Hicstrid

Перевод
NC-17
Заморожен
1023
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 15 243 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1023 Нравится 348 Отзывы 225 В сборник

Буря

Настройки
Советую вам читать этот фанф под музыку Coldplay - Atlas ;) ___________________________________ - Астрид! Аст..., - откашливаясь, прокричал Иккинг. Он все еще не мог вдохнуть воздух полной грудью, после того, как сильный порыв ветра ударил ему в лицо, - Астрид! Его ноги скользили по грязи, а металлический протез царапал камни, омываемые потоками ила и дождя. Его одежда под тяжестью воды прилипла к телу, затрудняя его движения, замедляя его. - Я ни черта не вижу! - выругался он, хватаясь за Беззубика, чтобы снова подняться с земли, - Братец, ты ее чувствуешь? Буря нагрянула слишком быстро - быстрее, чем когда-либо доводилось видеть Иккингу. Он слышал истории о неожиданных ураганах, чудовищных штормах, которые были смертоносней и стремительней Ночной Фурии, но он никогда не думал, что ему придется пережить один из них. В воздухе. Порывы ветра были слишком сильны для драконьих крыльев. И он, и Астрид, как и их драконы, были низвергнуты с небес. В разные стороны. Беззубик прорычал и навязчиво, и обнадеживающе одновременно, а затем начал уводить Иккинга с пути к роще деревьев. Парень незамедлительно отреагировал на сигнал дракона. Сердце его ушло в пятки, намокшие волосы слиплись, глаза прищурились,защищая взор от ветра и дождя. Сначала он увидел Громгильду. Неуклюжий,усеянный острыми шипами силуэт склонился над небольшой фигурой девушки. - Астрид! Иккинг сломя голову рванул вперед и приземлился на колени рядом с ней. Под крыльями Громгильды дождь чувствовался не так сильно. Астрид стонала, а взгляд ее полузакрытых глаз был помутнен, но то что она была в сознании, уже было для Иккинга хорошим знаком. Кровь запеклась в ее волосах. Пряди были окрашены в розоватый цвет, а щеки и лоб казались ярко-алыми. - Боги... - прошептал он в ужасе. Он в смятении начал стряхивать грязь и запекшуюся кровь с волос, пытаясь найти рану. - Астрид! Астрид, скажи что-нибудь! Она повернула голову к нему. Глаза ее приоткрылись чуть шире, все еще неспособные сосредоточить свой взгляд на чем-либо, и устремили взор куда-то сквозь плечо парня. Даже под тенью крыльев Змеевика, он видел, что ее пульсирующие зрачки были широко раскрыты и ни на что не реагировали. Улыбка исказила ее лицо. - Эй... Иккинг не мог услышать ее из-за бури, но он видел, как она вдохнула воздух в попытке что-то сказать. Преждевременное облегчение немного успокоило парня... Пока Астрид снова не закрыла глаза. - Нет! - Иккинг начал быстро пошлепывать ее по щекам, - Астрид, Астрид мне нужно, чтобы ты оставалась в сознании! Боги, почему кровь не останавливается? Он прислонил руку к открытой ране на ее голове, но кровь продолжала сочиться сквозь пальцы парня. Он чувствовал себя взбешенным. Напуганным. Беспомощным. - Мох, - прошептала она. Иккинг поддался вперед и наклонился к девушке. - Что? - спросил он, убежденный в том, что ему это послышалось. Слезинка проскользнула между ее ресниц. Иккинг понимал, что она изо всех сил пыталась не потерять сознания, что она, по крайней мере, имела хоть какое-то представление о грозящей ей опасности. - Принеси мох, - она говорила медленно и невнятно, - Для... крови. Иккинг привстал. - Беззубик, найди мох! Парню не потребовалось повторять указания, он даже и не подумал об этом. Ему никогда не приходило в голову, что Беззубик мог не знать, что такое мох. В человеческом понимании, по крайней мере. Что-то