ID работы: 12258826

Consumed

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
340
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
886 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
340 Нравится 417 Отзывы 119 В сборник Скачать

Часть 52

Настройки текста

POV Кай

— Какого черта ты здесь делаешь? Гарри поправляет пальто, гордо приподняв подбородок и смотрит на меня так, будто это я трачу его чертово время. От старого ведьмака исходит отвратительная аура. — Было на удивление легко найти твое… — мужчина вытягивает голову за дверной косяк, осматривая интерьер с суждением, которое он даже не пытается скрыть. — Нынешнее жилище. Не знаю в курсе ли ты, но лидер ковена Близнецов обязан обеспечить себе безопасность. — Я сифон. По моим венам течет древняя и опасная магия, — натянуто улыбаюсь я. — Мне не нужно защитное заклинание. Я позволю любому врагу выследить меня, — наклоняю голову. — Чтобы прикончить его прямо здесь. Верно, Гарольд? — Пытаешься назвать меня врагом? — спрашивает он, улавливая угрожающий тон в моем голосе. — Ты ошибаешься. — О, неужели? — холодно улыбаюсь я. — У меня совсем другая информация. Не в силах больше смотреть проклятому ведьмаку в лицо, я хватаю его за воротник и дергаю его за порог. Прижимая его к стене, я захлопываю ногой входную дверь. — Что это значит! — возмущено восклицает Гарри. — Ты рассказал Джошуа о встрече, которую я назначил с Советом несколько недель назад, — тихо говорю я. Его лицо мгновенно бледнеет, рот открывается и закрывается в жалкой попытке найти ответ. — Рассказал ему, что я казню его, как только найду его. Знаешь, как я узнал об этом? Он нанес мне визит и велел отозвать Консилиум. Итак, теперь когда ты здесь, у меня для тебя один очень интересный вопрос. Мои пальцы крепче сжимают его воротник, от чего из его горла вырывается тихий удушающий звук. — В чем заключается твоя преданность? — шиплю я сквозь стиснутые зубы. — Я предан ковену! — произносит он, пытаясь скрыть свой ужас той крупицей гордости, которая у него еще осталась. Вдруг рядом со мной оказывается девушка, привлекая мое внимание. Чарли стоит со скрещенными на груди руками, а я жду, пока она вот-вот начнет читать мне очередную лекцию о том, что насилие — это плохо, уговаривая меня своими добрыми карими глазками утихомирить свой приступ ярости. Вот только она вообще не смотрит на меня. Ее, на удивление, холодные глаза направлены на Гарри. Она слегка щурится и делает небольшой шаг к мужчине, даже не вздрагивая при виде моих рук на его шее. — Если бы это было правдой, — говорит Чарли. — Тогда ты был бы на стороне Кая, поскольку он лидер этого ковена. — С чего ты взяла, что я не на стороне Малакая? — спрашивает Гарри, сжав губы. — С того, что ты тайно вступил в сговор с его отцом. Этот человек хочет убить лидера, — говорит девушка. В ее глазах пылает огонь. Он смотрит на нее с горьким снисходительным блеском в глазах. — Почему бы тебе не оставить эту дискуссию ведьмакам? Вряд ли человеку есть место в делах Близнецов, даже если он сожительствует с лидером. — Либо ты проявишь уважение к моей девушке, — грубо отдергиваю его и снова толкаю в стену. — Либо я напомню тебе, почему наш ковен так боится сифонов, — холодно улыбаюсь я, а он бледнеет. — Выбор за тобой. — Я пришел сюда не для того, чтобы говорить с ней, — защищается Гарри. — В ковене возникла проблема к которой, я полагаю, ты имеешь отношение. — Ну, конечно, когда что-то идет не так, нужно обязательно винить сифона. Злой сын Джошуа — лучший козел отпущения. Не так ли гласит поговорка 1972 года? — Возможно, ты мог бы выслушать меня, прежде чем предположить, что меня интересуют ложные обвинения, — отвечает Гарри. — Да неужели? Разве не ты обвинял меня в том, что я лгу по поводу ситуации с Джошуа и Шарлоттой? Не ты обвинял меня в том, что я хочу казнить его из-за, цитирую, «мелкой причины»? Теперь ты нагло стоишь здесь, чтобы снова обвинить меня в чем-то. Я могу прикончить тебя прямо сейчас за то, что предал меня, примкнув к Джошуа. Отпустив его, я отступаю два шага назад, касаясь руки Чарли. Девушка наклоняется ко мне, недоверчиво глядя на ведьмака. Гарри делает паузу и кидает взгляд на лепестки роз на полу. Клянусь, я бы разразился истерическим хохотом от удивления на его лице, если бы не эта серьезная ситуация. Поэтому, подавив ухмылку, я наблюдаю, как он отходит от стены, поправляет мятые лацканы пальто и откашливается. — Несмотря на твою ненависть к нему, ты должен понимать, что Джошуа был моим лидером и союзником в течение многих лет, прежде чем ты занял его место. Я не мог стоять сложа руки и смотреть, как ты планируешь его казнь, не сообщив ему о его грядущей судьбе. — Что ж, как бы трогательно это ни было, ты все еще член Совета. Я созываю собрание для того, чтобы решить проблему, которая останется только между нами, а не для того, чтобы ты бежал болтать обо всем Джошуа, только потому что он твой старый приятель. Он больше не лидер. Ты должен быть предан мне. Это все, что имеет значение. Мужчина на мгновение задумывается, но быстро приходит в себя и медленно кивает. — Я… понимаю. Я бы не пришел сюда сегодня, если бы