С меня хватит
18 июня 2022 г., 18:13
Я даже не услышала, как открылась дверь, когда вошла Джейд. Она тут же закрыла дверь и села рядом со мной.
— Эй, что не так? — спрашивает Джейд.
Я открываю рот, чтобы ответить, но ничего не выходит, я просто продолжаю плакать. Джейд притягивает меня к себе и держит, она продолжает держать меня, даже когда я немного успокоилась.
— Не хочешь рассказать мне, что творится в твоей хорошенькой голове? — спрашивает Джейд, и я посмеиваюсь над этим.
— Все сложно. — Я просто говорю ей, вырываясь из её объятий. И тогда меня осенило, что Джейд на самом деле здесь, а не на старой мельнице. — Погоди, что ты здесь делаешь? Разве ты не должна быть на старой мельнице? — Я спрашиваю.
— Я завершила симуляцию с мисс Тиг, и, поскольку я хорошо справилась, мне разрешили покинуть старую мельницу. Мне дали комнату и всё такое. Если я продолжу хорошо успевать на наших сеансах, она думает, что я скоро смогу посещать занятия. — взволнованно говорит Джейд.
— Это действительно здорово, Джейд, я рада за тебя. — я устало улыбаюсь ей.
— Раз уж ты здесь, я подумала, может быть, ты покажешь мне комнату. Прошло десять лет, и здесь многое изменилось. Я могу потеряться.
Я смеюсь над этим.
— Конечно, почему бы и нет.
Она встает и протягивает мне руку, я беру её, и она помогает мне встать и придерживает дверь для меня.
Я провожу Джейд до её комнаты, как только она приходит, она приглашает меня немного пообщаться с ней, так как мне не хочется быть одной, я соглашаюсь потусоваться с ней. Когда она открывает дверь, я вижу стандартную мебель, две пустые кровати и несколько ящиков.
— Мисс Тиг сказала, что наши вещи были сохранены на складе после того, как нас отправили в тюремный мир. Я думаю, она заставила некоторых вампиров принести мои вещи. — Джейд говорит. Она кладет мой блокнот на комод.
— Тебе помочь распаковаться? — Я спрашиваю.
— Я пригласила тебя не для того, чтобы помочь мне распаковать вещи, я пригласила тебя пообщаться и повеселиться. — говорит Джейд, смеясь.
— Я не против, кроме того, мы можем пообщаться, пока распаковываем вещи. — Я объясняю.
— Хорошо, если ты настаиваешь.
Мы с Джейд целый час распаковываем и раскладываем все её вещи. При этом мы говорим обо всем, что изменилось в школе с тех пор, как Джейд ушла, и о сеансе Джейд с мисс Тиг. Как только мы закончим, Джейд запрыгнула на кровать со вздохом.
— Распаковка - тяжелая работа без скорости вампира.
— Но мы все же справились. — говорю я ей.
— Ага. — Джейд жестом предлагает мне присоединиться к ней. Я снимаю туфли и ложусь рядом с ней. — Итак, не хочешь поговорить о том, что произошло в туалете? — Я не отвечаю сразу, и Джейд не настаивает на ответе.
— Во мне всё ещё есть черная магия. — Джейд поворачивается ко мне.
— Что? Я думала, она исчезла, когда мы покинули тюремный мир.
— Я тоже, но это не так.
— Так значит ли это, что Темная Джози возвращается? — Я поворачиваюсь к Джейд.
— Она определенно пытается.
— Ты рассказала кому-нибудь?
— Только тебе.
— Ты планируешь рассказать кому-нибудь ещё?
— Да, я просто жду подходящего момента. Все до сих пор не оправились от нашего пребывания в тюремном мире и Кая.
— Не знаю, говорила ли я это раньше, но я очень сожалею о той роли, которую сыграла.
— Это не твоя вина, если кто-то и должен извиняться, так это мой отец. Тебе нужна была помощь, и вместо того, чтобы помочь, он отправил тебя в мир-тюрьму с моим дядей-социопатом.
— Я также хотела поблагодарить тебя. За то, что вернула мне мою человечность и вытащила меня оттуда.
— Ты должна благодарить Темную Джози за это, это была вся она.
— Ну, она меня пугает, так что вместо этого я благодарю тебя. — Мы смеемся над этим. Мы продолжаем говорить часами, пока обе не заснем.
