ID работы: 12249378

Рев Дракона

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
1045
переводчик
Der_grau_hund бета
Jean Darcour бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 546 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1045 Нравится 516 Отзывы 333 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
282 год от З.Э Нед: Он издал последний, жалобный вой, заунывный трубный звук, от которого его пробрала холодная дрожь, прежде чем он окончательно умер. Голова слона поникла, хобот опустился и с тихим стуком ударился о землю, подняв облако грязи. Его большие глаза оставались открытыми и безжизненно смотрели на него. Его тело было усеяно стрелами, но именно копье Неда стало причиной падения существа. Теперь оно торчало, как длинный зазубренный зуб, вонзившись в плоть слона ниже шеи. Знамя Золотой роты, которым был украшен слон, прилипло к его шкуре, как вторая кожа, покрытая грязью и пятнами крови. Битва уже давно закончилась, но это бедное создание продолжало жить. Нед выполнил свои обязанности, проверил людей и доложил Роберту, а когда все было сделано, вернулся к бдению. Нанеся удар, он попытался подойти к животному, чтобы избавить его от страданий, как хромую лошадь, но слон оскалился, размахивая хоботом, оскалив бивни и издав предупреждающий крик. В предсмертном взгляде слона было что-то тревожное. В нем был блеск интеллекта и осведомленности, чего он не чувствовал, глядя на собаку или лошадь. Слоны одолели их в первой битве с Золотой ротой, повергнув их лошадей и солдат в панику. Поражение превратилось бы в катастрофу, если бы Роберт не призвал к отступлению, когда он это сделал. Нед не забудет, как его друг в гневе покинул поле боя. Мы отомстили, - Нед не мог оторвать глаз от трупа слона, - и победили. Он слышал рассказы об этих экзотических существах, но сказки не могли передать их. Их размеры поражали воображение, а запаха было достаточно, чтобы даже самый сильный боевой конь пришел в смятение. Это был не единственный слон на поле боя. Золотая рота привела многих, но в ходе битвы они пали или разбежались. Бегущий слон раздавил и друга, и врага. Нед наблюдал, как два слона из роты, напуганные и разъяренные, промчались сквозь их ряды. Их удар разметал наемников, словно деревянных солдатиков. - Нед! Он повернулся, чтобы увидеть приближение своего друга. Нед не верил в Семерых, но он думал, что если бы существовал Воин, то он выглядел бы как Роберт, когда его друг был в доспехах. - Вот это убийство, Нед, - Роберт похлопал его по спине. Лорд Штормового Предела ухмылялся. Его доспехи были заляпаны несколькими царапинами. На его руке болталась туго завязанная серая лента, которая, как он знал, была подарком Лианны. - Я сделал это не один, - он не разделял восторга и энтузиазма своего друга по поводу того, что тот сделал. Это был долг, простой и понятный. На лбу Роберта выступили капельки пота, но ни в выражении его лица, ни в позе не было усталости. - Это был твой план. - Это был риск. Он подумал, что слово "план" было излишне оптимистичным. Не было никакой уверенности в том, что он сработает. После того, как слоны прорвались сквозь их плотные ряды, он решил, что лучше их ослабить. Вместо того, чтобы сгруппировать их силы, что позволило бы слонам легко их одолеть, он придумал уловку, чтобы слоны прошли мимо них. Это сработало лучше, чем он предполагал. Как только они прошли мимо, им стало легче достать и ударить по уязвимым спинам и ногам, что они и сделали стрелами, копьями и любым другим оружием, которое смогли найти. Роберт фыркнул: - Риск, он говорит, - покачал он головой, все еще улыбаясь. - Это было чертовски великолепно! Он прошел мимо Неда прямо к упавшему слону. - Это будет отличный трофей. Затем он схватил один из бивней: - Ты должен повесить это в своем зале. Он отпустил слоновую кость и повернулся к Неду: - Не многие могут похвастаться тем, что убили такое великолепное существо, но это все равно считается только за одно. Нед нахмурился. Его друг затеял эту мрачную игру - подсчитывать и сравнивать свои убийства. Он не хотел участвовать в этом соревновании, поэтому Роберт просто вел счет для них обоих. - А что с выжившими? - Немного, - ответил он, и гнев нахлынул на Роберта, омрачив его лицо, как внезапно налетевшая грозовая туча. - Они убили Джона, - его голос был грубым грохотом слов, звучавших как грохот оползня, - А мы их уничтожили. Его рука сжалась в кулак. Он не мог забыть ярость своего друга во время их отступления после первой битвы. Нед думал, что его друг предпочтет насилие мудрости. Продолжит сражаться, пытаясь дотащить себя до победы, несмотря на то, что их армия распадалась на осколки. Но он этого не сделал. Роберт в черной ярости убил продавца, убившего Джона, и еще пятерых, а затем схватил тело Джона. Затем он крикнул отступление голосом, поразившим поле битвы подобно раскату грома. Роберт нес Джона всю дорогу. Отказавшись от всех тех, кто пытался помочь. - Милорд! Нед и Роберт повернулись и увидели, что кто-то бежит к ним. - Новости от короля! Именно тогда гонец привлек внимание тех, мимо кого он проходил, теперь за ним бежали всё возрастающие группы солдат. - Какие новости? Потребовал Роберт. - Война окончена. Рейгар мертв, - голос гонца затерялся в шумном веселье. Но ни один из них не был громче, чем голос Роберта. Все кончено, его охватило облегчение. Я увижу их, - ужас, поселившийся в его