And I Owe It All To You

Перевод
NC-17
Завершён
912
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
86 страниц, 28 465 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
912 Нравится 71 Отзывы 415 В сборник

3

Настройки
Луи не видит Гарри до понедельника. Он занимается в течение двадцати минут, снова и снова повторяя заученные движения. Но всё напрасно. Луи садится на пол, стараясь восстановить сбившееся после тренировки дыхание, после чего отчаянно вздыхает. Нет, так не пойдёт, ему нужно тренироваться. Он не сдастся вот так просто. Поэтому, вместе того, чтобы и дальше продолжать бездумно валяться на полу, он встаёт и берёт пустую бутылку из-под воды. Луи выходит из зала, небрежно толкая входную дверь, а затем направляется к раковине, чтобы наполнить бутылку водой. Когда Луи проходит дальше, он видит очертания знакомой фигуры в неосвещённом коридоре и останавливается. - Ты наблюдал за мной? – спрашивает он, подходя ближе к раковине. Гарри застенчиво смотрит на парня, не зная, что ответить. Луи буквально застал его врасплох. - Ну, может быть... только несколько минут, - признаётся он. Луи наполняет бутылку, а затем смотрит на Гарри, обдумывая только что пришедшую в голову мысль. Часть него – небольшая – по-прежнему не желает, чтобы кто-нибудь наблюдал за ним, когда он танцует. Особенно, если этот «кто-то» Гарри. Но другая, - большая, - думает он, была бы не прочь, если бы ему составили компанию. К тому же, иногда Луи становится одиноко в огромном танцевальном зале, поэтому он всё-таки решается. - Хочешь зайти? – предлагает Луи. Гарри не отвечает сразу же, и Луи начинает думать, что пересёк какую-то доселе ему неизвестную линию дозволенного, но потом Гарри оставляет метлу, которой раннее подметал коридор, около шкафчиков и направляется Луи навстречу. - Ты был прав, - говорит Томлинсон, когда они оба заходят в зал, - твоя футболка действительно отвратительна. Гарри лишь усмехается и закатывает глаза на реплику парня, после чего принимается осматривать большой зал с высоким потолком и деревянным полом. Луи вдруг понимает, что даже такой высокий парень, как Гарри, выглядит маленьким в огромном зале. - Ты обычно здесь один? – спрашивает Стайлс. - Обычно да. Кроме тех случаев, когда сюда приходит кто-нибудь. Но, в основном, здесь только я. Гарри ничего не отвечает, и Луи задаётся вопросом: всё ли с ним хорошо? Но вместо того, чтобы расспрашивать парня о чём-либо, он включает музыку на своём Ipod'e и становится в центр зала. Музыка начинает играть ровно в тот момент, когда Луи потягивается, разминая руки, а затем плавно двигается. Он старается не обращать внимания на Гарри, который внимательно наблюдает за Луи. Кудрявый парень стоит около двери, скрестив руки на груди, и даже сейчас, не разговаривая с Гарри, Луи ощущает его рядом с собой. Луи танцует, а Гарри наблюдает за каждым движением парня. Удивительно, но присутствие Гарри ничуть не смущает Томлинсона. Луи продолжает танцевать, а затем переходит к той части танца, которая у него никак не получается, независимо от того, сколько раз он репетирует, к той части, которая обычно заканчивается падением, кучей ругательств и адской болью в колене. И этот раз не исключение - Луи вновь падает на пол. Он смотрит на Гарри и замечает, что тот пытается скрыть смех, прикрывая рот рукой. - Ты смеёшься надо мной? – спрашивает Луи. Гарри качает головой. - Нет, нет, что ты. Я даже не думал о том, чтобы смеяться, - говорит он, стараясь выглядеть как можно более убедительным. - О, Боже. Ты смеёшься надо мной, - говорит Луи, скептически поглядывая на парня. Гарри подходит к Луи, который всё ещё сидит на полу, и протягивает ему руку. Луи дуется, словно маленький ребёнок, скрестив руки на груди, а