◆⊱⋅❖°•· ✫ ·•°❖°•· ✫ ·•°❖⋅⊰◆
Как только массивные ворота распахнулись, перед дружной четвёркой странников, будто открылся другой мир, насыщенный городской суетой: туда-сюда сновали жители, которые беспрестанно что-то переносили с собой, неважно, будучи верхом или на своих двух. Богатые корзины с фруктами и овощами, увесистые горы дорогих и эксклюзивных тканей, пузатые бочки свежего мяса и рыбы, всевозможные украшения, игрушки и сувениры ручной работы — всё это мелькало перед взором приезжих гостей города не просто так… Рэйвенхайв — город, коих тысячи. С первого взгляда, ничем не отличающийся от других: такие же улицы с дорожной каменной кладкой, аккуратными бревенчатыми домиками и мирским людом. Но всё же этот город имел своё главное преимущество среди прочих, и имя этому — летняя ярмарка пелюровых тканей и местной вкусной выпечки. Любая светская модница не считалась таковой, не будь в её обширном гардеробе хоть одного шикарного платья из воздушного пелюра; а уважающий себя и своё дело дегустатор просто обязан был посетить здесь летнюю ярмарку, дабы отведать знаменитых во всём королевстве Амброуз ароматных рэйвенхайвенских кручёных трубочек. Вдоволь насмотревшись на местные яства, Лиас сглотнул скопившийся в горле ком, пригладив ладонью урчащий живот. Жанна также тщетно пыталась угомонить изнывающую от голода утробу, что, словно бурно «поддерживала протест» Лиаса. — Кто знает, есть ли рядом трактир? — не сдержавшись более от сворачивающегося в голодных судорогах пустого нутра, поинтересовался Рэдтейл у товарищей. — Сейчас мы это выясним, — Жанна неожиданно взяла инициативу в свои руки, окликнув звонким свистом одного из прохожих, не дав и слова сказать оторопевшим Виларду и Стефану. Лиас на сию женскую раскованность лишь пожал плечами, а мужчины дружно переглянулись, в то время как беспринципная куртизанка уже выясняла у коренного жителя дорогу до ближайшего трактира. — Там, прямо за углом, есть одна такая лачуга под названием «Сытая Сова», где можно поесть и переночевать, — преспокойно заявила Жанна, подойдя к своей компании, слегка прибоченившись, — а что вы на меня так уставились? — А то, что с твоей неугомонностью, тебе ни одна охрана не поможет, — хмыкнул Стефан в ответ, после последовал за вырвавшимися вперёд Лиасом и блудницей, коя благополучно пропустила его слова мимо ушей. — Стефан, — обратился Вилард к напарнику, когда сровнялся с ним, — это нам ни одна охрана не поможет, если мы не накормим нашу Жанну. Мужчины обменялись колкими смешками о сдружившейся парочке, по пути до трактира минуя, беспечно болтающих о том о сём, как и они сами, прохожих попутчиков. Как и говорил тот прохожий Жанне, трактир «Сытая Сова» появился за углом, стоило четвёрке повернуть вправо. Приветливые и ухоженные работницы зала в чистых одинаковых платьях с масками сов на лице да и сама обстановка, дали понять новоприбывшим путникам, что это было отнюдь не рядовое затхлое, а достаточно приличное заведение. В самом деле, внутри трактира было очень даже уютно. На деревянных стенах висела та или иная атрибутика, связанная с совами: картины и гобелены, изображающие этих грациозных хищных птиц, самодельные часы в виде головы совы и другие поделки ручной работы. С пололка на цепочке свисали на разных уровнях позолоченные клетки, как оказалось, не с живыми, а с чучелами сов внутри. Во всём остальном убранство было таким же, как и в других столовках-харчевнях: на первом этаже справа находилась длинная стойка с трактирщиком, предлагающим посетителям алкогольные и безалкогольные напитки; слева — круглые столики с резными стульями, где гости могли сытно поесть. На втором и третьем этажах все желающие задержаться на ночь, приобретали комнаты… Оценив качественный интерьер трактира Вилард, Стефан, Жанна и Лиас, сели за свободный столик. Вскоре к ним припорхнула одна из работниц зала, у которой на лице была уникально декорированная совиная деревянная маска, по цветовой гамме различавшаяся от прочих, что носили другие девушки, но платья были идентичны. Подробно ознакомившись с предлагаемыми блюдами, каждый для себя заказал своё: Стефан — рыбную уху и жаркое, Жанна — лапшу с креветками в сливочном соусе, Вилард — мясной суп и отбивную с овощами, а Лиас — рагу из кролика. — Что-нибудь пить будете? — вежливо спросила работница зала. — Мне принесите закрытую бутылку вина и штопор, — сказал Стефан. — Я буду эль, — ответил Вилард. — Я бы не отказался от яблочного сидра, — сказал Лиас. — Мне тоже сидр, — добавила Жанна. Девушка быстро записывала все пожелания клиентов на пожелтевший пергамент пером, что достала из уха. Закончив с заметками, она бросила напоследок: — Спасибо за заказ. Ожидайте…───────── ♢♢♢ ─────────
