ID работы: 12248000

Целитель

Слэш
R
Завершён
5232
Награды от читателей:
5232 Нравится 842 Отзывы 1997 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Для начала Гарри подлечил искалеченное осколком стекла горло тети Петунии, и переставил иголки так, чтобы женщина даже не пробовала говорить. Мышцы, связки и нервные окончания вернулись в норму, но без магии всё находилось в немного шатком состоянии, поэтому лучше было перестраховаться. — Не переживайте, тетя, — Гарри улыбнулся взволнованной родственнице. — Вы будете нормально говорить, но чуть позже. А сейчас я займусь вашей спиной. Болеть не должно, конечно, но само зелье очень гадкое. Потерпите немного. С помощью Дадли Гарри напоил тетю Петунию, сочувственно поглаживая ее по руке, когда та пыталась отдышаться после горечи во рту. — Я обездвижу вас на некоторое время. Гарри не только обездвижил тетю с помощью всё тех же иголок, но и помог ей уснуть, чтобы она не нервничала. Сам же, не теряя времени, развернул физическую и астральную проекцию ее тела, чтобы контролировать ситуацию и вовремя заняться нервной системой. Дадли сидел рядом, молча наблюдая за аккуратными и очень мягкими движениями пальцев Гарри. Периодически Поттер призывал посох для более тонкой работы, и буквально кожей чувствовал интерес кузена. Возможно, подумав, Дадли более спокойно отнесется к своему статусу? Но всё это можно решить позже. Пока Гарри сосредоточенно соединял разорванные связи, время от времени сверяясь с образцом — кристаллом с детальной проекцией внутреннего строения тела, который ему выдала наставница еще в начале обучения. Всё же Гарри больше привык лечить магических существ, и его немного сбивало с толку отсутствие светящихся, льнущих к пальцам, нитей силы. Лечение шло довольно неплохо, пока Гарри не наткнулся на участок, где фактически отсутствовал один из позвонков. Тут было всё очень плачевно… Костерост, конечно, нарастил и кость, и костный мозг, и кровеносную систему, но Гарри что-то не нравилось в этом искусственном наращивании. — Дадли… Я сейчас позову сюда своего домового эльфа. Не пугайся. Дора! С негромким хлопком в помещении появилась эльфа и преданно уставилась на Гарри. Получив распоряжение, домовуха испарилась, а потом появилась вместе с Эллисой. — Что не так, Гарри? — наставница всмотрелась в проекцию и то, что уже успел сделать ее юный коллега. — Тут нужно предварительно провести трансфигурацию. Эти позвонки будут слишком слабые и хрупкие, если не усилить их дополнительно. — Вы это сделаете? — Гарри не мог отвлекаться надолго, так как нужно было успевать за действием костероста. — Конечно. Но сейчас я понимаю, что еще нужно добавить в твое обучение. Увы, я больше практик, а начинать нужно с основ, с теории, чтобы практика была осознанная и не имела ограничения простыми навыками, — Эллиса колдовала над позвоночником. — Я рада, что ты вызвал меня раньше, чем я полагала. — Это была проверка? — слабо усмехнулся Гарри. — Не возомнил ли я о себе невесть что? Он действительно немного удивлялся, что столь необычный для него случай наставница решила полностью отдать ему на откуп. Но первое, что Эллиса донесла до его понимания, — это то, что они хоть и волшебники, но не боги. И если есть какие-то сомнения, нужно обратиться за помощью, а не упираться рогами в землю. — Я знала, что тебе хватит здравомыслия, — Эллиса похлопала Гарри по плечу и одобрительно кивнула, когда он повторил за ней, проводя трансфигурацию позвонка. Для этого им пришлось несколько раз «копировать» нужный участок, а потом сливать слепки в одно целое. И Гарри вынужден был признать, что это действительно сложно без основательной базы. Одно дело — повторять за наставницей, совсем другое — понимать, что именно делаешь. Конечно, он отлично знал трансфигурацию, превращая неживое в неживое, живое в неживое и наоборот. Да и в магическом целительстве умел неплохо применять эти знания, хоть и крайне редко. Но столь тонкая работа с маггловским организмом требовала дополнительных знаний и навыков. Вместе с наставницей они справились намного быстрее. Гарри