ID работы: 12252594

red door/красная дверь

Слэш
NC-21
Завершён
29
Hochpok бета
Размер:
208 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 70 Отзывы 15 В сборник Скачать

18: Ядерная смесь

Настройки текста
      - почему мы должны таскаться с ней? - раннее утро, Квиковски ворчит напарнику.       - потому что это наша работа Нейт.       - она же знает адрес, могла бы сама. Или хотя бы не тащить на десятый этаж за собой.       - шевелите булками парни, может сбросите пару кило. - донёсся окрик спецагента откуда-то сверху.       - я всё ещё думаю, что они с капитаном не просто однофамильцы, а реальные родственники. Сходство на лицо. - подметил Лайт уже не в первый раз.       - ты прикалываешься? Он мулат, она белая, какие родственники?!       - генетически это возможно. Даже у тебя могли быть африканцы в роду, или азиаты. Я вот делал тест ДНК, и выяснил что на одну восьмую коренной американец из племени Могикан, и на одну шестую японец. - Квиковски остановил тяжёлые шаги, и уставился на напарника, как на ополоумевшего клоуна с арбалетом, которого они поймали месяц назад.       Между тем, Эзра Браун поднялась на лестничную клетку десятого этажа, которая стала тесновата, из-за количества людей, находящихся на ней в данном отрезке времени.(а можно было тремя словами сказать, а не умничать, но я же писатель!)       - о, здравствуйте госпада, и дама. А можно узнать, что случилось, вдруг окажу посильную помощь. - "почему я такая вежливая сегодня? Хмм, токсичность что-ли вымылась из костей?!" - девушка показала своё удостоверение.       - вскрываем замок. Жители жалуются на вонь из этой квартиры, сосед напротив вызвал слесарей, требовалось присутствие полиции, вот мы все и здесь.       - ну удачи. - оглядела всю толпу, протиснулась к квартире номер тридцать А, позвонила в дверь. Смердит и вправду ужасно.       Провожатые детективы наконец доползли своим ходом, вместе с Хосоком, возвращающимся с утренней пробежки. Стало ещё теснее, и меньше воздуха.       - кто вообще ставит четыре замка, на десятом этаже, в хорошем районе? - сетует уже слесарша, срезая последний замок электропилой, и готовясь снять дверь. Простыми методами не проканало.       - а вы должно быть господин Чон. Специальный агент Браун, ФБР. Мне нужно с вами малость поболтать. Ну знаете о вашей мёртвой жене, и соседке. Так, детальки подогнать. - машет рукой, в своём привычном пустяковом тоне речи.       - ладно, зайдёте? - вопрос риторический. Хоби начинает привыкать, к постоянному присутствию блюстителей правопорядка в своей жизни. - Проходите, присаживайтесь. Хотите чай? - провёл в квартиру.       - зелёный если можно, спасибо. - как у себя дома, Эзра прошла не стесняясь прямо к кухонной зоне, присела за стол. Детективы решили неопределённо помяться у неубранного дивана, всё ещё отходя от одышки, после подъёма по лестнице.       - так, вы хотели что-то спросить. - Хоби подводит к теме, желая поскорее с этим покончить, пока заваривает чай.       - точно. Соседка вашей покойной жены, рассказала, что мисс Пак, собиралась с вами развестись.       - да, мы поговорили об этом, когда виделись, и решили пока отложить решение. Дать друг другу время подумать. В чём вопрос? - чайник уже свистит громко.       - она хотела отдать вам обручальное кольцо, и была настроена всерьёз. Однако на теле вашей жены, не обнаружилось кольца, и у неё дома, среди вещий его тоже нет. Скажите, Дахён в тот день отдала вам своё кольцо? - наблюдает соколиным глазом, за казалось бы жертвой. Но статистика утверждает, что в девяносто процентах случаев, убийца муж или любовник, особенно если они были в размолвке. Чон Хосок идеальный подозреваемый. Нервничая, он почёсывает руку.       - нет, она мне ничего не давала. Это всё?       - мм, горячо. Ещё кое-что, о ваших отношениях. - неспеша потягивая чай, следующие десять минут, Эзра промыла через ситечко, всю семейную жизнь ныне вдовца. И продолжила бы, если бы не раздался крик из вскрытой только что соседней квартиры.       