сердце от мысли, что он больше никогда не увидит свою жену или их ребенка, растаял в одно мгновение. Война закончилась, и Нед Старк собирался увидеть свою семью. ******************************************* - Слоны! Рокочущий голос Роберта нарушил концентрацию Неда, а последовавший за ним смех заставил его улыбнуться. Нед оглядел стол и увидел их всех здесь, вместе, живых. Рассказы и смех, раздававшиеся между ними, заставили его подумать, что это один из тех случаев, когда они были вместе до войны, но это было не так. Тем не менее, в этом товариществе можно было найти утешение, ноша была общей, все они были свидетелями, хотя и не воевали вместе, все они видели битвы и кровь, смерть и отчаяние. Месяцами Нед гадал о них, слушая скудные отчеты и досужие сплетни, и надеясь никогда не получить сообщение о том, что один из них мертв. Было достаточно тяжело оставить Ашару, но, по крайней мере, она была в Скале. Однако младенец в ее животе принес новые заботы, и он знал, что родильные кровати могут быть такими же кровавыми, как и поля сражений. Это было источником многих беспокойных ночей. Почти все, о ком он заботился, казалось, сражались, их жизни были тонкими нитями, которые могли оборваться в любой день. Оберин потягивал свой напиток, совершенно расслабившись. Джейме сидел задумчив, - их объединяло бремя оставленных беременных жен. Сбоку от Джейме и напротив Неда сидел Роберт, который выглядел таким же оживленным, как и Нед, воссоединившийся со своими друзьями. Во главе стола сидел их друг и король. Дэйрон улыбался, одетый в черный шелк с драконами на нем. На его голове удобно покоилась корона. - Похоже, это была потрясающая битва, - заметил Дэйрон, - хотел бы я посмотреть на тех прославленных лучников Золотой роты, когда они увидели, что ты ведешь атаку на их позиции. - Они обделались, - сказал Роберт под смех, - Мы учуяли вонь еще до того, как добрались до них. Затем он сильно хлопнул в ладоши, словно демонстрируя, что произошло, когда его рыцари врезались в ничего не подозревающих торгашей. Тогда наемники пустили в ход своих слонов, чтобы попытаться оправиться от разрушительного удара, но в этот момент план Неда был приведен в действие. Оказавшись в затруднительном положении, Золотая рота доблестно держалась до последнего, превосходя числом, они перебили многих, но, оказавшись между мстительными лордами Долины, жаждущими возмездия, и разъяренными штормлордами, они в конце концов потерпели поражение. - И все же я не получил меча из валирийской стали, - Роберт хлопнул Джейме по спине с такой силой, что вино выплеснулось из кубка Джейме и пролилось на стол. - Пустая трата хорошего вина, - вставил Оберин. Джейме нахмурился в его сторону. - Я не нарочно. Он бросил укоризненный взгляд на Роберта, который рассмеялся. Слуга вышел вперед, чтобы убрать беспорядок, а другой обошел стол, чтобы наполнить их чаши. Роберт поблагодарил, когда его кубок наполнился, и сделал большой глоток. - Можешь себе представить, кузен? Охотиться на одно из этих существ? - Себя? Нет, - ответил Дэйрон, - Тебя - легко. - Я слышал, ты привез слона, - заметил Оберин, - Так вот зачем?. Роберт покачал головой. - Может, мне это и кажется забавным, но я не настолько глуп. Он предостерегающе поднял палец, когда Джейме открыл рот, чтобы опровергнуть второе замечание. Ухмыляясь, он снова обратился к Дэйрону: - Это мой подарок тебе, слон из Золотой роты, - сказал он, - и скажу, что поймать его было чертовски трудно, так что будь благодарен, - тон Роберта передавал его веселое настроение, несмотря на угрожающий блеск. Нед молча согласился. Он был там, когда они отправились за ним. Это было на следующий день после битвы, когда они шли и наткнулись на него. Животное бесцельно бродило и выглядело растерянным. К счастью, у них еще оставалось несколько пленных, в том числе бывший дрессировщик слонов, которых они заставили помочь поймать тварь. - Моя благодарность, кузен, - Дэйрон, казалось, был рад подарку, дань уважения их другу и королю. - Ты оказал короне большую услугу, избавив нас от этих хлопотливых торгашей. Роберт обратился к одному из слуг, сделав жест, и тот поспешно удалился: - Поскольку вы король и все такое, кузен, - он встал со своего места и обошел стол. - Я представляю вам остатки некогда знаменитой Золотой роты. Первыми в шатер вошли знаменитые золотые знамена, которые они несли в бой, затем печально известные, включавшие позолоченные черепа их предыдущих командиров. Затем появились сундуки с золотом и другими ценностями, которые перемещались по шатру для осмотра Дэйроном. Это был взгляд на военную добычу, которую они собрали после победы и уничтожения Золотой роты. - Я благодарю тебя, - произнес Дэйрон, - Как ты знаешь, в нашей битве я вернул себе меч моей семьи, Черное Пламя, который долгое время находился в их владении, а с твоим подаренным слоном я возьму меньшую часть и позволю тебе собрать и распределить остальное. Роберт склонил голову. Это была огромная награда. Золотая рота была названа не просто так. Продажные воины многое несли на своих кошелях, а убитые подвергались безжалостному разграблению. Их лагеря также несли большие и экзотические богатства, добытые за годы службы по всему Эссосу. - Ты слышал его, Нед, - обратился к нему Роберт, - мы только что стали немного богаче. Он указал на одно из золотых знамен, которые несли на параде: - Я возьму это. Он подошел к нему: - Они будут отлично смотреться в Штормовом Пределе. - Роб..., - начал протестовать Нед, но Роберт отмахнулся от него. - Ты сражался рядом со мной всю дорогу, Нед, - сказал Роберт, - "Ты заслужил это, и ты возьмешь это для своего нового дома. - Спасибо, Роберт, - Нед оценил этот жест. И Роберт был прав, золото будет очень кстати для него, Ашары и их замка. - И вам тоже, ваша светлость. Дэйрон кивнул ему. - Мы близки к концу, завтра мы пойдем на столицу, надеюсь, это будет бескровная капитуляция, но мы должны быть готовы к осаде. Нед ожидал этого с тех пор, как они прибыли в лагерь короля, но это не уменьшило остроты ощущений. Он думал, что война выиграна все эти дни назад, но тогда он думал, что столица находится во владении короля Дэйрона. Но это было не так, и эта истина засела в груди Неда, как тяжелый камень. Последняя битва, подумал он, прежде чем он сможет быть со своей семьей. - Нед, у меня есть для тебя задание. - Да, Ваша Светлость? Нед выпрямился в своем кресле: - Служу короне. - Я знаю, служишь, - улыбнулся Дэйрон, - Ты отправишься в Скалу, увидишь свою жену и встретишься с сыном. - Ваша Светлость? Нед моргнул, пораженный, это было то, чего он хотел, но его волнение было сдержанным. Он не мог просто уйти, не сейчас. Это было несправедливо по отношению к остальным, что он увидел свою семью раньше них. Что я увижу свою жену раньше, чем король увидит свою королеву. - Это честь для меня, но... Он возразил, но Дэйрон и слышать об этом не хотел. - Ты примешь это, и ты пойдешь не один, - сказал он, - - Джейме, ты будешь сопровождать его. - Дэйрон, - Джейме был так удивлен, что совсем забыл использовать титул их друга, - Я не могу, я твой Десница, твоя правая рука. - Не волнуйся, у меня еще есть две, - Дэйрон поднял вверх две руки, прежде чем сказать: - Сир Лео Фрей - твой родственник. Я поручу ему командовать тем, что осталось от войск Запада, он знает твоих знаменосцев, и вместе с войсками Роберта, Долины, Дорна и Речных Земель у нас будет более чем достаточно сил для похода на столицу, если дело дойдет до битвы, а я не верю, что это случится, - при последних словах он посмотрел на Джейме, а затем на Неда, как бы успокаивая их. - Дело сделано. Решено. Он встал со своего места. Они все тоже встали. - Идите к своим женам, встречайте своих детей. Это приказ вашего короля. ******************************************* - Ашара? Когда они прибыли в Скалу, он сразу направился в их гостевые покои. Нед не хотел оскорблений и не желал, чтобы его считали дерзким гостем, но он ждал достаточно долго, чтобы увидеть свою жену. Ухмыляющаяся Лианна дала ему указания, которым он последовал, как только она закончила их давать. Отчасти его поспешность была вызвана желанием увидеть ее после столь долгого отсутствия, но была и неотложная необходимость, поскольку, когда они приехали, ему сказали, что она плохо себя чувствует, и поэтому она не смогла встретить его вместе с остальными гостями. И вот теперь он стоял в дверях с легкой болью в груди от тяжелого шага, который он проделал, чтобы попасть сюда. Заглянув внутрь, он увидел, что она ждет его. Она поднялась со своего места с легким изяществом, одетая в пурпурное платье без рукавов, элегантного покроя, жемчуг был вшит в лиф в виде звезд, с искусными стежками бегущих волков. Лицо, которое проплывало в его сознании каждую ночь, когда он закрывал глаза, и лицо, которое он жаждал увидеть каждое утро, когда просыпался, наконец-то снова предстало перед ним. Ее темные волосы локонами спадали на плечи, обрамляя прекрасное лицо. Фиалковые глаза смотрели на него с прекрасным блеском, который затмевал все золото и драгоценные камни Кастерли-Рок. - Нед, - его имя, прозвучавшее из ее уст с дорнийским привкусом, было самым сладким звуком, который он когда-либо слышал. - Ашара, - он оглядел ее во второй раз, помня о предупреждении, что его жена чувствует себя плохо. - Ты прекрасна, - слова неуклюже сорвались с его губ, хотя должны были быть произнесены с чистым восхищением. - Ты выглядишь удивленным. - Нет, - покачал он головой, желая прогнать эту мысль, - они сказали, что ты нездорова. - Ах, - глаза Ашары сверкнули при известии об этом предупреждении, - возможно, я придумала эту маленькую ложь, чтобы увидеть тебя одного, - призналась она с лукавой улыбкой, - для приватного воссоединения. Нед рассмеялся, чувствуя, как ослабевает узел опасений, когда он узнает, что все в порядке. - Я не хотела заставлять тебя волноваться, - сказала она с виноватым видом, - Ты простишь меня? Полагая, что слова подведут его в желании показать ей свои чувства, он прервал шаг между ними и поцеловал ее. Вложив в поцелуй всю свою любовь и тоску по ней за все эти месяцы. Он прижал ее к себе, но почувствовал, что ее пальцы держат его так же крепко. Он слышал ее горловой гул одобрения, и мягкий стон, который он вырвал из ее сладких губ, согрел его кровь. - Твой сын, - пробормотала она между поцелуями, - познакомишься с ним? - Мой сын, - эти слова помогли развеять похотливую дымку, заполнившую его голову. - Да, - ответил он, внезапно почувствовав одновременно тревогу и возбуждение. - Мне следовало подождать несколько минут, - она издала задыхающийся смешок, прежде чем поцеловать его в подбородок. Затем она прижалась лбом к его лбу. - Я скучала по тебе. - Я тоже скучал по тебе, - он прижал ее к себе, пока она медленно не отстранилась от него. - Он здесь, - она