в глубине души заставляло его верить в то, что Беззубик его понял, и что-то в глубине сердца ни на минуты не позволяло ему отвлечься от Астрид. Гром и молния в один момент разверзлись над головой. Иккинг знал, что он должен укрыть их от бури хотя бы под деревом или еще чем-нибудь, потому что крыльев Громгильды будет недостаточно, чтобы переждать шторм. Они полностью вымокли, продрогли под проливным дождем, и Астрид начало знобить. Нет, думал Иккинг, держа на руках замерзающую девушку. Он должен был вернуть Астрид на Олух Они были не так далеко, но рана Астрид была серьезной. Он мог бы привезти ее туда быстро, в целости и сохранности, если бы только летел не слишком высоко. Но затем взгляд его упал на хвост Беззубика, вынюхивающего местность в поисках мха, и сердце парня ушло в пятки. Хвостовой плавник был разломан, вероятнее всего из-за падения, а Астрид не сможет полететь самостоятельно... Девушка лежала в его руках. Иккинга охватил испуг, когда он увидел ее закрытые глаза. - Астрид! Она открыла их снова в ответ на его голос. Слишком резко. - Я, - прокашляла она. Ее живот напрягся. Он мог это чувствовать под своими руками. Иккинг перевернул девушку набок как раз вовремя - ее вырвало в промокшую траву. Парень похлопал ее по спине, пытаясь не дать ей окончательно потерять надежду. Это было что-то больше, чем рана на голове. Астрид заработала себе сотрясение мозга. - Ты в порядке. В порядке, - успокаивал он ее уверенным, ровным голосом, не выдававшим весь его ужас и панику. И парню было не важно, что проливной дождь и сильные порывы ветра заглушали его, - Лучше? Она отрицательно покачала головой, и зажмурила глаза от головокружения и боли. Беззубик снова появился в поле зрения. Дракон положил толстые, рассыпчатые куски мха рядом с Иккингом. - Спасибо, братец, - Иккинг обреченно вздохнул. Он снова погладил ее по спине и, нагнувшись к ее уху прошептал. - Я собираюсь тебя перевернуть, хорошо? Астрид, со все еще крепко закрытыми глазами, сделала немного большее чем сдавленный вдох и выплюнула остатки тошноты изо рта. Она не сопротивлялась, когда Иккинг осторожно перевернул ее на спину, крепко сжимая в своих теплых руках. Девушка почувствовала пористый, толстый кусок мха у виска, когда парень начал заботливо убаюкивать ее, прижав к себе. - Оставайся со мной, - прошептал ей Иккинг. Он все возился со мхом, надавливая на него, потряхивая и растирая. Затем он поцеловал ее в лоб. - Я с тобой, - вздохнула она в ответ. Ее веки опустились. - Я собираюсь отвезти тебя домой. - Ммм, а я собираюсь запомнить все это, - пробормотала она в его вымокшую рубашку. - Глаза открыты, Астрид, - сказал он, слегка потряхивая ее, - Не закрывай свои глаза. Она сонно моргнула, но парень знал, что теряет ее. Иккинг позволил себе отвести от нее взгляд, всего на мгновение, и повернулся к Беззубику. Удерживая одной рукой Астрид, свободной он дотянулся до дракона и погладил его по голове. Он посмотрел в глаза Беззубика со всей искренностью, со всей верой, какую только мог вложить в свой взгляд. - Я вернусь за тобой, братишка. Тебе придется поверить мне на слово. Вернусь, как только доставлю ее домой. Он просто обязан был вернуть Астрид на Олух. Или к лекарю, или к Готи, или к ее родителям. Затем он прямиком полетит обратно на Громгильде и переждет бурю вместе с Беззубиком, если это будет необходимо. Беззубик закрыл глаза и своим лбом потерся о лоб Иккинга, и парень также ясно понял это сообщение, как если бы Ночная Фурия умела говорить. Я знаю. Я доверяю тебе. Иди.
1023 Нравится 348 Отзывы 225 В сборник
Отзывы (8)