поставил под сомнение твою позицию. — Тогда чего ты хочешь? — нетерпеливо спрашиваю я. — Алистер проинформировал тебя насчет ситуации в Ньюберге, верно? — Радикальный культ, да, я знаю об этом. Только не говори, что пришел по этой причине, — говорю я. — Мы превосходим ковены, подобные им, по размеру и силе. С этим уже следовало разобраться. — Следовало, — неуверенно говорит Гарри. — Но наши силы в данный момент слабы, так что одержать верх над черной магией было не так просто. Возросла паника среди ковена, но что касается главных ведьмаков… мы изо всех сил пытаемся вытянуть магию из своего ядра. Она течет не так легко, как раньше. Изменения не плачевные, но это помешало нам в бою. — Несколько дней назад я столкнулся с неприятностями, связанными с вампирами, — говорю я ему, предпочитая изложить историю с минимальными подробностями. — Короче говоря, у одного из них было зелье, которое Джошуа создал специально для меня для того, чтобы ослабить мою магию сифона. Кровосос подсунул его мне в напиток, и оно здорово вырубило меня, пока одна ведьма не вытащила меня из комы. Но в моем организме все еще остались следы, и с тех пор у меня возникли… некоторые трудности с доступом к магии. — И ты не доложил об этом ковену? — глаза старейшины округлены от шока. — Не тебе об этом говорить, Гарольд. Не лицемерь, — смотрю на него с натянутой улыбкой, а его взгляд гаснет. — В любом случае, я планировал сегодня встретиться с Консилиумом в Портленде, чтобы сообщить об этой новости. Но, к сожалению… — указываю пальцем в сторону окна, где тяжелый дождь барабанит по стеклам. — Не получилось. — Малакай, — фыркает Гарри. — Я знаю, ты привык действовать в одиночестве, но ты обязан поддерживать прочный союз с ковеном. Я впервые слышу о зелье, которое может нанести вред нашему ковену! — Давай только без этого дерьма, — вмешивается Чарли, прежде чем я успеваю ответить. — Ты прекрасно знал об этом. Да ты, вероятно, помогал ему создавать это зелье! — Я не знал об этом веществе, — прищурено смотрит Гарри на девушку. — Джошуа всегда скрывал подобные действия. — Качество, которым вы оба обладаете, — говорю я. — Я прикажу Алистеру набрать побольше сильных ведьм для решения проблемы Ньюберга. Численность — это сила, и оно должно дать им необходимое преимущество, пока я не выясню, как вернуть свою магию. — Понял, — кивает Гарри. — Но… но ты не можешь так поступать, Малакай. Вот так безрассудно вступать в столкновения с вампирами, не рассказав ковену о существовании зелья. Должен ли я напомнить тебе о том, что я… то есть, мы связаны с тобой? Ты легко можешь уничтожить нас всех, если продолжишь проявлять такую небрежность к… Не дав ему договорить, я грубо хватаю его за горло, оказывая такое давление, что он чуть не задыхается. Его глаза расширяются от шока, когда он оказывается лицом к лицу с моим сердитым взглядом. — Не смей, — тихо говорю я. — Никогда, черт возьми, не смей так разговаривать со мной. Ты ведешь себя слишком смело для того, кто уже однажды перешёл мне дорогу. Следи за своей речью, иначе ты вернешься в Портленд уже трупом. — Кай, — встревает девушка, осторожно обхватывая руками мой бицепс. Затем слегка покачивает мне головой, чтобы напомнить, что оно того не стоит. Не сводя взгляда с ее обнадеживающих карих глаз, я ослабляю хватку, позволяя Гарри вырваться, тяжело вдыхая кислород. Его тело прислоняется к стене, а на лице мелькает презрение. Чарли отпускает мою руку, поворачиваясь к слабой фигуре Гарри. — Как ты связался с Джошуа? Гарри смотрит на нее, высокомерно улыбаясь. — Мне жаль, но твоя связь с Малакаем не дает тебе автоматического права на эту информацию, мисс Гилберт. — Заткнись и ответь. Иначе я не остановлю Кая в следующий раз. Старейшина кидает на меня взгляд, по-видимому ожидая, что я успокою ее. Но я лишь насмешливо пожимаю плечами в ответ, сложив руки на груди. Затем, Гарри громко вздыхает, когда понимает, что я не собираюсь вмешиваться. — Это было заклинание-послания. Я смог послать ему информацию, потому что у меня была связь с Джошуа на протяжении десятилетий, поскольку я был одним из его ближайших советников во время его пребывания на посту лидера ковена. Я просто сообщил ему, что Консилиум расследует его действия против Шарлотты и что Малакай планировал казнить его, если его все таки признают виновным. В конце концов, он невиновен, пока его вина не доказана. Он имел право знать об этом. — И тем самым ты усложнил задачу мне, дав ему огромное преимущество, — холодно произношу я. — Гарри, я знаю, ты уже стар, — постукиваю кулаком по своей голове. — Твой механизм вышел из строя, твоя стратегия уже не та, что раньше, я понимаю. Но предупреждать преступника о том, что его преследуют власти — не самая лучшая идея. Это самый быстрый способ потерять его. — Я не сумасшедший! — хмурится старейшина. — С тех пор я с ним даже не общался. И мне кажется, что мое сообщение на самом деле нисколько не повлияло на твои планы. Ты сказал, что он приходил к тебе. Подал себя прямо на серебряном блюдечке. ​​Зачем ему это делать, если ты так уверен в том, что он виновен? — У тебя затычки в ушах? Я уже объяснил тебе, придурок. Он