затем обижено хмурится. - Я больше никогда не позволю тебе смотреть, как я танцую. - Извини, правда, извини, - Гарри виновато смотрит на него, и Луи нехотя берёт его за руку, чтобы подняться. Шатен подходит к своей сумке и достаёт заранее подготовленный пакет со льдом, а затем прикладывает к пострадавшему колену. – Просто, блин. Ты должен признать, что это было довольно забавно. Луи морщится, глядя на Гарри. - Это перестаёт быть забавным, когда неоднократно происходит на протяжении нескольких месяцев. Лицо Гарри смягчается, и он кивает. - Да, полагаю, ты прав, - с сочувствием произносит он. - Зачем ты тренируешься каждый день? – интересуется Гарри, выключая Ipod Луи. Вопрос на миллион. - Это глупо, на самом деле. Луи сильнее прижимает пакет со льдом к колену, не обращая внимания на неприятную боль. - Не глупо, если ты столько времени тратишь на это. И, хорошо. Гарри прав. - У меня прослушивание в Джульярдской школе* в конце года, - отвечает, наконец, Луи. Гарри некоторое время стоит с абсолютно спокойным выражением лица, а затем хмурится, держа в руках Ipod Луи. - Это же замечательно, - восклицает он, искренне улыбаясь. – Туда трудно поступить, да? – спрашивает он через мгновение. - Я полагаю, что да. Но это ничего не значит, - Луи не знает, зачем сказал это, потому что прослушивание действительно важно. Чертовски важно. - Значит, Луи. Прослушивание может изменить всю твою жизнь. - Ага, спасибо, что напомнил мне об этом. Гарри тихо смеётся, а затем слегка улыбается, смотря на Луи. - Я не это имел в виду. - Знаю. Между ними наступает тишина; Луи держит пакет со льдом на колене, а Гарри копается в Ipod'e Луи. Серьёзно, что можно найти в Ipod'e, кроме музыки? Луи не понимает. - Уже нашёл фотографии, где я обнажённый? – спрашивает Луи, на что Гарри буквально давится воздухом, откашливаясь. – Я шучу, Господи. Моя сестра могла бы увидеть эти фотографии, если бы я скинул их на Ipod. Стайлс ошеломлённо смотрит на Луи, который довольно ухмыляется. Ему нравится, когда щёки Гарри краснеют. Если честно, ему многое нравится в Гарри. - Позволь мне помочь тебе. - Ты о чём? – спрашивает Луи. Он, возможно, знает, о чём ведёт речь Гарри, но ему хочется услышать это из его уст. - Я о твоём танце. Позволь мне помочь тебе с ним, - взгляд Гарри полон надежд, и Луи не уверен, что сможет сказать «нет». - Для начала я должен увидеть, как ты танцуешь. Гарри, кажется, опешил от услышанного. - Что ты имеешь в виду? - Я хочу посмотреть, как ты танцуешь. Тогда я, возможно, позволю тебе помочь мне с танцем, - объясняет Луи. - Ладно. Луи берёт свою сумку, а затем перекидывает её через плечо. - Ладно? – вторит он. - Ага, когда-нибудь я станцую для тебя. - К счастью, мы прямо сейчас в пустом зале, поэтому ты можешь начинать прямо сейчас, зал в твоём распоряжении, - говорит Луи, улыбаясь. - Господи, нет, не здесь. Я же не сказал, когда станцую, так ведь? – говорит Гарри, скрещивая руки на груди. У него такие широкие плечи, - думает Луи, а затем выдыхает, возвращаясь в реальность. - Ну, хорошо. Я просто хочу на это посмотреть, - говорит Луи, многозначительно глядя на парня. – Должен тебя предупредить, я не очень терпеливый. Гарри ухмыляется. - Я так и думал. - И что же это значит? – спрашивает Луи, но Гарри уже на полпути к двери. - Увидимся позже, Луи, - говорит он, подмигивая, а затем скрывается за дверью. Ублюдок, - думает Томлинсон, а затем смотрит на дверь так, словно Гарри вот-вот вернётся. По крайней мере, ему бы хотелось, чтобы он вернулся. Но он не возвращается. Ну и ладно. Луи готов ждать. Он не знает, как долго ему придётся ждать, но он может подождать. Если это означает, что он вновь увидит этого парня в нелепой футболке, то он готов ждать сколько угодно.

