ID работы: 12258826

Consumed

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
340
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
886 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 417 Отзывы 119 В сборник Скачать

Часть 42

Настройки текста

POV Кай

— Боже мой, — произносятся слова в трубку, а голос резко меняется. Совершено понятно, что ее сестра позвонила ей сообщить плохие новости и хоть они, вероятно, не имеют никакого отношения ко мне, я все же чувствую некое беспокойство пока смотрю на девушку. Приподнимаясь с кровати, пристально гляжу на голую спину брюнетки. — Кэролайн, наверное, совсем… — дрожит голос девушки. — Ей наверное совсем плохо. О, Боже. Чарли поднимает свободную руку и прижимает ее ко рту. На хрупком теле девушки пробегает легкая дрожь. Пальцами впиваясь в край матраса, изо всех сил сдерживаюсь, чтобы не броситься к ней и не отобрать ее телефон. В попытке сдержаться от своих действий, я встаю с кровати и поднимаю свои боксеры, натягивая их, и не отрывая глаз от Чарли. — Хорошо. Я поняла. Я… сейчас приеду, — дрожит она, будто вот-вот разрыдается. Смотрю, как она кладет телефон обратно на комод, пока я натягиваю спортивные штаны на бедра. Девушка не оборачивается и не двигается. Просто стоит, замерев на месте. — Чарли? — неуверенно спрашиваю я, не зная, что делать в подобной ситуации. Игнорируя меня, брюнетка открывает верхний ящик комода, хватает нижнее белье и закрывает его. — Чарли, — повторяю я, на этот раз более настойчиво. Девушка достаёт простой черный свитер и джинсы из другого ящика, медленно отворачиваясь от комода. Одежда выскальзывает из ее дрожащих пальцев, и она ругаясь в отчаянии захлопывает ящик. — Эй, — хватаю ее за руку, притягивая к себе. Девушка тщетно пытается вырвать свою руку из моей твердой хватки. — Кай, — говорит она сквозь зубы. — Мне нужно в душ. — Ты примешь душ после того, как расскажешь мне, что произошло. Что за телефонный звонок? Девушка перестает сопротивляться, но по прежнему отказывается давать ответа. Вглядываюсь в профиль ее лица, поскольку она упрямо повернула голову в сторону, и замечаю, как слегка дрожит ее нижняя губа. Глаза зажмурены, чтобы сдержать поток набегающих слез. — Чарли, — настаиваю я, пытаясь сохранить мягкость своего тона. — Что случилось? — Мама Кэролайн, — шепчет она еле слышным голосом. Мне приходится напрячься, чтобы услышать ее слова. — Она… она… прошлой ночью… она… — Прошлой ночью она… что? — Скончалась, — наконец выдает Чарли, подтверждая мое подозрение. — И меня не было рядом. Кэролайн провела в больнице всю ночь, разбираясь со всем этим одна, — ее полные слез карие глаза впиваются в мой взгляд. — Как я могла поступить так с ней? Прежде чем я успеваю ответить, девушка продолжает, проводя тыльной стороной ладони по глазам. — Я должна была быть с ней прошлой ночью. Боже, я должна была быть там, но вместо этого, я была здесь с… — Чарли резко замолкает, жмуря глаза. Нет. Я не позволю ей винить себя за это. Я знаю Чарли. Она будет винить себя за то, что была со прошлой ночью и вскоре оттолкнет меня. Мы обрели новый статус и я не позволю ее разуму помешать нам. И прямо сейчас, глядя на чувство вины на ее лице, я хочу встряхнуть ее за плечи и накричать на нее. Но я вовремя останавливаюсь, напоминая себе, что теперь я ее парень, и кричать на нее, когда она только что потеряла близкого человека — это последнее дело. Так не поступает парень. Так поступает социопат. — Чарли… — Забудь, — качает она головой, высвобождая руку из моей хватки. — Нет времени говорить об этом. Мне нужно в душ. Девушка наклоняется и хватает одежду и нижнее белье, которые выронила ранее и направляется в сторону ванной. Быстро поднимаю руку в воздух, и дверь с грохотом закрывается прямо перед дней. Чарли резко отскакивает от двери и медленно поворачивается, глядя на меня. — Открой дверь. — Нет. — Нет? — Ты слышала. — Кай… — глубоко вздыхает она. — Чего ты хочешь? — Поговорить. — Это может подождать? Пожалуйста! — Хорошо, не говори, потому что говорить буду я, а ты слушать, — сокращаю расстояние между нами, останавливаясь в нескольких сантиметрах от нее. — Сможешь выслушать меня? Прикусив нижнюю губу, девушка переводит взгляд с меня на дверь в ванную. И, к моему облегчению, ее взгляд снова встречается с моим и она кивает, опустив плечи. — Хорошо, — тихо отвечает она. — Но ты можешь сначала открыть дверь, чтобы я могла надеть халат? Сложно вести серьезный разговор, пока я голая. Киваю, просто чтобы успокоить ее на данный момент и поднимаю руку. Дверь открывается, и она входит внутрь, а через несколько секунд возвращается обратно в белом халате с черным принтом колледжа Уитмор на одном из нагрудных карманов. — Всё, — стоит девушка передо мной, руками обняв себя за живот. — Я слушаю. — Хорошо… — делаю паузу, хмурясь, и пытаясь понять что, черт возьми, вообще говорить. Мне тяжело подбирать нужные слова, сочетать фразы и предложения, которые помогут мне передать мои намерения и чувства. Обычно, я никогда не думаю о таком, я просто говорю как есть, потому что мне плевать, что говорят люди в ответ. А с ней совсем другая история. Я хочу выразить свои чувства, но с Чарли я чувствую так чертовски много, что кажется, будто это просто невозможно выразить словами. Но я не могу больше держать это в себе. Быть честным в отношении своих чувств — лучшая и самая удобная политика. — Я легкомысленный парень, — продолжаю я. — Я не воспринимаю многие вещи всерьез. Но ты… я отношусь к тебе серьезно. И я не хочу, чтобы ты отталкивала меня. Я сожалею о твоей утрате, Чарли, правда, но позволь мне быть с тобой. Не вини себя за то, что была не рядом с подругой в ту ночь, ты попросту не знала этого. Эта боль поглотит тебя и ты начнёшь винить меня, а я только начал познавать свои чувства к тебе, пожалуйста, просто… — медленно вздыхаю я, и беру ее руки в свои. — Просто не придумывай ничего в своей голове, пока тебе не стало еще хуже. И не отталкивай меня. Пожалуйста. Черт. Столько разных мыслей приходят в голову, пока я смотрю на ее задумчивое выражение лица. Почему это так чертовски сложно испытывать эмоции? Наконец, вскоре после казалось бы долгого мучительного молчания, девушка тянется, чтобы обвить меня своими маленькими руками, лицом зарываясь в мое плечо. — Я никогда не оттолкну тебя, — шепчет брюнетка. Нежно провожу рукой по ее волосам, а другой рукой обхватываю спину, прижимая девушку к себе. — А что касается додумывания… сложно отключить эту «функцию» в своей голове. — Сосредоточься на чем-нибудь другом, — предлагаю я. — Сосредоточься на том, чтобы быть рядом с Клэр… — Кэролайн. — … сегодня, вместо того, чтобы корить себя за то, что не была рядом прошлой ночью. Ты будешь рядом с ней сегодня. Вот что важно. Она кивает в ответ, ладонями гладя мою спину и прижимаясь носом к изгибу моей шеи. Снова чувствую крадущий знакомый дискомфорт от прикосновения к шрамам, но решаюсь проигнорировать и притягиваю девушку еще ближе, вдыхая ее цветочный аромат и чувствуя, как ее тело расслабляется. — Спасибо. Ты довольно хорош в этом. — В чем? — В советах. — Конечно, я ведь ходячая мудрость, — шутливо отвечаю я, кладя подбородок ей на макушку. Не хочу отпускать ее, но, к сожалению, мое внимание привлекают красные цифры на электронных часах на тумбочке. Неприятное напоминание о том, что у меня есть дела, которыми нужно срочно заняться. Время 12:25, а рейс в Портленд в 14:00. Я еще не собрал вещи, но думаю немного магии облегчит мне эту задачу. Планирую остаться в Портленде на четыре дня. Поездку запланировал еще неделю назад. Надоело листать гримуары в поисках решения нашей проблемы с моим подонком отцом. Я пытался найти этого ублюдка с помощью заклинания поиска, но он оказался умнее. Он был на шаг впереди меня. Как разрушить заклинание связи, когда одна половина уравнения оказалась хрен пойми где? Ответ: никак. Поэтому стало очевидно, что в одиночку я с этим не справлюсь. План не совсем надежный, но лучший, что у меня есть, учитывая обстоятельства. Да, именно совет ковена Близнецов медленно, но верно стал моим единственным вариантом. — Я собираюсь принять душ. Если хочешь можешь подождать здесь? Моргаю, замечая, что Чарли уже вырвалась из моих объятий и выжидающе смотрела на меня. — Тебе, вероятно, не стоит приходить к Кэролайн. Будут только близкие, но мы могли бы спуститься вниз вместе. Что ж, сейчас самое подходящее время, чтобы рассказать ей о своих планах. В последнюю минуту конечно, но я не виноват. Было слишком много мыслей в голове. Да и я знал, что Чарли начнёт безжалостно отговаривать меня, учитывая нашу последнюю поездку в Портленд. Пустая трата времени и энергии для нас обоих, поскольку так или иначе, я бы все равно не послушал и поехал. Она может злиться на меня сколько угодно, для меня важнее ее безопасность. — Я уезжаю. — Правда? — озадачено спрашивает девушка. — Куда? — В Портленд, — просто отвечаю я. Нет смысла и времени ходить вокруг да около. — Пожалуйста, скажи мне, что ты говоришь о Портленде, штат Мэн, — карие глаза девушки распахнулись от шока. — Орегон, — улыбаюсь я, а она не отвечает. Она вдруг внезапно стала выглядеть такой усталой и чертовски напряженной, что улыбка на моем лице резко исчезла, а грудь начала сжиматься от боли. Понимаю, что это последнее, что ей нужно услышать прямо сейчас. И я бы, наверное, не планировал поездку на этой неделе, если бы знал, что человек, которого она очень любила, вдруг скончается. С другой стороны, она будет не одна, пока я буду отсутствовать в городе. Ее надоедливые друзья будут рядом с ней, и она будет занята всеми процессами похорон. — На сколько? — тихо спрашивает Чарли. — На четыре дня. Вернусь в четверг вечером. — Зачем ты едешь? Вопрос, которого я ждал. На который она, конечно же, не получит настоящего ответа. — Дела ковена, — отвечаю я. Не совсем ложь, верно? — Дела ковена, — повторяет она, изучая мое лицо так, будто пытается найти подвох. — Я все еще лидер ковена. И когда проблемы требуют моего внимания, я должен заниматься ими, — заметив тревогу на ее лице, я хватаю ее за руку, притягивая ближе к себе. — Чарли, со мной все будет в порядке. Я вернусь раньше, чем ты успеешь понять. — Твой отец, — подчеркивает она, крепче сжимая мою руку. — Что, если он попытается навредить тебе? Или что, если это сделает другой член твоего ковена? Не знаю, заметил ли ты, Кай, но они не особо любят тебя. Особенно тот мужчина… как его звали? Гарри? Уж он то точно тебя ненавидит. А Сайрус… Боже, эта красивая девушка и ее чрезмерные додумывания. Они убьют ее. — Чарли, — быстро перебиваю ее, прежде чем она успевает продолжить. — Что именно они могут сделать? Я их лидер. Их жизни связаны с моей. Умру я — умрут и они. Мне повторить это еще раз или до тебя наконец дошло? Прищурив глаза, осторожно слежу за ее реакцией. Губы девушки сжаты в тонкую линию, а глаза смотрят на меня с таким презрением, будто я упрямый мальчишка, который не любит слушаться. Практически вижу, как она придумывает аргумент, возражение, что угодно, чтобы бросить мне в ответ. Затем ее лицо слегка смягчается и девушка вздыхает. Кажется, сдалась. — Просто пообещай мне кое-что, ладно? — всё еще держит мою руку так, словно произойдет что-то необратимое, если она опустит ее. — Что я всегда и делаю. — Будь осторожен, — твердо говорит она. — Пообещай мне, что будешь осторожен. И вернёшься ко мне целым и невредимым. — Я обещаю, — отвечаю я и нежно целую ее в лоб. Слегка отстранившись, я лениво поглаживаю ее щеку большим пальцем. Изучаю ее лицо, замечая, как девушка заметно расслабляется после двух простых слов. Я обещаю. Будто это поменяет абсолютно всё, если ты просто скажешь эти два жизненно важных слова. Я никогда не был сторонником обещаний, но благодаря Чарли, я вижу и воспринимаю эти слова уже по-другому. — Хорошо, — кивает девушка, затем бросается мне на грудь, крепко обнимая меня во второй раз за это утро. — Я буду скучать по тебе, — ее голос приглушен моей кожей, но мне удается разобрать ее слова. — Это всего на несколько дней, малыш, — успокаивающе поглаживаю ее по спине. — Если хочешь, могу наколдовать тебе красивую фигуру Кая Паркера. Я мог бы предложить тебе своего клона, но это немного не в моих силах. Что скажешь? Чарли тихонько хихикает в ответ, и поворачивается лицом к моей шее, нежно целуя ее. — Мне не нужен клон. Просто убедись в том, что настоящий Кай Паркер будет в безопасности, — тихо говорит девушка, поднимая свой взгляд. — Будет сделано, красавица, — уверяю я, захватывая ее губы в страстном поцелуе и понимая, что это крайний раз, когда я чувствую ее сладкий вкус. Сопротивляясь желанию стоять и целовать ее целый день, я отстраняюсь, отступая назад, но все еще держу руки на ее талии. — Ты ведь будешь в порядке? — спрашиваю я, замечая, что грусть в ее глазах не исчезла после телефонного разговора с ее сестрой. — Да. Не волнуйся. — Обязательно позвони мне, если что-нибудь понадобится. — Да, Кай, — неуверенно отвечает девушка. — Чарли, я серьезно. Я сразу же вернусь обратно, если что-то… — Кай, — хватает она меня за лицо и слегка тянет вниз, пока я не оказываюсь на уровне ее глаз. — Не беспокойся обо мне. Мы ведь совсем скоро увидимся, так? — Смотрите-ка кто спешит избавиться от меня. Чарли грустно улыбается, снова обнимая меня, и через некоторое мгновение отстраняется. — Иди. Я в порядке. Вздыхаю, заставляя себя согласиться с ее откровенной ложью. Пока что. Потому что, к сожалению, нам обоим нужно идти. Надев толстовку, я направляюсь ко входу. Открыв дверь, смотрю через плечо на Чарли, замечая, ее грустную улыбку. — Пока, Чарли. Я позвоню тебе сегодня вечером. — Пока, Кай, — грустно машет девушка в ответ. Выхожу за дверь, чувствуя, как больно сжимается моя грудь.