пришел ко мне, попросив отозвать Консилиум. Зачем ему это делать? — склоняю голову набок. — Если он, как ты говоришь, невиновен? — Может быть, он просто боится, что его подставят. Боится, что его несправедливо накажут за преступление, которого он, возможно, даже не совершал, — возражает Гарри. Мой отец и его приспешник. Низкий IQ, и высокий уровень глупости. — Господи, как можно быть таким глупым! — восклицает Чарли, вскидывая руки вверх. — Он совершил преступление! Этот урод похитил меня на церемонии инициации Кая и запер меня, чтобы наложить на нас обоих свое дурацкое заклинание. Он дерьмовый человек. Прекрати лизать ему задницу и начни слушать Кая! Гарри сердито бросается к ней, а я быстро вступаю перед ней, блокируя его продвижение. — Прикоснешься к ней, — говорю я с силой отталкивая его. — И я прикончу тебя, ублюдок. — Твоя магия слаба, Малакай, — защищается Гарри. — Кто сказал, что я прикончу тебя с помощью магии? Пара маленьких рук нежно обвивают мое плечо, крепко сжимая в молчаливой просьбе: не делай ничего необдуманного. Медленно вздохнув через нос, я наклоняюсь немного в ее сторону, чтобы дать понять, что я не собираюсь отрывать ему голову. — Все хорошо, — шепчет она мне на ухо. Ее теплое дыхание щекочет мою кожу. — Кай, у меня есть идея. Вопросительно смотрю на нее, ожидая, что она объяснит, но она лишь качает головой, бросая взгляд на Гарри. Поняв намек, я слегка киваю девушке и на мгновение гляжу на старейшину. — Не двигайся. — Как пожелаешь, — бормочет Гарри. Чарли хватает меня за руку и ведет в спальню. Ее маленькая фигура движется ускоренной походкой. Она выглядывает в прихожую, чтобы убедиться, что Гарри все еще на том месте, где мы его оставили. Затем закрывает дверь спальни и направляется в противоположный конец комнаты, жестом приглашая меня следовать. Что я и делаю, хоть и мало понимаю, что она задумала. Диктофон все еще включен на низкой громкости, свечи все так же горят в комнате. Мерцающее пламя отбрасывает тени на мягкие черты лица и решительный взгляд Чарли. Пока я выжидающе смотрю на свою девушку, она делает несколько шагов вперед, пока наши груди почти не соприкасаются друг с другом. — Мы можем использовать его, — говорит девушка приглушенным тоном. Ее глаза раскрыты от волнения. — Он может помочь нам найти Джошуа. — И какая от него польза? — хмурюсь я, пытаясь уловить ход ее мыслей. — Он не виделся с ним лично, лишь использовал заклинание. Даже если он, предположим, знает о его местонахождении, он не выдаст его. Этот урод сидит глубоко в заднице Джошуа, Чарли. — Нет, Кай, — быстро качает она головой. — Я не это имела в виду. Слушай, ты говорил мне, что недостаточно силен, чтобы проверить заклинание слежки самостоятельно. И единственный способ — это использовать другого члена ковена, верно? — указывает она в сторону дверного проема, практически подпрыгивая на цепочках. — Ты хочешь, чтобы я позволил Гарри залезть мне в голову? Я не доверяю ему, Чарли. Он все еще в сговоре с моим отцом. Девушка хмурится от моего резкого тона. — К кому ты тогда обратишься за помощью? К Лив, которая ненавидит тебя? Или к Джо, у которой нет магии? Что ты предлагаешь нам делать, Кай? Прищурив глаза, я гляжу на свою девушку, а она поднимает брови, будто бросает мне вызов. — Он побежит обратно к Джошуа. А затем этот ублюдок найдет способ снять мое заклинание. — Ты лидер ковена, а не Джошуа. Тебе нужно пригрозить Гарри. Он должен делать то, что ты говоришь. — Я знаю, Чарли, — вздыхаю я. — Но не всё так просто. — Тогда объясни, — настаивает она, нахмурив брови. — Заклинание слежки — лучшая зацепка, которая у меня сейчас есть, — шепчу я, хватая ее за плечи. — Мне нужно найти своего придурошного отца и заставить его снять заклинание связи, прежде чем ты… прежде чем что-то случится. Я… я не могу поставить всё под угрозу. Я не могу позволить кому-либо отнять у меня единственный шанс, Чарли. Я не поступлю так с тобой. Если я испорчу единственную реальную зацепку, я не знаю, как буду жить дальше. Не знаю, смогу ли простить себя за это. Вина, которая давила меня изнутри с тех пор, как я объединился с братом и приобрел его отвратительные эмоции, такие как совесть, необъяснимо усиливается, когда я думаю обо всем дерьме, в которое я втянул Чарли. Все это началось из-за меня, и будь проклят, если не исправлю это. Когда дело касается моей девушки, старый, непримиримо эгоистичный Кай Паркер отодвигается обратно в темные недоступные уголки моего разума. С Чарли все гораздо глубже. Я хочу, чтобы она была в безопасности в этом охваченном сверхъестественным миром городе, который бросает ей все больше и больше вызовов. Она единственный человек, которого я ставлю на первое место. Всю свою жизнь мне приходилось ценить свою собственную безопасность, ведь если я ослаблял бдительность хоть на секунду, мой отец выпрыгивал словно дикая кошка, готовясь поймать меня в любой слабый момент. Теперь я готов броситься прямо под его огонь, лишь бы защитить ее от удара. Она не заслуживает этого. А я не заслуживаю ее. Но, черт возьми, я стараюсь. Стараюсь каждый чертов день. — Кай, — ее нежный голос отвлекает меня от безумных