светилась от гордости, ведя Неда двумя руками, сцепленными вокруг одной из его рук, - Наш маленький Робб. Она откинула малиновые портьеры, чтобы показать большой альков, в центре которого стояла богато украшенная резная колыбель с изображением львов Ланнистеров в красных и золотых одеялах. Нед прошел через поля сражений, через леса, кишащие разбойниками, но он чувствовал себя так же напряженно, делая эти несколько шагов, чтобы поприветствовать своего сына. В животе у него свербело от нервного напряжения, он отчетливо понимал, что его мир навсегда изменится, когда он увидит их ребенка. Но прежде чем эти мысли успели затуманить его разум, он увидел его. - Робб, - сказал он, любуясь маленьким и совершенным ребенком, колышущимся под его взглядом, не подозревая, что его отец наконец-то здесь и так хочет с ним познакомиться. Он протянул руку, чтобы взять его, но колебался, не желая нарушать его сон, пока не увидел ободряющую улыбку Ашары и не протянул руку, чтобы взять маленькую ладошку своего мальчика. - Он прекрасен, - пробормотал он, с благоговением глядя на него, впитывая каждую черточку, запечатлевая их в памяти. Он осторожно коснулся одного из пучков темных волос Робба: - Его глаза? Единственная черта, которая все еще ускользала от внимания Неда, поскольку глаза Робба оставались упрямо закрытыми. - Мейстеры говорят, что еще слишком рано говорить, но я думаю, что они будут фиалковыми, - ответила она, стоя рядом с ним и прислонившись головой к его плечу. Ему было все равно, будут ли они фиолетовыми, серыми или голубыми. - Здесь много львов, - сухо заметил он, имея в виду весь декор и цвета Ланнистеров на простынях, одеялах и подушках. Ашара хихикнула: - У нашего волчонка есть вот это, - она подняла свернутое одеяло в цветах их семьи с вышитыми звездами и волками их нового дома, - А это, - она указала на чучело волка, которое лежало у его ног. - Лианна помогла с одеялом. - Правда? Он был удивлен не только ее готовностью помочь в ремесле, которое она презирала, но и ее талантом, пока не увидел, что некоторые из волков на одеяле больше похожи на козлов, а уши напоминают рога. Он мог только улыбнуться. - Да, но я не должна была тебе говорить, - призналась Ашара тоном, в котором сквозило веселье без намека на вину. Нед захихикал, но в конце концов затих, желая просто насладиться этим мирным моментом. - Спасибо, - он поцеловал ее волосы, рядом с ним была его жена, а перед ними - их сын. Нед Старк наконец-то был дома. ******************************************* Рейлла: Черноводный Залив мерцал под оранжевым горизонтом. Рейлла посмотрела на солнце, но не почувствовала тепла. Она отвернулась от него, уходя с балкона и закрывая за собой дверь. Она задернула шторы, темная ткань задвинулась на место, чтобы нежелательный свет не проникал к ней. В Красном замке было неспокойно с тех пор, как в столицу пришло сообщение, что Рейгар мертв. Боль затаилась глубоко в груди, холодная пульсация заставляла ее страдать. Достаточно тяжелым испытанием было присматривать за младенцами, которые погибли, не успев покинуть колыбель, за часами, проведенными вместе, и месяцами в утробе матери, но это... Она дрожала. Дни, недели, месяцы, годы - это было несправедливое бремя, которое не должна нести ни одна мать. Горе захлестнуло ее. Каждая волна была холоднее предыдущей. - Мой мальчик, - прошептала она в скорбной тишине своей комнаты. - Мой дорогой мальчик, - она проглотила узел ноющего горя, зная, что должна успокоиться и подумать, несмотря на искушение погрузиться в эту густую дымку отчаяния. Больше не надо, решила она, зная, что ей нужно быть сильной, хотя она чувствовала себя такой хрупкой. Суд пытался проложить себе путь через эти бурные воды, но она знала, чего они хотят, и не могла им этого позволить. Она приняла решение, она должна была действовать, чтобы спасти себя и Визериса. Это был единственный выход, так она себе говорила. - Ваша милость? - Входи, - узнала она голос своего верного рыцаря. Луч света пробился сквозь щель в двери, осветив сира Аллисера, который проскользнул в комнату, прежде чем закрыть за собой дверь. Он склонил голову, когда увидел, что она смотрит на него. - Сегодня вечером. Это было всего лишь слово, но оно значило для Рейллы все. Она кивнула, сцепив пальцы, чтобы они не дрожали. - Спасибо, - отмахнулась она от него. Он все понял и выскользнул, чтобы встать на страже ее покоев. Это была не септа, но, зажигая свечу на прикроватном столике, Рейлла все равно молилась Матери. ******************************************* Рейлла обернула свою черную шаль вокруг плеч и ждала у двери. Неуверенность пронизывала ее насквозь. Ее пальцы переместились на подол капюшона, готовые натянуть его. Она боролась с нарастающим беспокойством, пока удары сердца проходили в тишине. Она пыталась выровнять дыхание, успокоить колотящееся сердце, но в тот самый момент, когда страх взял верх, она услышала голос. - Ваша Светлость Она натянула капюшон, бросила последний взгляд на покои, которые больше не увидит, открыла дверь и выскользнула наружу. Ее ждали двое мужчин, которых она ожидала, те, кому, по словам ее рыцаря, она могла доверять. Они опустили головы, их головы были задрапированы в дорожные плащи, но она заметила, как их руки опустились на бедра. Они были вооружены. Кивнув, она ушла, оставив их позади себя. Их шаги мягко ступали по каменному полу, но в ее голове они