ID работы: 12248000

Целитель

Слэш
R
Завершён
5234
Награды от читателей:
5234 Нравится 842 Отзывы 1997 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Вампиреныш оказался еще моложе, чем Гарри думал. Он уже немного пришел в себя, но выглядел очень плохо. Его щеки запали так, что буквально образовывали ямы на лице. Бледные губы приоткрывали бескровные десна и острые зубы, ряд которых был нарушен четырьмя прорехами — местами вырванных клыков. Вампиреныш трясся от слабости и голода, но слишком много крови его истощенный организм точно не переварил бы. Много энергии забирала на себя регенерация самых разных ран и ушибов. Это было первым, что немного ускорила наставница, поэтому кровь и зелья нужно было давать четко по графику и тщательно следить за самочувствием пациента. Гарри сверился со временем и подсел ближе к вампиру, который смотрел на него полными страха и боли глазами. — Не бойся меня, — Гарри погладил вампиреныша по голове. — Я — целитель. Сейчас ты выпьешь немного крови и зелий… Вампир пил с такой жадностью, что даже заплакал, когда понял, что стакан опустел. Его бескровные губы шевелились, не издавая ни звука, но Гарри и так понимал, чего хочет вампирчик. — Зелья. Немного позже я дам тебе попить еще. Будь послушным… Вампиреныш внезапно взвился, бросаясь на Гарри и опрокидывая его на пол. Но этот порыв забрал последние силы израненного вампира, и он затих, так и не добравшись до шеи Поттера. Хотя максимум, что он мог бы сделать — обслюнявить ее. Клыки вырастут, конечно, но до этого еще лечиться и лечиться. Скорее всего, они своим падением привлекли внимание Волдеморта, потому что тот появился на пороге. — Жив, Поттер? — Спасибо, что переживаете, Ваше Темнейшество, — пыхтя, Гарри взгромоздил вампирчика обратно на кровать и заставил его выпить зелья. — Вот зачем так делать? — с укоризной обратился он к своему более юному пациенту, который смотрел с ужасом то на него, то на Волдеморта. — Мы же тебя лечим, а ты… — Что случилось? — наставница появилась на пороге с крестражем в одной руке и стаканом маг-модуля в другой. — Милорд, вернитесь в свою постель. Гарри, время… Гарри доставило огромное удовольствие то, как поморщился Волдеморт при виде своего лекарства. А еще то, как послушно он вернулся обратно в свою «палату». — Видишь, нас даже злой и коварный Темный Лорд слушается. И пьет невкусные зелья, чтобы вылечиться. Давай, пей… Вампирчик выхлебал очередную порцию крови и вдруг смешно принюхался к Гарри. — Да-да, это я тебя сюда принес. Ты не будешь больше кидаться? Вампирчик едва заметно покачал головой, но страх в его глазах не уменьшился. Вернувшаяся наставница проверила его состояние и сказала: — Еще одна порция и спать. Она аккуратно переложила вампиреныша удобнее и нежно погладила его по растрепанным волосам: — Бедный малыш. Ничего, всё будет хорошо у тебя. Ты забудешь плохое, что с тобой произошло. После очередной порции крови Эллиса мягко усыпила вампиреныша и поставила сигнальные чары. Гарри вышел следом за ней из комнаты и заглянул к своим старшим пациентам. Волдеморт бодрствовал, Сириус слабо ворочался, борясь с сонливостью. Гарри душераздирающе зевнул, пытаясь вспомнить, когда он в последний раз нормально спал. — Я отправила вестника к Князю, — Эллиса окутала Волдеморта сначала диагностическими, а потом и подпитывающими силу чарами. — Как они вообще умудрились его потерять? — Гарри повторил за ней, но уже с Сириусом. — Я думал, таких молодых вампиров стерегут, как сокровища. — Узнаем, когда он придет в себя настолько, чтобы говорить, — Эллиса тяжело вздохнула. — Пока я могу только сказать, что не стала бы мешать Князю, если бы тот отыскал его мучителей для показательной казни. — Это вы о том кровососе? — уточнил Сириус. — О юном вампире, — с долей предупреждения в голосе произнесла целительница. — Не стоит отзываться о других расах столь уничижительно. — Я всегда говорил, что мы недооцениваем магические расы. Они — носители древней и непохожей на нашу магии. И гораздо лучше стерегут свои традиции и законы, — проговорил вдруг Волдеморт. — Министерство Магии загнало их в некие резервации, поставило в положение второго сорта и ограничило права и обязанности. Я