мыслей, возвращая меня в реальность. На диктофоне тихонько играет песня «High» группы «The Cure». Мысленно покручивая строчки песни в голове, я смотрю в окно, нахмурив брови. — Посмотри на меня, — ее руки нащупывают мои щеки, поворачивая мою голову, и я смотрю в бездонную глубину ее красивых карих глаз. — Может, попробуем? — продолжает она, пальцами поглаживая мои скулы. — Ты бы мне помог. И себе. Зачем что-то придумывать, если ответ находится прямо в этом коридоре? — кидает она полный надежды взгляд на дверь. — Знаю, это рискованно, но риски — это неизбежный фактор в любой сделке. Ничто не обходится без возможных последствий, но это не значит, что нужно сидеть сложа руки. Нужно пробовать. Ее спокойный разум и тонкая грань мольбы близки к тому, чтобы свести на нет остатки моей решимости. — Что, черт возьми, мне делать, если все провалится? — Консилиум… — К черту Консилиум, Чарли! Я только что узнал, что один из членов моего ковена — предатель. Заклинание слежки — это моя последняя надежда. — Ты не сможешь использовать заклинание без Гарри, — настаивает девушка. Резко вздохнув, я пытаюсь высвободиться из ее хватки, но она держит мое лицо, не позволяя нашему контакту оборваться. — Я не смогу вынести еще одного дня, зная, что он где-то рядом. Особенно после того, как ему снова удалось причинить тебе боль. Я… — ее голос ломается, а на глаза подступают слезы. — Я боюсь его, Кай. И ненавижу его за это. Она отрываются от моего лица, с неумолимой силой сжимая мою футболку. Девушка смотрит мне прямо в глаза в поисках согласия. И от ее вида у меня неприятно сжимается грудь, а к горлу подступает комок. — Ты не должна бояться его, — тихо говорю я. — Потому что я всегда рядом. Я никогда больше не позволю ему причинить тебе боль. — Я боюсь за тебя, черт возьми, а не за себя! — восклицает девушка, моргая блестящими от слез глазами. — Зелье было всего лишь первым шагом. Что он собирается предпринять дальше? — Он не… — Пожалуйста, — ее пальцы крепче сжимают ткань моей футболки, будто смертельно боясь того, что может случиться, если она меня отпустит. — Пожалуйста, Кай. Просто попробуй. Это все, о чем я прошу. Любой протест, который я планировал выразить, замирает у меня на языке. Проклятье. — Ладно, — стараюсь говорить ровно, просто чтобы дать ей понять, что, несмотря на свою уступчивость, меня совсем не устраивает такая договоренность. — Посмотрим как все пойдет. Девушка тут же ослабляет хватку на моей футболке и облегчено вздыхает. Как только я собираюсь развернуться к двери, она тянет меня назад и целует меня коротким сладким поцелуем. От этого контакта в моей голове проносятся кусочки воспоминаний, проведенного в тюремном мире. Когда она впервые поцеловала меня из благодарности после того, как я спас ее от заклинания отца. — Спасибо, — шепчет она, касаясь моих губ и отходит. Молча кивнув, я переплетаю наши пальцы, чтобы вывести ее с собой из спальни. Во время нашего краткого отсутствия Гарри переместился на мой диван, с явным равнодушием изучая газету на журнальном столике. — Хорошие новости, — широко улыбаюсь я. — Ты мне поможешь. Он поднимает взгляд, сужая глаза. — И в чем именно моему лидеру нужна моя помощь? Игнорируя его сарказм, я иду вперед, пока не оказываюсь перед журнальным столиком. Ведьмак смотрит на меня с видимой настороженностью. — В поисках моего предшественника, — наклоняю голову, молча предлагая ему высказать любые протесты, которые могли бы отразить его жалкое предательство. — Я уже говорил тебе, я использовал заклинание и не… — Я знаю, а также осознаю, что ты чертовски бесполезен, и единственный способ добиться цели — сделать всё самому, — делаю паузу, оценивая его недовольное замешательство. — Я нанес на Джошуа заклинание слежки. — Что? — его глаза округляется от шока. — Я… я не понимаю. Когда? — Когда он нанес мне визит. Знаешь, я всегда стараюсь быть гостеприимным хозяином, поэтому перед тем, как попрощаться, я подарил ему маленький подарочек. Его собственный трекер. Только вот, он не знает об этом. — Почему ты не сообщил об этом Консилиуму? — быстро моргает Гарри, пытаясь переварить новую информацию. — Все были немного заняты, как и я. К тому же, я собирался рассказать об этом сегодня, но как видишь, дождь помешал мне. — Я не совсем понимаю, почему я должен помогать, — хмурится мужчина. — Это твоё заклинание. — Моя магия ушла в отпуск, если ты еще не понял. Мне нужен еще один ведьмак из ковена, чтобы получить доступ к заклинанию. И не знаю, совпадение это или нет, но по счастливой случайности на пороге появился ты. — Мне неудобно оказывать тебе такую помощь, Малакай, — встает он с дивана, поправляя пальто. — Да плевать я хотел на твои неудобства, — холодно произношу я. — Меня начинает раздражать твоя наглость, Гарольд. Я отстраню тебя от Совета за все, что ты натворил. — Это абсурдно! — в его глазах мелькает страх. — Не знаю, Гарольд, — пожимаю плечами. — Я чувствую себя преданным и обманутым. Но спешу порадовать… твоя помощь может изменить ситуацию. Пока ведьмак обдумывает предложение, я кидаю взгляд на Чарли, и замечаю ее одобрительную улыбку на губах. — Хорошо, — наконец отвечает Гарри.