Трапеза путников была в разгаре, а посетителей в «Сытой Сове», казалось, не убавлялось. Видимо, такой наплыв людей был связан с предстоящей ярмаркой. Однако бравую четвёрку беспокоило не их количество, а то о чём они толковали друг с другом. — Вы это слышали? — Лиас, услышав за спиной новость, решил тут же поделиться ею с друзьями, — завтра на рассвете собираются сжечь пятнадцатилетнюю ведьму! — Ну и? — монотонно проговорил Стэфан, демонстрируя абсолютное равнодушие, — я видел объявления с подобным содержанием, пока мы шли в трактир. — К сожалению, такова наша реальность, Лис, — высказал Квинси и своё мнение, запив элем поглощённую пищу, — которую надо принять. — Неужели вам всё равно? — Рэдтейл в душе негодовал из-за такого безразличного отношения товарищей к происходящему в их королевстве Амброуз. — А что конкретно ты предлагаешь сделать? — дерзко посмотрел граф на пылкого юнца, — лично я свою голову на отсечение давать не хочу из-за освобождения ведьмы. — Я пока не знаю, но уверен, что!.. Пламенные речи Лиаса были тотчас остановлены Вилардом, который в знак протеста поднял вверх руку. — Угомонись, малыш, — пробасил рыцарь, неспешно расправляясь с отбивной, — это слишком рискованное и опасное мероприятие. — Это ты ещё мягко сказал, — поддакнул Стефан, уже добравшись до своего жаркое, — вот я бы лично взялся за другое дельце более выгодное и безопасное для нас четверых. Тут, я слышал, дочка нашего Верховного Лорда-Инквизитора Пэрси Дюбуа пропала как месяц назад. Зовут Шарлотта. Нашедшим он в награду исполнит одно желание. До этого молчаливая Жанна неожиданно засуетилась. Девушка, наконец, оторвалась от столь священного ритуала — поедания душистой лапши. — Дохлый номер, — откликнулась она, медленно вытирая платком перепачканные в сливочном соусе губы, — на её поиски могут уйти месяцы. — У нас денег пока хватает, Стефан, — обратился к товарищу Квинси, откупоривающему драгоценную бутылку вина, — зачем это? — Ты, видимо, меня прослушал, дружище, поэтому повторюсь, — граф намеренно замедлился, чтобы его напарники могли отчётливо услышать каждое слово, — дело в том, что речь идёт как раз не о деньгах, а о желании! — Месяцы-ы-ы на поиски-и-и-и, — пропела Жанна, явно недовольная предложением любовника, — да и она, скорее всего, дохлая уже. Лиас пока воздержался от ответа. Ему было любопытно, что ответят другие члены его компании. — Предлагаю, пока для начала, начать с опроса местных завтра после казни ведьмы, — такая формулировка Стефана просто душевно убила Рэдтейла, это было понятно по тому, как паренёк картинно стукнулся лбом о поверхность стола, — а потом посмотрим как сложатся поиски. — Если честно — попробовать можно, — поддался уговорам друга рыцарь. — Вот и чудненько, — елейным голосом проговорил Беллегард-Мортимер, утончённо обмакнув платком губы. — Куда вы — туда и я, — пробубнил безынициативно Лиас, подавленный из-за завтрашнего сожжения ведьмы. — А моё мнение, походу, не учитывается, — промолвила нарочито детским голосом Жанна, скривив смешную физиономию. — Значит, решено! — объявил Стефан, торжественно приподняв бутылку вина, — это и отметим! Бутылочное стекло тонко зазвенело в ансамбле с кубками, скрепляя условно заключённый договор между участниками диалога. — А это что такое? — после тоста Лиас сосредоточил внимание союзников на странной конструкции, в виде длинного столба с разноцветными отметинами, что стояла слева возле стойки трактирщика. — Похоже на силомер, — ответил на вопрос любознательного юноши Вилард и лукаво улыбнулся уголком губ, — а что? Хочешь измерить свою силушку? — Смотрите-ка как интересненько, — Жанна пристально начала рассматривать необычное устройство, — у этой штуки всего три уровня: жёлтый — «хилый совёнок», зелёный — «рядовой сыч» и красный — «опытный филин»! Стефан заговорщицки усмехнулся, глядя на Лиаса: — Ставлю пять золотых на то, что Лиас у нас — «хилый совёнок»! — И я поставлю три золотых на то, что наш рыжик пока только маленький лисёнок, точнее, совёнок, — ласково произнесла Жанна, уже окунув руку в свой мешочек с деньгами. — А я верю в юнца! Он сможет дойти до уровня «рядовой сыч»! — охотно присоединился к ставкам и Вилард, также выкладывая на стол свою сумму денег. — Да ты смеёшься, приятель! — раздался сиплый голос с соседнего столика, — этот сопляк ни за что не осилит средний уровень! Ставлю десять золотых на это! Цепная реакция была запущена. В трактире поднялся оживлённый гомон посетителей. Мужчины и женщины разных сословий втянулись в эту азартную игру, предлагая свою цену. Гвалт постепенно стих, когда Лиас молча, почти вплотную, подошёл к силомеру, взяв в руки молот. — Моя ставка, надеюсь, принимается? — обратился парень к присутствующим, громко озвучив во всеуслышание свой вопрос, — если указатель достигнет метки «опытный филин», то я заберу все ваши деньги себе. Идёт? Встав один на один, против всей толпы, Лиас дождался молчаливого согласия участников пари. Ни один из них не сказал и слова против. Юноша замахнулся молотом над круглой платформой для мощного удара. Посетители «Сытой Совы» как один затаили дыхание…───────── ♢♢♢ ─────────
— Всех угощаю элем за свой счёт! Толпа радостно заликовала, бурными хлопками благодаря Лиаса за щедрость. Сняв у какого-то спящего за своим столиком пьяницы шляпу, парень прошёлся по рядам, собирая с участников пари свои выигранные деньги. Когда же все монеты были у Лиаса, он вернулся на своё место, рухнув на стул. Бросив шляпу, наполненную почти до верха деньгами перед вконец потерявшимися в реальности товарищами, Рэдтейл как ни в чём не бывало, скромно пробежался взглядом по ним, вдоволь наслаждаясь этими прекрасными выражениями лиц. — У меня всего лишь один вопрос… — еле шевеля нижней челюстью, промямлила Жанна, а потом вернулась к нормальному темпу своей речи, — как это произошло?! — Ну, Лис! — окунув руку в звенящие монеты, отказывался верить в происходящее Стефан, — я даже не и подумать не мог!.. — Мда-а-а, — протянул озадаченно рыцарь, почесав указательным пальцем висок, — ты нас просто поразил, малыш! Слава тебе! Граф, точно заколдованный, разжал ладонь и деньги водопадом посыпались обратно в шляпу. «Ну, слава не совсем мне, а магии!» — сделал немаловажное замечание про себя Лиас, но не перестал гордиться собой. — Я думаю, что нам следует идти наверх, а то все комнаты разберут! — продолжал вести себя Рэдтейл как можно более естественно и спокойно, рисуя пальцем круги на столе. — Д-да, — согласился Квинси, до сих пор приходя в себя после случившегося, — только заказы надо наши оплатить… Рассчитавшись с обедом и напитками, путники встали из-за стола, направляясь к ступенькам, что ведут на второй этаж. Но не успел Лиас пройти мимо празднующих посетителей вместе со своими приятелями, как кто-то дёрнул его за рукав, заставив приостановиться… — Найди меня, красавчик, мой номер комнаты — седьмой, — заигрывающим тоном промурлыкала ему прелестная незнакомка, проказливо подмигнув. Хотели товарищи Лиаса отпустить едкую шуточку, но не успели: их взоры, как и самого юноши, привлекли только что вошедшие новые клиенты трактира «Сытой Совы». По их чёрно-синей форме с серебряным крестом на правом предплечье, можно не гадать, что это были Крестоносцы, во главе с их предводителем — Верховным Лордом-Инквизитором Персивалем Дюбуа…───────── ♢♢♢ ─────────
— Прошу прощения, но одноместных комнат у нас не осталось. Только два двуместных. Вилард посмотрел на товарищей, взяв с каждого молчаливое одобрение. — Давайте то, что осталось, — решительно сказал он, выложив он на стойку ключнику необходимую сумму монет. «Во-о-о-от, чёрт! Это же мне придётся спать одетой, чтобы мой секрет ненароком не раскрылся! — вились неутешительные мысли в голове у Лиаса, — да и этот Верховный Лорд-Инквизитор Пэрси как здесь некстати!» Отойдя немного подальше от стойки, путники серьёзно задумались над очередной дилеммой. Встал очень важный вопрос — кто с кем будет ночевать в одной комнате. — Ой, я хочу с Лиасом, он сегодня — мой герой! — высказалась Жанна, мигом взяв его под руку. — Что ж, наш Лис, по крайней мере, это заслужил, — смирился с таким решением куртизанки Стефан. — Значит, условились: я со Стефаном — в десятом номере, а Лиас с Жанной — в двенадцатом, — подытожил рыцарь, вручив ключ от нужной комнаты Рэдтейлу. — Повезло тебе сегодня, рыжий, — проговорил граф, чувствуя не абы какую гордость за паренька, — двух красоток сразил наповал. — Не знаю как вы, а я сперва в номер, потом — в купальню, — сообщил Вилард, — если что случится, мы знаем, где искать друг друга. Друзья на том разделились, разойдясь по парам в свои комнаты. Лиасу и Жанне не составило особого труда найти свой номер. Зайдя внутрь, парень и девушка резво начали осваиваться на новой территории. Конечно, может, сама комната не была шикарной и не отличалась какими-то изысками, но парочка вполне осталась довольна: у правой стены было две раздельные кровати с чистым белым постельным бельём с приготовленными сложенными полотенцами, имелись маленькие шкафчики для хранения одежды под рукой; у левой стены находился мини-столик с зеркалом, а сверху на стене свисали часы в виде головы совы; и главное, что присутствовала дверь, служащая выходом на уютный маленький балкончик. Рядом с этой балконной дверью находилось небольшое окно с занавеской из лёгкого пресловутого тёмно-шоколадного пелюра… — О чём задумался, рыжий? — не могла не заметить Жанна, как задумчиво грустил Лиас, который был на вид темнее грозовой тучи, — почему нос повесил, ведь ты выиграл столько много денег? — Как ты думаешь, что здесь делает Лорд-Инквизитор? — Рэдтейл всё же решил поделиться с подругой тем, что съедало изнутри его душу, — неужели его пригласили поприсутствовать на сожжении? Юноша прошёл к столу и оставил там шляпу с деньгами. — Даже думать об этом не хочу, если честно, — отмахнулась блудница, стараясь перенаправить мысли друга в другую сторону, — лучше пойдём вместе в душ, я тебе спинку потру? Кончики её пальцев кокетливо прошлись от середины спины до шеи парня. — Я лучше воздержусь, — без нотки сомнения ответил Лиас как отрезал. — Что ж, тогда предложу я эту заманчивую идею кому-нибудь другому, — как можно тише пролепетала девушка, плавно перемещаясь к выходу из комнаты, по пути прихватив с собой полотенце. «А мне лучше подождать, когда вернётся Жанна, и пойти не в общую, а в отдельную купальню, заплатив дополнительно деньги», — пришёл к единственно верному решению Лиас.───────── ♢♢♢ ─────────
Жар их тел был куда горячее, чем густой белесый пар и вода в купальне вместе взятые. Одежда была оставлена ещё в предбаннике, поэтому она не стесняла их обоих. Когда полотенца были сброшены на лавочки, парочка слилась в сладком поцелуе, нежно соприкасаясь кончиками языков. Мужчина, как можно сильнее, прижал к себе податливое женское тело, схватившись за округлые и сочные ягодицы. — Что же ты стоишь в сторонке, словно чужой, Вилард? Присоединяйся к нам, — оторвавшись от губ Стефана, простонала блаженно Жанна, сахарным голоском заманивая присоединиться к ним рыцаря, который всё это время просто наблюдал за страстной парочкой. Квинси не стоило повторять дважды. Очутившись рядом с ними, Вилард мягко прошёлся подушечками пальцев по позвоночнику куртизанки, заставляя её кожу покрыться мурашками от томного наслаждения. Жанна, разорвав поцелуй со Стефаном, развернулась боком к знойному рыцарю, проведя от подбородка, далее — по густой бороде. Он принял её безмолвное соглашение, сжав вместе пальцами порозовевшие щёки, после наградил её пухлые губы нежными укусами, сначала верхнюю, потом нижнюю, слегка оттягивая их. В это время граф ласкал упругие холмики грудей Жанны, а Вилард перешёл на её шею, осторожно покусывая, возбуждаясь от столь бархатистой кожи. Упиваясь от одной мысли, что столь хрупая девушка не сможет им сопротивляться, мужчины более не стали сдерживаться. — Мы раздвинем тебе ножки, ты не против, принцесса? — трепетно прошептал Вилард на ухо Жанне, плавно рукой спустившись чуть ниже живота. Девушка кротко вскрикнула. Квинси, опираясь спиной к стене купальни, подхватил её за бёдра, раздвинул ноги перед бесстыдно ухмыляющимся Стефаном, которому открылся прекрасный вид на женскую промежность. — Эй-ей-ей! — предупредительно заголосила блудница, ощущая, как мужчины одновременно ей в задний проход и увлажнённую щёлку настойчиво проталкивают их возбуждённые до предела члены, — мой зад — священен и неприкасаем. Я бы вас попросила, господа!.. Вилард, недоумевая, бережно опустил куртизанку на пол. — Всё то время, что вы вместе спали, она разве не подпускала тебя туда? — обратился изумлённый Квинси к Стефану. — Та я подумал, что сегодня у нас получиться её уломать, — невинно заморгал граф, глядя на обоих. — А вот обломитесь, мальчики! — угрожающе уперлась Жанна руками в бока, — да, может, я и шлюшка, но вы будете меня трахать по моим правилам! Мужчины, выслушав предложение Жанны, послушно встали с разных сторон от неё, дожидаясь её обещанных ласк. Девушка, опустившись на колени, принялась за напряжённые мужские органы, нежно и не торопясь играя с ними. Кулачки Жанны умело скользили по стволам то вверх, то вниз, доставляя обоим неземную усладу. А когда её ротик с шаловливым язычком поочерёдно начал ласкать набухшие и раскрасневшиеся головки, Вилард и Стефан блаженно закатили глаза, поглаживая развратницу по голове и волосам… Немного погодя, Жанна уже призывно виляла выпуклой попой перед Квинси, стоя раком; а Стефан, намотав женские пряди на кулак, приготовился вставить своего изнывающего дружка блуднице в рот. — А для обыкновенной давалки у неё внутри, на удивление, туго. Хороша, чертовка! — лихорадочно захрипел Вилард от накатившегося наслаждения, протолкнувшись в куртизанку как можно глубже, чувствуя, как стенки её промежности обволакивали его пульсирующий член. Жанна промычала от новых, ранее неизведанных ею ощущений, с восторгом приняв в себя два упругих члена. Рыцарь, войдя полностью, начал медленно двигаться, ухватившись за ягодицы; а граф, уловив темп, засаживал Жанне в рот. Вскоре мужчины, очевидно увлёкшись происходящим актом, ускорились, доставляя куртизанке и себе море незабываемых ощущений. Она сладостно постанывала, заглушая время от времени неприличные шлепки, что раздавались в купальне…───────── ♢♢♢ ─────────
— Тебе бы пора принять отвар от беременности, — напомнил Стефан Жанне, которая довольно нежилась в резервуаре с горячей водой, после дикого, необузданного секса с двумя горячими мужчинами. — А что такое? — откликнулась Жанна по-ребячески, нанося на руки цветочное эфирное масло, — боимся стать снова папочкой? — Не знаю как тебе, — ответил граф, не обратив внимания на ёрничающую куртизанку, намыливая тело душистым банным мылом, — но мне пока одного наследника хватает. — Не боись, у меня в запасе ещё пол часика есть, — произнесла она, расслабленно распластавшись на воде. — Не хотелось бы прерывать ваш обмен любезностями, — напомнил о себе Вилард, который смывал с себя мыльную пену, — что вы думаете насчёт Лиаса? — Я до сих пор пребываю в шоке, после того как он нас всех удивил с силомером, — признался Беллегард-Мортимер, — а казался таким щуплым тихоней. — Что-то есть в нём такого, женственного, — вздохнула устало Жанна, закрыв глаза, стараясь полностью расслабиться. — Это всё ерунда, — проронил Квинси, смыв с себя остатки пены, — мышцы он накачает со временем. А потенциал у него есть. — Согласен с тобой, дружище, — поддержал товарища Стефан, — я когда-то был таким же тощим доходягой, но подкачался. Главное — мужской стержень. — Да-а-а, стержень, — благоговейно произнесла Жанна, задумавшись о чём-то своём. — Я не тот стержень имел в виду, пошлячка, — хохотнул граф, закончив с мылом. Недовольно фыркнув, Жанна с головой погрузилась под воду…╔─────────¤◎¤─────────╗
Продолжение следует…
╚─────────¤◎¤─────────╝