Muffliato

Перевод
NC-17
Завершён
373
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
260 страниц, 76 652 слова, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
373 Нравится 137 Отзывы 132 В сборник

Глава 27

Настройки
Примечания:
Непрерывно постукивая пальцами по столу, я взглянула на часы в передней части класса, кажется, в пятидесятый раз. — Если будешь постоянно смотреть на часы, то все равно не ускорить время, — Энтони наклонился, чтобы прошептать это мне на ухо. Я прикусила внутреннюю сторону щеки, сдерживая улыбку, и вновь перевела все свое внимание на профессора Снейпа. Прошла уже целая учебная неделя, и снова наступил понедельник. Мы с Энтони сейчас сидим и с нетерпением ждем, когда же профессор Снейп закончит свою лекцию, чтобы мы наконец могли продолжить урок и начать варить зелья. Он растягивал и растягивал каждое слово, которое произносил с большей скукой и ленью, чем предыдущее. Поставив локоть на стол, я положила подбородок на ладонь и покрутила перо пальцами другой руки. Мы с Энтони уже прочитали все об «Умиротворяющем бальзаме», когда вчера вечером занимались в моей комнате. Поэтому мне не нужно было слушать, как теперь об этом бубнит профессор Снейп. Краем глаза я заметила, что Энтони задремал. Его голова медленно и постепенно опускалась вниз, прежде чем и вовсе остановиться. Я хихикнула, легонько толкнув его коленом, чтобы разбудить. Его голова метнулась вверх, глаза расширились от тревоги, когда он выровнялся. Мне было трудно сдержать смех. В конце концов, это оказалось совсем несложно, когда я заметила пару серых глаз, пристально смотрящих на меня. Присутствие Драко всегда портило мне настроение. Я игнорировала его взгляд, как и все его попытки заговорить со мной на прошлой неделе. — Теперь вы можете начинать готовить «Умиротворяющем бальзам». Предоставьте мне флакон вашего зелья в конце урока, — сказал профессор Снейп, растягивая гласные. — Я принесу котел. Хочешь взять ингредиенты? — предложил Энтони. Я кивнула в знак согласия, прежде чем встала со своего места и неторопливо направилась к задней части класса. Порывшись на огромном столе, я осмотрела его в поисках измельченного в порошок лунного камня и игл дикобраза. Только я увидела и взяла стеклянную банку с лунным камнем, когда вдруг почувствовала, как кто-то толкнул меня в плечо. — Ой, — усмехнулся он. Немного порошкообразного лунного камня попало на мою одежду. Я разочарованно выдохнула, лихорадочно стряхивая пудру, и, обернувшись, увидела Драко. — Что из фразы "оставь меня в покое" ты не понимаешь? — Я не думаю, что мы когда-либо договаривались об этом, дорогая. — НЕ называй меня так. — Воу, — Драко ухмыльнулся, забирая банку с порошком у меня из рук, чтобы наполнить свой флакон образцом. — Кто-то такой дерзкий. Я усмехнулась, потянувшись за банкой с иглами дикобраза, но Драко и это выхватил из моих рук. — Так тебе понравился мой подарок? — продолжил Драко. — Ты имеешь ввиду это? — усмехнулась я, засовывая руку в карман мантии, чтобы достать коробку, в которой лежало кольцо. Драко взглянул на меня в полном недоумении: — Почему оно все еще в коробке? — А ты как думаешь? — я сузила глаза. — Я не хочу этого. — Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что не хочешь этого? Разве это недостаточно дорого для тебя? — Ты упускаешь суть, Малфой. — Ах, да? — То, что ты тыкаешь мне прямо в лицо деньгами своего отца, не дает тебе второго шанса. Драко уставился на меня, не торопясь обдумывая ответ, пока я наполняла пузырек порцией порошкообразной шерсти единорога. — Тогда что ты хочешь, чтобы я сделал? — его голос понизился, когда кто-то еще подошел к столу в поисках ингредиентов. — Это тебе решать, — раздраженно выпалила я. Собрав все ингредиенты, я собиралась вернуться к своему столу, когда Драко вдруг уронил образец лунного камня к моим ногам. — Виноват, — пробормотал он. — Я соберу это. Я закатила глаза, внутренне застонав, когда он присел, преграждая мне путь обратно к столу. Подняв свой флакон, который, на удивление, не разбился, он нежно коснулся пальцами моей лодыжки. Я замерла, оглядевшись, чтобы убедиться, что никто не обращает на нас внимания, прежде чем взглянуть на Драко. Он невинно посмотрел на меня, деликатно проведя кончиками пальцев по внутренней стороне моей голой ноги, когда встал. Драко остановился возле нижнего края юбки, убрав руку прямо перед тем, как коснулся внутренней части моего бедра. Драко ухмыльнулся, наблюдая за тем, как я уставилась на него. — Что-то не так? — он склонил голову набок. Я сглотнула, моргнув несколько раз, прежде чем посмотреть вниз, чтобы скрыть свой румянец. При этом я заметила небольшую выпуклость, выступающую из-под его мантии. — Не знаю, — начала я, разглядывая его выпуклость, прежде чем снова заглянуть ему в глаза. — Это ты мне скажи. Драко посмотрел вниз и увидел, что его выпуклость с каждой минутой становится все более заметной. Я поднесла руку ко рту, пытаясь скрыть смех, когда его щеки покраснели. — Отвали, — выплюнул он, оттолкнув меня в сторону, и прошел через класс к двери.

