xx
Луи всё-таки отправляется к доктору, но против своей воли. Найл и Лиам будят его в понедельник утром, в его единственный выходной на этой неделе, и буквально насильно заталкивают в машину. - Я в порядке! - говорит Луи, когда они усаживаются в автомобиль. - Нет, - утверждает Лиам. - Мы едем в больницу и точка. Луи грозно поглядывает то на Найла, который беззаботно ведёт машину, то на Лиама, сидящего рядом на заднем сидении. Они оба не обращают никакого внимания на жалобный взгляд Луи, и, чтобы хоть как-то разрядить обстановку, Найл включает радио, а потом они с Лиамом дружно начинают подпевать, что заставляет Луи скривиться от недовольства. Зачем ему врач? Он в полном порядке. А что, если ему сообщат что-нибудь плохое? Что, если ему не разрешат больше танцевать? У него есть причины, чтобы не идти туда. Когда они паркуются на стоянке, Луи без особого желания выходит из машины, громко хлопая дверью, из-за чего Лиам хмурится, глядя на него. Они находились в приёмной где-то около десяти минут. Найл бездумно листал какой-то журнал, лежащий на небольшом стеклянном столике, в то время как Лиам всеми силами пытался уверить Луи в том, что с ним всё будет в порядке. Но это не помогало в любом случае. Поэтому сейчас он нервничает и вместе с Найлом читает нелепую статью, вдоль которой расположена фотография Джастина Бибера. - Что? - спрашивает Найл, замечая удивлённые взгляды друзей. - Он - легенда. Оставьте меня в покое. Когда медсестра называет имя и фамилию Луи, он поднимается с дивана и кивает. - Это я, - говорит он, слабо улыбаясь. - Следуйте за мной, - информирует его женщина. Луи идёт за ней вниз по пустому коридору, махая Лиаму и Найлу рукой. Он старается не думать обо всех потенциально страшных вещах, которые ему может сообщить врач, но доля страха всё равно не покидает его разум. - На что жалуетесь, Луи? - спрашивает пожилой мужчина. Его зовут доктор Брекет, если верить бейджику, висящему на его груди. - Это просто моё колено. Оно изредка побаливает, когда я танцую, вот и всё, - коротко объясняет Луи. - Какое именно колено? - спрашивает врач, и Луи указывает на левое. - Как давно Вы танцуете? - С трёх лет, - отвечает Луи. Вскоре доктор молча осматривает колено парня, что заставляет того почувствовать нарастающее беспокойство, которое заполняет каждую клеточку его тела. Доктор Брекет просит Луи согнуть ногу в колене, после чего интересуется, где боль кажется особенно сильной. - У Вас растяжение связок, - говорит, наконец, врач. - Вам нужно некоторое время поносить коленный бандаж. Вы согласны? Луи кивает. - И ещё нужно сделать рентген, чтобы быть уверенным наверняка, но я думаю, что не ошибся по поводу растяжения, - говорит мужчина, делая какие-то заметки в медицинской карточке. - Я смогу танцевать? - обеспокоенно интересуется Луи, закусывая нижнюю губу. - Вы сможете танцевать, Луи. До тех пор, пока будете следовать моим инструкциям. Он выписывает ему рецепт и говорит, когда нужно сделать рентген, а затем Луи выходит из кабинета, сразу же направляясь в приёмную, где сидят его друзья. Когда они вместе выходят из больницы и проходят на стоянку, где стоит машина Найла, Луи успевает уловить имя Гарри, которое несколько раз упоминают в разговоре Лиам и Найл, но никак это не комментирует, потому что, возможно, у него какие-то слуховые галлюцинации. И это плохо, так ведь? Боже.xx
В семь часов утра следующего дня его телефон начинает трезвонить на весь дом. Луи недовольно стонет в подушку, переворачиваясь на бок, и на ощупь берёт его с тумбочки, ожидая услышать голос Найла, которому не составит большого труда разбудить друга в такую рань. - Алло? - его голос звучит слабо и сонно. - Мистер Томлинсон? Меня зовут Джулия Темпл, я звоню Вам от имени Джульярдского комитета. Вы проходили прослушивание неделю назад, так? Луи сразу же принимает сидячее положение, хватаясь рукой за голову. Его сейчас стошнит от волнения. Совершенно точно. - Да, правильно, - быстро отвечает Луи, поднося руку ко