***

— Ну что, — устраивается старейшина поудобнее. — Начнем? Мы выстроили несколько свечей в широкий круг в гостиной комнате. Сами сидим в центре, лишь Чарли стоит, встревожено поглядывая на мою фигуру. — Могу дать тебе еще несколько минут. Твоя память уже не та в твоём то возрасте, — говорю я с открытой насмешкой, а он сердито щурится в ответ, очевидно сопротивляясь искушению кинуть в мою сторону какое-нибудь ругательство. — Я все запомнил, спасибо за беспокойство. Протягиваю руки ладонями вверх и смотрю на Гарри, пока тот странно поглядывает на мои руки. — Мы не молодеем, Гарольд. Действуй, — напоминаю я ему. Мужчина вздыхает через нос и неохотно сжимает мои протянутые руки. Мы закрываем глаза, концентрируясь на передаче магии друг другу. Это занимает гораздо дольше времени, чем обычно из-за моего слабого состояния. Сжав зубы, крепче обхватываю пальцами его тонкие ладони, чувствуя, как он напрягается от этого действия. Расслабься, придурок, я не собираюсь красть твою магию. «Ну давай же» — говорю я своей магии, своей ослабевшей сущности, надеясь, что каким-то чудом древние духи Близнецов окажут мне солидную помощь. Но они молчат. Упрямо отказываются поднимать свои головы, все еще сохраняя молчание, даже тише, чем в ту ночь, когда я проснулся в странном магазине Фреи. Очевидно, мои «несколько дней восстановления» затянутся на гораздо долгий срок и это, черт возьми, приносит мне явные неудобства. Без достаточной помощи духов я полагаюсь на свои собственные силы. Магия движется по моим венам с приглушенной скоростью, подобно тому, как мы бежим во сне: слишком медленно, несмотря на то, что наш мозг и тело кричат ​​нашим черепашьим ножкам ускорить бег, дабы избежать любой опасности. Несмотря на это, магия добирается до цели, хоть и мне кажется, будто я провел целую вечность, сидя на полу в гостиной, взывая к своей силе в почти тщетной надежде. Моя магия окутывает Гарри, связь Близнецов с Близнецами прочно скрепляется. Это мгновенно бодрит меня, будто кто-то только что облил ледяной водой мое усталое тело. Тем не менее, непостоянство этого чувства ясно предупреждает меня о том, что она не сможет поддерживать эту связь слишком долго. Гарри громко произносит заклинание себе под нос. В результате острые края его магии хитрыми пальцами проникают в мои, ища проход к моему заклинанию. Он стучится в дверь, задавая насущный вопрос, а я отказываюсь от него, отсылая его прочь. Умоляющие глаза Чарли вдруг сияют в моей голове яркими образами, и я пользуюсь этим случаем, чтобы заземлить себя через магический перенос. Постепенно я уменьшаю свою настороженность и позволяю магии Гарри просочиться, чтобы получить доступ к заклинанию слежки. Теперь он продолжает заклинание с большей уверенностью. Мои глаза распахиваются, когда заклинание начинает приближаться к месту, где находится мой отец. Изображение материализуется в воздухе как голограмма, нарисованная в атмосфере. Смотрю на его реалистичное окружение, быстро моргая, когда расплывчатые формы и цвета начинают формироваться вместе, образуя более разборчивую картину. Дом с минимальным декором, окнами отображающими ночное небо на фоне серых стен и половиц такого же цвета. Свечи, дающие единственный мерцающий свет в полумраке жилища. Открытые помятые гримуары разложеные на столе. Его морщинистые костяшки пальцев крепко сжимают одну из страниц. Обзор расширяется, медленно открывая серую пуговицу и нижнюю часть его седой бороды. Меня охватывает ярость, когда он, наконец, полностью появляется в изображении. Его усталые, но жестокие решительные глаза скользят по потертым страницам, которые он держит под лицом. Чертов ублюдок. Изображение сменяется новым, большим безошибочным знаком, подтверждающим точность местоположения, в котором он трусливо сидит на корточках в данный момент. «Добро пожаловать в Хэмпстед, штат Мэриленд!» — читаю я строчки вслух. Прежде чем я успеваю досмотреть «волшебную презентацию», она внезапно закрывается, оставляя меня лицом к лицу с Гарри. Моего отца нигде не видно. — Что случилось! — рычу я на него. Он вырывает свои