были громкими, как удары молота. Ее пульс начал учащаться, тихий стук, который, казалось, становился громче с каждым шагом. Она старалась не обращать на это внимания. Рейлла знала, что за ней наблюдают, но это были ленивые глаза, которые часто блуждали. Глаза, которым было скучно находиться рядом с вдовой, не выходящей из своей комнаты. Они смотрели вдаль, желая оказаться в другом месте, и это был ее шанс, который она не могла упустить. Именно поэтому они быстро, но бесшумно двигались по коридорам. Из Острога был только один выход - разводной мост, куда они и направлялись. Там их и будут ждать. Скоро все закончится, подумала она, мы будем в безопасности. Она остановилась в условленном месте. Сир Аллисер был рыцарем, стоявшим у разводного моста этим вечером, что давало ей наилучшую возможность. Он позаботится о моей безопасности. Она была уверена в этом. Перед самой дверью, ведущей на разводной мост, она свернула в альков. Вот оно, подумала она, точка невозврата. Рейлла попыталась подавить беспокойство, бурлившее в ее животе. - Визерис? Ответил голос, но это был голос не ее сына. - Ваша Светлость, - из тени вышел Варис с двумя стражниками за спиной. Его руки были аккуратно спрятаны в мантии, бледная голова покачивалась в насмешливом выражении. Его глаза злобно сверкнули, а затем скрылись за искусно созданной маской евнуха. - Прогулка поздним вечером? В его тоне сквозила та невыносимая притворная невинность, которой он овладел за долгие годы. Сир Аллисер шагнул вперед со своего места. Он не встретил ее ищущего взгляда. Он тихо прокрался к месту рядом с охранниками евнуха. - Не стоит быть к нему слишком строгим, - вмешался Варис, - в конце концов, он рыцарь королевской гвардии, а не гвардии королевы. Он разочарованно прищелкнул языком: - Вы же не думали, что мы просто позволим вам уйти, ваша милость? В его вопросе прозвучал насмешливый оттенок: - Вы наш гость, и гостем вы и останетесь. Варис стоял перед ней, так близко, что она могла почувствовать его удушливый аромат, которым он напудрился. Он обратился к двум стражникам позади нее. - Сопроводите ее светлость обратно в ее покои. Рейлла выровняла дыхание, пытаясь унять бешено бьющееся сердце. Она не обращала внимания на легкую боль в боку - постоянное явление во время беременности. Они так и не увидели нож в ее руках, пока он не оказался глубоко в горле Вариса. Ее зрение было красным, ее обдало брызгами крови, но она не вздрогнула. Она слышала звуки вокруг себя, но не отрывалась от этого момента, глядя на Вариса. - Кто сказал, что я уйду? Она неуклюже выдернула кинжал, и он рухнул перед ней. Она слышала последние, слабые, влажные вздохи этой придворной крысы. Рейлла вытерла лицо тыльной стороной руки, и красное пятно окрасило ее черный рукав. - Сир Аллисер открыл тебе секрет, - сказала она, - только не весь. Аллисер шагнул вперед, его меч был вытащен и окрашен в красный цвет, поскольку он уже расправился с двумя стражниками Вариса. - Служу королеве, - объявил он, после чего перерубил мясистую шею евнуха. Ослабленная голова почти отлетела в сторону, если бы не один из ее стражников, который остановил ее сапогом. Зараза, которой был Варис, наконец-то была вычищена из ее дома. После того, как ей пришлось наблюдать и ничего не делать, пока он отравлял ее семью своими планами и секретами. Она ликовала, видя его окровавленную безголовую кучу у своих ног, но ее план не был завершен. Ночь только начиналась, а Рейлле Таргариен еще многое предстояло сделать. ******************************************* Визерис еще спал, когда она проведала его. Она не стала задерживаться в его дверях, но из эгоизма все же задержалась на несколько лишних секунд, наблюдая, как спит ее мальчик. Не осознавая, что все меняется. Когда он ложился спать, суд вершила королева Лаэла, но просыпался он уже под руководством другой королевы. Она осторожно закрыла дверь. Она отправилась в свои новые покои внутри Острога. Два ее охранника бесшумно двигались позади. Сир Аллисер возглавлял отряд верных ей и ее сыну людей, чтобы завершить начатое, когда она убила ничего не подозревающего Вариса. Стражники заняли позицию возле ее новых покоев. Ее покои были большими, просторными и в то же время невыносимо тесными. Рейлла с радостью увидела, что ей принесли таз с водой. Она села за стол, благодарная за отдых. Ночная активность утомила ее, и сидение принесло большое облегчение ее больным ногам. Перед столом, за которым она сидела, стояло большое зеркало. Она окунула палец в воду и обнаружила, что вода не холодная. Впервые эта мысль пришла к ней в голову на следующий день после того, как она узнала о смерти сына. Пылающая идея, которая пронзила ее горе, что-то, за что она должна держаться, что-то, что она должна сделать. Сир Аллисер пришел к ней, чтобы сообщить, что гарнизон Красного замка неравнодушен к идее осады. В основном это были люди, служившие ее семье долгие годы. Они знали ее сына больше, чем эту новую королеву. Она восприняла эту информацию простым кивком и отстранила его. Рейлла подняла голову и увидела свое отражение, смотрящее на нее. Бледное лицо окрасилось в красный цвет, передняя часть ее черного платья была забрызгана кровью. Ее взгляд задержался на пятнах крови. - Сир Аллисер, я доверяю вам свою жизнь, - призналась она ему однажды утром; в голове у нее уже созревал план. - Мне нужно, чтобы вы пошли к Варису и сказали ему, что я