POV Шарлотта

После потери любимого человека, люди находятся в состоянии полного опустошения. Это ужасная боль. Они закрывается от всех и становятся холодными. Или бесконечно рыдают, ведь грусть калечит их. Именно это я ожидала увидеть, когда вошла в дом Форбс, встретив Елену, тепло обнявшую меня при входе. Но как только я увидела Кэролайн, поняла, что она была далека от рыданий или какой-либо грусти. Она просто занималась организацией. — … просто не понимаю, как такое могло произойти, — слышу я высокий голос Кэролайн, прежде чем увидеть ее. — Я сказала флористам, что мне нужны именно лилии для… ну это просто смешно. Мисс, решите эту проблему или я обращусь к другим. Блондинка стоит возле кухонной двери, боком к нам, прижав к уху розовый телефон и зажав в руке блокнот. Стефан, Деймон, Бонни, Джереми, Мэтт, Тайлер, Лив и Аларик собрались в центре комнаты, заняв диваны и кресла с такими же мрачными лицами. Их взгляды устремлены к Кэролайн, скорее всего, задаваясь тем же вопросом, что и я: где слезы? Один за другим выходят вперед, чтобы поздороваться со мной. Мы обмениваемся словами утешения и крепкими объятиями. Нет никаких сомнений в том, что Элизабет Форбс повлияла на каждого из нас по-своему, даже на Деймона Сальваторе, который держит людей на расстоянии вытянутой руки. Лиз тоже была его другом, и обнимая его, я замечаю, что обычный свет в его ярко-голубых глазах значительно потускнел. Стефан — последний человек, который приветствует меня и когда он подходит ко мне, я чувствую ужасную неловкость витающую в воздухе. Парень улыбается и обнимает меня. — Привет, — шепчет он мне на ухо, похлопывая по спине. — Привет, — с трудом сглатываю слюну, переводя взгляд с его коричневой рубашки на зеленые, как лес, глаза. — Эм… как ты? — В порядке, — пожимает он плечами. — Как ты? Кидаю взгляд в сторону Кэролайн все еще спорящей с флористами по телефону. — Могло быть и лучше. Как Кэролайн вообще держится? Я ожидала… — Плачущий беспорядок? — мягко подсказывает вампир, на что я подтверждаю мычанием. — Мы все этого ожидали, — поворачивает он голову в сторону блондинки, внимательно слушая, что говорят ей по телефону. — Кажется, она перешла в полный режим планирования похорон. Замечаю беспокойство, кипящее в его зеленых глубинах, пока он наблюдает за девушкой. Кэролайн стала очень важным человеком для Стефана. Она его лучшая подруга и как он однажды признался мне, она напоминает ему его старую подругу Лекси. Поэтому, несмотря на все его усилия казаться спокойным, его очень беспокоила эта ситуация. — Наверное, каждый скорбит по-разному, — шепчу я, пока мы оба не спускаем глаз с Кэролайн. Девушка держит телефон между ухом и плечом, что-то записывая в блокнот и уходит на кухню. — В том то и дело, — кивает Стефан в сторону вампирши и переводит взгляд на меня. — Не похоже, что она вообще скорбит. Она ведет себя так, словно ничего не произошло. — О чем я и говорю. Это странно, — встревает Деймон в своей обычной манере, уперев локти в колени. — Разве она не должна, ну знаете, лежать сейчас на полу в истерике? — Деймон, — вздыхает Елена, садясь рядом с ним. — Ты этого хочешь? Позволь девушке делать все, что она считает нужным, чтобы пройти через это. — Ты только послушай ее, Елена. Она спорит с каким-то флористом из-за цветов, будто она организовывает конкурс «Мистик Фоллс», а не похороны своей мамы. — Он прав, — говорит Тайлер. — Кэр, вероятно, самый эмоциональный человек из всех здесь присутствующих. Я ожидал большей реакции. — Это и есть ее реакция, — отвечает Бонни. Она отвлекает себя планированием и организацией. Это классический способ Кэролайн Форбс избегать все проблемы. Помнишь первый год, Елена? Когда ее отец ушел из семьи, она записалась в комитет «танец десятилетий» и вложила в него все свое время, вместо того, чтобы поговорить с нами. — Я помню, — хмурится сестра. — Но в конце концов… — Она пришла в себя, — заканчивает за нее Бонни. — Очень скоро она все осознает, и когда это произойдет, мы будем рядом. — Будем, — добавляет Мэтт с серьезным лицом. Стоя посреди гостиной и скрестив руки на туловище, я неуверенно провожу взглядом между диванами и дверным проемом кухни, откуда доносится голос Кэролайн. Судя по всему, ее разговор с флористом подходит к концу. Придя к решению, я говорю всем, что скоро вернусь, уклоняясь от их вопросительных взглядов и иду на кухню. Кэролайн стоит ко мне спиной. Девушка одета в темно-синий кардиган надетый поверх белой рубашки с воротником, ее кудри безупречно аккуратно спадают на спину. Она по-прежнему держит телефон у уха и изучает блокнот лежащий на обеденном столе. — … очень рада, что мы смогли с этим разобраться. Все в порядке, нет, да, я понимаю. Значит лилии прибудут завтра? Отлично. У вас ведь есть адрес? — делает она паузу, прислушиваясь. — Ага. Отлично. Хорошо, спасибо. Я обязательно сделаю это. До встречи. Повесив трубку, она засовывает телефон в зданий карман и снова проверяет свой блокнот. Мгновение спустя, девушка оборачивается ко мне. Теперь, когда я лучше разглядела ее лицо, я была ошеломлена, увидев, что ее макияж был безупречен. Не было никакого намёка на потекшую тушь или опухшие от слез глаза. Единственное, что выдавало ее, это то, что ее глаза были лишены своей обычной яркости. Словно в глубине души она все осознавала. Словно ей было больно. Но черт возьми, она мастерски скрывает это. — О, Шарлотта, — вздыхает она, бросаясь вперед, чтобы обнять меня. — Большое спасибо, что пришла. Обняв ее, чувствую, как слезы снова заполняют мои глаза. Представляю, как она сидит одна в больнице, возле пустой палаты ее мамы. — Мне очень жаль, Кэр, — начинаю я с дрожью в голосе. Чувствую, как она слегка напрягается от моих слов, будто это последнее, что она хочет слышать сейчас. — Кэр? — спрашиваю я, гладя ее спину. — Хочешь поговорить об этом? Я выслушаю тебя. Мы все выслушаем. — На самом деле нет, — отстраняется вампирша, хватая меня за плечи и улыбаясь. — Я ценю, что вы все здесь ради меня, но я сейчас занята по горло организацией похорон, так что… — вздыхает она, пожимая плечами. — Время просто поджимает. Внимательно наблюдаю за выражением ее лица, решив найти хоть какую-то эмоцию. Но ничего не нахожу, кроме яркой улыбки. — Понимаю, что тебе нужно спланировать похороны, Кэр, но это не значит, что… — О Боже! — хлопает она себя по лбу. — Я еще не купила гроб, но сначала мне нужно найти место, — раздраженно фыркает она, глядя на меня, а затем на дверной проем. — Знаешь что? Это командная работа. Пошли. — Что… — начинаю я, но она быстро хватает свой блокнот и выходит из кухни, прежде чем я успеваю закончить свой вопрос. У меня не остаётся выбора, как последовать за ней. — Кэролайн… — Шарлотта, — поворачивается она ко мне через плечо, указывает на пустое место рядом с Джереми и говорит: — Садись. Моргая, я подчиняюсь и опускаюсь на диван рядом с братом. — Я единственный, кто побаивается ее сейчас? — шепчет мне на ухо Джереми. — Не единственный, — шепчу я в ответ. Кэролайн стреляет в нас взглядом, указывая на свое ухо. — Все еще вампир. Все еще слышу вас. А теперь помолчите. Мне нужна ваша помощь. — Все что угодно, Кэр, — быстро отвечает Елена. — Итак, — постукивает она ручкой по блокноту, окидывая взглядом всю комнату. — Здесь работы на пять дней. Мы собираемся сделать все за один день. Нарушайте правила, используйте магию, делайте все, что хотите. Но мою маму должны похоронить уже к завтрашнему дню. Мы все с сомнением смотрим друг на друга. Кэролайн словно перешла в режим серьезного сержанта, а мы все солдаты, которых она призывает в бой с большими надеждами на успех, не меньше. — Эм, Кэр? — медленно поднимает Тайлер руку, как упрямый ребёнок, задающий учителю вопрос. — Да? — оборачивается она к парню, прижимая блокнот к груди. — К чему такая спешка? Девушка крепче сжимает блокнот в руке. — Я просто хочу покончить с этим как можно скорее, — смотрит она на него, затем переводит взгляд на всех нас. — Станет легче, когда я покончу с этим. Последнюю фразу она скорее говорит себе, нежели нам. Но почему она так уверена в том, что похороны — это последнее из ее проблем? Как только это все закончится, боль от потери никуда не уйдёт. После короткого молчания, все один за другим вскакивают с диванов, готовясь услышать свои задания. Я следую их примеру, приближаясь к блондинке и слушаю, как она перечисляет перечень задач, которые необходимо выполнить. — … и Елена, — наконец произносит она, поворачиваясь к моей сестре. — Ты пойдешь со мной. — Куда мы идем? — Смотреть гробы, — Кэролайн смотрит в свой блокнот, затем поворачивается к нам. — Всем все ясно? — Да, мэм, — отвечает Деймон. — Но что, если это займёт слишком много времени, блонди? Я не успел написать надгробную речь. — Ты еще не начал? — спрашивает Кэролайн в то время, как я спрашиваю: — Ты пишешь надгробную речь? — Нет, — указывает он на блондинку, затем показывает пальцем в мою сторону. — И да. Во время моего… последнего визита к Лиз… — Деймон прочищает горло, делая паузу. — Она попросила меня написать ей речь. Будем надеяться, что я не подведу шерифа. — Не подведешь, — уверяет его Елена, успокаивающе поглаживая его руку. — Не переживай, Деймон, — говорит Кэролайн более мягким тоном. — У тебя будет более чем достаточно времени, чтобы написать речь. Уверена, у тебя получится идеально. В течении нескольких минут все расходятся, распределяясь по назначенным им заданиям. Наблюдаю, как дом вскоре покидает своих обитателей. «И вот мы остались вдвоем» — думаю я про себя, наблюдая, как Стефан смотрит на закрывающуюся входную дверь. Надеюсь, эта неловкость между