ладони из моих и вытирает их о штаны, будто может заразиться моей «выкачивающей болезнью», если немедленно не очистится. — Твоя магия слаба, Малакай. Заклинание зависело от твоих сил. Кажется, это всё, что ты получишь. — Я покажу тебе, что ты, черт возьми, получишь… — Кай, — слышу голос Чарли. — Все хорошо. Мы получили достаточно информации. — Если ты хоть слово проболтаешь об этом Джошуа или попытаешься взять дело в свои руки, ты мертв. Не исключен из Совета, не изгнан, а мертв. Казнен. Называй как хочешь, — смотрю на Гарри, поднимаясь на ноги, пока не возвышаюсь над его все еще сидящей фигурой. — Я тебе обещаю. А я, как известно, всегда сдерживаю обещания. — Я уже сказал, что не собираюсь тратить время на твой план мести. У Консилиума есть дела поважнее. Нам нужно разобраться с радикальным культом, — его голос слегка дрожит, выдавая страх. — Если это все, для чего я тебе был нужен, я пойду, — поспешно поднимается он на ноги. — И я передам Алистеру твой совет по поводу конфликта в Ньюберге. — В этом нет необходимости. Я собирался позвонить ему сам, — указываю рукой в ​​сторону двери. —Надеюсь, в следующий раз, когда я тебя увижу, твоя голова не будет торчать в заднице Джошуа. Гарри бормочет натужное прощание и покидает помещение с той крупицей достоинства, которую я позволил ему оставить этой ночью. Машу рукой над свечами, чтобы потушить огонь, пока голова гудит от новых возможностей того, что мог запланировать мой отец. — Мэриленд, — шепчет себе Чарли. Закрываю гримуар и собираю обгоревший воск, окружающий пустое место на полу гостиной. — Думаешь, ему захотелось крабовых котлеток? — думаю я, раскладывая вещи на их законные места, прежде чем повернуться к ней. Девушка опирается на кухонный табурет, и туманно моргает, глядя на половицы. Сокращаю расстояние между нами, выжидающе глядя на нее, пока она не встречается со мной взглядом. — Мэриленд, Кай, — девушка становится все более неистовой. — Он в Мэриленде. До него всего несколько часов. Он что-то задумал, Кай, поэтому он так близко, он… — Все в порядке, эй, прекрати, — твердо говорю я ей, беря одну из ее рук. — Я знаю, Чарли. Но план состоял в том, чтобы выяснить, где он находится, и мы сделали это. Считай это нашей победой. Девушка кивает после секунды упрямого размышления, устало прижимая голову к моей груди. — Да, ты прав. — Я всегда прав. — Кай, — говорит девушка. — Тебе все равно нужно выгнать Гарри из Совета. Ему нельзя доверять. — Не переживай. Уже выгнал. — Но ты сказал… — Я сказал то, что он хотел услышать. Мне просто нужно было добиться своего. — О, слава богу, — ее лицо исказилось в мстительном взгляде, который на ее мягких чертах показался мне забавно чуждым. Она разделяет мои ненавистные чувства к некоторым членам моего ковена и я нахожу это чертовски милым. — Кстати, это было довольно горячо, — ухмыляюсь я, целуя ее в нос. — Что? — хмурится девушка. — То, как ты противостояла ему. Он один из самых сильнейших ведьмаков ковена, а ты смотрела на него так, будто собиралась подраться с ним, — смеюсь я. — Ты потрясающая, Чарли. — Мне не нужна магия, чтобы ударить его по яйцам, — ее лицо светится весельем. — Верно, — улыбаюсь я. — Он должен помнить об этом. Смеюсь сильнее, нежно обвивая ее тонкую талию. Девушка улыбается и снова кладет голову мне на грудь. — Что теперь? — бормочет она мне в футболку приглушенным голосом. — Сейчас… — смотрю на часы над духовкой. — Всего восемь тридцать. Поэтому, ты сядешь на диван и расслабишься, а я приготовлю тебе особенный ужин. — Я не это имела в виду. — Малыш, сегодня День Святого Валентина, — выгибаю бровь, глядя на нее. — Ты правда хочешь провести остаток времени, обсуждая моего отца? — Вообще-то да, — морщится девушка. Легко подхватываю ее на руки, прежде чем она успевает возразить, и несу ее к дивану. Ее глаза впиваются в мое лицо с ощутимым беспокойством. Стряхнув с себя тревожные чувства, я кладу ее на подушки и нежно целую. — Что предпочитаешь на ужин? — спрашиваю я, быстро поворачиваясь спиной и направляюсь на кухню, чтобы она не заметила, мое тревожное состояние.