СЛЕДУЮЩИЙ ДЕНЬ
Впервые за три дня мне не приснилась Темная Джози. Мне приснился относительно приятный сон, и когда я очнулась от этого сна, я заметила, что лежу на чём-то достаточно удобном, и меня надежно обвивают сильные руки. Мои глаза широко открываются при этом осознании. Я так и не вернулась в свою комнату, мы с Джейд проговорили всю ночь, и думаю, я заснула в её комнате, а это значит, что я сплю на груди Джейд, а её руки обнимают меня. Я пытаюсь мягко выскользнуть из её рук, но когда мне это удается, я вижу, что она смотрит прямо на меня.
— Доброе утро. — Джейд здоровается, и я тут же чувствую, как краснеют щеки.
— Доброе утро. Мне так жаль, что я спала в твоей комнате, мне нужно было вернуться в свою. — Я прошу прощения.
— Я не против. — Джейд просто говорит.
Я встаю с её кровати.
— Мне пора идти. — говорю я, подходя к своим ботинкам и надевая их.
Я выхожу из её комнаты и делаю несколько шагов, прежде чем осознаю, что оставила свой блокнот в её комнате.
— Забыла. — смущенно говорю я.
Я хватаю свой блокнот и поворачиваюсь к Джейд, которая всё ещё лежит на своей кровати.
— Увидимся позже.
— Джози? — Я снова поворачиваюсь к ней. — Я знаю, ты говорила, что расскажешь людям о своём «осложнении», когда придет время, я не буду заставлять тебя говорить им раньше, но тебе нужна помощь. Ты не должна справляться с этим одна. — заявляет Джейд.
— Я не знаю, у кого ещё спросить. Единственные люди, которые могли бы мне помочь, - это моя семья, мои друзья.
Джейд встает со своей кровати и подходит ко мне, пока мы не оказываемся в нескольких дюймах друг от друга.
— Ну, в таком случае, — Джейд хватает меня за руку. — надеюсь, ты считаешь меня своим другом, я хотела бы помочь тебе, если ты позволишь мне. — Джейд делает шаг ко мне.
— Эм, да, мы… мы друзья. — говорю я, и Джейд улыбается.
— Хорошо, не бойся обращаться ко мне ни днем, ни ночью. — Джейд отпускает меня и возвращается в свою постель. — Увидимся позже, Джоз. — Я выхожу из комнаты Джейд и прислоняюсь к её двери. Джейд флиртовала со мной?
Направляясь в свою комнату, я снова и снова прокручивала в голове наш разговор. Она определенно флиртовала со мной. Я чувствую, как краснеют мои щеки, и вспоминаю свою детскую влюбленность в Джейд. Она была не только моей первой любовью, но и моей первой девушкой. Она была такой классной и всегда была добра ко мне. Я помню, когда она ушла из школы, а точнее была отправлена в тюремный мир моего дяди. Мне было грустно несколько дней, понадобился почти месяц и много мороженого с мамой, чтобы забыть Джейд. Теперь, десять лет спустя, она на самом деле флиртует со мной, и я не могу сдержать улыбку, которая появляется на моем лице. Я вхожу в свою комнату и кладу блокнот на кровать. Я не замечаю, как Лиззи смотрит на меня, пока она не прочищает горло. Я поднимаю глаза и вижу её у столика, повернутую ко мне.
— Ты только что прошла путь стыда?
— Э-э, нет.
— Действительно? Потому что ты так и не вернулась в нашу комнату, ты одета в ту же одежду, что и вчера, и ты только что вошла сюда с широкой улыбкой на лице. Ты даже не заметила меня.
— Хорошо, ты делаешь несколько важных выводов; однако в основе прогулки позора лежит секс, которого у меня не было. Я только провела ночь в чужой комнате в общежитии… случайно.
— А в чьей комнате в общежитии ты спала, Джозетт?
— Джейд. — я говорю мягко.
— Что?
— Джейд. — говорю я чуть громче.
— Как твоё первое детское увлечение?
— Да.
— Та, кто угрожала замучить тебя в тюремном мире.
— В её защиту её человечность была отключена. — Я защищаю Джейд, когда сажусь на свою кровать. Лиззи встает и садится напротив меня на свою кровать.
— Ты испытываешь к ней чувства?
— Может быть.
— Хорошо, помимо всех пыток, ты понимаешь, что, хотя она выглядит того же возраста, что и мы, на самом деле она вдвое старше нас, и она спала с нашим дядей.
— Мне не нужно было напоминать об этой последней части.
— Я просто хочу, чтобы ты была осторожна, если решишь продолжить отношения с ней. Твои последние двое отношений не закончились хорошо.
— Это не совсем так. Лэндон и я всё ещё друзья, нам удалось пройти через это, знаешь, его выбор Хоуп вместо меня. Я даже обсудила всё с Хоуп, чтобы между нами больше не было неловкости.