xx

- У тебя уже есть его номер? – спрашивает Найл, жуя чипсы с сыром и соусом; Лиам смеётся, глядя на Найла, который говорит с набитым ртом. Луи смотрит на блондина, а затем бросает скомканную салфетку в друга, которая, к его великому разочарованию, приземляется в посудину с соусом. - Я не понимаю, о чём ты, - отвечает Луи. - О, да ладно тебе, - продолжает Найл. – Я не идиот, Луи. Все мы знаем, что ты хочешь Гарри. - Я понятия не имею, о чём ты говоришь, - говорит Луи, закидывая чипсину в рот, после чего непринуждённо улыбается. - Зейн сказал, что Гарри свободен, - произносит Лиам, поглядывая на шатена, который раздражённо выдыхает. - У него красивые волосы, - неожиданно признаётся Луи. - И... - Найл замолкает, давая другу возможность закончить. - И. И у него. Неплохие ноги, - бормочет Луи, глядя на столешницу. Найл с Лиамом всё ещё смотрят на него, ожидая дальнейших слов. – И красивый голос. Да, у него действительно красивый голос. И красивые татуировки. И, чёрт возьми, чего вы хотите от меня? - Скажи нам правду, Луи. Это всё, чего мы требуем от тебя, - говорит Найл. - Я едва знаю его, так? Если, - Луи замолкает на мгновение, всё ещё надеясь, что ему удастся избежать этого разговора, но Найл, по всей видимости, не собирается отступать, - что-то произойдёт между нами, чисто гипотетически, то нескоро. - То есть, ты не думаешь о его члене? – спрашивает Найл, от чего Луи и Лиам давятся чипсами. - Найл, - возмущённо произносит Лиам, слегка толкая блондина в плечо. - Ой! А что здесь такого? Я просто спросил, – огрызается Найл. Луи кладёт голову на стол, обречённо вздыхая. Он должен был предвидеть это, серьёзно. Этого и следовало ожидать. Сначала он помог привлекательному кудрявому парню вытереть пролитое на его футболку пиво (которое, к слову, сам и пролил), а теперь он понимает, что думает о члене Гарри. И не то чтобы он имеет что-то против его члена, но всё же. Луи не имеет права допускать такие мысли, ведь он даже не знает фамилию Гарри. - Стайлс. Сообщает Найл в тот же вечер, когда они приходят к Лиаму, чтобы посмотреть «Человека паука». Это что-то вроде традиции. Каждый месяц они собираются друг у друга с ночёвкой и смотрят фильмы. И на сей раз именно Луи выбирал фильм, потому что была его очередь. Блондин увлечённо смотрит на экран ноутбука, в то время как Лиам и Луи сидят на кровати. - Что? Ты о чём? – спрашивает Луи, придвигаясь ближе к Найлу. - Гарри Стайлс. Так его зовут, - с нетерпением говорит Хоран. – Иди сюда, Лу. - Я должен вас предупредить, что... - прежде чем Лиам успевает договорить, Найл закатывает глаза. - Ты реально зависаешь на его странице? Я думаю, теперь мы должны подумать о твоём отношении к члену Гарри, - издевается Луи, слыша недовольное бурчание Найла. - Он часто носит банданы, - после недолгого молчания говорит Найл. Теперь они просматривают фотографии на странице Гарри. Луи никак не комментирует слова Найла. Вместе этого, он поворачивается к Лиаму, который улыбается, смотря на экран телефона. Скорее всего, он пишет Зейну. Который