лбу. - Извините за столь ранний звонок, - виновато говорит она, и Луи задаётся вопросом, скольких нервов ему будет стоить этот звонок. - Я хочу Вам сообщить решение, принятое комиссией. Луи закрывает глаза и хватается за одеяло, зажимая ткань между пальцами в ожидании. - Не стоит извиняться, я в любом случае собирался вставать. - От имени Джульярдской школы танца, я хочу сообщить Вам о том, что Вы приняты на следующий семестр, который начнётся в сентябре. Вам пришлют по почте письмо, которое Вы должны будете изучить и сообщить нам о своём решении. Этого просто не может быть. - Я... спасибо, спасибо, спасибо. Я сразу же отвечу на письмо, - воодушевлённо говорит Луи, крепче сжимая телефон в руке. - Рада слышать. Мы будем с нетерпением ждать ответа, Луи. - Спасибо. Огромное спасибо, - вновь повторяет Луи, не зная, что ещё добавить. Она вешает трубку, и Луи бросает телефон куда-то на кровать, всё ещё пытаясь переварить полученную информацию. Он не может поверить в то, что это на самом деле произошло. Он принят в Джульярдскую школу искусств, это невероятно. Он должен сообщить об этом маме. Ему нужно пойти на кухню и обрадовать её, но вместо этого он выходит на улицу и заводит машину, попутно печатая бессвязное сообщение Лиаму и Найлу, после чего отъезжает от дома и мчится в колледж, оставляя машину на парковке. По-видимому, сегодня тренируется баскетбольная команда, потому что двери в колледж открыты, но в нём нет ни одной живой души. Луи проходит по коридору и заглядывает в кабинет, дверь которого немного приоткрыта. Там тоже никого нет. Он проходит дальше, заворачивая в сторону танцевального зала, и останавливается возле зеркала. Он всё ещё находится в каком-то неверии из-за того, что ему сообщили. Он прошёл. У него получилось. Не может быть. Луи не уверен, что нужно делать в таких случаях: кричать от радости, прыгать до потолка или просто стараться держать себя в руках, не показывая истинных чувств. Он не знает. Когда Луи, наконец, приходит в себя и поднимает голову, он видит знакомую фигуру в дверном проёме. - Я так и думал, что найду тебя здесь. - Как ты - - Лиам сказал, что ты написал ему, - объясняет Гарри, всё ещё не переступая порог танцевального зала. Луи улыбается. Он не может ничего с собой поделать. У него возникает такое чувство, словно он вот-вот взорвётся от переполняющих его эмоций. - Привет, - Луи пересекает зал и проводит пальцами вдоль руки Гарри. - Привет, - отвечает Стайлс, улыбаясь. Господи, его ямочки. Луи скучал по этой улыбке. - Что это такое? - спрашивает Гарри, жестом указывая на колено шатена. - О, - начинает Луи, смотря на бандаж, который он забыл снять сегодня утром. - Это, эм, коленный бандаж, - объясняет он. - Ты в порядке? - спрашивает Гарри. - В порядке. Я надеваю его только тогда, когда чувствую сильную боль, - говорит Луи, на что Гарри улыбается. Луи нравится это. Он любит улыбку Гарри. Боже, когда он успел стать таким сентиментальным? Но ему простительно, ведь скоро он переедет в Нью-Йорк. Он будет вдали от Донкастера, вдали от Гарри, вдали от всего, что связывало его с родным домом все эти годы. - Поздравляю, Луи. - Спасибо. Это странно и неловко, - думает Луи, смотря на Гарри. Он замечает небольшую щетину на лице парня, и ему нравится то, что он видит. Возможно. Он не уверен, честно говоря. У него и так полно нерешённых вопросов, помимо растительности на лице Гарри Стайлса, поэтому сейчас нет времени думать о том, нравится ли ему это или нет. - Я, эм, я должен извиниться. Я облажался, знаешь? У нас всё было так хорошо. И я был идиотом. Я поцеловал Эйдена. И это было плохо. Очень плохо. И у тебя есть полное право злиться на меня. Я сам злюсь на себя, в этом мы схожи и - - Луи - - Нет, нет. Позволь мне закончить, потому что это важно, ты знаешь? Потому что, если мы хотим, чтобы у нас всё получилось, мы должны говорить о подобных вещах. Мы должны поговорить о том, какой я на самом деле идиот, потому что я люблю тебя, ты это знаешь? Я люблю тебя, и я