планирую покинуть замок. Ее рыцарь отшатнулся, словно пораженный: - Ваша милость! Она взяла его за руку и притянула к себе, чтобы ее слова, произнесенные шепотом, долетели до него. - Вы сделаете это для меня? Он долго изучал ее лицо, прежде чем кивнуть: - Да, - он сделал паузу, пораженный, - но почему? - Чтобы паук мог расставить свою ловушку, - мягко ответила она, - потому что они ожидают, что я убегу. Рейлла моргнула и вернулась в настоящее. Сир Аллисер прекрасно исполнил свою роль - провинившегося рыцаря, на которого возложена большая ответственность. Она незаметно подбросила подсказки, чтобы они нашли и пошли по следу, всегда думая, что это они охотятся, и не подозревали, что все это было уловкой. Она окунула тряпку в воду и стала протирать лицо. Вода была прохладной на ее коже. Она никак не ожидала, что ее ждет сын, только Варис. Визерис был лишь сигналом, который она должна была подать, чтобы завершить ловушку. Паук запутался в ней, потому что ему и в голову не могло прийти, что она будет стоять и сражаться. Простейший обман, который погубит их всех. Находясь в безопасности в своей комнате, она спокойно осознавала, что по всему замку царит хаос, проливается кровь, люди сражаются и умирают за свою верность. На их стороне были неожиданность и численность, а поскольку шпиона быстро устранили, она не подозревала, что он долго продержится. Бой будет коротким, но кровавым. Она вытерла подбородок. Когда он стал чистым, она снова опустила тряпку в таз, наблюдая, как красный цвет медленно распространяется по воде. Рейлла плела свою паутину, потому что знала: если они освободятся, война и смерть вернутся в ее семью. Дэйрон не будет в безопасности. Его дети, мои внуки, не будут в безопасности. Жестокое колесо будет продолжать катиться и сокрушать ее семью. Она не допустит этого. Этому должен быть положен конец, и она знала, что именно она должна довести дело до конца. Она провела тряпкой по щекам, стирая кровь. Эйгон и Рейнис были еще младенцами, но они вернутся во главе армий, если Варис и их мать добьются своего. Это будет бесконечный цикл кровопролития, разрывающий ее семью на части. Это был единственный способ обеспечить безопасность ее семьи. Всей моей семьи. Никто бы не подумал, что она способна на такое двуличие. Свирепость, чтобы защитить то, что осталось от ее семьи. Когда ей представили обман, что она хочет сбежать, это было легкой ложью, потому что люди видели то, что хотели видеть. Когда они смотрят на меня, они видят испуганную мать, лишенную сил, неспособную на храбрость или хитрость. Годы при дворе вскормили их этими истинами, когда они даже не удосужились подумать о ней. Пауку и в голову не могло прийти, что он находится в присутствии угрозы. Что он попал в ловушку, а не сплел ее сам. Что в ее одеянии спрятан кинжал. Что стражники, в принадлежности которых он был так уверен, были куплены, потому что сердце мужчины - не то существо, которое можно легко удовлетворить. Оно всегда хочет большего. Беспокойный дух всегда ищет следующего удовольствия. Она выжала влажную ткань, капельки крови выступили и брызнули в таз. И все же, подумала она, что евнух может знать о таких искушениях? Он думал, что все познал, был умен и непроницаем, но разве можно понять чувство, если никогда не испытывал его сам? Она нашла ответ в том коридоре, когда смотрела, как он умирает у ее ног. На его лице отразилось удивление, глаза расширились, и он не поверил, что неприступный шпион опустился до уровня отвергнутой королевы. Стук в дверь вывел ее из задумчивости. - Войдите, - она подняла голову и увидела, что в комнату вошел ее рыцарь. Он быстро поклонился, прежде чем шагнуть вперед. - Ваша светлость, - его белый плащ был покрыт пятнами крови, как и его доспехи, - Красный замок ваш. - Мои внуки? Она поднялась со своего места. - В безопасности, - сообщил он ей, - А королева... Громкий крик прервал его фразу, доносившуюся из-за двери. - Введите ее. Лаэлу крепко держали два стражника. Ее лицо было зажато, а руки сжимали воздух, пытаясь вырваться. Она выкрикивала проклятия и угрозы, пока не увидела Рейллу. - ТЫ! Стражники бесцеремонно повалили ее на землю. Она с ворчанием приземлилась, но когда попыталась подняться, чтобы напасть, метко пущенный меч показал ей ошибочность этого выбора. - Лаэла, - единственное слово, которое успела произнести Рейлла, прежде чем ее с яростью оборвали. - Ты вероломная сука! Прошипела она. - Осторожно, - предупредил сир Аллисер, делая шаг к плененной королеве. Она не послушалась его. - Мои дети - королевская семья! Она закричала: - Как вы смеете делать их своими пленниками! - Они не пленники, - перебила Рейлла, но ее ответом было молчание, так как Лаэла проигнорировала ее. - Мой сын - король! - Нет, - печально сказала Рейлла, - - Мой сын - король. Она чувствовала на себе ненавидящий взгляд Лаэлы: - Эйгон никогда не сядет на Железный трон. - НЕТ! Лаэла закричала, словно ее ошпарили: - Он НАШ!. Она сжала руки в кулаки и ударила ими по земле: - Вы не можете этого сделать! Не после всего, чем пожертвовала моя семья! Она снова и снова била по полу в своей слезливой истерике. - Железный трон наш. Наконец-то он наш! Рейлла переждала истерическое возмущение своей некогда доброй невестки. Гневные крики перешли в рыдания. - Мне жаль Лаэла, правда жаль, но война закончилась, - сказала она, пересиливая протест девочки, - Мой сын уже на пути в столицу. Она