На громкие звуки, из спальни показался, и заспанный сосед Хоби. Детективы поспешили по долгу службы проверить, что же там произошло.       - ой, здрасьте. Я спецагент Браун, а вы мистер, кто будете?       - доброе утро, меня зовут Ивар. Я живу с Хоби. Там кто-то кричал?       - да, но там уже толпа собралась, и полиция в том числе, так что я останусь здесь, с вами. Давно вы живёте здесь, Ивар?       - неделю примерно.       - Ивар ничего не знает о моей жене, не втягивайте его в это. - Эзра подмечает детали, испаринку на лбу учёного, тонкие полосочки крови на жёлтой толстовке, появившиеся после почёсывания руками, морщинку залёгшую меж бровей. Конечно, можно свалить признаки на недавнюю пробежку, но...       - как он может не знать, если вы соседи, или вы с ним не общаетесь? А что на счёт Корин Фаррел и Флоренс Бонд? Ивар, вам ведь знакомо одно из этих имён.       - мисс Браун, извините что прерываю, вам стоит взглянуть на это. - обведя парней подозрительным взглядом, Квиковски обращается к девушке.       - в чём дело детектив? - отходят в сторонку, говорят тихо.       - нашёлся источник той ужасной вони, в соседской квартире. Труп женщины, что жила в ней. Мертва несколько дней, точнее сейчас не скажешь. Предположительно самоубийство, через повешание. Видок у неё премерзкий, наш судмедэксперт не обрадуется. - прикрывает нос и рот носовым платком, и всё равно морщится.       - и причём тут я, пусть разбираются те, в чьи обязанности входит расследовать самоубийства.       - тот бугай альбинос, сосед Чона. Это его мать.       - оооуу. Джекпот! - глазки сверкнули азартом. - Как звали мамашу?       - Агнес Альбус.       - бооже, что за имя такое? - Эзра хихикнула, но тут же взяла себя в руки, и шагнула к альбиносу. - Ивар, мне жаль сообщать вам такую новость, но боюсь ваша мать мертва. Только что нашли её тело. - скучающе сжав губы в полосочку, девушка наклонила голову в бок.       - мама? - как заевшая пластинка, он повторял это слово, вновь и вновь, пока Хоби не тронул за локоть.       - наши сердечные собалезнования, должно быть, вы сейчас в шоке. - она не играет сопереживание, но голос вибрирует, скорее от насмешки. - Когда вы виделись с мамой в последний раз Ивар, до мисс Бонд, или после?       - со всем уважением, спецагент, не злоупотребляйте моим радушием. Если нужны дополнительные показания, можете вызвать меня в полицию, но не смейте больше без ордера от прокурора на руках, являться ко мне на порог.       - уу, какой сердитый волк. Мой косяк, простите. - руки вверх, так, неудачная шутка мол. - Ну мы тогда пойдём, хорошего дня.       Представители закона удалились. Со всей предстоящей волокитой, труп Агнес должны были вывезти только через час, а запах выветрится с этажа примерно через пару дней.       - тебе грустно, из-за матери? - подносит другу большую чашку тёплого какао.       - всмысле, после того, как она обращалась со мной? Не знаю. - "что правильно чувствовать сейчас, я не понимаю. В груди так много всего, как будто целая буря."       - она была твоей мамой, пусть и плохой. - Хоби не особо умеет поддерживать, поэтому обычно следует логике, вместо положенных бесполезных слов, сказать или сделать, что-нибудь полезное.       - в глубине души, я надеялся, даже после того, как она прогнала меня из дома, что мама сможет полюбить меня. Я надеялся, что она увидит то, что видишь во мне ты. - губы подрагивают, Ивар вот-вот заплачет. Логичнее всего, дать ему выплакаться, просто быть рядом, но не сегодня.       - я завтра выхожу на работу, отпуск кончается. Хотел заглянуть в библиотеку, немного подтянуться. Пойдём со мной.       - сейчас? - "Хоби хочет отвлечь меня, или зовёт из жалости, чтобы не оставлять дома одного? Нет, он не такой."       - а почему нет? У тебя есть всё необходимое для этого. Намажем солнцезащитным кремом, оденем тёмные очки, и всю ту стильную чёрную одежду, которую тебе накупили. Только надо поторопиться, работы там уйма, дня может не хватить. А на обратном пути заскочим в ту пиццерию, которую видели ночью. - "Надо уйти так, чтобы не наткнуться на вынос трупа из бывшего дома Ива. Он не должен видеть эту гадость."       Хоби идёт в комнату, вместе с другом, чтобы взять свои вещи из шкафа. Стоявший за его спиной в это время парень, внезапно обнял его, впервые с момента их знакомства, позволяя себе такую вольность, как только Хоби повернулся лицом к нему. Зажатый в крепких руках учёный, мог бы ответить на объятия, если бы имел возможность шевельнуться. Вместо этого, он медленно дышал запахом корицы и ладана, исходившим от груди Ивара, и по странному успокоительно действующим. Хоби забылся, выпал из реальности.       - спасибо, за всё что ты делаешь для меня, и за твою дружбу. Мне никогда, ни с кем не было так хорошо, как рядом с тобой Хоби. И я сделаю для тебя всё, только попроси. - "Наверное, я не смогу и за всю жизнь расплатиться с тобой за доброту, но я буду стараться Хоби, обещаю."       - аах... да, ладно. Давай собираться. Тебе нужна помощь с чем-то? - "Ненавижу этот город, одно дерьмо с ним. Мне нужно на воздух, срочно."       - куда наносить крем?       - намажь лицо, и все открытые участки кожи, после того как оденешься. Если это всё, я пойду в душ.       Поведение друга, удивило Ивара, однако он не стал акцентировать на нём внимание. Хоби приходится не менее тяжело, чем ему.       - Хантингтонская библиотека, всю жизнь мечтал побывать в ней. Здесь и ботанический сад есть, и художественный музей, столько древностей, включая старые книги, даже первое издание "Гамлета". Можешь себе представить?! - Хоби искрится радостью, глаза разбегаются от разнообразия и красоты.       - очень красиво! - белый гигант, одетый во всё чёрное, не понимает восторга своего единственного друга, однако и не врёт в своём восхищении. Ивар ещё ни разу не видел такой широкой улыбки на лице Хоби. Воистину красиво, когда он так сияет, что кажется от кожи исходит свечение, и губы растягиваются в форме сердца. - Волшебное зрелище! Давай останемся здесь на весь день. - он не думает, ни о своей матери, ни о Флоренс, являющейся в кошмарах, на пару с тем парнем из парка, ни о всей боли, сопровождавшей несчастного парня всю его жизнь. Он наслаждается всем сердцем, временем с другом, и благодарит за него Бога, в которого начинает по настоящему верить.       - тебе правда нравится? Я только за! Столько всего нужно успеть, но хочется без спешки посмотреть всё. Придётся расставить приоритеты. Давай так, сегодня мы пройдёмся по научному отделу, ии... посмотрим сад, а в следующие выходные посетим отдел искусств.       - полагаюсь на тебя. - половину из слов, протараторенных Хоби, альбинос не разобрал.       Куратор отдела, направила к нужному отсеку.       - ооо моой бог! Это стоило того, чтобы переться в Сан-Марино. Хоть бы не описаться от счастья. - потопал ножками, похлопал ладошками, и побежал собирать нужные книги по полкам учёный. Ивар еле поспевал, не смотря на то, что ноги имеет длиннее чем у друга.       - так много книг! - обилие поражает взор, даже если ты не книголюб.       - таак... ещё "Мир в ореховой скорлупе", пробежимся по главному, а где же... - осматривается, цепляется глазом за корешки книг, в поисках. - О, вот и ты. - Хоби потянулся за "Краткими ответами на важные вопросы", которые ещё не читал в оригинале, однако полка оказалась высоковато расположена. - Ну давай Стив, иди сюда. - встаёт на носочки, кряхтит, тянет руку что есть сил, и не дотягивается.       - Стив? Здесь же никого нет, кроме нас. - оглядывается Ивар, сняв наконец очки с глаз.       - Стивен Хокинг, автор этой, и той книг. Одно из величайших имён в физике, и теории относительности в частности. Но до чего же зараза недоступный. - не сдаётся Хоби, и нарушая правила, пытается взобраться по полкам, как скалолаз, срывается.       - я могу помочь, поднять тебя. - предлагает очевидное Ивар, в отсутствии лестницы.       - я хоть и худой, но не настолько лёгкий. - упрямится скрежеча зубами.       - но ты такой мааленький. - прозвучало умилительно, с мааленькой долькой снисхождения человека, в конце концов понявшего преимущества своей комплекции.       - возможно это тебя удивит Ангел, но по сравнению с тобой, все люди маленькие. - слез, переводит дыхание для новой битвы с высотой.       - ты кажешься мне очень хрупким и лёгким. - Ивар протягивает руки, немо предлагая свою помощь.       - я не такой беззащитный, как ты думаешь. - немного сурово, немного самоуверенно произносит Хосок.       - я так и не думаю. Хоби ты как бесценный предмет искусства, на который нельзя даже дышать, чтобы не испортить его. - румянец стремительно расползается по белой коже, красные глаза не надолго встретившись с карими, убегают в сторону смущённо.       - почему ты так говоришь? - "интересная реакция на свои же слова. Будто скрывает от меня что-то."       - я... тебя так вижу!       - ладно, сдаюсь. Как мне встать, как тебе будет удобнее поднимать? - некая судьба, заставившая исчезнуть лестницу, именно в этом отделе, упорно толкала на дружеские руки, Хоби может признать, что иначе книгу не достать, хотя она и не была так уж важна.       - как хочешь, мне всё одно.       Порешили встать лицом к лицу, и оставался только один вопрос для Ивара. - "Обхватить вокруг талии, или вокруг бёдер?"       - если будешь так смотреть на меня, скоро это станет неловко. Хватай за бёдра, чтобы поднять на оптимальную высоту. - Ангел послушался, Хоби лучше знать как.       Надёжно обхватив руками чужие бёдра, начал бережно поднимать, вставая из положения - на коленях. Хоби держится за широкие плечи, вцепившись в них пальцами. Чем выше оказывается, тем сильнее балансирует, оттягивает неуклюже распущенные белые волосы. Ивар вскрикнул, сжал руки на бёдрах сильнее, а Хоби посмотрел вниз, испугался, и прижался к голове друга, обхватив её руками и туловищем.       - Хоби, я не могу дышаать. - промычал альбинос сквозь толщу свитера парня, тот подрагивая отпустил голову. Шапка свалилась на пол. - Не бойся, я держу.       Хоби потянулся к книге за посмертным авторством Хокинга, и держащий его друг, оказался прижат лицом уже не к краснобелому свитеру крупной вязки, а к чужому низу живота, глазами непосредственно на уровне пупка. С каждой секундой становилось всё жарче, а мягкий ванильный аромат пробирался через ноздри, куда-то в живот, где скручивал всё в морской узел, отдавая незнакомой тяжестью ещё ниже.       - взял! Можешь опускать. Спасибо Ангел. - улыбается сверху вниз цепляясь свободной рукой за плечо. - Прости за волосы. Очень больно? - извинился Хоби за пугливость, стоя на своих ногах.       - нет, не больно. - "Хоть бы не заметил. Стыдно! Что бы Хоби подумал обо мне, если бы узнал мои мысли сейчас?!"       Затем, они выбрали книгу для Ивара, и сели за один стол. Хоби делал заметки для работы, освежал знания, а Ив читал "Гамлета", временами поглядывая на друга, его сосредоточенное лицо, и резкие движения рук.       Когда они завершили своё занятие, и вышли в сад, солнце напоследок разогнало облака, и показалось во всём своё ярком великолепии, прямо перед закатом.       Дыша осенним ветерком, запахом увядающей листвы, гуляя с другом среди редких деревьев, Ивар впервые в жизни, почувствовал на своей коже солнечное тепло. Снял тёмные очки, шапку с головы, распростёр руки в стороны, и поднял лицо к небу, навстречу уходящим лучам.       "Не больно. Не жжётся. Моя кожа не горит. Солнце тёплое, и такое приятное!" - всё началось с улыбки, тонкой, становившейся шире и шире, пока он не начал смеяться, ярко и громко, падая на колени, ложась на прохладную траву. - Я не демон!       - нет, ты Ангел!       Открыв глаза, Ивар повернул голову, и обнаружил Хоби лежащим рядом с ним, смотрящим на небо с лёгкой улыбкой на губах.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.