***
— Она нашла их. Эмбер нашла их! — из технической комнаты выбежал Ханбин, а затем забежал обратно. Следом за ним туда влетели лидер, тренер и ещё пара ребят из отряда. Они провели там кучу времени, разбирая механики программного обеспечения и их работу в действии. Минхо решил не соваться туда — лишняя пара глаз им бы точно помешала, тем более, что польза от него там нулевая. Он помогал Асе с бумагами. По настоянию доктора, проводил над ней опыты со своими феромонами. За последние две недели научился, кажется, разделять их между собой. — Чем занимаетесь? — к ним подошёл Хан Джисон. Минхо живенько стушевался. Самое время было проверить его навык в действии сразу на обоих. — Просматриваем бумаги, — ответил Ли, глядя на него снизу вверх. — Хочешь присоединиться? — Не думаю, что буду вам здесь нужен, — слегка нахмурился Хан, наблюдая за реакцией Аси. Минхо наблюдал. Лицо девушки исказилось в напряжённой гримасе, а в глазах читался страх. Джисон же, наоборот, поразил Минхо до глубины души. — Хо, пойдём потренируемся, — сказал он. Ни проблеска негативных чувств или эмоций. Этот парень вёл себя, как ни в чем не бывало. — Прости, Ася, вынужден тебя покинуть, — извиняясь, Минхо подал Джисону руку и поднялся. Что-то в Джисоне привлекало его. Он хотел докопаться до сути. — Нам стоит привыкнуть к бою бок о бок, — по пути в тренировочный амбар проговорил Хан. — Видно, что не сработались ещё. — Конечно, — согласился Минхо. Он шёл слегка позади, и периодически ловил на себе улыбающийся и светящийся счастьем взгляд Джисона. Хо решил приостановить свой опыт, пока это не довело его до абсурда. Они бились в рукопашку, оттачивая навыки борьбы, перекидывались редкими фразами по делу. Позже Джисон перешёл на свой стихийный навык. — Мы так не договаривались, — заметил Минхо. — Да ладно тебе, — Джи был повеселевший и на волне азарта, — просто уворачивайся. Периодически Минхо хлестало резкими порывами воздуха. Он решил для себя, что в этот раз позволит Джисону играть по его правилам. Да и это было ему бонусом — уворачиваться от атак в реальном бою действительно было полезным навыком. — Приготовься, — произнес Хан. Он раздул между ладоней большую сферу, лукаво улыбнувшись, пока Ли приходил в себя после предыдущей серии атак. Замахнувшись, как питчер в бейсболе, он швырнул этот поток в направлении Минхо. Парень не успел среагировать, и его сильно отбросило назад. Он пролетел над матами, как фанера над Парижем, ощущая сильную боль в груди. Он приземлился на лапы. Сердце бешено колотилось от адреналина и злости. Волк помчался на обидчика. Повалив Джисона на маты, он устрашающе навис сверху, придавив того к земле. Его злило, что, несмотря на эту череду обстоятельств, Джи продолжал улыбаться. Парень без колебаний протянул руку и мягко провёл по подбородку животного. Минхо будто парализовало. Кровь застыла в жилах. Ему казалось, что время остановилось. Спустя какую-то вечность, он отпрянул в сторону и побежал в направлении к выходу, под конец превращаясь снова в человека. На такие опыты Минхо точно не подписывался. Да что с этим Джисоном не так?! Ли чувствовал почти физическую боль от воспоминаний, врезавшихся в его память. Джиун в своё время часто игрался так с ним, щекоча его подбородок. А потом они долго обнимались, пока солнце не заходило за горизонт. Он сел на пол в туалете, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Почему, когда Джисон ведёт себя столь легкомысленно, сам он слишком циклится на этом? — Расслабься, Минхо, просто расслабься, — повторял он себе.***