хотел это исправить… тоже, — голос Темного Лорда к концу фразы стал звучать тише и задумчивее. — Но всё пошло по… — Гарри! — …по ромашковому полю, — исправился Гарри. — Столько хороших идей погибло смертью храбрых и даже успело сгнить. — Поттер, — узкие глаза Волдеморта еще больше сузились и налились красным. — Разве он не прав? Если меня можно назвать безалаберным и незрелым, то что говорить о тебе, Том? Ты вообще не вправе укорять в чем-либо. Не после того, как сам нарушил сотню основополагающих правил и законов. Впрочем, ты сам себя наказал, растерзав душу и превратившись в… ЭТО, — Сириус поморщился, глядя на крестражи, висящие на шее Волдеморта. Как ни странно, при контакте с Темным Лордом эти темные артефакты утратили свою негативную и давящую ауру. Гарри это не сразу понял, но сейчас не мог не задать вопрос, перебивая начавшуюся полемику: — Почему они ведут себя иначе, чем в моих руках? — Потому что я не желаю их уничтожить. Наоборот, хочу оберегать, слиться с ними, — Волдеморт накрыл рукой кольцо и медальон. — Они тоже хотят того же, поэтому уравновешены и не представляют угрозы. Если никто из вас не прикоснется к ним с недобрыми намерениями, то они останутся инертными. Должен сказать, я намного лучше себя чувствую, когда держу их рядом. — Но это не выход, — заговорила Эллиса. — Конечно, их влияние благотворно сказывается на вашем теле, душе и магии, но это лишь временная мера. У меня появилась некоторая задумка, но пока я не буду вас обнадеживать. — Ладно, — прервал некую паузу Сириус. — Сколько их еще? И что потом? — Потом я постараюсь учесть все свои глобальные ошибки и вернусь к началу, — ответил Волдеморт. — Интересно-интересно, нас опять ждет кровавая диктатура? — с долей вызова высказался Сириус. — Разве что тебе лично я доставлю такое удовольствие, — ядовито ответил Волдеморт. Гарри уснул, когда они дошли до перечисления каких-то пунктов… какого-то договора… какого-то замшелого года… — Гарри! Поттер вскинулся, услышав напряженный голос наставницы. Эллиса махнула ему от двери, ведущей в комнату вампиреныша, и Гарри подорвался к ней. Юный вампир корчился на полу и стонал так, что сжималось сердце. — Он начал отторгать кровь, которая находится под стазисом. Я не хочу применять к нему связывающую магию, потому что малыш сейчас в плохом психическом состоянии. — Живая кровь? — уточнил Гарри, поддергивая рукав рубашки. — Ты же знаешь, что дело не только в крови, но и в силе, которую он получит от такого сильного волшебника, как ты, — Эллиса слабо улыбнулась. — Я буду контролировать. — Вы позволите Гарри кормить вампира? — возмутился Сириус, вошедший в комнату. — Я уже это делал однажды, — Поттер обдал запястье очищающими чарами. — Тут главное — вовремя остановиться. — Кроветворное я приготовила, — Эллиса активизировала свой посох, что делала крайне редко, предпочитая колдовать чистой силой. Гарри сочувственно посмотрел на корчащегося вампиреныша и опустился на колени рядом с ним. Наставница сделала небольшой надрез на его запястье, и он аккуратно прижал руку ко рту вампирчика. Тот начал пить не сразу, слишком потерянный в своем ужасе, чтобы реагировать на запах и вкус. Но потом вцепился в руку и со стоном принялся глотать, перебирая пальцами по запястью. Гарри немного нервно посмотрел на наставницу, и та усмехнулась краешком губ. Она прекрасно знала, что происходит с донором, даже если его пьет совсем молоденький вампирчик. Да-да, у Гарри стояло так, что даже становилось больно. Каждый глоток вампира, каждое влажное всасывание словно напрямую касалось своенравного органа. Учитывая, что всё происходило при свидетелях (а к ним присоединились не только Сириус, но и Волдеморт с Нагини) возбуждение слегка приглушалось смущением, но потом Гарри сдался и шумно выдохнул, когда вампиреныш заурчал и притянул его еще ближе — уже не глотая жадно, а легко посасывая кожу. В момент, когда наставница мягко разделила их магией, Гарри подорвался с места и, едва не сбив с ног Волдеморта, выскочил на улицу. Тело горело, возбуждение волнами прокатывалось по коже, сворачивалось клубком внизу живота. Член, будь у него возможность говорить, уже орал бы на весь лес с требованием сжать