***

— Рассказывай. Делаю большой глоток мокко-латте, отводя глаза от безжалостного взгляда Кэролайн. Блондинка ждёт, скрестив руки на поверхности стола. Ее ванильный чай остается нетронутым, поскольку все мысли девушки сейчас заняты другим. Оглядываюсь по сторонам, дабы убедиться, что никто в кофейне нас не подслушивает. — Ты была права, — снова нахожу ее глаза, слегка улыбаясь. — Это была хорошая идея. — Да! Я же тебе говорила! Нижнее белье было удобным, верно? Я имею в виду, ткань, размер, да и вообще всё это испытание в целом. — Оно… — Ты полностью вышла из зоны комфорта из-за откровенного белья, это немного устрашает, я понимаю. Да еще и предстала в нем перед таким привлекательным мужчиной, боже, твои гормоны и нервы были, вероятно, на пределе. Но мне кажется, Кай из тех мужчин, кто вкладывается на все сто процентов, верно? Делает все, чтобы ты осталась довольной и удовлетворенной. Я уверена, это стоило твоего времени. — Он… — И боже, красный — однозначно твой цвет. Мне даже немного жаль беднягу, он, наверное, сошел с ума! А он показал какие-нибудь, ну знаешь, особые приемчики? Боже, останови меня, Шарлотта, если я перегибаю палку, но он… он сделал тебе приятно, там… внизу? — Остановись, Кэр, — прошу я, снова оглядываясь по сторонам. — Мне нужно научить тебя вовремя останавливаться. — Ой, пожалуйста, — смеется она, делая глоток чая. — Ты дружишь со мной именно по этой причине. — В любом случае, твой дьявольский план увенчался успехом, — улыбаюсь я. — Ага, — ярко улыбается она в ответ. — Ну так что, он удовлетворил тебя так, как ты хотела? — Даже лучше, чем хотела, — признаюсь я, а по моим щекам пробегает жар. — Но даже не вздумай спрашивать меня обо всех подробностях. Это странно. — Но почемууу? — стонет блондинка. — Кэролайн. — Ладно, — закатывает она глаза, постукивая ухоженными пальцами по чашке. — Хотя бы ответь, тебе понравилось? — Да… — говорю я честно, чертя круги на столе указательным пальцем. — Поначалу было… немного страшно, но с Каем я всегда чувствую себя хорошо. И безопасно, — нежно улыбаюсь я. — Я даже не стеснялась. Все было идеально. И это правда. Этот романтичный вечер был идеальным, пока к нам не ворвался один из членов его ковена, и не напомнил о жестоком Джошуа. Кэролайн не упускает из виду внезапную легкую напряженность на моем лице. — Мне не нравится это лицо. Что случилось? Что-то подпортило твой вечер? Если бы ты только знала правду, Кэролайн. — Нет, — качаю я головой. — Ничего не случилось. Подруга смотрит на меня с подозрением. — Ты разговаривала с Еленой или Джереми? Кэролайн ошибочно предположила причину моего изменения настроения, но это даже в некотором роде облегчило мне задачу. — Сегодня утром мы с Джереми говорили по телефону о его занятиях и прочем. Он… он не знает о нас с Каем, — вздыхаю я. — Удивлена, что Елена или Бонни не рассказали ему. Было бы легче, если бы он уже знал правду. — Почему ты не рассказала ему? — Я… я не знаю. Я была в шоке, когда он позвонил мне. Честно говоря, я ожидала услышать очередную лекцию, но он вел себя непринужденно. И я не знала, как вставить это в разговор. В любом случае, он должен услышать это лично, а не по телефону. Это будет справедливо. — Ну, я уверена, Елена просто не хотела вмешиваться в твои дела. Может, это и к лучшему. Расскажешь ему сама. — Елена всегда вмешивается в мои дела, — отмечаю я. — Все вмешиваются, кроме тебя, Кэр. — Значит, ты еще не разговаривала с ней, — вздыхает блондинка. — Не считая коротких сообщений и пропущенных звонков, — уныло пожимаю плечами. — А ты не разговаривала, потому что она игнорирует тебя, или потому что боишься встретиться с ней лицом к лицу? — Я не боюсь своей сестры, Кэролайн. — Я этого не говорила. Кай для тебя болезненная тема, и ты беспокоишься о том, что будут думать о тебе брат и сестра. Но, ты должна дать им шанс, Шарлотта. Ты должна поговорить с Еленой об этом. — Я старалась. Я правда хотела поговорить с ней по душам, но в тот момент все вдруг резко напали на меня, а Елена смотрела на меня с каким-то разочарованием, — вздыхаю я. — Ненавижу этот взгляд. На протяжении многих лет я всегда старалась избегать его любой ценой, но теперь я понимаю, что Кай — это цена, которую я готова заплатить. Но… у меня такое чувство, будто все ненавидят меня. Будто, все против меня. — Это не так, — мягко говорит она. — Тебе просто нужно пойти им навстречу. Если ваши с Каем отношения настолько серьезны, как ты говоришь, то у них нет другого выбора, как принять это. И тебе нужно перестать избегать неизбежных разговоров, хорошо? — Знаю, — тихо соглашаюсь я, рассеянно глядя на время на телефоне. — Вот черт. Прости, мне пора готовиться, у меня экзамен в пятницу. Увидимся позже, хорошо? Или ты тоже собираешься в общежитие? — Нет, у меня есть кое-какие дела, но увидимся завтра. Просто подумай о том, что я сказала, ладно? — поднимает она брови, ожидая моего подтверждения. — Хорошо, — обещаю я ей, а затем хватаю свой латте и перекидываю сумку через плечо. — Пока, Кэр. Плотнее натягивая на себя пальто, я выхожу на улицу, кидая взгляд на проходящих мимо меня усталых лиц. Ускоряя шаг от холода, я бегу в общежитие. Непрерывное жужжание в левом кармане прерывает мою прогулку. Слепо тянусь к нему, чтобы схватить телефон, не желая останавливаться посреди холодной улицы. Елена — читаю я имя на экране, хмурясь. Мои шаги не прекращаются, но значительно замедляются. Прежде