наверняка сейчас с Гарри. Просто замечательно. Луи никогда не удастся скрыться от Гарри Стайлса. - И он носит действительно очень узкие джинсы. Но у него красивые ноги, поэтому, я полагаю, он может себе это позволить. Луи игнорирует слова Найла, в надежде на то, что друг, наконец, перестанет говорить о Гарри. - Его любимые фильмы «Реальная любовь» и «Бриолин». О, Господи, Гарри Стайлс – парень-мечта, - думает Луи. - По-видимому, он очень любит свою сестру. Луи останавливает взгляд на книге, которая лежит неподалёку, мысленно прикидывая, какой ущерб он сможет причинить Найлу, кинув её в него. - Я не хочу слушать это, - сообщает Луи, но блондин, кажется, не собирается останавливаться. - Для человека, которому всё равно, ты, кажется, немного озадачен полученной информацией, - сознательно говорит Найл, на что Луи стонет. Он берёт одну из подушек Лиама и зарывается в неё лицом. Итак, Гарри Стайлс любит свою сестру, а ещё он носит очень узкие джинсы, которые подчёркивают его прекрасные длинные ноги. Ну и что. Луи плевать. Он просто хочет задушить себя этой подушкой. Вот и всё. Его вовсе не волнует Гарри Стайлс. - Я чувствую себя сталкером, - бормочет Луи в подушку. - Извини, конечно, но я не слышу, что... - говорит Найл, в то время как Луи накидывается на него с подушкой в руках. Блондин успевает увернуться от удара, и Луи разочарованно стонет, а затем вновь утыкается носом в ту же подушку. Попытка убить Найла Хорана не увенчалась успехом. - Лу, у тебя всё равно не получится задушить себя подушкой, - говорит Лиам, сидя на кровати. - Луи, - стонет Найл, дёргая шатена за локоть. – Луи, Луи, Луи, Луи, Луи, Луи, Луи. Отлично. Он бы хотел умереть прямо сейчас, сидя на кровати Лиама и думая о Гарри Стайлсе в чёртовой бандане. И, возможно, о его члене. Блестяще. Он умрёт с мыслями о члене Гарри Стайлса. Луи чувствует, что кровать прогибается под тяжестью чьего-то тела, а затем видит Найла, который щекочет его, и разражается смехом. Луи пытается увернуться, но Найл не даёт ему сделать этого, и продолжает щекотать, из-за чего Луи взвизгивает, словно девчонка. Вскоре Лиам присоединяется к Найлу и начинает мучить несчастного Луи, который уже еле дышит и пытается хоть как-нибудь заставить друзей прекратить. Спустя несколько минут, они, наконец, оставляют Луи в покое. Томлинсон вскакивает на ноги и делает глубокий вдох. - Вы – оба, - он глубоко вдыхает, а затем пятится к двери, - придурки. Найл подкрадывается к Луи, а затем целует в щёку, коварно улыбаясь. - Это всё из-за нашей огромной любви к тебе, ты ведь знаешь. Луи усмехается, после чего спускается на первый этаж и складывает свои вещи на тренировку, которые пригодятся ему завтра. Он вовсе забыл о самом главном. Луи необходимо отмести в сторону мысли о Гарри, школе, семье, обо всём. Он должен сконцентрироваться на тренировках. Ведь это действительно очень важно для него. Когда Луи заканчивает складывать вещи и поднимается наверх, они все ложатся на кровать Лиама, и засыпают около двух часов ночи под раздражающий храп Найла.