пошёл и поцеловал своего бывшего. Какой человек вообще так поступает? - Луи говорит абсолютно бессвязно и очень быстро, почти так же, как Лиам. Господи, он слишком много времени проводит с Лиамом. - Луи, - повторяет Гарри. - Да? - Ты слишком много думаешь. Ты знаешь это? - Ага, мне говорили об этом. Раз или два. Гарри делает шаг навстречу и обхватывает лицо Луи руками. Он вновь улыбается и касается своими губами губ парня напротив. - Ты всё ещё думаешь, - говорит Гарри, сузив глаза. Луи морщит нос, тем самым заставляя Стайлса издать смешок. - Так уж устроены люди, Гарольд. Они думают. Такова человеческая природа. Ты не можешь обвинить меня в том, что я думаю прямо сейчас, - дразнится Луи. Гарри закатывает глаза, прежде чем невесомо поцеловать Луи в уголок рта. - Ты поступил. Луи улыбается и кивает, чувствуя, как руки Гарри нежно поглаживают его щёки. - И я благодарен тебе за это. - Не нужно. Ты выступал на сцене, не я, - спорит Гарри. - Боже, какой же ты упрямый, - отвечает Луи, на что Гарри усмехается. Каков нахал. И прежде чем Луи успевает парировать, Гарри целует его. Так, как хотел этого Луи. По-настоящему. Он обнимает его за талию и поднимает над полом, кружа в воздухе и заставляя шатена заливаться хохотом. Они обмениваются короткими поцелуями и весело смеются, заполняя танцевальный зал позитивной энергией и звонким смехом.xx
У них был длительный и серьёзный разговор. Однажды вечером, за ужином, Луи рассказал Гарри их с Эйденом историю от начала до конца. Гарри молчаливо слушал, не говоря ни слова, и Луи не был уверен в том, какой реакции ему следует ожидать. После того, как Луи рассказал ему всё, они долгое время просто разговаривали. Они говорили друг о друге, о будущем и об их дальнейших отношениях, и на протяжении всего разговора Гарри проводил свой ступнёй под столом по ноге Луи, из-за чего второй парень вовсе не мог сконцентрироваться. Что касается лета в целом, то Луи думал, что оно вышло намного лучше предыдущих. Они проводили время впятером, а иногда к ним присоединялся Джош, и, как правило, большую часть времени они просто валяли дурака. В один из уик-эндов они решили устроить импровизированный поход в лес, который в итоге закончился тем, что Лиам пытался сложить карту и кричал на Найла, потому что тот, видите ли, «испортил ценную вещь». Зейн, Гарри и Луи наблюдали за всем со стороны и изо всех сил старались не смеяться, когда Найл пробил дыру в карте с криками «это просто чёртова карта, ты, мудак». Наверное, излишне говорить о том, во что они превратили эту поездку. По приезду домой они решили заключить соглашение, в котором говорилось, что они больше никогда не поедут в лес, потому что в ходе следующей такой поездки просто-напросто оторвут друг другу головы. В последнюю неделю перед отъездом Луи в Нью-Йорк, они все собираются у Найла и решают разжечь костёр. Они ставят вокруг костра стулья и приносят пиво, после чего рассаживаются по своим местам. Луи удобно устраивается на коленях Гарри, Лиам и Зейн садятся вместе, а Найл - напротив. - Итак, Луи уезжает, - говорит блондин после недолгого молчания. - Не надо, - перебивает его Гарри. - Я не хочу говорить об этом. Найл бросает в костёр палку, тем самым распаляя постепенно потухающий костёр. - Мы все уедем, Найл. Просто Луи будет немного дальше, - говорит Лиам, переплетая их с Зейном пальцы на подлокотнике. - Немного дальше, - печально повторяет Гарри, на что Луи целует его в висок. В настоящий момент Найл делает сморы. Или пытается сделать. Он слишком сильно поджаривает зефир, но никто всё равно не жалуется. Луи берёт один смор и подносит ко рту Гарри, чтобы тот укусил первым. - Кроме того, тебе так или иначе придётся терпеть троих из нас, - говорит Зейн. - Можно подумать, что мы куда-то денемся. Луи смеётся, замечая на губах Гарри немного шоколада, и целует его, слизывая сладкий десерт, в то время как Найл имитирует своеобразные рвотные позывы, наблюдая за друзьями. - Хочешь, чтобы в следующий раз я сделал что-нибудь