— О чем хотел поговорить? — Джисон сел на кресло напротив Сынмина. — О Минхо, — ответил тот. — Ты учуял его душевный запах. — Ты о чём это? — Джи слегка напрягся и перестал суетиться. — О том, как он пахнет для тебя. — Хочешь сказать, для остальных он пахнет обычно? — не понял он. — Да, — подтвердил Мин. — Мы с ним проводили небольшой эксперимент, заключающийся в том, чтобы выделять отрицательный феромон, — пояснил он. — Ты единственный, для кого он пах по-прежнему приятно. Все остальные чувствовали смесь неприятных эмоций, среди которых страх, нерешительность, чувство тревоги. С тобой такого не случалось? — Нет. Я чувствовал себя в безопасности всё время, находясь рядом с ним, — Джи был уверен в том, что говорит, уверен, что Минхо никак не повлиял на аспекты его поведения. — Не объяснишь, в чём дело? — Сынмин, кажется, уже давно всё понял для себя, и потому с большим трудом скрывал сейчас свою физиономию в стиле «Бинго!». — Я не знаю, в чем дело, — отмахнулся Хан. — Да и почему вообще должно быть какое-то «дело»? — Не кипятись, — приказал ему Мин. — Мне просто любопытно. — Ну слушай, — Джи почесал затылок, слегка нервничая. — Первый раз, когда увидел его в волчьем обличии, его глаза… Как-то необычно сияли так… — он неловко изобразил руками мерцающие огни. — Для меня прям время остановилось. Я даже понятия не имел, кто это такой. Так что не кати на меня бочку. И об этом разговоре ему — да и вообще никому — ни слова. На этом он ткнул пальцем в стол, тем самым ставя точку в их разговоре, и почти покинул кабинет, но Мин остановил его. — Куда помчался? — лёгкая улыбка озарила его лицо. — Увидишь Хо — передай ему это, — и сунул в карман его рубахи гематоген. — А чего сам не передашь? — с вызовом бросил ему Джи. — Меньше вопросов, — снова предупредил Мин, выталкивая бедолагу из кабинета. Джисон нашёл Ли в тренировочном амбаре. Он снова беспорядочно избивал деревянный манекен — третий раз за неделю. Хан устал наблюдать за тем, как Минхо калечит себя изо дня в день, без ведомой на то причины и весомой пользы. — Минхо, прекрати, — Джи подошёл ближе, решив заговорить с ним. Реакции не последовало. Парень продолжал разбивать кулаки в кровь, оставляя незрелищные пятна на деревянных брусках. — Чёрт, да ты прекратишь себя так вести или нет? — он долго ждать не стал. Схватил Минхо за шкирку и оттащил от Му Жэнь Чжуана. Поволок за собой, без права опомниться или прийти в норму. Они дошли до медицинского кабинета. Минхо ещё трепыхался и пытался вырваться, но нечего было выводить человека из себя — Джисон долго терпеть не станет. Он приоткрыл дверь и, поняв, что в кабинете занято, снова закрыл её, подав Мину невербальный знак. — Отпусти меня, — упёрся Минхо. — Даже не думай, — проговорил Джи, схватив его за грудки и припечатав к стене. — Долго мы ещё будем смотреть, как ты себя изводишь?! Из кабинета спешно выбежал пациент, и Джисон затолкал Минхо внутрь, усадив на кресло напротив Мина. — Не выйдет, пока не поговорите. Я буду за дверью, — сказал он Сынмину и вышел. Сынмин не был хорошим психологом. Не мог оказать нужную медицинскую помощь. Зато был неплохим другом, и тут у него была привилегия для пациента. Джисон прождал под дверью около получаса, когда из кабинета вышел Минхо. — Легче? — зло бросил он, вынимая из кармана гематоген и всучивая его парню. — Держи. Хорошего дня. И поспешил уйти. Ли схватил его за локоть, разворачивая обратно. — Хочу попросить прощения, — пробормотал он. — Ага, — сказал Джи, холодно улыбнувшись. — Руку убери. Он окатил его недовольным взглядом и выхватил свою руку, покидая его общество. Минхо кольнуло где-то в сердце. В последний раз Джисон с ним так обращался в то далёкое время, когда его только-только привели