xx

Контрольная по биологии в понедельник. А сегодня суббота, и Луи не стоит волноваться по этому поводу прямо сейчас, потому что он пьян. Ну, или, по крайней мере, навеселе. Своеобразная золотая середина, - думает он, делая ещё один глоток. На самом деле, ему это нравится. Его сердце, в буквальном смысле слова, бьётся в ушах. Луи ощущает странное тепло, разливающееся по всему телу, и это замечательное, просто ошеломительное чувство. Они на вечеринке у друга Найла, имя которого блондин даже не знает. Луи сидит с Лиамом и Зейном на диване, обсуждая влияние жевательной резинки на умственные способности во время экзамена. Луи настаивает на том, что это, как минимум, некрасиво - жевать во время экзамена, к тому же, это отвлекает. Лиам же доказывает обратное. Он утверждает, что это в какой-то степени успокаивает, и, следовательно, облегчает процесс написания теста. Зейн не участвует в их довольно странной дискуссии, но Луи знает, что брюнет всё равно поддерживает Лиама. - Гарри скоро будет здесь, - сообщает Зейн. Луи ничего не отвечает, лишь нервно отдирает этикетку от бутылки из-под пива. Томлинсон поворачивается, замечая пристальные взгляды Лиама и Зейна. - Что? - Я говорю, - нетерпеливо повторяет Зейн, - Гарри скоро будет здесь. Луи пожимает плечами. - Не думаю, что меня это касается. Зейн удивлённо вскидывает брови, в то время как Луи продолжает обрывать этикетку от бутылки. Лиам старается разрядить обстановку и предлагает им ещё что-нибудь выпить, но Луи не может сфокусироваться на его словах. Вместо этого он думает о Гарри. Найл находится неподалёку, он помогает диджею с музыкой. Луи знает этого парня - они вместе ходят на английский - но не может вспомнить его имя. Джон? Джордан? Джош? Да, Джош, точно. Джош Девайн. Или, как его прозвал Лиам, Джош Дефайн*. Пейн действительно находил это довольно смешным. Найл влюбился в Джоша четыре года назад, и это очевидно с того дня, как они столкнулись в школьной столовой. По-видимому, чувства до сих пор не угасли, Луи замечает, как Джош смотрит на Найла, прижимаясь ближе к парню, а тот заливается смехом. Луи делает ещё один глоток пива, после чего замирает, широко распахивая глаза. А всё потому, что, ну, Гарри здесь. Луи чувствует, как быстро бьётся его сердце, когда кудрявый парень приближается. Он откидывается на спинку дивана, стараясь усмирить сердцебиение. - Ты в порядке? - спрашивает Лиам, обеспокоенно поглядывая на друга. - В полном, - отвечает Луи, и, да, он врёт. Нагло врёт своему другу. Гарри надел клетчатую рубашку и узкие джинсы, которые идеально сидят на нём. Он улыбается во все тридцать два зуба, и, Боже, благослови Луи, это несправедливо. Несколько пуговиц на рубашке кудрявого парня расстёгнуты, и Луи вдруг осознаёт, что его щёки начинают краснеть, но он списывает всё на алкоголь. - Мне жаль, я опоздал, - виновато произносит Гарри, садясь рядом с Луи. Зейн освободил Стайлсу место рядом с собой, но тот, по-видимому, решил сесть поближе к Луи. И не то чтобы Томлинсон жалуется. Нет, вовсе нет. Напротив, его полностью устраивает такой расклад. - Нужно было отвезти сестру к её парню. - О, в любом случае, ты ничего важного не пропустил, - сообщает Лиам. - Луи всё это время твердил о вреде жевательной резинки, - говорит он, после чего Томлинсон несильно ударяет его в локоть. Он одаривает Лиама злобным взглядом, который сейчас находится между стадиями «вдребезги пьян» и «навеселе». Золотая середина, ага. - Эй! - восклицает Луи. - Я просто рассуждал, ничего более. - Конечно, Лу, конечно, - отвечает Лиам, лучезарно улыбаясь. - Хочешь выпить? - спрашивает Гарри, и Луи вдруг осознаёт, насколько близко они сидят. Он буквально может чувствовать тёплое дыхание кудрявого парня на своей шее. - Я, эм, - начинает Луи, не смотря Гарри в глаза. Кто знает, возможно, он не сдержится и поцелует Гарри, а это