нами пройдёт. Я не смогу вынести мысли о том, что потеряю хорошего друга попросту из-за того, что не ответила ему его глубоким, платоническим чувствам. Нашей дружбе не чужды трудности. Мы преодолеем это. — Итак, — решаю нарушить молчание, как только он поворачивается ко мне лицом с его привычной теплой улыбкой. — Кхм… мы поедем на твоей машине или моей? — Можем поехать на моей. Если только, ты не хочешь вести сама? — Нет, — качаю я головой. — Все в порядке. — Хорошо. Мы стоим так какое-то время, избегая зрительного контакта. Ну почему все так ужасно неловко? Боже, Кэролайн, ну почему именно он? — Ладно, — роется он в кармане куртки, потом достаёт ключи, вертит их на пальце и указывает головой в сторону входной двери. — Поехали. Глубоко вздыхаю через нос, и собираюсь с силами, следуя за парнем на улицу. Мы садимся в его машину и первые несколько минут едем в мучительной тишине. Кладу локоть на подлокотник, подпирая подбородок ладонью и пристально наблюдаю за деревьями. — Шарлотта, — голос Стефана перекрывает гул двигателя, к которому я привыкла за последние четыре минуты. Поворачиваю голову в его сторону, встречаясь с его взглядом. — Я правда не хочу… чтобы между нами была неловкость. Тут же задаюсь вопросом: а не моя ли это вина? Я могла бы приложить больше усилий, чтобы снять неловкое напряжение между нами. Например обсудить что-угодно. Буквально что угодно, даже погоду. Вместо этого я веду себя тихо, избегая его зеленых глаз. Боюсь заметить в них некую привязанность и любовь, которую никогда не замечала ранее. — Прости, Стефан, — вздыхаю я, опуская руки на колени. — Я не хотела показаться странной. Просто… — Я надавил на тебя? — грустно улыбается вампир. — Понимаю. Я совсем не хотел тебя шокировать, просто… просто был такой подходящий момент… наверное. — Все нормально, — накрываю его пальцы, лежащие на консоли, своими. — Ты по-прежнему важен для меня. И этот поцелуй ничего не изменил. Вампир встречает мой взгляд на мгновение. — Рад слышать это. «Мне жаль, что я не могу дать тебе чего ты хочешь. Мне жаль, что я не могу видеть в тебе больше, чем друга» — хочу добавить я, но отказываюсь. От этого будет еще хуже, а это последнее, чего я хочу. — Нельзя кого-то заставить полюбить тебя. Моргаю, глядя на него, предполагая, что он говорит это сам себе. — Я имею в виду, что не могу ожидать, что ты будешь со мной, когда тебе нравится другой, — объясняет он, когда машина останавливается на светофоре. — О чем… ты говоришь? — спрашиваю я, пока в моей голове всплывает образ голубоглазого ведьмака. Свет на светофоре сменяется зеленым и машина трогается с места. — Шарлотта, ты сама знаешь. Боюсь, что прекрасно знаю. Но тем не менее, настаиваю на своем. — Ты сам поднял эту тему, Стефан, говори. — Он нравится тебе. Тяжело сглатываю слюну, не отрывая взгляда от профиля его лица. — Он? — Кай. На мгновение в машине повисает тишина. Не слышно ни звука, кроме ровного гула двигателя и стуки моего сердца. Мое сердце бьется так быстро, что мне кажется, будто он все слышит. Он, вероятно, и слышит своим вампирским слухом, подтверждая свои подозрения. — По крайней мере, теперь это имеет для меня больше смысла, — пожимает он плечами. — Я говорила тебе, что переживаю за него. — Но не так, как переживают друзья, — смотрит на меня вампир. — Не так ли? — Послушай, Стефан, ты последний человек, с которым я хочу обсуждать это, — перевожу взгляд на лобовое стекло. — Потому что у меня есть чувства к тебе, — уточняет он. — Да… и тебе ведь тоже неудобно говорить об этом? Я… я не хочу причинять тебе боль. — Я справлюсь. Я все еще твой друг, Шарлотта. Даже после того, что случилось. — Я не ожидаю, что ты поймёшь, но… — прислоняюсь головой к сиденью, снова поворачивая голову в его сторону. — Просто так произошло. Будучи наедине с ним в тюремном мире, на такое долгое время… это было… — Неизбежно? — Возможно. Я не знаю. Но я узнала его с лучшей стороны. Я узнала настоящего Кая Паркера. И это совсем не тот Кай, который показывает себя остальному миру. Который показывает вам, ребята. — Он другой с тобой. — Да, — на моих губах появляется искренняя улыбка. — Совершено другой. — А другой… как? Если не возражаешь? — Он просто… — размышляю над теми сторонами Кая, которые мне посчастливилось увидеть своими глазами. Как «настоящее закулисье» так называемого социопата, которого все боятся. — Он очень милый. Хороший слушатель. Любит много говорить, но я не против. Мне нравится слушать все, что он говорит. Мне действительно комфортно с ним, понимаешь? Рядом с ним я чувствую себя в безопасности. — В безопасности, — скептически повторяет Стефан. — Неважно, — вздыхаю я. — Нам не нужно говорить об этом. — Нет, нет, — теперь вздыхает он, поглаживая мою руку. — Послушай, ты действительно можешь делиться со мной. Правда. Он просто мне все еще не нравится. — Ты действительно хочешь слушать все это, Стефан? — Я не хочу слушать о том, что у тебя есть чувства к другому парню, — грустно улыбается вампир. — Но в некотором смысле это облегчит мне жизнь. — Как? — хмурюсь, не понимая его логики. — Ну… — делает он паузу, пытаясь подобрать правильные слова. — Мне будет легче, зная, что твое сердце уже занято другим. И если бы ты не встретила Кая, может быть, тогда… ты бы поняла мои чувства к тебе. Как думаешь? — Может быть… но я не до конца понимаю, к чему ты клонишь. — Я могу ошибаться, но может быть… — обращаю внимание на тот факт, что он часто использует фразу «может быть», и это вызывает во мне такую боль. Будто он все еще надеется на что-то, даже после моего подтверждения о Кае. С тяжелым сердцем я продолжаю молча слушать его объяснение. — Может быть, дело не в том, что ты ничего не чувствуешь ко мне. Если бы ты никогда не встретила Кая, возможно тогда, у нас бы что-то получилось, — пожимает он плечами, как будто это самая обыденная вещь. Быстро отворачиваю голову к окну, чувствуя неприятный комок застрявший у меня в горле. У меня даже не хватает духу сказать ему, что я не согласна с ним, что я все равно видела бы в нем лишь друга, даже если бы никогда не встретила Кая Паркера. — Извини, — говорит Стефан, когда я не отвечаю. — Наверное, это звучит странно. — Ты обязательно встретишь своего человека, Стефан. — Ага, — непринужденно отвечает вампир. Хмурюсь, глядя на парня. — Встретишь, — говорю я ему, на этот раз тверже. — Хорошо? — Хорошо, — отводит он взгляд от дороги и смотрит на меня. Почему мне так чертовски тяжело поддерживать с ним зрительный контакт? Некоторое время мы едем в тишине, пока вампир снова не спрашивает: — Значит, он тот самый? Почему он до сих пор расспрашивает меня о нем? Я бы предпочла обсуждать такое с Кэролайн, потому что знаю, что каждое мое слово о Кае причиняет ему сильную боль. А я пытаюсь избежать этого любой ценой. — Стефан… — Шарлотта, я только хочу понять, Кай — тот самый мужчина для тебя? — Ты серьезно спрашиваешь меня об этом сейчас? — Да. — Я… я пока не знаю, — что правда на самом деле. Мне приходит в голову мысль, что возможно он тот самый. Но сейчас слишком рано размышлять об этом. Мы только вчера подтвердили статус наших отношений. — Время покажет. — Вы встречаетесь? Тереблю пальцы на коленях, размышляя над тем, как ответить. С другой стороны, Стефан уже знает о моих чувствах к Каю, поэтому это не должно быть сюрпризом. — Да… но я еще никому не говорила. Только Кэролайн понимает меня, поэтому, пожалуйста, никому не рассказывай, ладно? — умоляю я, глядя на него. — Особенно со всем происходящим… не нужно поднимать эту тему сейчас. — Я знаю. Не волнуйся, Шарлотта, я бы с тобой так никогда не поступил. — Спасибо, — немного расслабляюсь после слов вампира. — Спасибо, что выслушал и понял меня. Я ценю это. — Без проблем, — машина останавливается на красном свете светофора, поэтому парень переводит взгляд на меня. — Я просто хочу, чтобы ты была счастлива. И если Кай делает тебя счастливой, то у меня нет поводов для сомнения. — Ты не представляешь, как это много значит для меня, — улыбаюсь я, хватая его за руку и сжимаю. Вампир улыбается в ответ, и я, наконец, отпускаю его руку, чувствуя себя более расслабленно, чем когда впервые села в машину Стефана. Он включает радио, листая станции, пока тишину не заполняет случайная кантри-песня. Через несколько минут, все еще думая о ведьмаке, я достаю телефон из заднего кармана и нахожу контакт Кая, чтобы написать сообщение. «Мягкой посадки. Напиши, когда приземлишься.» Смотрю на экран какое-то время после нажатия кнопки «отправить», и собираюсь заблокировать телефон, как вдруг получаю ответ: «Скучаю по тебе.» Одно его сообщение вызывает приятное покалывание в моем животе. Каждый раз как в первый раз. Думаю эти чувства никогда не исчезнут. «Это всего на несколько дней, малыш.» — копирую его слова, которые он сказал мне ранее. «Может быть, тебе стоит наколдовать себе фигурку Чарли?» Представляю, как он ухмыляется по ту сторону экрана. «О, значит, ты не хочешь фигуру Кая, но предполагаешь, что мне нужна твоя фигура? Пожалуйста.» Закатив глаза на его ответ, я вскоре получаю еще одно сообщение: «Может мне лучше наколдовать твоего клона?» Боже, ну почему он сейчас не рядом? «Я думала это не в твоих силах?» Через секунду я получаю сообщение: «Я сделаю все что угодно, когда дело касается тебя». Он заставляет меня скучать по нему все больше и больше с каждым его сообщением. Расслабься, Шарлотта. Это всего на четыре дня. Дни пролетят быстро. Надеюсь. Заблокировав телефон, я прислоняюсь щекой к холодному окну и плотнее закутываюсь в куртку. Мысли о голубых глазах и яркой улыбке сопровождают меня всю оставшуюся дорогу до церкви.