— Верно, но тебе все равно разбили сердце. — Я вздохнула.
— Я знаю, я была там. Послушай, на данный момент мы с Джейд просто друзья. Я не планирую торопиться ни с чем, я просто позволю событиям развиваться своим чередом. Если наша дружба перерастет во что-то другое, пусть будет так, если нет, я буду счастлива, если мы останемся просто друзьями.
— Хорошо. — Лиззи встает. — Теперь, когда это решено, я пойду на склад и посмотрю, какие украшения у нас там есть. Поскольку эта вечеринка в последнюю минуту, нам придется довольствоваться тем, что у нас есть.
— Я уверена, что все получится отлично, Лиззи. — она улыбается мне и выходит из нашей комнаты.
НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ СПУСТЯ
Я всё ещё не могла поговорить с Хоуп, она до сих пор помогала Лэндону с Рафом, так что я решила вернуться в офис моего отца и взглянуть на магические предметы, которые он хранил там. Я вытащила одну из книг, и книжная полка открылась, внутри был его личный арсенал. Я осмотрелась, пока не наткнулась на несколько магических предметов внутри, я не хотела рисковать быть пойманной с ними, поэтому я записала каждый предмет в память и закрыла книжную полку. Я вернулась в библиотеку и изучила каждую вещь, которая была у моего отца.
Пару часов спустя я всё ещё читала в библиотеке, когда почувствовала чью-то руку на своей спине. Я поднимаю взгляд и вижу, как Джейд улыбается мне сверху вниз.
— Привет. — она поприветствовала меня.
— Привет. — Я поздоровалась.
— Ничего, если я присоединюсь к тебе? — она спрашивает.
— Ага.
Она отодвигает стул рядом со мной, и я складываю книги, разбросанные по столу. Как только Джейд садится, она достает лист бумаги и протягивает его мне.
— Почему ты не сказала мне вчера вечером, что у тебя скоро день рождения?
Я смотрю на бумагу, которую она мне вручила. Это флаер на нашу с Лиззи вечеринку по случаю дня рождения в субботу. Я читаю дальше и вижу, что это тематическая вечеринка 20-х годов.
— Наверное, вылетело у меня из головы. Мы с Лиззи не собирались ничего делать, но она казалась немного подавленной, поэтому, чтобы подбодрить её, я предложила ей спланировать вечеринку по случаю нашего дня рождения, так как в прошлом году все закончилось довольно плохо.
— Что случилось? — спрашивает Джейд.
— Наша биологическая мать восстала из мертвых, затем она похитила меня и похоронила меня заживо, а позже нам с Лиззи пришлось выкачивать магию, которая вернула её, так что она фактически умерла снова. — Я отвечаю.
— Вау, ты никогда не сможешь сделать перерыв, не так ли, Джоз?
— По-видимому, нет. Итак, ты идешь?
— Конечно, я бы не пропустила такое. — Я улыбаюсь ей и продолжаю читать. Джейд придвигается ко мне поближе и просматривает книгу, которую я читаю.— Итак, что ты читаешь?
— Это просто небольшое исследование некоторых магических предметов, которые есть у моего отца. Я думаю, что нашла способ избавиться от черной магии, которую я впитала, но чтобы убедиться, что она действительно работает, мне нужно что-то, что удержит её, что-то, что не разрушится со временем, как песочные часы. — Я объясняю.
— Ты что-нибудь нашла?
— Нет, и заклинание бесполезно, если я не могу найти достаточно прочный объект, чтобы удержать его. — говорю я, закрывая книгу, которую читаю. Джейд накрывает мою руку своей.
— Эй, ты что-нибудь придумаешь, и, как я уже говорила тебе раньше, я здесь, чтобы помочь. День или ночь, всё, что тебе нужно сделать, это попросить.
— Это много значит, Джейд.— Джейд и я улыбаемся и какое-то время смотрим друг на друга, прежде чем нас прерывают.
— Эй, Джо, вы действительно устраиваете вечеринку в стиле 20-х годов? Если да, то у моей тети Ребекки всё ещё есть платья 20-х годов, которые мы можем… одолжить. — Я отворачиваюсь от Джейд и вижу Хоуп, которая смотрит между мной и Джейд. — Я что-то прерываю? — спрашивает Хоуп.
— Мы просто разговариваем. Если у тебя есть какие-либо вопросы о вечеринке, спроси у Лиззи, она её планирует.
Хоуп мычит в ответ и поворачивается к Джейд.
— Разве ты не одна из детей тюремного мира? — Хоуп звучит немного осуждающе, и в её голосе есть что-то ещё, что я не могу понять, это звучит как ревность, но это не может быть так.