подобное с тобой? - громко спрашивает Луи, на что Найл показывает ему средний палец, улыбаясь. - Нет уж, спасибо, - говорит Найл, бросая зефир в сторону Луи. - Немного странно думать об этом, - после недолгих раздумий говорит Лиам. - Думать о чём? - переспрашивает Луи. На улице темнеет: яркое солнце неспешными шагами скрывается за склоном, уступая место обновлённому месяцу, который едва ли заметен на небесном своде, теплый ветер приятно обдаёт кожу, а где-то вдалеке стрекочут сверчки, оповещая о приближающейся ночи. Луи слизывает остатки зефира с пальцев и прижимается к Гарри, устремляя взгляд на огонь, который слегка освещает их лица. - Об этом, я не знаю. О том, что мы уже выпустились и осенью пойдём в университет. - Ага. И, кстати, прошу заметить, Луи даже не упал на сцене, когда вручали дипломы, - шутит Найл. - Звание «идиот года» получает Найл, - начинает Луи, игнорируя дальнейшие слова друга. - Я думаю, ты прав, Ли. Но мы вернёмся, мы же не уезжаем навсегда. Гарри сильнее обхватывает Луи за талию, прижимая к себе так, словно тот может исчезнуть прямо сейчас. - Такое чувство, что мы только нашли друг друга, а теперь вновь собираемся потерять, - медленно говорит он. - Мы все больше похожи на братьев, чем на просто друзей, - говорит Найл. Гарри молчит, пробираясь рукой сквозь толщи одеял, в которые сейчас закутан Луи, и забирается под свитер, проводя кончиками пальцев по тазобедренным косточкам парня. Луи слегка улыбается, вновь возвращаясь к разговору. Все они знали, что в конечном счёте разъедутся. Просто не думали, что это произойдёт так скоро. - Мы навсегда останемся братьями, - говорит Луи. - *We’re the five best friends that anyone could have... - поёт Найл, и Луи начинает смеяться, сморщив нос, когда блондин поднимает руки вверх, изображая какой-то нелепый танец. Настала очередь Зейна сделать что-нибудь неожиданное, поэтому он встаёт и подбегает к Найлу, усыпая его щёки поцелуями. Вскоре к нему присоединяется Лиам, а затем Луи и Гарри. Они все смеются, продолжая дразнить Найла, и падают на траву, хохоча ещё сильнее, чем прежде. - Вы - все - чёртовы - идиоты, - ворчит Найл, в то время как Зейн громко чмокает его в висок. - Хм. Думаю, в чём-то ты прав, - горделиво произносит Луи, поднимаясь с травы. Позже вечером они засыпают в гостиной Найла, образуя своеобразный клубок из переплетённых ног и рук.xx
Последний день в Донкастере Луи решает посвятить Гарри. Он приезжает к нему в начале десятого утра, несмотря на то, что для выходного дня это довольно рано. Он выходит из машины и закрывает её на ключ, потирая сонные глаза рукой, а затем стучится в дверь, ожидая хозяина дома. - Чем я могу помочь? - спрашивает его молодая девушка, стоящая в дверях. Возможно, это и есть Джемма. - Мне нужен Гарри, - неуверенно говорит Луи, чувствуя себя немного не в своей тарелке. Может быть он ошибся адресом, кто знает. - Я позову его. Проходи, - предлагает девушка, впуская Луи в дом. Луи ещё никогда не был в доме Гарри, и это, наверное, может показаться странным, учитывая то, что они встречаются три месяца. Луи замечает, что в доме очень чисто. По сравнению с тем, что творится в его комнате, здесь просто идеальная чистота. Он слышит приглушённые голоса на втором этаже и делает глубокий вдох, обращая внимание на стену, которая увешена фотографиями маленького Гарри. Он улыбается, разглядывая изображения мальчика с изумрудными глазами и широкой улыбкой, а затем слышит приближающиеся шаги и поворачивается, сталкиваясь лицом к лицу с Гарри, который одет в узкие джинсы и старую чёрную футболку с глубоким вырезом, открывающим вид на острые ключицы. - Лучше не смотри, - мягко произносит Гарри, переплетая их с Луи пальцы. - Хочешь чаю? - Было бы неплохо. Гарри ведёт Луи через гостиную на кухню, в которой оказывается так же красиво, как и остальных комнатах. Он усаживает Луи на стул и ставит чайник, после чего садится рядом с шатеном. - Гарри, - начинает Луи. - Я не хочу говорить об этом. Не