POV Кай

Дом моего детства, если его вообще можно назвать домом, возвышается надо мной под темным мерцающим ночным небом Портленда. После пятичасового перелета и примерно получаса проведенного в отеле, я решил, что нет смысла задерживаться в номере с ограниченным количеством телевизионных каналов. Почему бы не перейти к делу как можно скорее, верно? «А не пустая ли это трата времени?» — думаю я, поднимаясь по скрипучим деревянным ступенькам дома. Может, Джошуа сбежал в своей обычной трусливой манере. А может и нет, учитывая, что у него есть заклинание связи в его пользу, что не позволит мне оторвать его долбанную голову. Пока что, во всяком случае. «Стоит попробовать» — решаю я, распахивая сетчатую дверь и трижды громко бью по дереву. — Открывай! — кричу я. — У меня был очень утомительный перелет, папаша, так что если ты заставишь меня выломать эту дверь, я не очень обрадуюсь. Цокаю языком в ритме «тик-так», пока дверь, наконец, не открывается. — Джо? Моя сестра-близнец быстро моргает и резко делает два шага назад. — Что ты здесь делаешь, Кай? — Могу задать тебе тот же вопрос, — отвечаю, улыбаясь. — Джошуа здесь? — Нет, он не… — Тогда почему ты здесь? — Я спросила первая, — возражает она. — Я даже не знала, что ты уехал из Вирджинии. — Как у лидера ковена, Джозетт, у меня в Портленде гораздо больше дел, чем у тебя. Так что вперед, — прислоняюсь к дверному косяку, скрестив руки на груди. — Рассказывай. У меня есть целая ночь, чтобы послушать, я уверен, захватывающую историю о ведьме без магии, которая отправляется в небольшое путешествие в свой родной город. — Отец игнорируют мои звонки с тех пор, как ты объединился с Люком. Я решила приехать в Портленд и проведать его. Ты ведь знаешь его, увяз в дела ковена и совсем забил на себя. — На нас. — Что? — Когда-то он был одержим ковеном, и забил на нас, — отвечаю я. — Не знаю, почему ты сочувствуешь ему, сестренка. — Кай, я знаю, что ты ненавидишь его, но я не могу просто взять и отвернуться от него, ясно? Он все еще мой отец. — Да-да, можно мне уже войти? — имитирую дрожь. — Здесь холодно. Хочу сесть и выслушать оставшуюся часть твоей истории. Поколебавшись секунду, Джо фыркает и отходит в сторону, позволяя мне пройти внутрь. Сестра закрывает за мной дверь, а я окидываю долгим взглядом наш старый коридор. Ничего не изменилось с 1994 года. Неудивительно. Иду на кухню, и она следует за мной, останавливаясь возле обеденного стола, пока я открываю холодильник. — Итак, ты приехала в Портленд, чтобы навестить дорогого папашу, и что самое удивительное, его здесь нет, — осматриваю скудное содержимое холодильника и хватаю яблоко, садясь за обеденный стол. — Когда ты вообще приехала? — Я прилетела вчера вечером после рождественского ужина. Забронировала рейс в последнюю минуту. Это было спонтанное решение. — И ты все еще здесь, потому что…? — откусываю яблоко, приподняв брови. — Я только приехала, Кай. Хочу подождать еще день, может он объявится. — Дам тебе братский совет и ты должна прислушаться, потому что я не разбрасываюсь ими. Не трать время зря. Он не объявится, Джо. Старый ублюдок сбежал сразу после того, как его «сын-выродок» завладел семейным бизнесом. — Если ты так в этом уверен, тогда зачем ты стучишь в его дверь? — Решил попробовать. — Зачем ты ищешь его? — хмурится сестра. — Ты приехал в Портленд, чтобы убить его, не так ли? Боже мой, Кай. Знаешь, ты и вправду… — Очень хочется дослушать оставшуюся часть твоего предложения, но предлагаю тебе не тратить зря свое дыхание, — перебиваю я, хрустя очередным кусочком яблока. — Нет, Джозетт, я приехал сюда не для того, чтобы убить его, расслабься. Я приехал обсудить кое-какие дела. — Правда? — выгибает бровь Джо. — Какие такие дела? — Такие, которые не касаются псевдо-ведьм, — улыбаюсь я. — Технически, я все еще ведьма, — хмурится сестра. — Ведьма без магии больше не ведьма, Джо. Это все равно, что сказать, что вампиры без скорости, силы и клыков все еще вампиры. В этом случае, они просто фрики повернутые на крови. Ха, хотя на самом деле, они такими и являются. Особенно твой друг Деймон, — ухмыляюсь я. Джо закатывает глаза, отодвигает стул рядом со мной и садится на него. — Послушай, я тоже часть этого ковена. — Не совсем. Разве не ты сбежала в Мистик Фоллс, чтобы начать новую жизнь? — После того, что случилось с тобой, Кай, я больше не могла оставаться здесь. Резко откусив еще один кусочек яблока, я отвожу взгляд от Джо, не сводя глаз с окна. — Не хочу тебя разочаровывать, но тем самым ты официально отказалась от своего права знать все, что происходит в ковене. — Ты ведь тоже не вернулся в Портленд после слияния. Ты остался в Мистик Фоллс. Почему? — Та же причина, что и у тебя. Новая жизнь. Это место не оставило у меня никаких приятных воспоминаний. Ты ведь знаешь об этом лучше других. Снова перевожу взгляд на Джо, глядя на нее сверху вниз. — Перестань, Кай. — Перестать что? — склоняю голову набок, изображая замешательство. — Не заставляй меня чувствовать себя виноватой! — кричит она, хлопая ладонью по деревянному столу. — Ты не оставил мне выбора той ночью. Что я должна была сделать? Встать на твою сторону после того, как ты убил моих младших братьев и сестер? Наших младших братьев и сестер, Кай! — Ты отвернулась от меня задолго до той ночи, Джозетт, — крепче сжимаю фрукт от злости. — Так что не пытайся делать вид, что все было прекрасно. — Я не отворачивалась от тебя! Ты закрылся от всех! Я пыталась поговорить с тобой, Кай, когда заметила, что ты начал вести себя иначе, я пыталась, но ты закрылся. И даже не думай, что я просто стояла рядом и позволяла отцу делать с тобой эти ужасные вещи. Я всегда говорила ему оставить тебя в покое и перестать пытаться изменить тебя, но ты сам знаешь какой он. Упрямо стоял на своем, убежденный в том, что все его жестокие методы необходимы для развития ковена. Он не хотел слушать меня, и я была вынуждена смотреть, как он… — ее голос резко затихает. — Как он медленно губит моего брата. В эту долю секунды, я мельком узнаю Джо, которую когда-то знал. Ту Джо, которая пересматривала со мной «Спасателей Малибу» при условии, если я буду пересматривать с ней «Спасенных звонком». Которая приходила ко мне в комнату, когда у меня была высокая температура и облегчала мое состояние исцеляющим заклинанием, несмотря на приказы отца «просто дать ему выспаться». Которую я когда-то считал своим единственным другом во всем мире. — Он не погубил меня, Джо, — тихо говорю я. — Возможно когда-то давно он подпортил мне жизнь, удерживал меня от мира почти два десятилетия, но я довольно быстро пришел в норму. Я лидер ковена Близнецов и у меня есть собственная магия. А где Джошуа? Прячется. Я долго был на дне, но теперь я на вершине. — Это все, чего ты хочешь в этой жизни? — спрашивает она, сбитая столку. — Одну лишь силу? — А что еще нужно? — Семья, Кай. Друзья. У тебя вообще есть друзья? — Мне не нужны друзья. Гораздо веселее, когда люди боятся тебя, — подмигиваю я. — Боже, — качает она головой. — Это самая грустная вещь, которую я когда-либо слышала. — Я шучу, — закатываю глаза, надкусывая яблоко. — У меня есть друзья. Друг, если быть точнее. Девушка может быть одновременно другом? Наверное, да. — Правда? — скептически говорит Джо. — Развесели меня. Кто же эти друзья? — Как мы вообще пришли к этой теме? Думал ты будешь доставать меня с расспросами об отце. — Я не забыла об этом. Мы еще вернёмся к этому. Но прямо сейчас я думаю о твоих, так называемых, друзьях. — Джо, я был буквально на той же Рождественской вечеринке, что и ты вчера, — встаю, чтобы выбросить огрызок яблока в мусорное ведро. — Людей у которых нет друзей не приглашают на такие вечера. — Да, и большинство гостей не были в восторге от твоего присутствия. — Да? — ухмыляюсь я. — Как насчет супер веселой вампирши, полной мира, любви и единорогов? — Кэролайн, — кивает Джо. — Рик звонил, рассказывал о ее маме. Бедняжка. — Разве ты не должна быть на похоронах? Сестра неуверенно оглядывает дом, скрестив руки на коленях. — Я должна убедиться, что с отцом все в порядке. — И что ты собираешься делать? — фыркаю я. — Сидеть дома в одиночестве, надеясь, что он войдет в эту дверь? Джо напряженно вздыхает, потирая виски. — Так, кто твои настоящие друзья? — переводит она тему. — Чарли. — Сестренка Елены. Я сразу поняла это, как только вы пришли ко мне домой, — сестра наклоняется вперед, изучая мое лицо. — Кажется, она и вправду заботиться о тебе. Тут же улыбаюсь при мысли о ней, упираясь руками о столешницу. — Мы близки. — Близки, — щурится Джо. — Просто близки? — К чему ты клонишь? — К тому, что вы двое гораздо больше, чем просто близки, — сестра кладет ладонь на подбородок, глядя на меня с интересом. — Я смотрела на нее в тот день, когда ты был болен и в ее глазах виднелось искреннее беспокойство. Чувствуя себя неловко под пристальным взглядом Джо, я прочищаю горло и отталкиваюсь от столешницы. — Не знаю, Джо, почему тебя так волнует, с кем я дружу или встречаюсь. Насколько я помню, мы говорили об отце. — Тебя пугает это, — хмурится сестра. — Пугает? Не обращая внимания на раздражение в моем взгляде и предупреждение в моих глазах, она продолжает: — Это личная тема для тебя. Похоже, я задела тебя за живое? Тяжело сглатываю слюну, отворачиваясь от нее. — О, Боже. Эта девушка много значит для тебя, не так ли? — Не твое чертово дело, Джозетт. — Да ладно, Кай. Почему бы тебе не поделиться? Быстро повернув голову в ее сторону, я приковываю ее ледяным взглядом. — Потому что ты давно подорвала мое доверие, сестренка. Я не собираюсь обсуждать с тобой свою личную жизнь. На ее лице мелькает некая грусть, но она быстро сменяется раздражением. — Как хочешь. Что тебе нужно от отца? — Разве мы не обсудили это? Ты не имеешь права знать об этом. Перестань спрашивать меня. — Это единственная причина по которой ты здесь? Поговорить с ним? — Не совсем. Сестра встает со своего места и подходит ко мне. — Тогда что? Что происходит, Кай? — Оставь это дело настоящим ведьмакам, Джо, — снисходительно похлопываю ее по руке, качая головой. Сестра резко вырывает свою руку, вызывая во мне улыбку. — По крайней мере, я родилась со своей собственной магией, в отличии от тебя. Улыбка мгновенно сползает с моего лица, а руки сжимаются в кулаки. Чувствую знакомое желание выкачать всю магию, наблюдая, как страдает жертва. Но, к большому счастью для Джо, я воздерживаюсь от того, чтобы тронуть ее пальцем. Вместо этого я выражаю весь гнев одним ледяным взглядом. — Удар ниже пояса. Сестра вздыхает, чувствуя некую вину за сказанное. — Кай… — Я пойду. Уже поздно. У меня много дел завтра, — прохожу мимо нее, направляясь к дверному проему. — Классно поговорили, Джо. Через несколько секунд передо мной мчится сестра, загораживая кухонную дверь раскинутыми по бокам руками. Моргаю, оглядываясь в замешательстве. — Я понимаю, в этом большом пустом доме может быть одиноко, но меня ждёт уютный номер в отеле в нескольких кварталах отсюда. Позвони Рику и обсуди с ним имя для своего будущего ребенка, пока не уснешь. Я даже могу подсказать парочку имен, но не советую называть его Малакаем. Если только ты не хочешь, чтобы ребенок был… — Я забыла, что ты никогда не затыкаешься, — перебивает Джо. — Скажи мне, что ты скрываешь? Я больше не ведьма, но я все еще часть этой семьи. — Ты говоришь не с тем человеком, сестренка, — ухмыляюсь я. — Эта семья ничего не значит для меня. — Единственная причина почему я здесь — это отец, — опускает она руки. — Если ты что-то знаешь, просто скажи мне, Кай, пожалуйста. Прошу тебя. Я не доверяю Джо, и не уверен, что когда-нибудь снова доверюсь ей, но глядя в ее отчаянные голубые глаза и умоляющий взгляд, я узнаю в ней человека, который когда-то давно был на моей стороне. Я даже испытываю некое сочувствие к Джозетт. Сестра сидит в нашем старом доме, в полном одиночестве, цепляясь за маловероятную возможность появления нашего больного отца. — Завтра я встречаюсь с Консилиумом, — сухо отвечаю я. — Если узнаю что-нибудь о Джошуа, дам знать. На секунду кажется, что сестра собирается возразить, чтобы добыть больше информации, но затем она тихо вздыхает и кивает, передвигаясь так, чтобы я мог пройти в дверной проем. — Спасибо, Кай. Слегка киваю, и не сказав больше ни слова, выхожу из дома.