его покрепче и вообще… сделать хоть что-то! Смеясь и одновременно задыхаясь от возбуждения, Гарри прислонился спиной к стене дома и приспустил штаны. Он крепко зажмурился, запрокидывая голову и обхватил ладонью каменную плоть. А потом вскрикнул и почти сразу кончил, когда вместо руки его член окутал влажный жар. И не просто укутал, но и сжал, втянул глубже. — М-м-м… Ммха-а-а… хааа… Гарри пытался отдышаться, чувствуя длинные мазки чьего-то языка на опадающем члене и на яичках. Рука помимо воли зарылась в пушистые волосы… — Дэрек! Что ты делаешь? — голос хрипел, но Гарри уже немного пришел в себя и даже смог открыть глаза. Первое. На корточках перед ним действительно сидел довольный Дэрек. Второе. Над забором торчала рогатая голова Пыри, который насмешливо пырхнул и затряс гривой. Третье. В двух шагах от них с Дэреком стоял Князь. Четвертое. За спиной Князя находилась пара вампиров — смутно знакомых. Пятое. Через приоткрытое окно послышался сдавленный смешок Волдеморта и возмущенное шипение Сириуса. Шестое. Наставница спокойным тоном поинтересовалась: — Тебе полегчало? Мне нужна помощь. Это привело Гарри в чувство гораздо быстрее, чем веселое ржание Пыри и покашливание Князя. Он быстро подтянул штаны, аккуратно отстранил Дэрека и строго сказал ему: — Мы еще поговорим об этом! Господин Князь, прошу в дом. Наставница обрадовалась приходу древнего вампира, так как с его помощью вампиреныш вернется в норму намного быстрее. И дело не только в физическом здоровье. Впрочем, Гарри порадовал довольно цветущий вид смущенного вампиреныша, который бросил на него восторженный взгляд, как только их процессия прошла в небольшую комнатку. Но потом, при виде вампиров, сопровождающих Князя, вампирчик вдруг заплакал и бросился к ним, обнимая сначала мужчину, а потом и женщину. — Мама! — Ну-ну, малыш, — женщина погладила сына по голове. — Прости нас, прости, лунный лучик. — Оставим их, — Князь повернулся к Эллисе и вдруг низко поклонился. — Благодарю, моя госпожа. Кто дал кровь — не спрашиваю, и так понятно. Долг крови принимаю и готов вернуть по первому требованию. Любому, моя госпожа, любому. Эллиса с достоинством кивнула и пригласила Князя проследовать в комнату побольше. Ширма, к удивлению Гарри, была развернута и не только прятала за собой кровати, но и заглушала все звуки. Таким образом Эллиса старалась скрыть тайну других своих пациентов. Но Сириус выглянул и молча присоединился к ним, усаживаясь на расширенный чарами диван. Князь с интересом посмотрел на Блэка и едва заметно кивнул. Сириус, вспомнив о манерах, склонил голову в ответ и коротко представился: — Сириус Орион Блэк. — Криштоф Батори, — Князь ответил любезностью и потерял к Сириусу интерес. Он протянул руку Гарри и мягко сжал ладонь, осторожно вложенную в его собственную. — Габриель — мой, можно сказать, внук. Вы знаете, что рождение вампира — огромное событие, потому что для этого нужно, чтобы пара максимально совпала по многим параметрам. Увы, мы допустили беспечность, и бебелуш* попал в руки наших врагов. К сожалению, некоторые виды человеческой магии мы не можем перебить своей, поэтому долго выслеживали, кто и куда увез Габи. — Думаю, если бы Гарри не нашел его в лесу, то мы бы сейчас общались по более печальному поводу, — Эллиса покачала головой. — Его принес единорог, — уточнил Гарри. — Но я не спрашивал, где именно он нашел тот мешок. — Я выясню, — в широкой улыбке Князя было столько ледяной ярости, что Гарри передернул плечами. — Ваш мальчик подвергся пыткам и насилию, — наставница поджала губы. — Физическое тело мы ему подправили, но психика… — Ничего, я лично проведу его через ритуал Очищения, и он всё забудет, — Князь вдруг вскинул взгляд, и его глаза налились красным. Волдеморт, выдержав драматическую паузу, подошел ближе и спросил: — Этот ритуал… Это ведь не только способ очистить память? В свое время я много общался с Владом Кровавым… Князь бросил пристальный взгляд на крестражи, висящие на шее Темного Лорда и едва заметно кивнул. — Поговорим об этом? — Гарри быстро переглянулся с наставницей. — Возможно, долг крови вы сможете отдать раньше, чем мы все думали.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.