сейчас, - быстро говорит парень. Луи кивает и кратко целует его в щёку, помогая достать чашки из шкафа. Дома у Луи полно дел. Ему нужно собрать все коробки с вещами, разбросанными по всей комнате, и отправить их в Нью-Йорк, но сейчас всё его внимание сосредоточено на Гарри, поэтому он отбрасывает мысли о предстоящем переезде и садится на стул, наблюдая за своим парнем. Солнце за окном постепенно разгоняет серые тучи и пробивается в комнату, заполняя её ярким светом. Луи отодвигает немного стул, пытаясь хоть как-нибудь скрыться от солнечного света, и смешно морщит нос из-за ослепляющих лучей. Они оба молчат до тех пор, пока чайник не начинает кипеть. Луи поднимается со своего места и подходит к Гарри, который разливает кипяток по чашкам. - Знаешь, у тебя была такая крутая стрижка, когда ты был ребёнком, - дразнится Луи, кладя голову на плечо Гарри. - Прекрати. - Нет, я серьёзно. Верни её, - продолжает Луи, сдавленно хихикая в шею Гарри. - Не смешно. - Мы могли бы подстричь тебя так сейчас, если ты, конечно, этого хочешь. Только нам нужны ножницы. Ты знаешь, однажды я подстриг свою сестру, так что у меня есть опыт в этом деле. - Боже мой, - бормочет Гарри, доставая пакет молока из холодильника. - На самом деле, я не поклонник такой стрижки, но тебе бы однозначно пошло. С твоими-то кудрями. Знаешь, это бы подчеркнуло линию твоих скул, а ещё - Прежде чем Луи успевает сказать что-нибудь ещё, Гарри неожиданно целует его, прижимая к кухонной тумбочке. Это немного не удобно, но те вещи, которые вытворяет язык Гарри, затмевают лёгкий дискомфорт, вызванный деревянной поверхностью. - Я нашёл способ заткнуть тебя, - говорит Гарри, подмигивая парню, на что тот несильно ударяет его по руке. - Только не говори Найлу, а то он тоже начнёт так делать, - шутит Луи, и Гарри закатывает глаза, целуя его вновь. И так продолжается весь оставшийся день. Они целуются и смотрят фильмы. А потом вновь целуются. И ещё готовят (хотя, готовит только Гарри). Луи просто в это время сидит на барной стойке и болтает ногами в воздухе, приговаривая что-то о том, как замечательно Стайлс готовит. Гарри делает несколько фотографий Луи для инстаграма, несмотря на все его протесты, а затем они вместе обедают. Если это можно так назвать, потому что большую часть времени они целуются и трогают друг друга, а ещё успевают приглядывать за печеньем, которое Гарри отправил в духовку. К тому времени, как они вместе выходят на улицу, часы показывают полночь, а это значит, что совсем скоро Луи придётся покинуть Донкастер и Гарри. - Не хочу уезжать, - шепчет Луи, когда Стайлс открывает для него дверь в машине. Он поворачивается лицом к парню и становится на носочки, прислоняясь своим лбом ко лбу Гарри. Они некоторое время молчат, и Гарри обнимает Луи за талию, защищая от ветра. - Рождество, - напоминает ему Гарри. - Оно очень далеко, - хнычет Луи, качая головой. Он задаётся вопросом: что же будет, если он опоздает на свой рейс? Тогда ему придётся работать в какой-нибудь кофейне и учиться в Донкастере, но зато он будет ближе к Гарри. - Увидимся на Рождество. Гарри сдержанно целует его и пытается улыбнуться, что не особо получается. - Люблю тебя, - шепчет Луи, чувствуя, как Гарри нежно гладит его щёки. - И я люблю тебя. Прежде чем сесть в машину, Луи целует Гарри ещё раз, сжимая его ладонь в своих руках, а затем выезжает с парковки и смотрит в боковое зеркало до тех пор, пока силуэт Гарри не исчезает в темноте улицы. Он заворачивает за угол и даёт волю слезам, которые скатываются по его щекам, оставляя мокрые дорожки.xx