— Это Джейд, она здесь ходит в школу. — Я отвечаю за Джейд, которая просто смотрит на Хоуп.
— Та, кого отправили в тюрьму за то, что она была потрошителем?
— Хоуп! — восклицаю я, вставая.
— Все в порядке, Джози. — Джейд кладет руку мне на плечо и встает. — Я уверена, что все знают, что я сделала десять лет назад. Я пойду и позволю вам двоим поговорить, зайди ко мне в комнату позже?
— Конечно. — Джейд улыбается мне, затем поворачивается и уходит. Я поворачиваюсь к Хоуп. — О чём это было?
— Я ей не доверяю. — Хоуп просто отвечает.
— Ты её даже не знаешь.
— Ты тоже. Как ты можешь так легко доверять ей? — Я ничего не говорю, просто отворачиваюсь от неё. — Боже мой, она тебе нравится. — Я вздыхаю и снова смотрю на Хоуп.
— Я была влюблена в неё, когда была ребенком, и с тех пор, как она вернула свою человечность, и мы сбежали из тюремного мира, я, возможно, снова начала испытывать к ней чувства. — Я признаю.
— Я думала, ты была влюблена в меня, когда была моложе?
— Да, но Джейд была моей первой любовью, а ты - второй. — Хоуп кивает в ответ. — Раз уж ты здесь, мне интересно…
— Мне нужно идти, я только что вспомнила, что у меня есть кое-какие дела. — Хоуп поворачивается и уходит от меня. Я издала стон, когда снова сажусь. Я оглядываю библиотеку, чтобы убедиться, что вокруг никого нет.
— Ничего не говоришь, это впервые.
— «После вчерашнего дня я подумала, что лучше промолчать и дать тебе увидеть то, что вижу я». — Я вздрагиваю, когда слышу её голос, она молчала весь день, я, честно говоря, не ожидала, что она ответит.
— Я вижу, ты всё ещё жива и замышляешь.
— «Я ничего не замышляю. Мне просто нужно, чтобы ты увидела, что они не заслуживают тебя, твоей доброты, твоего бескорыстия, и как только ты сама это поймешь, может быть, тогда ты перестанешь защищать их действия и действительно сделаешь что-то с тем, как они к тебе относятся».
— Ты имеешь в виду превратиться в тебя.
— «Ты говоришь так, как будто я отдельная сущность, третья сторона, но, как я уже говорила бесчисленное количество раз, я часть тебя. Как только ты осознаешь это и примешь это, будет хорошо… Я позволю тебе убедиться в этом самой». — Темная Джози замолкает. Я просто сижу и смотрю вдаль, думая о том, что она сказала.
Комната близнецов
После того, как я вышла из библиотеки, я направилась прямо в её комнату, я решила, что там я найду Лиззи. Может быть, она могла бы рассказать мне, что происходит с Джози. Почему она так дружелюбна с кем-то, кто фактически пыталась убить её, пока она находилась в тюремном мире? И вдобавок ко всему, она была влюблена в неё. Джейд была её «первой» любовью, невероятно. Я подхожу к двери близнецов и сразу же вхожу, пугая Лиззи, которая, кажется, просматривает весь свой гардероб.
— Какого черта, Майклсон?! Ты что, стучать не умеешь?! — восклицает Лиззи.
Я закрываю за собой дверь и сажусь на кровать Джози.
— Нам нужно поговорить о Джози, ты знаешь, что она ужасно дружелюбна по отношению к одной из детей тюремного мира?
Лиззи не удосуживается оторваться от того, что делает, когда она отвечает. — Ты имеешь в виду Джейд? Да, прошлой ночью она ночевала в её общежитии. — Я ошеломлена небрежным ответом Лиззи.
— Они… ты знаешь. — неловко спрашиваю я, и Лиззи поднимает глаза.
— Джози говорит, что они этого не сделали.
— И ты ей веришь?
— Конечно, верю, ты не хуже меня знаешь, что Джози ужасная лгунья. Если бы она солгала о том, что спала с Джейд, я бы знала.
— Хорошо. Это… это хорошо. — Лиззи собирается возобновить то, что она делала, но вместо этого пристально смотрит на меня.
— Что?
— Ты… ревнуешь к Джейд?
— Пффф. Я? Ревную? Нет, с чего бы мне ревновать?
— Я не знаю, с чего бы тебе ревновать?»
— Что ты вообще делаешь? Весеннюю уборку? — Я решаю сменить тему.
— Нет, я пытаюсь найти что-то похожее на одежду 20-х годов, но, возможно, мне придется пойти в город и что-нибудь купить.