*****

— Это так сложно. Разве на С. О. В. не могут проверить нас на знания более простых вещей? — Например, как превратить перо в капусту? — дразнил меня Энтони, имея ввиду тот случай на втором курсе, когда я случайно превратила свое перо в капусту вместо чайной чашки. — Слушай, заклинания по Трансфигурации очень тяжелые, понимаешь? — я оживленно замахала руками, чувствуя вибрации смеха Энтони у себя за спиной. Мы с ним лежали на моей кровати и вместе делали домашку, как и каждый вечер. Я сидела между его ног, обллкотившись спиной на его грудь, пока он держал книгу перед нами. Оправившись от смеха, Энтони продолжил читать о заклинаниях «Исчезновение» и «Сотворение». Он читал текст, прижавшись губами к моему уху. Было трудно сосредоточиться на том, что он читал, когда я могла думать только о том, как хрипло звучал его голос. — Эй, ты вообще меня слушаешь? — Энтони слегка толкнул меня в плечо, заставив пару раз моргнуть, прежде чем обернуться и взглянуть на него. — Да, конечно... — соврала я. — Да? И о чем же я только что говорил? Мои глаза метнулись к странице, просматривая текст в надежде, что некоторые слова покажутся мне знакомыми: — Э-э... — Ты такая милая, — усмехнулся он, откладывая книгу и обхватывая рукой мою щеку. Энтони наклонился, прижавшись своими губами к моим губам, когда я медленно подняла голову, чтобы настойчиво поцеловать. Пока моя спина все еще была прижата к его груди, он обвил рукой мой живот. Его губы прижались к моим, когда я подняла руку, запутавшись своими тонкими пальцами в его каштановых локонах. Я улыбнулась сквозь поцелуй, когда почувствовала, как он начал проводить кончиками пальцев по моему животу. Я выгнула спину, молча умоляя его прекратить дразнить. Он рассмеялся, прикусив зубами мою нижнюю губу, прежде чем звук распахнувшейся двери оторвал нас друг от друга. — Фу! Закрывайте в следующий раз дверь, ладно? — Падма прикрыла глаза рукой, стоя у дверного косяка. — Постучись в следующий раз, ладно? — я усмехнулась, когда она посмотрела сквозь пальцы, чтобы убедиться, что мы перестали целоваться. — Хорошо, — заявила она, как только берег был свободен. — У меня есть к вам парочка вопросов по домашнему заданию. Энтони вздохнул, приспосабливаясь, чтобы больше не сутулиться. Я извивалась между его ног, прежде чем принять сидячее положение. Падма присела на край кровати и бросила мне в руки свиток пергамента. — Прочти, пожалуйста, мое эссе. Честно говоря, я просто написала все, что мне пришло в голову и что имело хоть какое-то отношение к "Напитку спокойствия", но я понятия не имею, есть ли во всех этих словах смысл. Я хихикнула, разворачивая пергамента, прежде чем начать читать ее эссе. Пока я корректировала задание Падмы, Энтони рисовал у меня на спине случайные фигуры. Его пальцы скользили по моему позвоночнику, прежде чем подняться и погладить мои волосы. — Ой, — я вздрогнула, когда он вдруг потянул меня за волосы. — Извини, я просто пытался заплести их, — неловко сказал он. — Я бы научила тебя, как это делать, но рядом с вами двумя я чувствую себя безумно одинокой. Итак, Алора, можешь поторопиться, пожалуйста? — заметила Падма, заставив нас с Энтони рассмеяться. — Мы найдем тебе кого-нибудь, не волнуйся, — сказал Энтони, когда я вернула эссе Падме со всеми моими правками, беспорядочно нацарапанными вдоль полей пергамента. — Да, да, ладно, как угодно, — Падма закатила глаза, прежде чем взять свое эссе обратно. — Спасибо! — сказала она напевным голосом, прежде чем выйти из комнаты и закрыть за собой дверь. — Итак, — глубоко выдохнул Энтони, прежде чем положить подбородок мне на плечо и обнять меня сзади, — на чем мы остановились?
373 Нравится 137 Отзывы 132 В сборник
Отзывы (3)