аккуратно убрал иголки и повернулся к пребывающему в какой-то прострации Дадли. — Думаю, к вечеру она проснется уже более-менее здоровой. Зелья еще нужно будет пить, да и маггловская физиотерапия будет не лишней. Но… ты ведь понимаешь, что столь резкое изменение ее состояния может вызвать вопросы? — Догадываюсь, — криво усмехнулся Дадли. — Если мама действительно… Если ваше волшебство помогло… мы переедем отсюда. Партнер отца выкупил у нас фирму, но все деньги ушли на лечение. Поэтому… продадим дом и отправимся на другой конец страны. — Что с твоим обучением? — Гарри снова почувствовал себя не в своей тарелке, понимая, что упустил слишком многое в своей жизни. Дадли махнул рукой и отвернулся. — Ясно. Рекомендую в этом году пойти на какие-то курсы и подготовиться к поступлению. О деньгах не беспокойся, я помогу и с переездом, и с уходом за тетей, и с оплатой твоего обучения, — Гарри переглянулся с наставницей и получил одобрительный кивок. — Я… я не смогу вернуть тебе деньги… быстро, — щеки Дадли покраснели, а взгляд метнулся куда-то в сторону. Гарри вздохнул, коснулся своего пальца кончиком посоха и показал красную бусинку выступившей крови ошеломленному кузену: — Что бы ни произошло между нами, вот это не изменилось. Я не могу оставить вас в беде, потому что магия мне этого не простит. Я сам себе не прощу. Возился Гарри со своей пациенткой до самого вечера. Эллиса ушла домой, проверив напоследок результат лечения. Дадли послушно выполнял все распоряжения целителя, даже согласился выпить укрепляющее и восстанавливающее зелье. Пообещав заглянуть утром, Гарри оставил зелья и инструкцию и отправился домой. Вторые сутки без сна уже немного сказывались, но пить бодрящее не хотелось. Впрочем, взглянув на время, Гарри поколебался в своем нежелании искусственно стимулировать организм. Снейп, скорее всего, уже собирается на место встречи… Вздохнув, Гарри натянул маску, накинул капюшон черной мантии и крутанулся на пятках, перемещаясь на кладбище. Магические шары он зажигать не стал, но удобное кресло трансфигурировал. Снейпа еще не было… Удобно развалившись в кресле, Гарри подпер ладонью голову и на секундочку прикрыл глаза. Чужое присутствие он ощутил каким-то десятым чувством, и посох очень вовремя оттолкнул протянутую к лицу руку. Снейп выпрямился, с любопытством рассматривая грозно поблескивающий волшебный предмет, замерший перед его носом. Гарри душераздирающе зевнул и передернул плечами, пытаясь разогнать сон. — Не думал, что ты всё же придешь, — сказал Снейп, отступая на шаг. — Я и не хотел, — сквозь второй зевок пробормотал Гарри. — Тогда перейдем сразу к делу, — Снейп запахнул мантию отработанным до автоматизма жестом. — Воу-воу, не так быстро, мистер эС, — ухмыльнулся Гарри, чувствуя некомфортную вялость. — А как же светская беседа о погоде и природе? — Моё имя ты знаешь. Не хочешь представиться сам? — Снейп наколдовал себе простое деревянное кресло и сел напротив Гарри. Неяркий свет одинокого магического фонаря слегка рассеял ночной сумрак. — Не хочу. От взгляда, которым его окинул Снейп, Поттера бросило в дрожь, но испуг там был далеко не первой причиной. — Хорошо. Я узнаю это сам. Сейчас меня больше интересует, что с твоим хозяином? Гарри выпрямился в кресле и сложил руки на груди, жалея, что не может мимикой выразить всё своё отношение к подобному вопросу. — Еще раз напоминаю, мистер Снейп, что у меня нет хозяина. И если вы привыкли чувствовать себя слугой Волдеморта, то это ваши личные психополовые проблемы. Задаюсь вопросом… Возможно, вам это немного нравилось? Ну, там… садо-мазо какое-то? — Гарри упустил резкий рывок Снейпа только из-за своего полусонного состояния. Но зельевар не стал убивать его на месте. Он лишь задрал рукава на руках Гарри, а потом оттолкнул от себя, увидев чистые предплечья. А после, не сводя с Поттера тяжелого взгляда, медленно подвернул рукав сначала черного сюртука, а потом и белой рубашки. Его предплечье было чистым — ни намека на метку. — Чего вы ждете от меня, мистер эС? Поздравлений? Они ваши, — Гарри призвал