вряд ли поспособствует их сближению. - Нет, всё в порядке, спасибо. - Ты сохранил это место для меня, да? - спрашивает Гарри. - Знаешь, люди сегодня выстраиваются в очередь, чтобы посидеть со мной, поэтому, считай, что тебе повезло, - шутит Луи, на что Гарри смеётся. И, чёрт, Луи готов отдать всё, лишь бы слышать этот смех постоянно. Гарри встаёт и отходит на кухню, для того, чтобы взять себе что-нибудь выпить. Луи смотрит вслед уходящему парню, а затем кладёт голову на спинку дивана, тяжело вздыхая. - Тебе всё ещё плевать, что Гарри здесь? - спрашивает Зейн. - Отвали, - беззлобно шепчет Луи, в то время как Зейн и Лиам оба удивлённо вздыхают, намереваясь отпустить какой-нибудь комментарий по поводу поведения Луи. Гарри возвращается с открытой бутылкой из-под пива и садится рядом с Луи, сразу же начиная разговаривать с Зейном. И, серьёзно, Луи даже не вслушивается в его слова, он просто наслаждается мягким, немного хрипловатым голосом зеленоглазого парня, который кажется ему странно успокаивающим в этом людном месте. Луи не может собраться с мыслями из-за Гарри, который сидит так близко; кудрявый парень говорит, эмоционально размахивая руками, в попытке доказать свою точку зрения. Голос Гарри звучит так, словно парень только что проснулся, он низкий, и Луи чувствует, как земля уходит из-под ног. Ах, и, конечно же, ямочки. Те самые ямочки на щеках Гарри, которые успели так полюбиться Луи, буквально сводят его с ума. Томлинсон в который раз списывает всё на количество выпитого пива, продолжая глазеть на парня. Голова Луи идёт кругом, и ему нравится это. А ещё ему нравится Гарри. Очень сильно. Когда Лиам рассказывает о своём тринадцатом дне рождении, который, к слову, был для него своеобразным испытанием, и об их с Луи выступлении в караоке с песней «Grease Lightning»**, Томлинсон решает перестать глазеть на Гарри и присоединиться к разговору. - Вы отказывались петь, если мне не изменяет память, мистер Лиам Пейн. Я буквально тащил тебя на сцену, - говорит Луи, и Зейн громко смеётся на другом конце дивана. - Я просто не знал слов! - защищается Лиам, поглядывая на своего парня, который не может перестать смеяться. - Ты ужасный лжец. Тебе всего-то нужно было их прочитать, - отвечает Луи, тыкая Лиама в щёку пальцем. - Однажды мы с Гарри сделали кавер на песню «A Whole New World»***, - говорит Зейн, когда, наконец, прекращает смеяться. Луи продолжает тыкать Лиама в щёку, из-за чего тот одаривает шатена убийственным взглядом. - О, Боже, не напоминай мне об этом, - медленно произносит Гарри, протягивая руку к Луи, и, хорошо. Он берёт ладонь Луи в свою руку, и Томлинсон замирает на мгновение, пытаясь понять, действительно ли это происходит или это игра его воображения. Но Гарри не собирается отпускать его руку, он лишь мягко проводит пальцем по тыльной стороне ладони Луи, из-за чего сердце шатена делает кульбит. - А видео есть? - спрашивает, наконец, Луи, неловко переплетая пальцы Гарри со своими. - Есть. Но мы с Зейном договорились, что его никто не увидит, - отвечает Стайлс. - Зейн? - Луи переводит взгляд на брюнета, коварно улыбаясь. - Видео-то есть... - начинает Зейн. Гарри вновь поглаживает руку Луи, и это вовсе не способствует нормальному функционированию его мозга, - но, к сожалению, я поклялся, что его никто никогда не увидит. - Даже я? - спрашивает Луи, картинно нахмуриваясь. - Даже ты. Гарри точно разозлится, я его знаю, - отвечает Зейн, и Луи переводит взгляд на Гарри. - Это невозможно. Он ведь котик, - говорит Луи. Гарри наигранно охает, пытаясь выглядеть обиженным. - Я не котик, - утверждает он, на что Луи качает головой. - Даже когда ты злишься, ты всё равно похож на котика, - отвечает шатен. Лиам и Зейн уединяются, разговаривая о чём-то своём, поэтому Луи решает повернуться к Гарри лицом. Он обводит фигуру Стайлса взглядом, а затем улыбается. - Ты