POV Шарлотта

— Твоя мать была такой жизнерадостной женщиной. Даже после того, как твой отец сбежал с другим мужчиной… — Спасибо, миссис Макгрудер, — быстро подхожу к женщине, глядя на неловкое выражение лица Кэролайн. — Увидимся на приеме. Женщина кивает, вытирая глаза салфеткой и прощается со мной, Еленой, Кэролайн и Бонни, прежде чем отправиться ко входу в церковь. — Господи, — вздыхает Бонни, наблюдая, как миссис Макгрудер входит внутрь, уже ведя беседу с другим гостем. — Ты в порядке, Кэр? — спрашивает Елена, гладя рукав черного платья Кэролайн. — В порядке, — быстро отвечает она, глядя на двери церкви. — Все будет хорошо. Вот и прошел долгий тяжёлый организационный день. В тот день мы с Бонни и Еленой вернулись в общежитие всего один раз лишь для того, чтобы забрать нашу подходящую одежду для похорон. Затем мы пришли к Кэролайн и переночевали с ней, не желая оставлять ее одну в ее большом родном доме. Мы неоднократно спрашивали ее в порядке ли она, и на все вопросы у нее был один непринужденный и простой ответ: «В порядке». Подруга ни разу не плакала во время организации похорон, она вела себя слишком непринужденно. Но тем не менее, глядя в ее глаза, можно было заметить, что она была далека от счастья. — Что ж, добро пожаловать в мир неловких соболезнований, — вздыхает Елена. — Совет от человека, который пережил весь этот ад: заранее подготовь ответы. — Рекомендую как минимум три, — добавляю я, вспоминая многочисленные жалкие разговоры, с которыми мне, Джереми и Елене пришлось иметь дело после смерти наших родителей. — Три? — повторяет Кэролайн, глядя на нас с сестрой. — Твои ответы будут разными для каждой категории людей — приятели, случайные знакомые и близкие, — объясняет Елена. — Да, и когда знакомые спрашивают тебя, как… — Ты справляешься, — заканчивает за меня Елена, склонив голову набок. — Они не хотят знать этого на самом деле. Они сочувствуют тебе и все такое, но твой ответ должен быть коротким. Но близкие… — делаю жест от себя, к Елене и Бонни. — Когда мы спрашиваем об этом, мы хотим знать полной правды. Потому что мы любим тебя и ты всегда можешь поговорить с нами, — хмурюсь, изучая непринужденный взгляд Кэролайн. — Хорошо, Кэр? Блондинка моргает, будто находится в другом измерении, но в конце концов, возвращает свое внимание к нам и выдавливает улыбку. — Да, хорошо. Спасибо за советы. — Кэролайн… — Бонни, я в порядке. Ну… — вздыхает Кэролайн. — Не совсем в порядке, но… Давайте просто зайдём внутрь. Церемония вот-вот начнётся. Выпрямив осанку и глубоко вздохнув, она на мгновение закрывает глаза. Мы мельком переглядываемся друг с другом, глядя на нее обеспокоенными глазами. Затем блондинка снова открывает глаза и выдыхает, направляясь к церковным дверям. Как только мы входим внутрь, мы добираемся до первого ряда, где нас уже ждут Стефан, Деймон, Мэтт, Джереми и Тайлер. Лив и Аларик сидят во втором ряду. Кэролайн садится рядом со Стефаном, улыбаясь ему. Вампир что-то шепчет ей на ухо, а за ним тут же следует ответ блондинки: «Я в порядке, Стефан». Секундой позже, Стефан переводит взгляд на меня и кивает, тепло улыбаясь. Елена занимает место рядом с Кэролайн и Бонни, а я сажусь на край скамейки. По всей церкви развешены красивые цветы, а на кремовых стенах помещения висят баннеры, на которых изображено улыбающееся лицо Лиз с фразой: «Падший герой. Ушла, но не будет забыта». Церковь вскоре стихает, когда пастор подходит к трибуне. — Добрый день, дамы и господа. Мы собрались здесь сегодня, чтобы отдать дань уважения столпу нашего общества. Нашей сестре, нашей защитнице, шерифу Элизабет Форбс. Так же мы собрались, чтобы выразить свою любовь и поддержку ее семье и друзьям. Ком подступает к горлу, а глаза наполняются слезами. Тянусь к руке Бонни, а та в свою очередь успокаивающе сжимает мои пальцы. Оглядываюсь и обнаруживаю, что пальцы Елены переплетаются с пальцами Кэролайн. С двух скамеек по обе стороны от нас резко поднимаются полицейские, одетые в синие мундиры и фуражки. Они синхронно маршируют к передней части церкви, собираясь вокруг закрытого гроба Лиз. Через некоторое время, они накрывают темно-коричневый гроб большим американским флагом. Один из офицеров хватает рацию и начинает говорить в нее: — Вызываем шерифа Форбс. Это последний вызов шерифа Форбс. С трудом глотаю ком в горле, когда офицер делает паузу, словно ждёт, что она каким-то магическим образом ответит. — Нет ответа. Канал два-шесть прекратил работу после двенадцати лет и четырех месяцев полицейской службы. Она ушла, но не будет забыта. Слезы текут по моим щекам, когда офицеры разворачиваются и маршируют по своим местам в унисон. Слегка наклоняюсь вперед, оглядываясь и обнаруживаю, что Кэролайн плачет. Затем Деймон встает со своего места и подходит к трибунам, держа в руках записную книжку в кожаном переплете. Он кладет книжку, молча глядя на нее в течении несколько секунд. Представляю, сколько мыслей у него сейчас в голове. Он, вероятно, задается вопросом достаточно ли хорошо написал свою речь. Наконец, вампир прочищает горло и оглядывает нас всех глазами. — Лиз Форбс была моим другом. В ее последние минуты она попросила меня передать послание для ее дочери Кэролайн, — его голубые глаза останавливаются на ней. — Твоя мама хотела сказать как гордилась тобой. И это было заслужено. Ты красивая, сильная женщина. Щедрый друг и яркий свет в море темноты. Она сказала, что ты необычная. Ты такая. И она была такой. Улыбаюсь, понимая, что это невероятно точное описание одного из самых замечательных людей, которых я знаю. Точное описание подруги, без которой я просто не могу представить свою жизнь. Ну почему такие ужасные вещи происходят с такими хорошими людьми. — Лиз была героем этого города. Она была героем для всех вас. И была героем для меня. Прощай, шериф, — Деймон переводит взгляд на гроб, грустно улыбаясь. — Нам будет тебя не хватать. Как только Деймон садится обратно на свое место, Кэролайн встает, подходит к гробу и поворачивается лицом к гостям. — Спасибо всем, что пришли. Это для моей мамы. Она тихо вздыхает, сложив руки перед собой, а затем начинает петь: «Ступай с миром. Ступай с добром. Ступай с любовью. Ступай с верой. Оставь сей день. День позади нас. День прошел. Ступай с милостью. Так вступим же мы в темноту. Без страха. Не в одиночку. Будем верить, что с его благодатью, с миром мы придем домой…» Прекрасный голос Кэролайн вызывает очередной поток слез на моих глазах, которые я быстро смахиваю рукой. Бонни, Елена и Мэтт находятся в таком же состоянии что и я, в то время как Стефан, Деймон и Тайлер наблюдают за ней, восторгаясь текстом песни. Я очень надеюсь, что Кэролайн, последует тому, что поется в песне. Что ей не нужно бояться. И что самое главное, она не одна.

***

Мистик Гриль битком набит людьми, поэтому у нас даже не было возможности поговорить с Кэролайн после церемонии. Гости подходили к ней весь вечер, и судя по тому, с какой скоростью она переходила с одного человека на другого, я предполагаю, что она последовала нашему с Еленой совету. Коротко ответить и переключиться на следующего человека. — Господи, — бормочет Бонни, делая глоток воды. — Миссис Макгрудер вернулась. — У этой женщины поехала крыша после смерти мужа, — вздыхает Елена. — Я очень переживаю за нее, — хмурюсь, крутя трубочкой холодную воду в стакане. — За Миссис Макгрудер? — смотрит на меня Бонни. — Нет, — фыркаю я. — За Кэролайн. Она совсем закрылась от нас. — Нам просто нужно дать ей немного времени, — настаивает Елена. — Может быть, после всего этого, она осознает происходящее, как сказала Бонни. И тогда мы будем рядом с ней. — Да, — неуверенно отвечаю я. Деймон и Аларик вскоре подходят к нашему столику. Оба, что неудивительно, держат стаканы с Бурбоном в руках. — Ну, так что, — вместо приветствия говорит Деймон, кивая в сторону Кэролайн. — Когда начнётся потоп? — Деймон, — кидает на него суровый взгляд Елена. — Она плакала сегодня на похоронах, — напоминаю я. — Поправка, Шарлотта, она прослезилась сегодня на похоронах. Разные вещи. Что-то определено не так. — Не хочется соглашаться с Деймоном, — добавляет Аларик. — Но он прав. — Спасибо, Рик, — хмурится Деймон. — Наверное. — Давайте переведем тему, а то Деймон уже делает ставки на то, когда Кэролайн начнёт биться в истерике… — начинает Бонни. — Эй, я не… — Где Джо? — спрашивает она Аларика. — В Портленде, — отвечает он, и я на мгновение