подошла ближе, несмотря на неодобрительный взгляд Аллисера. Она любила свою невестку, но в глубине души знала, что жизнь Лаэлы означает, что мысли о мести будут скрываться, что она будет ждать, замышлять, а этого она допустить не могла. - Даю тебе слово, что твои сын и дочь будут воспитаны в любви и заботе, - при этих словах Лаэла подняла голову, ее щеки были мокрыми от слез. Ее глаза были блестящими лужицами, но под ними виднелся далекий блеск, гнев, готовый вырваться наружу, ожидая, когда его его можно будет выплеснуть. - А я? Она икнула: - Я умру из-за твоего предательского сына и его коварной суки жены! - Дэйрон выиграл войну, Лаэла, - просто сказала Рейлла, - Корона принадлежит ему. Она опустила глаза, в ней поднималась жалость к той, у кого отняли жизнь, которую, как она думала, проживет ее девочка. - Это может быть безболезненно, - заверила она ее, - Я попрошу мейстера дать тебе что-нибудь. - А если я откажусь? - Ты - пленница, которая будет ждать казни от моего сына и его жены, - ответила Рейлла, - И ты должна молиться, чтобы мой сын прибыл первым, потому что от его королевы ты не получишь нежных милостей. Лаэла стиснула челюсти и отвела взгляд. Она сидела в упрямом и угрюмом молчании, отказываясь говорить. - Отведите ее в ее новые покои, - приказала Рейлла, наблюдая, как стражники поднимают ее на ноги, и повернулась к ожидающему слуге: - Приведи мейстера и сообщи ему, что мне нужно с ним поговорить. Слуга поклонился и ушел. Рейлла смотрела, как уводят Лаэлу, тащат ее как пленницу, хотя еще вчера она была их королевой. Сердце ее болело за бедную девушку, а мысли возвращали ее к тому, что она слышала давным-давно. Когда играешь в Игру Престолов, ты побеждаешь или умираешь. Третьего не дано. ******************************************* Руки были бледными и холодными, но Рейлла Таргариен держала их крепко. Горе холодным узлом завязалось в ее сердце, пульсируя ледяными толчками с каждым ударом сердца, когда она смотрела на своего сына, Рейгара. Дэйрон привез тело брата, законсервированное и готовое к преданию огню, но Рейлла не могла его отпустить. Пока не могла. Горло Рейллы перехватило, и по щекам потекли слезы. Она вспомнила маленькие пухлые ручки, обхватившие ее палец, пытливый взгляд его прекрасных глаз, пряди серебристых волос, увенчавших его голову. Крошечный мальчик, который держал ее за руку, когда она гуляла с ним в крестном лесу. - Рейгар, - простонала она, упав головой ему на грудь, все еще сжимая его руки. От болезненных всхлипываний у нее болела грудь, но ей было все равно. Ее лицо было прижато к нему. Она не чувствовала биения его сердца, не слышала его дыхания, была только тишина. Рейлла не знала, сколько времени она пробыла там с сыном, только то, что Дэйрон и Визерис терпеливо ждали, когда она уйдет. Она собралась, как могла, прежде чем предстать перед ними. Холодная игла агонии все еще оставалась, зарывшись внутри нее, гнездясь в ее горе. Они не заметили ее, слишком отвлеченные своим разговором. Визерис был так рад возвращению брата, что его слова разбивались друг о друга, образуя беспорядочную кашу. Тем не менее, Дэйрон слушал брата так, словно речь шла от Десницы короля. Сир Аллисер заметил ее первым и склонил голову, на его губах играла улыбка, когда он наблюдал за общением двух братьев. - Что ты принес мне? Вопрос Визериса был прерван настойчивым потягиванием за рукав его брата. - Это все, чего ты хочешь? Дэйрон рассмеялся, поняв, что хотел сказать его брат. - Подарки? Визерис наклонил голову, виноватый взгляд промелькнул на его мальчишеских чертах, прежде чем он поднял глаза на брата. - Я просто хотел, чтобы ты вернулся, - тихо признался он, обхватив старшего брата маленькими ручками. Рейлла наблюдала за объятиями своих сыновей с теплой привязанностью, что было необходимой передышкой от всего того горя и отчаяния, что терзало ее. Дэйрон откинулся назад, держа Визериса на коленях: - Я здесь, чтобы остаться. Визерис усмехнулся, он был слишком молод, чтобы понять, что произошло за последние несколько месяцев. Он плакал, когда ему сказали, что Рейгар умер, но он не понимал всего этого. Скоро ей придется усадить его за стол, рассказать ему о старших братьях и о том, как они сражались друг с другом, заливая кровью Семь Королевств и разрывая на части собственную семью. Она отогнала это напоминание, не желая зацикливаться на подобной мысли. - Однако я получил слона от нашего кузена, Роберта. - Правда? Визерис издал восторженный возглас. - Могу я увидеть его? Могу ли я покататься на нем? Можно дать ему имя? Он засыпал старшего брата вопросами, слишком взволнованный, чтобы успокоиться. - Всему свое время, - усмехнулся Дэйрон, - Есть еще кое-что, что я должен тебе сказать. - О? Визерис немного сдулся из-за того, что не смог больше поговорить о слоне, но, похоже, он почувствовал серьезные изменения в настроении брата. - Да, - сказал он, - когда меня не было, я говорил с принцем Дораном, и мы заключили договор. Когда ты достигнешь совершеннолетия, ты женишься на его наследнице, принцессе Арианне Мартелл, и будешь служить ее принцем-консортом в Солнечном копье. Визерис задумался, обдумывая слова брата. - Значит ли это, что я должен буду поцеловать ее? Его щеки слегка порозовели. - Когда-нибудь, - улыбнулся Дэйрон, - Но ты, кажется, был не против танцевать с ней на свадьбе Джейме, - поддразнил он Визериса. - Но, - неуверенность