когда-нибудь слышал о том, что рубашку нужно застёгивать, Стайлс? - дразнит его Луи, ухмыляясь. - Мне было жарко, - оправдывается Гарри. - Жарко, - вторит Луи, чувствуя, как пальцы кудрявого парня поглаживают его руку круговыми движениями. - Луи? - Хм? Некоторое время Гарри ничего не говорит, а Луи сосредотачивается на том, как крепко рука Гарри обхватывает его запястье, поэтому вовсе не удивляется долгому молчанию. Он замечает, насколько ладонь Гарри больше его собственной, и это абсолютно сбивает его с толку. - Я думаю, что готов показать тебе. - Показать мне что? - спрашивает Луи, не понимая, о чём ведёт речь парень. - Свою кошачью сущность? - Боюсь, что это случится в другой раз, - шепчет Гарри на ухо Луи, практически касаясь ушной раковины своими губами. О, чёрт. - Я имею в виду танец, я готов станцевать для тебя сейчас, если ты хочешь. Луи мельком оглядывает танцпол. Там очень много людей, но Луи действительно хочет посмотреть на то, как Гарри танцует, а ещё больше он хочет, чтобы этот кудрявый парень никогда не отпускал его руку из своей. Точнее, Луи вовсе не хочет отпускать Гарри. - Но тогда тебе придётся покинуть меня, - ахает Луи, прикрывая рот ладонью и с ужасом распахивая серо-голубые глаза. - Я вернусь прежде, чем ты заметишь моё отсутствие, - успокаивает его Гарри, лучезарно улыбаясь. Он отстраняется от Луи, а затем тянет его за руки на себя. - Я должен отблагодарить тебя за то, что ты занял мне прекрасное место рядом с собой, - объясняет Гарри, хитро ухмыляясь, и, ох. Прежде чем Луи выпадает шанс парировать, Гарри оставляет его посреди танцпола, а сам подходит к Найлу и что-то шепчет ему, после чего подмигивает Томлинсону. Луи слышит, как Лиам и Зейн разговаривают друг с другом, но он не обращает на них внимание. Он слишком сосредоточен на Гарри. Одна песня сменяется другой - более быстрой, но Луи не узнаёт её, впрочем, сейчас это не имеет значение. Гарри становится посреди танцпола, и Луи делает глубокий вдох. Это рэп. Музыка, к которой Луи вовсе не привык. Затем Гарри начинает танцевать, и Луи не уверен, что он когда-нибудь видел что-то настолько потрясающее. Всякий раз, когда Томлинсон представлял Гарри танцующим, он не знал, чего ожидать. Луи и подумать не мог, что с такими длинными ногами можно так красиво танцевать. Он, по правде говоря, даже завидовал тому, как точны и грациозны движения Гарри. Техника Гарри совершенно отличается от техники Луи. Томлинсон из раза в раз оттачивает заученные классические движения, но Гарри. У него всё иначе. Он двигает бёдрами, выполняет немыслимые движения на полу, он буквально повсюду. Луи не был к такому готов. Совершенно точно. Он не ожидал увидеть подобное. И к тому же Гарри красив. Это неоспоримый факт. Луи изо всех сил старается не глазеть на кудрявого парня, но у него ничего не выходит. Другие люди начинают обращать внимание на Гарри, и Луи улыбается, замечая собравшуюся вокруг парня толпу. Гарри действительно хорош в этом. Да что там, он потрясающе двигается. Когда песня начинает утихать, Гарри заканчивает танец, останавливаясь в какой-то совершенно нелепой позе, и Луи смеётся, глядя на кудрявого парня. - Итак? - Гарри подходит к Луи и широко улыбается, даже не пытаясь скрыть самодовольное выражение лица. - Итак, - повторяет Луи, изо всех сил стараясь выглядеть серьёзно. - Итак, скажи мне, что ты думаешь, - Гарри аккуратно кладёт руки на талию Луи и несильно сжимает, ожидая ответа. - Ну, - начинает Луи, делая глубокий вдох. Гарри вновь является причиной его неспособности формулировать свои мысли, - это было впечатляюще. - Я никогда не видел ничего похожего, - добавляет Луи, на что Гарри хмурится. - Это звучит не очень уж хорошо, - говорит кудрявый парень после недолгой паузы. - Нет, нет, нет, - начинает Луи, пытаясь собраться с мыслями. Это трудно. Гарри делает обыденные вещи