чем я успеваю поддаться искушению перевести ее на голосовую почту, я отвечаю, прижимая телефон к уху. — Алло? — Шарлотта! — в ее голосе звучит удивление, вероятно, сестра не ожидала, что я отвечу. — Как у тебя дела? — Нормально, — отвечаю я, чувствуя некое волнение в груди. — Замерзла только. Я сейчас иду в общежитие. — Латте с собой? Слегка улыбаюсь, глядя на напиток в своей руке. Сестра знает меня слишком хорошо. — Да, он мне знатно помогает. — Знаю, — отвечает она и делает паузу. Девушка молчит какое-то время, а мое сердце начинает болезненно сжиматься. — Так… как поживает Кай? Быстро отдергиваю телефон от уха, моргая. Отчасти от шока, отчасти от того, что по-прежнему не готова к этому разговору. Какое-то время продолжаю держать телефон на расстоянии и теперь иду немного быстрее. Услышав в трубке ее голос, я трясу головой, чтобы прийти в себя, и неохотно подношу его обратно к уху. — … ты здесь? — спрашивает сестра. — Да, — шепчу я, сжимая теплый напиток. — Кай в порядке. Мне так хочется рассказать ей подробности нашего романтичного Дня Валентина. Подробности того, как он приготовил для нас аппетитный ужин — фаршированную курицу с щедрым гарниром овощей и печеным картофелем. Как мы вдвоем тепло обнимались на диване. Как я слушала сюжет новой серии любимого сериала Кая. Хочу рассказать ей о своих переживаниях по поводу Гарри. По поводу Джошуа Паркера, находящегося всего в четырех часах езды от нас. Хочу, чтобы она успокоила меня, чтобы заверила, что все будет хорошо. Она моя сестра, и я очень люблю ее и это разбивает мое сердце напополам. Но в голове вдруг всплывает ее разочарованное лицо… будто предупреждение о том, что нельзя совершать этой ошибки. Я больше ничего не расскажу. — Хорошо, — отвечает Елена, а я морщусь, испытывая искушение повесить трубку. — Слушай, я сегодня встречаюсь с Джереми в «Грилле». Он хотел приехать в Уитмор, но я уговорила его поужинать в Мистик Фоллс. — Понятно, — медленно киваю я. — Ты ведь приедешь? — Во сколько? — осторожно спрашиваю я, намеренно пока не отвечая твердо «да» или «нет». — В семь. — Мне нужно готовиться к экзамену, — неуверенно отвечаю я, поднимаясь по лестнице. — Шарлотта, — вздыхает сестра. — Я давно не видела вас с Джереми. — Мы виделись недавно. — А такое ощущение, будто не виделись целую вечность. И ты знаешь, нам есть о чем поговорить. Это отличный шанс. — Шанс для вас обоих наброситься на меня? — хмурюсь я. — Нет. Я правда хочу выслушать тебя. — Пару дней назад тебе не хотелось, Елена. — Я знаю, но я просто была в шоке, Шарлотта. У меня было немного времени обдумать всё, так что теперь мы можем обсудить это. Ты можешь рассказать мне обо всем, я выслушаю тебя, — делает она паузу. — И если хочешь… можешь позвать Кая? Тут же замираю на месте, достигая вершины ступеньки. — Ты хочешь, чтобы он поужинал с нами? — Почему бы и нет? Хочу узнать получше парня, в которого по уши влюбилась моя сестренка. Это ведь здорово, правда? — неуверенно говорит Елена, будто сама не убеждена в своих словах. — Ты… ты уверена? — Да, — уже более уверенно произносит она. — Дай нам шанс поговорить с ним, Шарлотта. — Хорошо… я спрошу его, — роюсь в сумке в поисках ключей, балансируя телефон между ухом и плечом. — Отлично. Мне пора. «Гриль» в семь, не забудь. — Не забуду. — До встречи, Шарлотта. Сестра кладет трубку, а я в полном недоумении смотрю на телефон. Что это было? Она пригласила нас с Каем поужинать? Это даже как-то странно… ведь наши отношения всегда были бурными и необычными с самого начала нашего пребывания в тюремном мире. Это безусловно пугает, но возможно, Елена права. Это может стать первым шагом в правильном направлении. Это может помочь моей семье принять наши отношения. Они увидят мою близость и привязанность к ведьмаку, и все поймут. Они наконец поймут. Открыв дверь в свою комнату, я вздрагиваю, когда понимаю, что моя комната не пуста. Как будто я была здесь утром, чтобы забежать за учебником. Будто я никуда и не уезжала. Кай растянулся на животе на правой стороне моей кровати. Его руки спрятаны под подушку, уткнувшись в нее лицом. На нем темные джинсы и черная кофта с длинными рукавами. Ботинки валяются на полу, у изножья кровати. Сейчас всего три часа дня, но ведьмак, похоже, видит уже девятый сон. Он даже не предупредил меня, нет, я конечно не возражаю, но это немного сбивает меня с толку. Он приехал в Уитмор, чтобы немного… поспать? Сняв пальто, я вешаю его возле двери, и следом снимаю туфли. Взяв сумку в руки, я осторожно кладу ее на пустую сторону кровати. Не спуская глаз с спящего Кая, я стараюсь вести себя как можно тише, доставая учебник по статистическому анализу. Осторожно забираюсь на кровать рядом с ним, сажусь у изголовья и открываю книгу на коленях с карандашом в руке. Еще раз окидываю взглядом Кая, прежде чем сосредоточиться на математических задачах. Час спустя, его тихий стон нарушает умиротворяющую тишину, в то время, как я записываю пометки на листочке для своего экзамена по психологии. Оторвав карандаш от бумаги, я смотрю на сонного ведьмака. Голова Кая покоится на подушке лицом в мою сторону, а лицо слегка морщится. Парень выглядит таким милым, будто он все еще во сне, но при этом в реальности. Улыбнувшись, я кладу руку ему на щеку, и от моего прикосновения он резко открывает свои затуманенные голубые глаза. — Чарли? — его низкий хриплый голос наполняет мое тело теплотой. — Когда ты пришла? — