Библиотекарь

NC-17
Завершён
756
автор
Фэндом:
Размер:
105 страниц, 34 072 слова, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
756 Нравится 374 Отзывы 242 В сборник

Глава 28. The ghost of you

Настройки
Я пошел на кухню, чтобы принести Уэю его заветное овсяное печенье и молоко. Достав из холодильника напиток, я налил его в чашку и поставил погреться в микроволновку, чтобы было вкуснее. А вот овсяное печенье прийдется поискать. Думаю, что мама его недавно купила. Знать бы, где оно. Достаю телефон из кармана и набираю номер мамы. Длинные гудки, и, наконец, она подходит к телефону. Обычно она вообще не слышит телефона. Что-то случилось? - Да, Фрэнки? - послышался взволнованный голос мамы на другой линии. - Мам, что-то случилось? - поинтересовался я, достав молоко из микроволновки и держа телефон плечом. - Не обращай внимание на голос, просто меня загрузили работой, и я приду опять ночью. Не переживай. А зачем ты звонишь? - Эм, - запнулся я, потому что мне было немного неловко говорить о том, зачем звоню, - где у нас лежит овсяное печенье? Я услышал тихий смешок, отчего сам начал улыбаться. - Фрэнки, милый, ты мне позвонил ради печенья? - я почувствовал, что мама улыбалась. Господи, я как ребенок. - Ну вообще, да. Так где оно? - Ох, в самом правом ящике возле окна. Надеюсь, что найдешь. Ну все, мне нужно работать. Целую. - Пока. Попрощавшись с матерью, я пошел искать это гребанное печенье. И вообще, зачем я Джерарду предложил его? Я же пошутил, а он понял всерьез. Наконец-то, найдя овсяное печенье, я положил парочку на блюдце и, взяв чашку с молоком, отправился наверх в комнату, где находился Джерард. Приоткрыв дверь, я аккуратно зашел, осмотрев помещение. И что же вы думаете? Этот придурок спит как убитый. Молодец, Уэй! Я тут за тобой ухаживаю, а ты спишь. Поставив вкусности на тумбочку рядом с кроватью, я сел на ее край, посмотрев на Джерарда. Он мило посапывал, не реагируя ни на что. Вдруг он открыл свои глаза, кинув на меня взгляд. - Фрэнки? Ты так быстро? - Джерард посмотрел на тумбочку и быстро взял молоко, сделав небольшой глоток. - Спасибо тебе огромное. Он поцеловал меня в губы, и я расплылся в большой улыбке. Как же я люблю этого человека и безумно рад, что он со мной, а не в гребанном Нью-Йорке. - Эй, у тебя мокрые губы от молока, - ухмыльнулся я, вытерев свое лицо. Джерард провел языком по моим губам, облизнув остатки своего же молока. - Знаешь, это было несколько сексуально, - продолжил я, подарив Джерарду искреннюю улыбку. Он, пошло закусив губу, поправил мою челку. Между нами оставалось несколько миллиметров. Джерард, опаляя горячим дыханием мое лицо, продолжал нагло на меня смотреть. - Сексуально, говоришь? Я могу и не только это сделать. Я почувствовал его руку на своем паху, отчего блаженно улыбнулся, откинув голову назад. Уэй, поставив молоко обратно на тумбочку, принялся расстегивать молнию на моих джинсах. Расправившись с ней, он постепенно начал стягивать с меня джинсы вместе с боксерами. Джерард схватил в руку член, нежно поглаживая его и покрывая множеством поцелуев. Мой член постепенно начал отвердевать, пока это состояние не дошло до своего пика. Джерард аккуратно поцеловал головку, после чего медленно начал дрочить мне рукой, доводя до оргазма. Я блаженно застонал, откинув голову назад. Он медленно обхватывает мою головку. Лаская ее, Джерард рукой стимулирует мой ствол. Несколько медленных поверхностных движений, и Уэй начал заглатывать член все глубже и глубже, взяв во всю длину. Я схватил его за волосы, двигая бедрами ему навстречу. Наконец, я задал сумасшедший ритм, отчего сам получал приятные ощущения. Мой член начал пульсировать, а головка сильно разбухла. Мои стоны становились все громче и громче. Я выкрикнул имя Уэя, и Джерард вытащил член из своего рта. Сперма потекла из головки, и Уэй аккуратно облизал солоноватую жидкость. - Ты - бог минета, потому что лучше тебя никого нету, - произнес я, хихикнув. - О, да ты у нас поэт. Не хочешь им стать? Я могу нарисовать обложку к твоему томику собраний пошлых стихотворений! Мы оба начали заливаться смехом, как вдруг у меня зазвонил телефон. Неожиданно, однако. Кто бы это мог быть? Мама не могла так быстро закончить с работой, потому что я недавно с ней созванивался, а она была вся в делах. На дисплее высветилось "Майки". - О, Майкс, привет, - произнес я, поглядывая на Джерарда, который, видимо, еще не отошел от моего глупого стишка. - Привет. Как там Джерард? Все нормально? Я округлил глаза, вспомнив, что Майки даже не знает, что его любимый братец у меня дома. Мы уже успели потрахаться, съездить на кладбище, и уже Джерард умудрился поспать и сделать мне минет. - Эй, все нормально? Голос Майки вернул меня в реальность, но я не мог нормально рассуждать. Говорить ему или нет? - Ну... - я сделал небольшую паузу, затем снова продолжив, - я нахожусь у себя дома. Потому что плохо себя почувствовал. Джерард начал хихикать, за что в него полетела подушка. - И мне пришлось отложить рейс, - закончил я, снова посмотрев на смеющегося Джерарда. - Но как?! А если Джерард покончит жизнь самоубийством? - На этом моменте Джерард перешел с легких смешков в дикое ржание. - Кто это? - Да так, никто. Телевизор. - Могу ли я прийти к тебе? Я просто чувствую себя чертовски одиноким и никому не нужным, - произнес Майки. В его голосе я заметил нотки грусти. - Да, конечно, чувак. Приходи. Я закончил беседу с Майки, кинув взгляд на Джерарда. Он уже успел за это время съесть печенье, запивая его молоком, которое, видимо, уже давно остыло. - М, Майки придет сюда? - спросил Джерард, откусив кусочек печенья. Правда, это послышалось, как "М, Майки, приффет фуда?" Но я его понял. - Блять, Джи, он даже и не знает, что ты вернулся. Я думаю, когда он придет сюда, то очень обрадуется, - проговорил я, положив ногу на ногу.