посох, опасаясь новой атаки Снейпа. — Я жду объяснений. Темный Лорд не откликался на наш зов, а потом вдруг пропадает даже сама возможность связи, — Снейп аккуратно расправил рукава, и Гарри вдруг сфокусировался на кистях его рук: тонкие запястья, длинные пальцы, бледная кожа, выступающие венки… Гарри залип на их движениях, чувствуя себя очень расслабленным и словно зачарованным. Отсутствие нормального сна сыграло свою злую шутку, потому что Поттер едва не навернулся с кресла, пытаясь лучше рассмотреть понравившиеся ему конечности. Было бы смешно упасть Снейпу в руки и захрапеть, а к этому всё шло. — Мистер эС, — Гарри зевнул под маской и встряхнул головой. — Для вашего спокойствия могу сказать лишь одно: связь теперь не работает и в другую сторону. Разве это не прекрасно? — Мне нужна конкретика, — отрывисто бросил Снейп. — Давайте сделаем так, — Гарри устало подпер голову рукой. — Я сейчас уйду домой, высплюсь, поем, еще посплю, а потом мы снова встретимся на этом месте. Я буду более… м-м-м… адекватен. Даже если Снейп и возражал, Гарри не стал дожидаться. Аппарация отняла последние силы, и Поттер лег спать прямо на узенькой тахте, стоящей в домике для пациентов. Снились ему почему-то руки Снейпа, которые то трясли его за грудки, то гладили по коленкам. А потом вдруг привиделось, что Гарри приоткрывает рот, чтобы впустить в него напористый палец, чуть солоноватый на вкус… — Тьху! Пхуу! Нагини! Гарри отстранил наглую змеиную морду, и ее раздвоенный язык обвис вялой тряпочкой. — Выспался? — наставница, оказывается, тоже была здесь, глядя с усталой, но ласковой улыбкой. — Который час? — Гарри подорвался, оглядываясь по сторонам. — Не переживай, я навестила твоих родственников, проверила самочувствие обоих. Они ждут тебя чуть позже. — Спасибо, — Гарри вздохнул с облегчением. — Мне нужно еще попасть в Гринготтс. — Было бы хорошо, если бы твой кузен позволил зарегистрировать его, как сквиба. Даже не пользуясь магией, он сможет получить множество привилегий, — наставница поманила Гарри к себе и указала на стол, где было накрыто к позднему завтраку. — Столько дел, — усаживаясь есть, пробормотал Поттер. — Помочь тете и кузену, написать прошение в Визенгамот и потребовать пересмотр дела Сириуса, решить с Томом, что сказать его близким приспешникам… — Отправиться на учебу к наставнику по Трансфигурации, — подсказала Эллиса. — Когда? — деловито уточнил Гарри, отпивая чай. — Наставница заглянет к нам завтра к обеду, ничего не планируй на это время. С ней и решим, когда и как начать обучение. Если тебе нужны будут мои воспоминания о Петтигрю, я подготовлю их, — Эллиса тяжело поднялась, и вскоре ее тонкий силуэт мелькнул на дорожке, ведущей к теплицам. Сердце привычно сжалось от тревоги и нежности, но Гарри заставил себя встряхнуться и заняться делами. Пришлось немало побегать, пока все финансовые дела не были решены. Он обменял галлеоны на фунты, пополнил ими счет Дадли Дурсля (не спрашивайте об этичности влияния на банковского служащего), создал магическую чековую книжку на случай, если Дадли всё же заглянет в магический квартал или поселение. Тетя чувствовала себя очень неплохо, но при виде Гарри расплакалась так горько, что пришлось отпаивать ее зельями. Дадли топтался рядом, перечитывая выписку из банка. — Рекомендую вам уехать отсюда как можно раньше, пока слухи не поползли, — Гарри выложил на стол тонкую золотистую книжечку и обновил чары на статуэтке, с помощью которой Дадли мог его позвать. — Я пришлю вам помощников для сборов, если нужно. Вейлочки точно не откажутся, еще и пищать будут от радостных перспектив наведаться в маггловское жилище. — Гарри, я… — тетя Петуния вдруг обняла Поттера. — Прости меня. Боясь подобных моментов как огня, Гарри быстро перевел разговор на что-то другое, а потом торопливо попрощался и свалил в туман. Вернее, в сумерки. Еще нужно поговорить с Томасом, сбегать на встречу со Снейпом, позалипать на его руки в конце концов. Всё, что угодно, но не выслушивать виноватый лепет тети.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.