— Нет необходимости. У моей тети Ребекки до сих пор есть несколько платьев, которые она носила в 20-х годах, я уверена, что если я попрошу её, она будет более чем счастлива прислать несколько, если мы обещаем не испортить их.
— Боже мой, это было бы потрясающе!
— Я позвоню ей и сообщу. — Я встаю и направляюсь к двери, но голос Лиззи не дает мне уйти.
— И ни на секунду не думай, что этот разговор окончен. — Я поворачиваюсь и смотрю на неё в замешательстве.
— О чем ты говоришь?
— Тот факт, что ты ревнуешь к Джейд, сближающейся с Джози.
— Я не ревную, просто беспокоюсь. Я имею в виду, что это ты сказала мне, что она пыталась пытать и убить Джози.
— Если ты так говоришь.
— Да. А теперь, если ты меня извинишь, я собираюсь узнать о тех платьях. — Я поворачиваюсь и выхожу из комнаты близнецов.
По пути в свою комнату я думаю о том, что Лиззи сказала о том, что я ревную к тому, что Джейд сближается с Джози. Я не ревновала… не так ли? То есть да, я была влюблена в Джози, когда мне было четырнадцать, но только на неделю. Так почему же я вела себя как ревнивая девушка, когда увидела их двоих вместе? У меня нет причин ревновать, у меня отличный парень, и между нами всё идет хорошо. Да, абсолютно нет причин для ревности, я просто обеспокоенный друг, который не хочет, чтобы Джози пострадала. Это всё, что было ни больше, ни меньше.
СУББОТА, ДЕНЬ ВЕЧЕРИНКИ
Наконец настал день вечеринки. Несколько студентов вместе со мной и Джейд обустраивали комнату для собраний. Я была взволнована, эта неделя прошла относительно хорошо. Я ничего не слышала от Темной Джози с воскресенья, Джейд и я становились ближе с каждым днем, Лиззи, казалось, становилось всё лучше. Единственное, что было не так на этой неделе, это Хоуп. Она, казалось, избегала меня, особенно если я была с Джейд. Что было довольно неудобно, потому что мне очень нужна была её помощь. Я так глубоко задумалась, что даже не почувствовала, что соскальзываю с лестницы, пока не упала в объятия Джейд.
— Вау, ты в порядке? — спрашивает Джейд.
— Ох, да, я так думаю — Я отвечаю.
— Тебе надо быть осторожнее, нельзя допустить, чтобы именинница пострадала в свой день рождения.
— Ага. — Я смотрю перед собой, в сторону входа, Хоуп стоит и смотрит прямо на меня, затем она мельком бросает взгляд на Джейд. Она оглядывается на меня, затем поворачивается и уходит. Я жестом приказываю Джейд опустить меня и бегу трусцой, чтобы догнать Хоуп
— Хоуп. — Она не отвечает, не говоря уже о том, чтобы обернуться. — Хоуп. — Наконец я догоняю её и стою прямо перед ней. — Эй, я звала тебя. Ты меня не слышала? — Я спрашиваю.
— Думаю, нет. — Хоуп отвечает.
— Ты избегаешь меня.
— Я была занята.
— Ой. — Я смотрю вниз на землю.
— Хотя я действительно искала тебя, но ты с Джейд выглядели так уютно, что я не хотела прерывать. — Я снова смотрю на Хоуп.
— Ты искала меня?
— Да, то японское заклинание, оно мне всё-таки понадобится.
— Эм, конечно, у тебя есть… — Хоуп вызывает в воображении блокнот и ручку. — бумага и ручка. — Хоуп передает мне предметы, я записываю заклинание и возвращаю их ей. — Когда произносишь заклинание, убедись, что произносишь его убедительно, иначе оно не сработает.
— Спасибо. — Хоуп поворачивается, чтобы уйти.
— Хоуп. — Она поворачивает голову. — Мне очень нужно с тобой поговорить.
— Может быть, завтра, Джози. — Хоуп смотрит вперед и уходит от меня.
Что здесь происходит? Я что-то сделала? Огни школы начинают мигать и гаснуть. Мне требуется минута, чтобы понять, что это моя вина. Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох и выдох, когда я открываю глаза, мерцание света прекращается.
— «Сфокусируйся, Зальцман, может быть, ты слишком много думаешь, может быть, она просто переживает из-за того, что не может помочь Рафу с его памятью». — Я возвращаюсь в зал собраний, где оставила Джейд.
— Все нормально?
— Да, мы должны закончить с этим. — Я указываю на украшения. Я уже собираюсь забраться обратно на лестницу, когда решаю, что лучше этого не делать. — Может быть, мне стоит повесить остальные украшения с помощью магии.