невероятно сложными. - Я имею в виду, у тебя действительно здорово получается. Правда, Гарри. Ты замечательно танцуешь. Хмурый взгляд Гарри вскоре исчезает, и Луи вдруг замечает, что его буквально прижали к стене. Гарри прижал его к стене. Господи. Вот теперь он на самом деле перестаёт дышать. - Достаточно хорош, чтобы помочь тебе? - спрашивает Гарри, облизывая губы. О, Иисус. - Возможно, - отвечает Луи, ухмыляясь. Выражение лица Гарри сменяется беспокойным. - Я шучу, просто шучу. Конечно, ты можешь мне помочь. По правде говоря, Луи сейчас вовсе не хочет говорить об этом. Ему хочется поговорить о том, насколько близко стоит Гарри, он буквально вторгается в личное пространство шатена, чему тот, к слову, несказанно рад. Всё, что имеет значение для Луи в данный момент - это Гарри. - Могу ли я поцеловать тебя? - спрашивает Гарри, понизив голос. - О, Боже мой, почему ты вообще спрашиваешь? Гарри усмехается, и Луи подумывает над тем, чтобы прочитать парню лекцию о том, что, если он кого-то хочет поцеловать, ему не следует спрашивать, можно ли сделать это, но все мысли словно вылетают из головы, когда губы Гарри нежно касаются его собственных. Идеально. Возможно, всё вовсе не так, как в фильмах, которые смотрел Луи со своими сёстрами, когда они были младше, - не было фейерверков в момент поцелуя и ужасно романтичной песни, - но Луи не нужно всё это, чтобы понять, насколько хорош Гарри в поцелуях. Он целует Луи нарочито медленно, словно догадываясь, как долго Томлинсон ждал этого. Гарри мягко посасывает нижнюю губу Луи, и тот выпускает тихий стон, когда язык парня скользит по его губам. Он чувствует тёплые руки Стайлса под своей футболкой и ему нравится это. Очень нравится. - Тебе понравилось? - дразнится Гарри, прикусывая губу Луи зубами. - Немного, - отвечает Луи, не в силах сдержать улыбку. Они целуются снова; Гарри мягко прижимается своими губами к губам Луи, стараясь делать всё как можно аккуратнее; его руки блуждают под футболкой Томлинсона, и Луи изо всех сил сдерживается, чтобы не застонать от нежных прикосновений пальцев Гарри с его кожей. - Ты, - начинает Луи, когда Гарри мягко целует его скулы, касаясь кончиками пальцев подбородка шатена, - любишь ходить в кино? - Люблю, - коротко отвечает парень, целуя ключицы Томлинсона. - Что насчёт ужина? Луи может чувствовать, как губы Гарри растягиваются в улыбке. - Мне нравится ходить в кино и я не против ужина. - А что насчёт похода в кино и ужина в моей компании? - спрашивает Луи, чувствуя, как сердце колотится в груди. Хотя, честно говоря, он не уверен, что именно вызывает у него такую реакцию: его внезапное желание сходить с Гарри на свидание или то, что Гарри сейчас посасывает участок кожи чуть ниже уха. - С удовольствием. - Ну и когда ты свободен, Стайлс? - интересуется Луи, стараясь звучать как можно более сдержанно, что довольно затруднительно, учитывая тот факт, что вытворяет язык Гарри с ухом Томлинсона. - Может, следующая пятница? К примеру, в семь часов. - Шесть тридцать, - твёрдо отвечает Луи. Гарри удивлённо смотрит на него, и Луи хихикает, утыкаясь носом в шею парня. - А что не так с числом семь? - Нет, всё хорошо. Просто я стараюсь быть мудаком, знаешь, - бормочет Луи, всё ещё не отрываясь от Гарри. - А, ну теперь понятно, - сознательно отвечает Гарри, обнимая Луи. И в тот момент Луи, наконец, осознаёт, что идёт на свидание. С Гарри Стайлсом. _____ *Джульярдская школа (англ. Juilliard School) — одно из крупнейших и престижнейших американских высших учебных заведений в области искусства и музыки. **Дефайн (англ. define) - определять, устанавливать. (Мне самой интересно, почему Лиам находил это смешным, правда). ***Greased Lightning - песня из фильма «Бриолин». ****A Whole New World - «Целый новый мир» by Jessica Simpson and Nick Lachey.
912 Нравится 71 Отзывы 415 В сборник
Отзывы (3)