в штаб. Это холодное, безразличное отношение, что скрывалось в глубине его глаз… Джисон не должен так проучать его. Минхо не хотел, чтобы история повторялась; он привык к доброму Джисону, который всегда на его стороне, который скрасит его одиночество. А тот человек, которого он только что видел — это был не он. Вернее, Минхо не хотел верить, что это он, что он снова так холоден к нему. — Объективно, ты виноват, — заметил высунувший из кабинета голову Мин. — И долго он будет на меня дуться? — Может, как прежде уже никогда не будет, — неутешительно проговорил он, пожав плечами. — Даже не знаю, стоит ли его сейчас трогать. Минхо подумал и пришёл к выводу, что определённо стоит. Джисон игнорировал его весь день. Даже при сборах на вечерний поход за продовольствием не удостоил его и каплей внимания. Минхо все же надеялся, что прогнозы Мина касаемо него не сбудутся, и ему удастся наладить контакт с Ханом. — Джисон, — Хо пытался ухватить его, когда они покидали штаб, но Джи лишь одарил его мимолетным взглядом, полным холода. Нани был тем, кто заметил это, и лишь утешающе похлопал его по плечу. За свои ошибки надо отвечать. Ли поговорит с ним, но позже. А сейчас следует сосредоточиться на задании. Они последовательно пробирались к назначенному месту, кто-то тихо перешептывался; Минхо думал о своём, пытаясь сконцентрировать внимание на цели задания, а не на том, как он будет позже извиняться перед Джисоном и какими методами ему следует это сделать. — Предлагаю разделиться, — сказал Крис, когда они оказались у входа в торговый центр. — Мы с Джисоном и Ханбином идём за жрачкой, а вы двое — в магазин электроники. Он на третьем этаже, не заблудитесь. — Ладно, — кивнул Нани. — У кого список был? — У меня, — Минхо проверил наличие бумажки в кармане. — Идём. Честно говоря, Минхо не был рад этой идее, но так как никто возражать не стал, сам он тоже решил промолчать — не хотел лишний раз раздражать Хана. Они стремительными темпами добрались до магазина. По дороге не попалось ни одной куклы, чему каждый из них был рад. Зажгя фонарь, Нани прокрался внутрь. — Будем надеяться, что парни додумаются взять кабели, потому что здесь мы навряд ли их найдём, — проговорил парень. — Что у нас там? Они оперативно набрали коробок с нужным товаром, нагрузив ими свои рюкзаки. — Иди к выходу, я ещё загляну в аптеку, — Хо махнул рукой в направлении эскалатора, а сам двинулся в противоположную сторону. — Будь осторожен, — напоследок бросил Нани другу. Сынмин каждый раз говорит Ли, чтобы по возможности он брал необходимые медикаменты и несколько упаковок гематогена, потому что на этого голодного зверя их просто не напасёшься. Они почти опустошили магазины с необходимым продовольствием в этом торговом центре. Еды здесь едва ли хватит еще на два таких похода, а в аптеке из необходимых препаратов остались только обезболивающие. — Аскорбинки тоже подойдут, — мрачно заметил Минхо, оглядывая пустующую витрину, на которой раньше лежали горы гематогенок с солнышком. Он набил карманы рюкзака и брюк всем необходимым, держа фонарик между зубов. Затем поднялся и направился на выход, чуть не столкнувшись с проходящим мимо человеком. Только это была кукла. Хо притаился за стенкой, выключив осветительный прибор. Существо неспешно двигалось дальше. По силуэту в профиль он снова узнал его. Все внутренности неприятно скрутило. Если его не заметят, не придётся ничего предпринимать, потому что там, где одна кукла — там и другие. Почему Джиун постоянно ошивается в местах, куда ходит их отряд, было для Минхо загадкой. «А что, если он чувствует моё присутствие?» — проскользнула в его голове мысль. «Нет, даже думать забудь», — пригрозил он сам себе. Он осторожно выглянул из-за дверного проёма: кукла стояла неподалёку, видимо, к чему-то прислушивалась. Хо планировал уйти, когда существо отошло бы на достаточно безопасное расстояние. Но тут в поле зрения появился Джисон, вновь вооружённый дубинкой, неизвестно откуда появившейся в его руках. Он шаг за шагом неслышно приближался к своей цели. Минхо выскочил из помещения аптеки, сгребая ошарашенного Хана и затаскивая его внутрь. — Не надо, — пригрозил он, прижав его к стене. — Хо, ты в своём уме? — задал Джисон вопрос. Минхо отключился на минуту. Да, Джи на него в обиде, но то, как он назвал его сейчас, так доверительно, словно они по-прежнему были людьми из одной семьи. Ещё бы немного, и он задушил бы его в объятиях. Хан продолжал сверлить его недовольным взглядом. — Если он нападёт на нас первым… — снова заговорил он. — Не нападёт, если будем вести себя тихо, — перебил его Хо. — Ты каким образом планируешь отсюда выбираться? — иронично проговорил Джи, оттолкнув Минхо и собираясь закончить то, что планировал. — Не трогай его, — Хо схватил его за рукав куртки, дёрнув его обратно. Парень подумал с секунду, и до него кое-что дошло: — Это снова он? — удивлённо и с небольшим смешком проговорил он, а затем обезнадёженно выдохнул. — Твой друг? — Ага, — кивнул Хо, — только мы не друзья. — Ситуация на грани абсурда, — Джи закатил глаза. — Парни ждут нас внизу. И ты предлагаешь нам отсидеться здесь? — Мы можем незаметно проскочить, — пояснил Ли. — Какого чёрта ты вообще здесь забыл? Минхо не стал ему отвечать, чтобы не накалять и без того напряжённые отношения между ними. Он подошёл ближе к Хану и встал рядом у стены, пока тот, высунув голову, оценивал обстановку снаружи. — Не могу обещать, что не трону его, — проговорил Джи, — но пока это не угрожает нашей жизни, я к нему не подойду. — Спасибо, — прошептал Хо, коснувшись его руки. Ему хотелось тепла. — Мы можем потом поговорить? — Говори сейчас, — приказал он. Минхо казалось, что это было не совсем удачное время и место, но ничего не поделаешь: накосячил — повинуйся. — Я хотел попросить у тебя прощения, — проговорил он. — Ну и? — Джисону словно было безразлично. — За своё поведение в те дни, — продолжил Хо. — Я не должен был вести себя так эгоистично по отношению к тебе. Прости меня, пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста. Мне правда важно общение с тобой, и я не хотел бы его терять из-за каких-то недопониманий. Джи слушал его, молча наблюдая за его мимикой и тем, как он нервничает, говоря это. Минхо был искренним, и это привлекало к нему людей. — Какие недопонимания? Чтобы были недопонимания, нужно хоть что-то друг о друге знать, — проговорил Джи, снова оценивая обстановку снаружи. Минхо понял одно: Хан хочет, чтобы он ему открылся. Не молча в одиночку переносить свои переживания, а делить их с другом; говорить, когда что-то беспокоит, а не закрываться в себе и думать, что делать с этим дальше. Он притянул к себе Джисона, заставляя его развернуться, и заключил в объятия. — Не злись на меня, — проговорил он. — Ты придурок, Хо. Но такой наивный, что крышу сносит. Джисон обнял его в ответ, услышав, как Минхо засмеялся. Он пришёл сюда, чтобы пополнить запасы гематогена для него, и не ожидал столкнуться здесь с ним. И теперь они вместе сидели в укрытии в ожидании удобного случая для побега. — Я знаю, что указания предписывают устранить угрозу, — сказал Хо. — И знаешь… можешь сделать это. Извини, что создал проблему. Он отстранился, стушевавшись. Джисон выдохнул с усмешкой: — Не делай мне одолжение. Мы всё равно выберемся отсюда.