— Согласна, гораздо безопаснее. — Я протягиваю руку Джейд.
— Ты не возражаешь?
— Откачивай. — Джейд хватает меня за руку, и я высасываю из неё. Я беру то, что мне нужно, и мановением руки расставляются все настенные украшения. — Иногда мне хочется быть ведьмой.
— У этого есть свои преимущества.
— Ну, раз уж мы здесь закончили, не хочешь перекусить?
— Я могла бы съесть что-нибудь.
Мы с Джейд выходим из актового зала и идем по коридору к столовой. Джейд и я говорим о платье, которое я надену на вечеринку. Я как раз объясняю, что он принадлежит тете Хоуп, когда чувствую, что кто-то натыкается на меня. Я собираюсь извиниться, когда увижу, кто врезался в меня.
— Смотри под ногм, Зальцман, только потому, что сегодня твой день рождения, не означает, что ты можешь делать всё, что захочешь. — Алиса Чанг, ведьма, которая отправила меня и мою семью в тот же тюремный мир, что и Кай.
Несмотря на то, что она сделала, ей всё же разрешили ходить сюда в школу, очевидно, поскольку ей больше некуда было идти, она получила бесплатный пропуск, чтобы остаться здесь.
— Это ты наткнулась на меня, Алисса. — говорю я ей.
Алисса смеется надо мной.
— Я предлагаю тебе держаться подальше от меня, иначе ты можешь оказаться где-нибудь похуже тюремного мира. — Алисса тряхнула волосами и отошла от меня.
Мои руки сжимаются в кулаки, и школа начинает слегка трястись. Я чувствую, как руки Джейд сжимают мои кулаки, я смотрю на неё снизу вверх.
— Она того не стоит. Она просто ревнивая заносчивая сука. — Я делаю несколько глубоких вдохов, прежде чем успокоиться, и школа перестает трястись.
Кажется, никто не заметил этого или того, что я была причиной этого.
— Мне нужно поговорить с отцом, ты иди вперед и захвати кусочек, чтобы поесть. Я догоню тебя позже. — говорю я Джейд.
— Ты уверена? Я могу пойти с тобой. — обеспокоенно спрашивает Джейд.
— Я уверена. — Джейд отпускает мои руки и обнимает меня. — Все будет хорошо. — Я крепко обнимаю Джейд.
Я направляюсь прямо в кабинет отца и стучу в его дверь.
— Заходи. — Я слышу, как говорит мой папа.
Хорошо, он в своем кабинете. Я открываю дверь и вхожу в его кабинет. Оказавшись внутри, я закрываю за собой дверь и подхожу к его письменному столу. Я замечаю полбутылки бурбона на папином столе, но ничего не говорю.
— Привет, милая. Я думал, что увижу тебя позже. С днем рождения. — говорит мой папа.
— Спасибо, папа. Я надеялась поговорить с тобой кое о чём, если ты не был слишком занят. — говорю я ему.
— Да, конечно. Почему бы тебе не присесть? — Он говорит. Я сажусь напротив него, и он тоже садится. — Что у тебя на уме?
— Это Алисса. Я думаю, было ошибкой позволить ей остаться здесь.
— Джози, я понимаю, если ты всё ещё злишься на нкё за то, что она отправила нас в тюремный мир, но она совершила ошибку. Кроме того, было бы нечестно, если бы я дал Джейд и Венди второй шанс, а ей - нет.
— Она не ошиблась, папа, она точно знала, что делала, когда отправила нас в тюремный мир. Что касается Джейд и Венди, они на самом деле пытались стать лучше. Алисса только что столкнулась со мной в коридоре и угрожала мне. Какие бы сеансы она ни проводила с мисс Тиг, они явно не работают. — Он вздыхает и делает глоток бурбона. — Я понимаю, что у неё больше никого нет, но ведь мы можем отправить её в другую школу, может быть, в Бельгию?
— Я уже принял решение, она остается, Джози.
— Папа…
— Я поговорю с ней, но моё решение окончательное.
— Если ты это сделаешь, она просто обвинит меня в стукачестве.
— Какого черта ты хочешь, чтобы я сделал?! — восклицает мой папа. Я сижу ошеломленная — Я делаю всё, что могу, Джози, так что не могла бы ты дать мне послабление. — Говорит спокойнее.
— Увидимся на вечеринке, пап.
Я встаю со стула и выхожу из его кабинета. Я бегу к ближайшему туалету, вдыхаю и выдыхаю. К счастью для меня, туалет был пуст, потому что я тяжело дышала. Сначала Хоуп странно себя вела по отношению ко мне, теперь мой папа кричит на меня. Он никогда не кричал на меня, даже когда был расстроен. Открываются водопроводные краны, и я отхожу от них.