замираю. — В Портленде? — повторяю я. — Да, какие-то семейные дела, — пожимает он плечами. — Кстати о Паркерах, где Кай? Все выжидающе смотрят на меня, пока я делаю большой глоток холодной воды. — С чего вы вообще взяли, что я знаю? — Ну может быть, с того, что вы двое по-странному сблизились? — отвечает Деймон, приподняв бровь. — Не правда. — Ой, пожалуйста, Шарлотта, — фыркает он, затем прочищает горло и имитирует женский высокий голос: — «Деймон, оставь Кая в покое, он самый лучший ведьмак в мире, без обид, Бон, и кстати, я иногда люблю с ним целоваться!» — Господи! — смущенно закрываю лицо. — Во-первых, я такого никогда не говорила. Во-вторых, у меня не такой голос. — Уверена? По-моему я попал в точку. Игнорирую его комментарий и поворачиваюсь к Аларику. — Я… я не знаю, где он. Но здесь его точно нет. — Ну знаешь, никто не ожидал увидеть его на рождественском ужине, но он там как-то появился, — пожимает он плечами. — Джо объяснила зачем поехала в Портленд? — Она просто сказала, что у нее семейные дела. А что? — хмурится Аларик. — Нет, ничего, — встаю из-за стола. — Я сейчас вернусь. Здесь так душно, мне нужно подышать воздухом. Пока я быстро пробираюсь сквозь множества тел, я вдруг вспоминаю слова Кая. «Дела ковена». Правда ли это на самом деле? Случайно ли то, что Кай и Джо находятся в Портленде в одно и то же время? Может быть, это что-то вроде собрания ковена, на котором должны все присутствовать? Но ведь у Джо больше нет магии. Да и Лив сейчас здесь. Или Кай просто солгал мне, чтобы я не беспокоилась? Что бы это ни было, мне срочно нужно узнать правду. Выхожу на улицу, встречая резкий прохладный воздух и прислоняюсь к стене заведения. Достаю телефон из сумочки, торопливо нахожу контакт Кая и нажимаю кнопку вызова. — Чарли, — отвечает он своим обычным легким тоном. Мое сердце моментально тает от его приятного голоса после этого долгого мучительного дня. — Все хорошо? — Кай, зачем ты поехал в Портленд? Настает короткая пауза с его стороны, прежде чем он отвечает: — Затем, что я лидер ковена Близнецов, и когда проблемы требуют моего внимания, я должен заниматься ими? — медленно говорит он. — Я тебе говорил об этом или я уже схожу с ума? — Аларик сказал мне, что Джо тоже там. — Ага. — Ты знал… об этом? — удивлённо спрашиваю я. — Мы столкнулись друг с другом. — Что? Что произошло? — О, да ничего. Я просто занимался своими делами. Был в продуктовом магазине, искал свои любимые чипсы и… бум! Джо! Мы очень мило поболтали, немного посмеялись. Все максимально безобидно. Щурюсь, не веря ни единому его слову. — Кай, я не куплюсь на это. Парень глубоко вздыхает в ответ. — Только не расстраивайся. Заявление, конечно же, заставляет меня насторожиться. — Звучит не многообещающе, — чувствую, как бешено стучится мое сердце. — Меня охватила ностальгия прошлой ночью и я подумал, почему бы не навестить свой старый дом, в память о старых временах. — О, Господи, — прижимаю руку к бьющемуся сердцу. — Скажи мне, что ты не столкнулся с Джошуа. Господи, Кай, ты… — Тише, тише. Я в порядке, Чарли. Позволь мне закончить. Еле держу себя в руках, и слушаю остальную часть объяснения. — Так вот, подхожу я к дому и думаю, кто же мне откроет дверь. И знаешь кто открыл? Джо! И она такая «что ты, черт возьми, здесь делаешь, Кай!», а я такой «а ты что, черт возьми, здесь делаешь, сестренка», а потом мы мило постебались друг над другом и я ушел. — Зачем она приехала? — Джошуа пропал без вести и она запереживала. Прилетела сюда, чтобы проведать его. Но его, конечно же, не было, и теперь она просто сидит и ждёт, пока он не объявится. Но я сказал ей, что это пустая трата времени. — Ты поехал в свой дом, чтобы найти Джошуа, не так ли? Его молчание является достаточным ответом для меня. — Кай… — закрываю глаза, прижимаясь к твёрдой стене. — Ты правда думала, я не воспользуюсь возможностью выследить его после того, что он сделал с тобой? Я не боюсь его, Чарли. На твоей коже может в появиться рана в любое время или вообще… — Кай, — прерываю его. — Я знаю, что ты его не боишься. Но я боюсь того, что он может сделать с тобой. — Я не успокоюсь, Чарли, пока твоя жизнь больше не будет связана с жизнью этого ублюдка. — Ты можешь просто выслушать меня? — умоляю я, дрожащим голосом. — Я… я не могу потерять тебя. — Я могу потерять тебя, если позволю ему жить на этой земле. — Кай, пожалуйста… — Тебе нужна правда, Чарли? Я приехал в Портленд, чтобы получить помощь от совета, посмотреть, что мы можем сделать с Джошуа и его заклинанием связи. Я не оставлю это просто так. Мне нужно найти решение, и я прошу тебя, перестань так сильно волноваться. Быстро провожу тыльной стороной ладони по глазам, прежде чем слезы покатятся по моим щекам и мне придется объясняться друзьям. Мое горло все еще сжимается, а желудок неприятно скручивается. Я, черт возьми, даже не могу придумать, что сказать, как возразить и как остановить его. Когда Кай что-то задумывает, становится невозможно отговорить его, как не старайся. Особенно, когда речь идет об отце и его ужасной судьбе. Что меня убивает в этой ситуации больше всего, так это то, что у Джошуа по прежнему хранится зелье, способное подавить силу сифона Кая. — Чарли, — мягко говорит Кай, когда я так и не нахожу слов. — Да, — шепчу я. — Все будет хорошо. Обещаю. Я вернусь через несколько дней. — Хорошо, — тихо говорю я, прижимая телефон ближе к уху. — Только не делай глупостей, Кай, я… — Знаю, знаю, — быстро отвечает парень. — Мне нужно идти. Я позвоню тебе позже, хорошо? — Хорошо. Как только мы прощаемся и вешаем трубку, я слышу, как распахивается входная дверь. Поворачиваюсь к источнику звука и вижу знакомые светлые кудри, развевающиеся по ветру. — Кэролайн? — растерянно говорю я, засовывая телефон в сумочку и бросаюсь к ней. Подруга останавливается как вкопанная. Ее тело заметно напряглось, будто ей не понравилось, что я остановила ее. Хмурясь, останавливаюсь рядом с ней. Подруга смотрит на меня с натянутой улыбкой. — Хей, Шарлотта. Не знала, что ты здесь. — Решила подышать воздухом. Ты уже уходишь? — Да, — кивает блондинка. Вблизи замечаю, как устало выглядит подруга. — Достаточно похоронной волокиты для одного дня. — Конечно. Я провожу тебя. Вампирша быстро качает головой, отказываясь от моего предложения. — Нет, это всего в двух кварталах, Чарли, все хорошо. Возвращайся внутрь. — Но, Кэр, — мягко говорю я. — Тебе не стоит оставаться одной сейчас. Подруга грустно улыбается в ответ, хватая меня за плечи. — Честно говоря, это как раз то, что мне нужно. Прежде чем я успеваю возразить, девушка притягивает меня в крепкие объятия, и я обнимаю ее в ответ, боясь отпустить. — Шарлотта, спасибо за все, что ты сегодня сделала, — шепчет она. — Я никогда этого не забуду. — Конечно, Кэролайн, — обнимаю ее еще крепче, немного встревоженная ее словами. Будто она прощается со мной, а не благодарит меня. — Со мной все будет хорошо, — говорит она, и у меня складывается впечатление, будто она говорит это самой себе. — Мне просто нужно было пережить этот день. Отпустив меня, она улыбается в последний раз, прежде чем продолжить свой путь по тротуару. Провожаю ее взглядом, скрестив руки на груди, пока внезапный порыв холодного ветра не заставляет меня вернуться обратно внутрь. — Мне показалось, — комментирует Деймон, когда я подхожу к нашему столику. — Или блонди ушла? — Я говорила с ней только что, — отвечаю я. — Она очень устала. Хватит с нее похорон. Я хотела проводить ее, но она сказала, что хочет побыть одна. Елена упирает подбородок в ладонь, ковыряясь в корзине с картофелем фри в центре стола. — Ей нельзя быть одной сейчас. — Согласен, — добавляет Мэтт, плюхаясь рядом со мной, а за ним Джереми. — Кэролайн совсем не похожа на себя. — Очевидно, что нет, — отмечает Бонни. — Она только что потеряла маму, ребята. Я думаю, ей как раз таки нужно побыть наедине с собой. — Возможно, — соглашаюсь я, теребя пальцы. — Но… я не знаю, такое странное чувство. Будто что-то не так. — Наверное, кто-то должен пойти и проверить ее, — кивает Джереми. — Я могу проверить. Мы все поднимаем взгляды и видим Стефана, стоящего возле стола. — Если вы, ребята, конечно не против. — Нет, — качает головой Елена, подталкивая Деймона, чтобы она могла выйти из-за стола. — Я сама. — Я тоже пойду, — добавляет Бонни. Девушки встают и обращают на меня взоры. — Идешь, Шарлотта? — Да, — говорю я, не задумываясь. — Я с вами.

POV Кай

— Ну и что ты здесь делаешь? Скрестив руки на груди, сердито смотрю на Джо. Сестра засовывает руки в карманы своего серого пальто и отводит от меня взгляд. — Ты сказал, что встречаешься с Консилиумом и… — Вот именно, — раздраженно перебиваю я. — А что здесь делаешь ты, я не понимаю. Я не приглашал тебя. — Я не нуждаюсь в твоем приглашении, — отвечает Джо. — Я хочу знать, что случилось с отцом. Не смей прогонять меня. — Это личная встреча, — возражаю я. — Я сказал тебе, что расскажу после того, как разузнаю все. — И я должна вот так просто поверить тебе? — Тебе придется, — засовываю руки в карманы своего длинного черного пальто. — Потому что ты не идешь. Сестра молча кипит от злости, и я не теряя времени, разворачиваюсь и направляюсь к дверям здания. — Не знаю, какую сделку ты пытаешься заключить с ними, но что бы это ни было, я должна присутствовать. Останавливаюсь как вкопанный, поворачиваясь к ней. — Поверь мне, Джо. Ты не захочешь помогать, когда узнаешь, что я запланировал. На лице сестры тут же появляется тревога. Отлично. Это заставит ее отступить. — Кай. Или нет. — Сам подумай. Я нравлюсь Алистеру. И Сайрусу… немного. А тебя он ненавидит. И Гарри. Если я буду рядом, они будут вести себя мягче и мы сможем получить достоверную информацию об отце. — Я лидер ковена Близнецов, Джозетт, — смеюсь я. — Я спрашиваю, они говорят. Вот как это работает. — Господи, ну почему ты такой сложный человек! — Знаешь что, — вскидываю руки по сторонам, отворачиваясь. — Делай, что хочешь. Но запомни, информация строго конфиденциальна. Это означает, что ты не можешь делиться об этом с Лив или со своим любовником, — бросаю на нее взгляд через плечо. — Поняла? — Да, — кивает сестра. — Поняла. Как только мы входим в здание, ведьмы и ведьмаки, стоящие в зале, резко прекращают свои разговоры при нашем появлении. Не здороваясь ни с кем, мы проходим мимо них, и добираемся до закрытого конференц-зала. В первых рядах собрались старейшины ковена, а оставшиеся три ряда заняли более молодые ведьмаки в возрасте от двадцати до пятьдесяти лет. Прямо передо мной стоит трибуна, а на ней стакан воды. Как продумано. Стены украшены картинами с ведьмовскими битвами. Например, Близнецы, побеждающие в странных битвах с такими существами как вампиры, оборотни и гибриды. Отрываю взгляд от картин и иду к трибуне. Джо следует за мной. Все встают со своих мест, склонив головы. — Малакай Паркер. Лидер Близнецов. Мы приветствуем вас, — синхронно говорят члены ковена. Вскоре после этого все садятся на свои места и я мельком замечаю, как многие вопросительно разглядывают мою сестру. — Моя сестра, Джозетт Паркер, сегодня здесь с моего разрешения. — Пожалуйста, изложите причину, по которой мы собрались сегодня, — громко говорит Алистер со своего места. Упираюсь руками в трибуну, оглядывая зал. — Возможно, многие из вас уже знают об этом, но Джошуа Паркер не объявлялся с тех пор, как я стал лидером. Если у кого-то из вас есть информация о его местонахождении, приказываю вам сказать мне, сейчас же. — При всем уважении, Малакай, — противоречиво произносит Гарри. — Понимаю, вы новичок, но вы не можете использовать Консилиум для своих выгод. Мы не имеем никакого отношения к вашему извечному соперничеству с вашим отцом. Мы здесь не для этого. Крепко хватаюсь за края трибуны, не отрывая взгляда от Гарри. — Пожалуйста, — встревает Джо, делая шаг вперед. — Я приехала в Портленд из Мистик Фоллс, чтобы найти своего отца. Мы будем признательны за вашу помощь. — Какова ваша цель? — Сайрус устремляет на меня свой ледяной взгляд. — Если моя цель не будет соответствовать вашим требованиям, вы откажете мне в помощи? — кидаю в него не менее ледяной взгляд. — Мы оставляем за собой это право. — Полагаю, вы уже пробовали заклинание поиска, Малакай? — спрашивает Алистер, на что я киваю в ответ. — Конечно пробовал. Это бесполезно. Он скрыл себя заклинанием. — И что вы собираетесь делать, когда найдете его? — спрашивает старейшина, имя которого я не помню. — Разве это не очевидно? — вмешивается Сайрус, указывая на меня рукой. — Он убьет его. — На что я имею полное право как лидер ковена, — твердо заявляю я. Джо осторожно толкает меня ногой, но я игнорирую ее. — Все должно быть в пределах разумного, — показывает на меня пальцем Гарри. — Ваша цель — отомстить Джошуа за плохое обращение с вами в детстве. Мы просим вас воздержаться от злоупотребления своими лидерскими полномочиями, Малакай. Еле сдерживая свой гнев, я решаю пойти по другому пути. — Кодекс Близнецов гласит о том, что мы не причиняем вред людям до тех пор, пока они не представляют угрозы для членов нашего ковена или секретности ковена в целом. Но именно это и сделал Джошуа Паркер. Реакция ковена не заставила себя долго ждать. Члены совета начали перешептываться между собой, попутно кидая в меня сомнительные взгляды. — О чем ты говоришь? — шепчет мне на ухо сестра. Поднимаю руку вверх, приказывая всем замолчать, чтобы я мог продолжить. — Тишина, — громко говорю я, расхаживая по трибуне, тем самым удерживая взгляды притихшего совета. — Объясните свое заявление, Малакай, — говорит Алистер. — Это случилось в день моей инициации. — Это невозможно, — встревает Гарри. — Джошуа не присутствовал на церемонии. — Я тоже так думал, —поворачиваюсь к старейшину, замедляя шаги. — И не перебивай меня, Гарольд. Его лицо краснеет от гнева, а я улыбаюсь, продолжая ходить взад-вперед. — Вы все помните гостя, которого я привел с собой, — перевожу взгляд на Джо, оценивая ее реакцию. — Шарлотту Гилберт. Сестра тут же бледнеет и открывает рот от шока. Благо у нее хватило ума не поднимать этот вопрос перед советом. — Позже, после инициации, я заметил, что она пропала. Начал поиски, пока не дошел до крыльца дома и не почувствовал ауру Джошуа Паркера. Быстро сообразил, что это не случайность. — Я позвонил ей на телефон, ожидая услышать голос девушки, но вместо этого услышал голос Джошуа. Он утверждал, что закончил с ней, — чувствую, как внутри кипит знакомая злость. — И что ждёт меня в сарае. — Рядом с домом Паркеров нет сарая, — возражает Сайрус. — Это потому что, он замаскирован. Он приводил меня туда, когда я был подростком для занятий магией, — прищуриваюсь я. — Если это можно назвать занятиями. — Джозетт может подтвердить это? — откашливается Аларик. Оборачиваюсь в сторону сестры и пристально смотрю на нее. — Да, — отвечает она, глядя на меня в ответ. — Я подтверждаю. Снова поворачиваюсь к совету и продолжаю: — Когда я добрался до сарая, то увидел Шарлотту прикованную цепями. Я нанес заклинание на Джошуа, но что самое интересное, Шарлотта начала кричать от боли одновременно с ним. Члены совета быстро схватывают суть, судя по их шокированным лицам. — Джошуа связал свою жизнь с жизнью Шарлотты, чтобы я не смог убить его. А потом этот трус замаскировался и сбежал. Я не видел его с того дня. Кидаю взгляд в сторону сестры и замечаю шок на ее лице. Ее глаза были полны ужаса. — Шарлотта Гилберт здесь, чтобы подтвердить это заявление? — Нет, — резко отвечаю я. — И даже не просите. Она сюда больше не вернётся. — Полагаю, именно поэтому вы так внезапно покинули церемонию? — спрашивает Алистер, на что я киваю в ответ. — Что ж, — говорит другой ведьмак, чувствуя мой холодный взгляд. — Ее отсутствие усложняет ситуацию. Возможно, вы могли бы… — Я сказал нет, — грубо отвечаю я. — Она не будет давать показания. Я объяснил, что произошло. Выследите Джошуа Паркера, чтобы я справедливо наказал его за преступление. — Как мы можем быть уверены в том, что ваша история правдива? — спрашивает Сайрус. — Хотите верьте, хотите нет, мне плевать, — холодно отвечаю я. — Найдите его и убедитесь в этом сами. Просканируйте его ауру и вы поймете, о чем я говорю. — Малакай говорит разумные вещи, — соглашается Алистер. — Алистер, он не предъявил нам твердые доказательства, — возражает Гарри. — Обвинение все еще под вопросом, но теперь у нас есть стимул выяснить местонахождение Джошуа Паркера. Мы не терпим такого поведения в нашем ковене, особенно в отношении невинных людей. Важно провести расследование. — Что вы собираетесь делать с Джошуа, когда мы найдем его? — спрашивает Сайрус, прищуриваясь. — Во-первых, заставлю его снять заклинание, которое он наложил на Шарлотту Гилберт. А потом будет приговорен к смертной казни. — К смертной казни? — Это же просто смешно! — Кай! Раздражено вздохнув, поворачиваюсь и встречаю взгляд Джо. — Смерть — это слишком жесткий приговор, — тихо говорит она. — Тебе нужно все обдумать. — Уже обдумал, — прямо говорю я. — Тебе напомнить о том, что он неоднократно пытался убить Чарли в тюремном мире? Повернувшись к старейшинам, я продолжаю: — Это вполне подходящее и оправданное наказание для преступника. Помните, что он больше не лидер. Лидер теперь я, и если я говорю вам, что Джошуа будет убит, значит так оно и будет. Надеюсь, мы поняли друг друга. Ненадолго наступает тишина, которую прерывает Алистер. Старейшина просит дать им время для обсуждения. Киваю в знак согласия и наблюдаю за тем, как совет начинает обсуждать новую для них информацию. Внезапно мою руку отдергивают назад, и я грубо выдернув руку, оборачиваюсь, глядя на Джо. — Даже не начинай. Это не обсуждается, Джозетт. — Почему ты не рассказал мне о том, что он сделал с Шарлоттой? Я как дура сидела дома и ждала отца! Почему ты не рассказал мне об этом, Кай? — ярость вспыхивает в ее голубых глазах. — Это тебя не касается, — грубо отвечаю я. — Кай, черт возьми, мы же семья! К черту этот ковен, важнее то, что я твоя сестра, и я имею полное право знать о таких вещах! — Если бы я рассказал тебе об этом, первое, что ты бы сделала, это побежала бы рассказывать Аларику и всем остальным в Мистик Фоллс. Тебе нельзя доверять. — А что в этом такого? — вздыхает она. — Послушай, Бонни встала бы на твою сторону, а братья Сальваторе… — Даже не хочу слушать это, Джозетт. И не хочу, чтобы она слушала очередное: «Видишь, Шарлотта, мы говорили тебе не связываться с этим больным психопатом!». Оставь это, я справлюсь сам. Сестра хмурится, глядя на меня с новым любопытством. — Боже… эта девушка и вправду много значит для тебя. Безмолвно смотрю на нее, не зная, что сказать. Сестра смотрит на меня в ответ, пока нас не прерывает один из старейшин: — Малакай, мы приняли решение. Отворачиваюсь от сестры, выжидающе глядя на Алистера. — Консилиум согласен выследить Джошуа Паркера. И если все, что вы сказали — правда, тогда вы в праве поступать с ним так, как считаете нужным. Меня наполняет облегчение при положительном исходе, учитывая, что изначально я опасался, что встреча пойдет не по плану. Благодарю Алистера, подавляя смешок над недовольными лицами Сайруса и Гарри. Консилиум свяжется со мной, как только они что-то найдут. Отлично. Через некоторое время, мы с Джо покидаем территорию, не говоря ни слова. В воздухе витает невысказанное напряжение. — Все прошло намного лучше, чем я ожидал, — прерываю тишину, вызывая такси. — Я просто не могу уложить все в голове, — тихо говорит Джо. — Что он способен на такое. Шарлотта такая милая девушка. — Ничего нового, Джо. Я всю жизнь знал какой он человек. Теперь и ты увидела его истинное лицо. Она не отвечает, на мгновение хмурясь. Сажусь на скамейку у бордюра и верчу телефон в руке. Через минуту она занимает место рядом со мной. — Что ты теперь собираешься делать? — Думал все будет намного сложнее и дольше, поэтому планировал задержаться до четверга. Теперь попытаюсь успеть на завтрашний рейс. — Да, — тихо говорит она. — Я тоже. С меня достаточно этого места. — Согласен.

POV Шарлотта

— Кэролайн? Заходим в дом и находим подругу в гостиной. Блондинка стоит перед роялем, спиной к нам. — Я сказала, что со мной все в порядке, — тихо говорит она. — Мы тебе не верим, — говорит Елена, когда мы подходим ближе к девушке. — Могу я просто побыть одна, наедине с собой? — резко оборачивается Кэролайн. — Хватит! Боже, я не взорвусь. Я в порядке! — Что-то беспокоит нас со вчерашнего дня, — подхожу ближе к вампирше. — Ты постоянно отталкиваешь нас. Ты хотела как можно скорее покончить с похоронами и мы постоянно задавались вопросом: почему? Я… не знаю… может быть, потому что все самое сложное осталось бы позади, но… Меня вдруг резко озаряет ужасное осознание. Глаза расширяются от шока, а с губ слетает вздох. — Ты собираешься отключить человечность, — шепчу я, чувствуя, как бешено колотится сердце в груди. Головы Бонни и Елены мотаются в мою сторону, а затем в сторону Кэролайн. — Кэролайн, — осторожно говорит Бонни. — Это… это правда? Таков был твой план все это время? — Слушайте, — вздыхает она. — Сначала я думала, что смогу пройти через это, что это просто черная полоса, но… но я так больше не могу. Мне очень больно. — Кэролайн, — мягко говорю я, чувствуя, как к глазам подступают слезы. — Это не вариант. — Нет, Шарлотта, — быстро качает она головой. — Я все решила. — Нет, — настаивает Елена. — Есть много других способов справиться с болью. Мы поможем тебе в этом, Кэр. — Только тебе дозволено отключать человечность, Елена? — проводит она тыльной стороной ладони по заплаканным глаза. — Ты единственная, кому дозволено избегать боль? — В том то и дело, Кэр, что я прошла через это и это было моей главной ошибкой. Я потеряла контроль. — У меня больше контроля, чем у тебя, Елена. — Кэролайн, — говорю я. — Елена совершила ошибку, а у тебя есть шанс. Пожалуйста, не повторяй ее судьбу. — А было ли это ошибкой? — Кэролайн пристально смотрит на каждую из нас. — Когда Елена вернула свою человечность, все самое худшее было позади. Это то, что мне нужно прямо сейчас. — Нет, — настойчиво говорит Бонни. — Тебе нужны друзья. Тебе нужно пройти через это с эмоциями. Ты не одна, Кэр, мы с тобой. — Я не одна? — кричит она. — Моя мама мертва, она мертва! Я совсем одна и мне больно. Мне так больно! Я не могу дышать, я не могу, я просто не могу! — слезы текут по ее щекам, а тело трясется от рыданий. Елена бросается вперед, чтобы обнять ее. Мы с Бонни следуем ее примеру, заключая ее в групповые объятия. — Ты не одна, — шепчу я. — Поверь нам. — Я знаю, что это несправедливо, Кэр, — мягко шепчет Елена. — Но я не позволю тебе сделать этого. Внезапно рыдания Кэролайн прекращаются, сменяясь тихим дыханием. Затем в моих ушах раздается громкий треск, и я в шоке отскакиваю от объятий, когда неподвижное тело моей сестры с глухим стуком падает на пол. — Не тебе решать, — тихо говорит Кэролайн. Страх и ужас заставляют меня застыть на месте. Мы с Бонни смотрим на Кэролайн, не находя слов и не осознавая происходящее. Наша лучшая подруга смотрит на нас своими бездушными голубыми глазами, а затем резко исчезает, прежде чем мы успеваем среагировать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.