Луи Томлинсон - Принц Щелкунчик. Всё это до сих пор кажется Луи каким-то сном. У него уже было три выступления, а это четвёртое и последнее, которое должно начаться меньше, чем через десять минут. Он всё ещё не может поверить в то, что у него ведущая роль в этом шоу перед Рождеством. - Луи? Ты готов? - спрашивает его Грег, ассистент постановщика. - Да, да, я готов, - говорит Луи, заставляя себя хоть немного улыбнуться. - Всё пройдёт хорошо, обещаю. Это последнее шоу, - успокаивает Грег. - Да, всё будет хорошо, - словно сам себя заверяет Луи, делая глубокий вдох. Грег машет Луи рукой, а затем занавес поднимается и начинает играть фоновая музыка. Грег прав. Это последнее шоу. Всё будет хорошо. Больше, чем просто хорошо. Сразу же после этого выступления у него самолёт и он вернётся домой, поэтому всё будет просто замечательно. - Ты слишком переживаешь, Лу, - говорит ему однажды Лиам, когда они разговаривают по скайпу. - Серьёзно? Гарри не отвечает на мои сообщения. Вообще. Я знаю, что он их читает, но не отвечает. Конечно, у меня нет причин для волнения, - огрызается Луи, потирая виски. Это правда. За последние несколько дней их общение с Гарри сократилось до минимума. И Луи бы так не волновался, если бы Гарри написал ему хотя бы одно сообщение. Сейчас он и дня прожить не может без общения с Гарри. Когда они рассказывают друг другу всё, что произошло с ними за день, Луи кажется, словно они находятся рядом, и это в какой-то степени успокаивает его. - Он просто занят. Ты же знаешь, он тоже студент, - кричит Зейн где-то позади Лиама. - В донкастерском университете есть чем заняться? - Перестань быть такой задницей, - говорит Найл, когда Луи прикрывает лицо руками и стонет в ладони. - Вы, ребята, не понимаете. Мы переписывались, звонили друг другу, присылали фотографии. Не было и часа, чтобы мы не общались, - защищается Луи. - Вы и во сне разговаривали? - спрашивает блондин, на что Луи фыркает, показывая ему язык. - Просто перестань истерить, - говорит ему Зейн. - Ой, от вас никакой помощи, - ворчит Луи, смешно нахмуривая брови. - Мы любим тебя! Отдохни перед шоу! - восклицает Лиам, не обращая внимание на ворчание друга. Луи машет им рукой и получает ещё одно «любим тебя» от Зейна и Найла. Сейчас он стоит за кулисами и читает пришедшие ранее сообщения с пожеланиями удачи от мамы и Лиама. Он проверяет свой телефон ещё раз, в надежде получить сообщение от Гарри, но его нет. Даже когда Гарри бывает занят, он всё равно присылает Луи хотя бы одно сообщение. А сегодня? Ничего. Он даже не написал ему «я люблю тебя» утром, как делает это всегда. Естественно, это напрягает Луи. Даже больше, чем просто напрягает. Потому что единственное, о чём может думать Томлинсон, - это причины, по которым Гарри так поступает. Возможно, он устал от их отношений на расстоянии или нашёл себе кого-нибудь другого, а может просто бросил его. Список предположений можно продолжать бесконечно, это лишь некоторые из вариантов, которые рассматривал шатен. Луи проверяет, хорошо ли закреплён бандаж на его ноге, чтобы тот случайно не слетел с его колена в середине выступления, а затем поправляет костюм, слыша голоса людей, которые, по-видимому, собираются в зрительном зале. Он нервничает. Господи, он так чертовски сильно нервничает. Все билеты на шоу распроданы, а это значит, что в зале будет полно людей. Чёрт возьми, это невероятно. Луи в последний раз проверяет свой телефон, отчаянно надеясь на то, что он написал ему, но нет. Ему приходит лишь одно сообщение от Найла, которое Луи даже не читает, потому что оно наверняка о недавно купленных носках или о чём-то ещё в этом духе. Грег в очередной раз проверяет костюмы выступающих и отсчитывает секунды до начала выступления. Когда было объявлено первое прослушивание на главную роль, Луи подумал, что было бы неплохо просто попробовать. Он не шёл с целью заполучить главную роль, а просто решил, что это в любом случае ему не навредит. Ну а что в этом плохого? В крайнем случае он бы стал костюмером или кем-то в этом роде, так что по сути ему нечего было терять. Но каким-то образом ему удалось получить ведущую роль. В первый год своего обучения в Джульярде. До сих пор для него остаётся загадкой, как у него это получилось, но он действительно благодарен судьбе за то, что она предоставила ему такой шанс. Луи всегда получает определённый заряд энергии, когда выходит на сцену. Ещё в шесть лет на своём