— «Теперь ты видишь?» — Я смотрю в зеркало и вместо того, чтобы увидеть своё отражение, вижу Темную Джози.
— Нет, не сегодня. — Туалеты начинают смывать сами по себе.
— «Думаю, ты не видела достаточно». — Темная Джози исчезает, и у меня остается только своё отражение. Я быстро выбегаю из ванной и направляюсь в свою комнату.
Как только я вхожу, я вижу, как Лиззи ходит туда-сюда. Увидев меня, она подходит ко мне.
— Вот ты где. Я не знаю, почему ты выбрала именно сегодня, чтобы начать срыв, но тебе нужно успокоиться и найти свой центр. — говорит мне Лиззи.
— Лиззи, мне нужно тебе кое-что сказать. — говорю я ей.
— Позже, прямо сейчас у нас с тобой вечеринка, к которой нужно готовиться. — Лиззи берет меня за руку и ведёт к своей кровати. — Тетя Хоуп прислала несколько своих старых платьев, которые она носила в двадцатые, выбери то, которое хочешь. Надевай и начинай собираться. — взволнованно говорит Лиззи.
Обычно я откладываю свои чувства в сторону и просто делаю то, что она мне говорит, но я не уверена, что смогу пойти на нашу вечеринку.
— Лиззи, я не думаю, что смогу справиться с сегодняшней вечеринкой, мы можем просто остаться в комнате? Позволить всем остальным насладиться вечеринкой?
Лиззи бросает на меня взгляд
— Ты серьезно. Джо, мы не можем просто не прийти на нашу собственную вечеринку. Чтобы с тобой ни происходило, я уверена, что это пройдет, как только мы доберемся до нашей вечеринки и начнем веселиться. А теперь выбери уже платье. — практически требует Лиззи.
Я выбираю платье, а затем просто начинаю готовиться. Как Лиззи могла сказать мне такое? Разве она не чувствует всех эмоций, пронизывающих меня? Или она предпочитает игнорировать их? Поскольку всё, о чем Лиззи могла говорить, это о том, насколько грандиозной будет наша вечеринка, я собираюсь проигнорировать свои чувства. Мы помогаем друг другу собраться, это занимает у нас почти два часа, когда мы готовы, мы идем в сборочный зал. Двери закрыты, Лиззи хватает меня за плечи и поворачивает к себе лицом. Она быстро смотрит на меня, затем просит сделать то же самое. Я говорю ей, что она прекрасно выглядит, а она жалуется, что я её не осмотрела. Она поворачивается лицом к двойным дверям, выпрямляется, открывает двери взмахом руки и с важным видом входит внутрь, как будто идет по подиуму. Как только она входит все кричат с днем рождения.
— «Теперь ты видишь?» — Я смотрю на Лиззи, которая не заметила, что меня нет рядом с ней, и машет всем рукой.
— Да.
Лиззи, наконец, замечает, что меня нет рядом с ней, оборачивается и машет мне рукой. Я подхожу к ней, и она соединяет наши руки вместе.
— Что я говорила тебе ранее? Найди свой центр и постарайся повеселиться. — говорит Лиззи с улыбкой.
— Нет. — говорю я спокойно.
— Что?
— Я сказала нет! — Я кричу.
Музыка останавливается, все замолкают и смотрят на нас. Я отрываю руку от Лиззи и поворачиваюсь к ней лицом.
— Ты настолько поглощена собой, что не можешь чувствовать или видеть, через что я прохожу, или ты просто настолько невежественена?
— Джо, я не понимаю.
— Может быть, если бы ты хоть раз перестала концентрироваться на себе, ты бы поняла, о чем я говорю. — Лиззи замолкает, через мгновение на её лице появляется понимание.
Краем глаза я вижу, как мой папа и Хоуп протискиваются мимо учеников, чтобы добраться до нас.
— В чем дело? — спрашивает мой папа.
— Джози, она полна черной магии. — Лиззи отвечает. И у Хоуп, и у моего отца шокированные лица.
— Джози, это правда? — спрашивает мой папа.
— Почему ты ничего не сказала? — Хоуп задает вопрос.
— Забавно, что ты спросила об этом. — Я отворачиваюсь от Лиззи, чтобы полностью взглянуть на них, и указываю на папу. — ты был слишком пьян, чтобы что-то заметить. — Затем я указываю на Хоуп. — На самом деле я пыталась получить от тебя помощь всю неделю, но что-то всегда выпадало, а потом ты просто начала меня избегать — Я поворачиваюсь к Лиззи. — А ты, ты как всегда эгоистична.
