ID работы: 12248000

Целитель

Слэш
R
Завершён
5234
Награды от читателей:
5234 Нравится 842 Отзывы 1997 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста
— Итак, все крестражи собраны, — Эллиса поставила на стол перед Волдемортом две шкатулки, окутанные экранирующими чарами. — Дневник, кольцо, медальон, чаша, диадема… — Испортил столько раритетов, — сердито высказался Сириус. — Не мог что-то попроще выбрать? — Я? — с надменной интонацией уточнил Волдеморт. — Да, конечно, о чем я спрашиваю, — ядовито ухмыльнулся Сириус. — Комплексы — такие комплексы. Темный Лорд поднялся на ноги, сверху вниз глядя на Блэка. Тот тоже вскочил и с вызовом ответил на ледяной взгляд. Оба вздрогнули, когда Гарри поаплодировал им с невозмутимым выражением лица. Эллиса улыбнулась и довольно спокойно сказала: — Сядьте оба. Не время сейчас собачиться. Волдеморт вдруг рассмеялся, а Сириус с укоризной посмотрел на целительницу. Та невинно улыбнулась и похлопала рукой по шкатулке. — Я сообщу Князю, что мы готовы к ритуалу. — Надеюсь, мы успеем до моего дня рождения, — заговорил Гарри. — Я бы хотел поучаствовать, не отвлекаясь на другие дела. — Думаю, для начала я передам тебе род Гринриверов, — Эллиса погладила Гарри по руке. — Когда придет время принимать род Поттеров, слияние пройдет легче. — Когда вы это сделаете? — спросил Сириус. — До полного совершеннолетия Гарри осталась неделя. Первый шаг я сделала, сегодня повторю «призыв крови», а завтра всё завершим, — Эллиса улыбнулась. — Надеюсь, ты всё же продлишь род, чтобы передать оба наследия своим потомкам. — Я приложу все усилия, — серьезно кивнул Гарри. — Не обещаю для этого жениться, но наследники у меня будут. — Тебе нравятся мужчины? — спросил вдруг Сириус. — Скажем так… У меня довольно широкий горизонт выбора, — засмеялся Гарри. — А тебе? Ты тоже обязан продлить род. — Мне нравятся женщины, — быстро ответил Блэк, а Волдеморт внезапно скептически хмыкнул. — Что?! Темный Лорд шутливо приподнял ладони, словно сдаваясь, но Сириус продолжал сверлить его негодующим взглядом. — Гарри, если ты ничего себе не планировал на вечер, то давай начнем, — Эллиса поднялась и перешла в центр гостиной, усаживаясь на удобный пуф. — Я готов, — Поттер сел напротив неё и взялся за теплые пальцы наставницы. Он прикрыл глаза после первых же звуков «призыва», чувствуя, как магия начинает отвечать на него. Наставница не давила, не покоряла, а предлагала, смиренно просила, отдавала наследие сильному Наследнику. Внутри у Гарри становилось горячо и немного больно, так как род ему предлагали очень древний, пусть и ослабевший. Эллиса чутко уловила грань, шагнуть за которую юный наследник еще не был готов без специального ритуала, и завершила «призыв». — Уф-ф, — выдохнул Поттер, укладываясь прямо на пол. — Ты в порядке? — крестный сел рядом и помог приподняться, облокачивая на себя. — Да, — Гарри с благодарностью посмотрел на наставницу, которая подала ему флакон с укрепляющим зельем. — Пойду отдыхать. Но сначала уберу это в тайник, — Эллиса забрала шкатулки и направилась к лестнице в подвал. — Я помогу, — Гарри знал, что наставница сейчас тоже немного ослаблена, хоть и не подает вида. Они спрятали шкатулки, и Эллиса пошла вверх по лестнице, а Гарри свернул обратно в гостиную, где слышался шум нарастающего спора. «Они когда-нибудь перестанут ругаться? — подумал Поттер, а потом улыбнулся. — Чем бы дети ни тешились… но не этим же?!» Гарри юркнул обратно за дверь и с лихорадочным любопытством выглянул из-за нее. Да, ему не показалось! Сириус тем временем вырвался из хватки Волдеморта, который оставил на его шее красноватые следы от пальцев, и яростно вытер губы. — Ты совсем сбрендил, Том! Я убью тебя, сволочь змеемордая! — Мне кажется, сейчас я довольно неплохо выгляжу, — Волдеморт демонстративно облизнулся. — Не нужно было меня провоцировать, Блэк. — Чем я тебя провоцировал?! — разъярился Сириус. — Не знаю, что ты там себе надумал, но… Рывок Волдеморта был подобен броску кобры. Гарри даже восхищенно вскинул брови, когда Темный Лорд вновь припечатал Сириуса к стене, держа длинными пальцами за горло под самым подбородком. К чести крестного, тот даже попытался сопротивляться, уворачиваясь от настойчивого поцелуя. А потом Сириус призвал посох и магией оттолкнул Волдеморта от себя. — Не подходи! Только то, что это скажется на Гарри, удерживает меня от Авады, — прошипел крестный, наставляя посох на Темного Лорда. — Но как только ты перестанешь быть его пациентом, я прикончу тебя! Длинные пальцы аккуратно обхватили навершие посоха, скользнули по древку до самой рукоятки. Словно опомнившись, Сириус убрал посох и, резко развернувшись, выпрыгнул в окно уже в виде большого пса. Гарри, давясь от смеха, постоял немного за дверью, а потом вошел в гостиную. Волдеморт встретил его взгляд и ухмыльнулся: — Всё увидел? — А это было для меня представление? — Не совсем, — Темный Лорд потянулся всем своим длинным и гибким (словно змеиным) телом. — Он такой смешной. Кстати, я не раз чувствовал от него нотки возбуждения. Если у Блэка не встает на тебя или твою наставницу, то вариантов остается не много. — Я всегда говорил, что с самомнением у вас всё отлично, — Гарри улыбнулся. — А вам, Милорд, не приходило в голову, что Сириус — тоже пациент, и мы ему даем стимулирующие зелья, которые иногда влияют и на эту реакцию? Так что вы сейчас одним махом обрушили всё хорошее, что успели выстроить между собой и Сириусом. Волдеморт некоторое время изумленно и немного растерянно смотрел на Гарри, а потом отмахнулся от него небрежным жестом: — Вздор. Он мне ответил на первый поцелуй. — А вам это вообще зачем? Двучлен зачесался? — Гарри немного рассердился. — Так я могу травок добавить. — А ты язва, — немного снисходительно отозвался Темный Лорд. — Кстати, давно хотел спросить, целитель Поттер… Мой двучлен иногда ведет себя странно. — В чем это выражается? — Гарри сразу же собрался и жестом пригласил Волдеморта присесть. — Дисфункции не должно быть, мы там всё наладили. — Должен сказать, раньше у меня был один член, и я, в принципе, знал, чего от него ожидать. Но теперь эта… конструкция… В общем, меньший член иногда начинает проявлять активность, даже когда его собрат спит, — Волдеморт, если и испытывал неловкость, ничем этого не показывал. — Что он делает? — Шевелится, щекочет, выделяет какую-то белую скользкую жидкость и растирает ее по… промежности. Не могу сказать, что это всё неприятно, но непривычно, — Темный Лорд пожал плечами. — Надо посмотреть, — Гарри задумчиво повертел в руках посох. — Взять выделения на анализ. Есть какие-то предпосылки для нестандартного поведения органа? Если честно, мы с наставницей нечасто совмещаем в одном теле органы двух разных видов высших организмов. Некоторые моменты трансфигурации и медицинской имплантации для меня были совсем незнакомыми. Но диагностику я могу провести, как и проверку возможного отторжения или других проблем. — Не вышло со мной, так ты решил к моему крестнику свой двучлен протянуть? — сердито проговорил Сириус, запрыгивая в окно уже в своем облике. — Крестный, я всё же целитель. И это моя работа — проверять всё, что плохо пришито, — Гарри улыбнулся. — Не отговаривай его, — лениво протянул Волдеморт. — Сири, если ты хочешь увидеть меня голым, то не нужно ходить вокруг да около. Рычание у Сириуса было очень грозным в любом обличии. На проверку состояния Темного Лорда Блэк всё равно пошел, но смущался, кажется, только Гарри, сидя под перекрестными взглядами старших мужчин. — Всё в норме, — с облегчением закончив диагностику, сказал Поттер. — Эта жидкость — естественная смазка. Ее можно использовать для любого вида секса. Ну, вы понимаете? И туда, и сюда. Сириус на этом моменте встал и вышел. Волдеморт проводил его веселым взглядом, а потом вдруг подмигнул Гарри. Поттер мысленно посочувствовал крестному, на которого явно открыл охоту настырный змей, желающий спариваться. Гарри и самому хотелось спариться (не со змеем, конечно), потому что все эти разговоры о сексе и увиденные в гостиной поцелуи немало возбуждали. Темный Лорд явно чувствовал это, но не комментировал. Увы, за последнее время всё, что Гарри мог отнести к романтике и плотским удовольствиям — это те неловкие чмоки, которыми он напугал Снейпа, и не менее неловкий момент с Дэреком. Интересно, шутки про соотношение длины носа и длины члена имеют под собой обоснование? Как бы проверить? «Гарри-Гарри, о чем ты бредишь вообще?! Тебе наследие принимать, а ты про члены думаешь!» Род Гринриверов обрел своего Наследника уже следующим вечером. Сириусу пришлось ассистировать и даже скрепить некоторые пункты в длинном ритуале. Он, будучи старшим кровным родственником Гарри, свидетельствовал о чистоте намерений наследника, который принимал под свою руку чужой род. — Родовой камень нужно будет перенести в поместье Поттеров, чтобы они слились во время основного ритуала, — наставница прилегла после трудного процесса, и Гарри суетился вокруг неё, отпаивая зельями. — Надо наведаться в поместье, проверить, всё ли там готово, — Поттер сел рядом с наставницей и с облегчением выдохнул. В дом своего деда он впервые попал, когда гоблины прислали целую кипу документов, напомнив о наследии. Наставница помогла Гарри добраться до поместья, которое оказалось фактически полностью разрушенным. Хорошо еще, что магия сохранила от напавших вход в ритуальную комнату в подвальном помещении. Гарри, слушая подсказки наставницы, напитал камень рода кровью, прочел нужные заклинания, чтобы магия могла признать его Наследником. Но восстанавливать поместье тогда не было возможности и Гарри отложил это до полного совершеннолетия, когда ему будут доступны основные активы родовых хранилищ. До этого момента он лишь раз в год наведывался к камню, чтобы провести необходимые ритуалы Наследника. В любом случае, дом в лесу ему был намного роднее огромного особняка, полного призраков прошлого. Лишь из долга и в благодарность предкам Гарри решил восстановить семейное гнездо. Возможно, его наследники наполнят дом новыми воспоминаниями. Ответ от Князя пришел… прибыл вместе с неожиданным гонцом. Гарри с интересом посмотрел на вампиреныша, которого они с наставницей не так давно лечили, а потом молча впустил его в дом. Габриель шумно втянул воздух носом, но вёл себя с вежливым достоинством королевского отпрыска. Он долго благодарил Гарри за спасение и подаренную кровь, а потом сказал: — Великий Князь готов вернуть долг жизни, — поклонился вампирчик. — Он прибудет к вам завтра после заката со всем необходимым. Ритуал займет сутки или двое — в зависимости от непредвиденных моментов. — Передай Князю, что мы готовы и ждем его, — ответил Гарри. Наставница, которая подошла в этот момент, подтвердила готовность и поманила вампирчика за собой: — Идем, я тебе вкусного дам. Как тебя Князь отпустил так далеко одного? — Я с охраной, — засмущался вампирчик, следуя за целительницей. Гарри за ними не пошел. Вместо этого он направился в комнату Волдеморта, чтобы сообщить важную новость. Сначала ему показалось, что Темный Лорд в спальне не один, но беглый взгляд, который он бросил после того, как Волдеморт открыл ему, никого не обнаружил. «Не под кроватью же?» Проверять Гарри благоразумно не стал. Даже после того, как четко увидел кончик черного хвоста, предательски высунувшийся из-под свисающего покрывала.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.