***

Прошло пару минут, и мы с Джерардом услышали звонок в дверь. Это, по всей видимости, был Майки. Я оставил Уэя-старшего наедине с печеньем и молоком и спустился вниз, чтобы впустить Майки в дом. На пороге стоял Уэй-младший. Я поприветствовал друга, и он прошел внутрь. Раздевшись и разувшись, Майки остановился посреди коридора, ни на что не реагируя. - Ты чего? - поинтересовался я, похлопав Майки по плечу. - Все хорошо, я просто ушел в себя. Мне показалось поведение Майки немного странным, но ладно, он всегда был не как все. Я решил пригласить его в свою комнату, чтобы показать Джерарда. И, кстати, почему он не обратил внимание на его куртку, висящую на крючке? Мы поднялись наверх, и я, открыв дверь в комнату, пропустил Майки внутрь, затем зашел сам. Я не знаю, что почувствовал Уэй-младший на тот момент, как вдруг он быстрее, чем лань помчался к своему брату. Джерард был тоже очень счастлив. Майки поцеловал Джерарда в щеку, крепко заключив его в объятья. - Джерард! Боже, как я тебя давно не видел! Я так скучал, дорогой мой! - кричал Майки от восторга. - Майки, я тоже по тебе безумно скучал. Я никуда больше не уеду. Я стоял, облокотившись о дверь, наблюдая за этими двумя. Это было довольно-таки мило. Действительно, мило. А не как у нас с Джерардом. Я усмехнулся сам себе, продолжив смотреть на происходящее. - Слушайте, ребята, а пойдемте в гостиную, поболтаем, фильм посмотрим какой-нибудь? - предложил Майки, подойдя ко мне и потянув за собой Джерарда. - Хорошая идея, пойдемте! - согласился я, открыв дверь. Мы спустились вниз, и я отвел братьев в гостиную, а сам пошел искать подходящий фильм для просмотра. Думаю, все из нас любят ужастики. Хотя, когда мы с Джерардом пошли в кино, то он заснул там, ну, или фильм просто-напросто был неинтересный. Я взял диск с фильмом "Звонок". Обычный американский ужастик, который даже не страшный. Но он меня чем-то цеплял. Зайдя в гостиную, я засунул диск в DVD-проигрыватель и, дождавшись загрузки диска, сел на диван к Уэям.

***

Досмотрев фильм, я посмотрел на Джерарда и убедился в том, что он все-таки не любит ужастики. Я увидел, что он спал. Все ясно. Вдруг раздался звонок. Мы с Майки переглянулись, посмотрев на дребезжащий телефон. - Посмотрели фильм! Вдруг сейчас кто-нибудь зловещим голосом скажет: "Семь дней"? - улыбнулся Майки, вскоре залившись в смехе. Было и смешно, и немного неловко. Я все равно боялся подойти к телефону. Майки плюнув на все, да, он был супер-бесстрашным человеком, подошел к трубке. - Алло, - произнес Майки, ожидая ответа. - Семь дней... - шептал я голосом маньяка. Но Майки было не до смеха. Он положил трубку и сел на диван. Его лицо не выражало никаких эмоций, от этого мне стало немного страшно за друга. - Что случилось? - поинтересовался я, заглянув к нему в глаза. - Может, это шутка какая-нибудь... Очередной розыгрыш... Но мне сказали: "Мы придем за тобой и заберем твою жизнь, потому что все еще обижены на тебя", - процитировал Майки. Я сразу вспомнил кладбище и по моей спине пробежал холодок. Я быстро разбудил Джерарда, сообщив ему то, что сказали в трубке. Он только расплылся в улыбке, прикоснувшись к моим губам. Но мне было сейчас совершенно не до любовных ласк. Сейчас начнется что-то по-настоящему страшное. Джерард полностью очнулся, придя в себя. Вдруг мы все трое услышали какие-то шаги. Нам всем стало жутко не по себе. Какие-то голоса, шумы. Опять повторяется эта чертовщина, как и в тот день, когда я попал в серьезную аварию. Джерард закутался в плед, раскачиваясь из стороны в сторону, проговаривая: "Они снова пришли. Они убьют меня". Вдруг Майки, будто под чьим-то гипнозом пошел в сторону этих звуков. Я хотел остановить его, но я, будто парализованный, остался сидеть на месте. Джерард быстро вскочив с кровати направился к Майки. Я остался сидеть на месте, но мне было ужасно страшно за своего парня и лучшего друга. Я услышал какой-то дикий вой, подобный призраку и услышал, как чье-то тело упало на пол. Поняв, что я могу снова управлять своими конечностями, я рванул туда, откуда доносились все эти жуткие звуки. На полу лежал Майки, не подавая признаков жизни. А рядом с ним сидел плачущий Джерард. - Они просто....Они просто задушили его, - пытался сказать он, захлебываясь слезами. - Кто они? - Я присел на пол, обняв Джерарда. Он, уткнулся носом в мою грудь, продолжил плакать, произнося нечленораздельные слова. - Они... Призраки... Удушье... Майки... Конец... - Боже, Джерард! Но мы же сходили на кладбище. Ты сделал что-то не так? - Я сказал какую-то ересь, черт возьми! Джерард дрожащими руками передал мне какую-то странную записку, проговаривая: "Это они передали нам". Джерард и Фрэнк. Майки спас вам вашу гребанную жизнь, хотя он ни в чем не виноват. Он подошел к телефону, хотя должен был подойти Фрэнк, так как это его дом. Тем самым он был парализован на мгновенье. Он спас себя. А ты, Джерард, должен быть был удушен вместо Майки, но если бы он не встал перед тобой, то умер бы ты. Прощайте, мы забрали жизнь за двоих. Я начал плакать, подойдя к телу Майки и обхватив его руками. - Майки, боже мой... За что? За что так с тобой?.. - Я не мог нормально говорить из-за дрожащего голоса и слез, попадавшие на лицо Майки. - Нет, не верю своим глазам... Ты жив... Но... Я не смог больше ничего произнести. Мне оставалось от безысходности упасть на пол. Я сел рядом с Джерардом, облокотившись о стену. Обняв его, мы просидели так до утра, и ни разу не сомкнув глаз. На часах было 7:00. Солнце осветило нас с Джерардом и Майки, лежащего без признаков жизни. Вдруг Джерард наконец перевел на меня взгляд. Он ужасно выглядел. Кажется, что я не лучше. Красные от слез глаза, дрожь по всему телу и все, что сейчас нам необходимо - это смерть. - Я должен был умереть вместо своего брата. Я ненавижу себя. За что эти призраки забрали невиновного человека? - прошептал он. Я ничего не ответил, потому что был не способен на это. Майки - слишком дорогой человек для меня. Это тот человек, который являлся моим другом почти всю мою жизнь. А теперь этого человека нет. Я остался почти один, но у меня есть Джерард, и он жив. - Я только что увидел призрака своего брата, который сказал, что умер за нас, - вновь прошептал Джерард.

I never said I'd lie and wait forever If I died, we'd be together

756 Нравится 374 Отзывы 242 В сборник
Отзывы (15)