У каждого из них выражение стыда на лице.
— Каждый раз, когда кто-то из вас нуждался во мне, я всегда была рядом с вами, когда вам нужна была помощь, я помогала, не задавая вопросов, но в тот момент, когда мне что-то нужно, я предоставлена самой себе. — Мой папа, Хоуп и Лиззи смотрят в землю, я вижу, что некоторые другие ученики делают то же самое. — Ну, знаешь что, с меня хватит. Я закончила быть милой, я закончила быть самоотверженной, но больше всего… — Все оглядываются на меня. — Я закончила со всеми вами. — Я делаю шаг назад и закрываю глаза. — Я только что закончила.
— Джози? — Я слышу, как мой отец подбегает ко мне. — Джози, что ты делаешь, открой глаза. — Он начинает трясти меня. — Джози, открой глаза.
Я открываю глаза, и когда я открываю, мой отец спотыкается, он видит уже не меня, а мою тьму.
— Джози, я знаю, что облажалась, но если ты просто дашь мне шанс, я смогу это исправить. Пожалуйста, позволь мне исправить это, это не ты. — Лиззи умоляет.
— Теперь это так, и тебе лучше привыкнуть к этому. — Я щелкаю пальцами. Мои волосы угольно-черные и волнистые, я ношу черную блузку и юбку.
— А я думала, что эта вечеринка будет скучной. — Я поворачиваюсь на голос Алиссы.
— Алисса, я так рада, что ты появилась. — Я протягиваю свою руку к ней. — Motus. — Алисса скользит прямо ко мне, и я хватаю её за шею и начинаю откачивать из неё. Она кричит от боли.
— Джози, стой! — Мой папа кричит, я слышу, как Хоуп начинает заклинание.
— Замри. — Все замирают на месте, все, кроме Алиссы.
Она пытается защититься с помощью магии, но не может, я всё высосала. Я отпускаю её шею, и она быстро пятится от меня.
— Ты отправила меня в мир-тюрьму с человеком, убившим мою мать, а потом угрожала мне в день моего рождения. Это было не очень мило, Алисса. — Поскольку у Алиссы нет магии и никто не может ей помочь, она впервые напугана.
— Извини, это больше никогда не повторится. Обещаю.
— Ты права… этого не произойдет. — Я щелкаю запястьем и ломаю Алиссе шею, она падает замертво на землю.
Я с облегчением поворачиваюсь к отцу, Хоуп и Лиззи.
— Дин-дон, эта сука мертва. Мир стал намного лучше. — Я усмехаюсь, затем подхожу к отцу. — Я уйду ненадолго, не ходи за мной. — Я поворачиваюсь к Хоуп и Лиззи. — Любой из вас, но самое главное. — Я поворачиваюсь к отцу. — Не пытайся исправить меня, потому что я никогда не была лучше.
Я поворачиваюсь и выхожу из актового зала, пока иду по коридору, слышу, как сзади меня зовет Джейд. Я останавливаюсь и жду, пока она меня догонит.
— Эй, Джоз, твоя вечеринка в той стороне. — Я оборачиваюсь и смотрю на Джейд, но у неё шокированное выражение лица.
— Джози? Что случилось? — Я улыбаюсь ей и подхожу ближе. Я кладу руки на её щеки и смотрю ей прямо в глаза.
— Ты была единственной, кто была рядом со мной, когда я нуждалась в этом. Каждый день, когда мы были вместе, ты нравилась мне всё больше и больше. Однако ты мне нравилась намного больше без человечности. — Глаза Джейд расширяются, я чувствую, как мои глаза темнеют, когда я отключаю её человечность.
Джейд требуется некоторое время, чтобы привыкнуть, затем она озорно ухмыляется и вовлекает меня в страстный поцелуй. Через мгновение мы отстраняемся от поцелуя.
— Давай выбираться отсюда. — Она сказала.
— Давай, но сначала. — Я щелкаю пальцами, гардероб Джейд меняется с платья в стиле 20-х годов на синие джинсы, блузку и черную кожаную куртку.
Она выглядит впечатленной своим гардеробом, и мы поворачиваемся и выходим из школы. Когда мы выходим из школы, я поджигаю вход, когда мы продолжаем уходить от школы, я вижу впереди себя две фигуры в капюшонах. Когда я подхожу к ним ближе, они снимают капюшоны. Один из них выглядит как обычный человек, другой — не очень. Его лицо выглядит так, словно оно разлагается, и все оно изрезано.
— Здравствуйте, мисс Зальцман, нам с вами многое нужно обсудить.