Hicstrid

Перевод
NC-17
Заморожен
1023
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
64 страницы, 15 243 слова, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1023 Нравится 348 Отзывы 225 В сборник

Недосказанность

Настройки
Наверняка вы это уже видели http://www.youtube.com/watch?v=o_o5j-DmwqU И автор драббла решила, продолжить действия после прерывающегося на экране момента. - Стоп. Успокойся, - Иккинг еще раз потряс ее за плечо, - Это очень серьезно. - Хах хмм, - Астрид попыталась подавить смех. Это был нелегко, - Очень серьезно. - Я не шучу, - повторил он с широкой, неубедительной улыбкой, но по его щекам было видно, что Иккинг старается убрать ее с лица. Астрид фыркнула и снова начала хихикать. - Астрид, ну же, - Иккинг вздохнул. Она слышала нотки смеха в его голосе. Парень слегка сжал ее руки, - Это важно. Это очень важно. - Ладно, ладно. Я слушаю. Честно, - кивнула Астрид. Она мотнула головой в попытке убрать с глаз челку. Иккинг по-прежнему сжимал ее руки; пальцы Астрид переплелись с его. Иккинг приоткрыл рот, вдыхая воздух, чтобы начать говорить... и остановился. Астрид ждала. Она ждала достаточно долго, чтобы дать некоторому волнению успеть поселиться в ее груди. Возбуждение от смеха и полета развеялось в царившей неопределенности. Улыбка Иккинга вернулась, но теперь ей не хватало прежней легкости, беззаботности. - Отец... Эм, - он откашлялся, - Ага, серьезно, да. Это... Его глаза с испугом метались из стороны в сторону, и Астрид почувствовала, как ее улыбка медленно исчезает с лица. Парень начал нервничать - она ясно это видела. Чтобы он не собирался ей сказать, но это явно заставляло его волноваться. Это заставляло волноваться ее. Иккинг отпустил ее руки и отодвинулся. Он прислонил пальцы к своим коленям и теперь нервно мял кожаный лоскут своего летного костюма. - Мой папа вообще-то... - его рука потянулась к волосам. Он вдохнул еще раз и начал снова говорить, в этот раз уверенней, - Ну, ты знаешь, он читает мне нотации по поводу ответственности... - И правильно делает, - съязвила Астрид, медленно растягивая слова. Иккинг одарил ее скептическим взглядом. - Ага, посмотрю, как ты запоешь через пару минут. - Ну, в чем же дело? - Ах, да. Итак, вот что он сказал: "Сын, пришло время..." - Не говори дальше, - Астрид перебила его. Иккинг выглядел подавленным. - Пора... - Мне все равно. - Но... - Просто заткнись. - Он хочет, чтобы я завел детей. Астрид ошарашенно отпрыгнула в сторону, широко раскрыв глаза. - В смысле, не я - ты! - Иккинг вздрогнул и прошептал, - Он хочет... - Я? - Н-ну, не обязательно ты - поспешно исправился Иккинг, - Я имею ввиду... Он вскинул руки перед Астрид, словно пытаясь успокоить ее и обезопасить себя от возможных побоев. - Это можешь быть и ты! Это совсем не обязательно! Если ты, конечно, не хочешь... Но я бы хотел... Нет! Все полностью зависит от тебя. Астрид ударила по земле кулаком. - Иккинг! Она смотрела на него и возмущаясь, и недоумевая одновременно. Коса ее повисла через плечо. - Он просто хочет, чтобы я завел семью, хорошо? - прокричал парень. Холм погрузился в тишину. Астрид уставилась на Иккинга, приоткрыв рот и приподняв брови. Не осмеливаясь взглянуть ей в глаза, Иккинг вместо этого решил смотреть на их драконов, играющих на залитой солнцем поляне. - Наверное... скоро, - тихо сказал парень. Он так и не добавил "с тобой." __________________________________ http://25.media.tumblr.com/bbe033274a93b0c12c7a4aedfa3149fe/tumblr_mwwggddgnT1rm5y0co1_500.png
1023 Нравится 348 Отзывы 225 В сборник
Отзывы (17)