промелькнула в его лице, - Я ведь смогу навещать вас после этого? - Всегда, - заверил его Дэйрон, потрепав волосы брата, - И до этого момента много лет, так что я все еще с тобой. Без предупреждения он поднял Визериса с земли и взвалил его на плечо, в то время как Визерис смеялся и игриво колотил брата по спине, в перерывах между хихиканьем пытаясь заставить Дэйрона опустить его на землю. Дэйрон уже рассказал ей о помолвке Визериса, Рейлла ожидала этого, и была рада, что ее сын остался доволен партией. - Мама! Визерис заметил ее первым, когда Дэйрон отвернулся. Дэйрон обернулся, Визерис вильнул за ним, как хвост. - Мама, - он выглядел на удивление серьезным, неся на плече хихикающего брата. - Мне нужно с тобой поговорить, - сказала она, не желая прерывать веселье своих сыновей, но ей это было необходимо. Он опустил Визериса на землю, улыбаясь, когда тот смотрел на него. - Иди с сиром Кайлом, - молодой рыцарь королевской гвардии зашел за принцем, - Я скоро подойду. - Увидим ли мы слона? - Если ты будешь хорошо себя вести. На этом Визерис последовал за рыцарем, не сказав больше ни слова. Она смотрела, как они уходят, но чувствовала взгляд сына на своем набухшем животе. - Может, присядем? - Да, - взяв предложенную руку, он проводил ее к скамье, на которой сидели они с Визерисом. Он встал, когда она села, и посмотрел на нее сверху вниз: - Я не знал, что ты... Он осторожно пытался подобрать нужные слова. - Что у меня будет ребенок? Она закончила за него. - Да, - Дэйрон слабо улыбнулся ее тону. Улыбка исчезла с его следующими словами. - Особенно когда я узнал о смерти отца. Он произнес слова о смерти собственного отца без скорби или раскаяния, он говорил об этом с безразличием. Она не винила его за такую реакцию, мало кто оплакивал Эйриса, зная, что он был диким зверем, носившим шкуру короля. Безжизненный взгляд Эйриса мелькнул в ее глазах, но она отмахнулась от него: - А ты? Она спросила: несмотря на то, что ее сын уже день находился в столице, они почти не разговаривали. - Серсея... - Нет, - ответил Дэйрон, прежде чем она успела закончить вопрос, но ни в его тоне, ни в выражении лица не было разочарования, она увидела лишь тоску по отсутствующей жене. - Я хочу поблагодарить тебя, мама, - сказал он, - То, что ты сделала... - Я сделала это для всех нас, Дэйрон, - сказала она, - Для всей моей семьи. Она сделала ударение на последних словах. Дэйрон молчал долгую секунду. Его взгляд был задумчив, а корона покоилась на голове. - Что с ней случилось? - Она покончила с собой, - ответила она, вспомнив, как приняла изумленного слугу, пришедшего проведать пленницу. Лаэла отвергла предложение о мягкой смерти, решив повеситься. - Рейнис и Эйгон - моя ответственность, Дэйрон, - Рейлла защищала бы их до последнего вздоха, но она не думала, что до этого дойдет. - Пока, - мягко сказал он. - Что ты имеешь в виду? В ее сердце закрался ужас. - Когда они подрастут, - Дэйрон не смотрел на нее, - Эйгон возглавит Черных на стене. - А Рейнис? - Она станет септой, - ответил Дэйрон, - или выйдет замуж за одного из моих сыновей, - он пожал плечами, - но до этого решения еще много лет, так что ты можешь воспитывать их, больше я никому не доверю. - Спасибо, - похлопала она его по руке, - я воспитаю их в любви к своей семье, - пообещала она ему. - Я знаю, мама, - сказал он, одарив ее нежной улыбкой. Когда он повернулся к сиру Аллисеру, улыбка исчезла. - Ваша Светлость? Он инстинктивно выпрямился под взглядом короля. - Сир Аллисер, - Дэйрон встал, - моя мать говорила о вашей службе и вашей преданности ей. О вашей важности для нее и о той роли, которую вы сыграли в охране Красного замка. Он подошел к рыцарю, который держал голову опущенной. - Мы потеряли великого рыцаря в нашей последней битве, - он сделал паузу, заметно расстроившись при упоминании о жертве сира Гвейна. Он прочистил горло, чтобы продолжить: - И я прошу тебя вернуться и принять белый плащ в мою королевскую гвардию. - Для меня это будет честью, ваша милость, - голос сира Аллисера был полон эмоций. Остальные члены королевской гвардии Рейгара были либо убиты, либо отправлены на Стену. - Хорошо, - кивнул Дэйрон, - поговори с сиром Барристаном, когда будешь свободен от обязанностей. - Поговорю, ваша милость, - он колебался, что еще сказать, но по ободрению Дэйрона добавил: - Я бы попросил оставить меня служить в качестве заклятого щита королевы Рейллы. Он не смотрел на нее, но гордость в его голосе была очевидна. - Если она примет меня. Рейлла улыбнулась, тронутая его преданностью и благодарная за все, что он для нее сделал. - Это будет честью для меня. - Думаю, мы сможем это устроить, - удовлетворенный, Дэйрон снова повернулся к ней. - Если ты меня извинишь, я должен показать моему брату слона, - сказал он с улыбкой, - а потом мне нужно председательствовать на суде. Рейлла смотрела, как ее сын уходит, и даже мельком видела его встречу с Визерисом, как он наклонился, чтобы что-то сказать ему, и как ее мальчик широко улыбнулся. Когда ее сыновья отдалились достаточно, тень старшего нависла над ней, призраком, который теперь лежал на каменной плите. Она почувствовала холодную спираль горя вокруг своего сердца, но оно немного смягчилось, когда она положила руку на свой распухший живот. - Сир Аллисер, - обратилась она к своему рыцарю, - думаю, мне пора навестить своих внуков.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.