первом концерте он понял, что ему доставляет удовольствие выступать перед многочисленной аудиторией в лице незнакомых ему людей. В антракте между первым и вторым актом, Луи проходит за кулисы, замечая в толпе копну каштановых кудрей, и позволяет себе допустить мысль о том, что он здесь. Возможно, он здесь... Нет. Он вновь возвращается в реальность, сразу же приступая к разминке. Он смешон. Гарри здесь нет. Он сейчас в Донкастере вместе со своими родными отмечает Рождество. Луи старается больше не думать об этом, чтобы окончательно не испортить себе настроение. - Хорошая работа, ребята! - Мы взорвали зал! - Луи! Ты замечательно станцевал! Когда шоу заканчивается и все танцоры собираются в гримёрке, Луи слышит ото всех поздравления и приветливо улыбается, радуясь тому, что выступление прошло хорошо. Он подходит к некоторым из танцоров, которые выступали вместе с ним, и приносит им свои извинения за то, что не сможет остаться на вечеринке, так как ему нужно улететь домой сегодня. Он переодевается в повседневную одежду и кое-как вытирает грим, прощаясь со всеми, а затем проходит в раздевалку, чтобы собрать свои вещи. Когда Луи подходит к своему шкафчику, он в буквальном смысле слова замирает на месте. Он видит одну розу, лежащую на столике возле зеркала, и в неверии хлопает глазами. Этого не может быть. Луи медленно проводит пальцами вдоль лепестков, словно пытаясь выяснить, реальность ли это или его бурная фантазия. - Привет. Луи поворачивается, слыша родной хрипловатый голос, и видит перед собою своего мальчика. Он одет в костюм, а волосы уложены именно так, как нравится Луи, и это всё кажется каким-то сном. - Привет. Лицо Луи озаряет широкая улыбка, когда Гарри делает несколько шагов ему навстречу, и на мгновение задерживает дыхание, потому что, Боже, Гарри на самом деле здесь. Это не игра его воображения. Луи протягивает ему руку и переплетает их пальцы, слегка сжимая ладонь парня. - Ты, эм. Ты здесь, - ошарашено произносит Луи после нескольких минут молчания. - Я прочитал довольно много положительных отзывов об этой постановке и мне пришлось приехать, - шутит Гарри, пожимая плечами. - И? Что ты думаешь насчёт шоу? - спрашивает Луи, поправляя галстук Стайлса. - Я думаю, что у тебя определённо самая лучшая задница из всех в этом балете, - серьёзно отвечает Гарри. - О, я полагаю, что смогу как-нибудь смириться с этим, - Луи игриво подмигивает ему, улыбаясь. Они стоят некоторое время в абсолютной тишине, и Луи всё ещё пребывает в растерянности, когда Гарри целует его в щёку. Он пахнет лосьоном после бритья и мятой, что кажется для Луи идеальным сочетанием. Он действительно скучал по запаху Гарри. - И всё-таки, почему ты не отвечал на мои сообщения? - спрашивает Луи. Гарри целует его в лоб и улыбается, крепче сжимая ладонь Луи в своей руке. - Просто планирование поездки заняло больше времени, чем я ожидал. Луи театрально вздыхает и дёргает Гарри за отворот пиджака на себя, после чего немного приподнимается на носочках, чтобы поцеловать парня напротив. - Я скучал по тебе, - говорит Луи, немного отстранившись от губ Гарри. - Я тоже скучал по тебе, - отвечает Гарри. - Мы же не хотим опоздать на наш рейс, так? Луи отходит немного от Гарри и кивает головой в знак согласия. - Да, но я ещё недостаточно насладился твоими губами - - Лу, нам нужно идти, - Гарри тянет Луи за руку на себя, и тот берёт свою сумку, следуя за парнем. - Давай, мы должны отвезти тебя домой. Он кладёт руку Луи на плечо и притягивает как можно ближе к себе, когда они идут по коридору. Да, им нужно домой, хотя Луи уверен, что уже нашёл свой дом. И находится этот дом где-то рядом с сердцем Гарри. _____ *We’re the five best friends that anyone could have... — песня из фильма «Мальчишник». (Кстати говоря, в ней поётся немного иначе, а именно:«We’re the three best friends that anyone could have/Мы три лучших друга, кто-то собирается спорить со мной?», но Найл, по-видимому, решил изменить слова, ввиду очевидных обстоятельств).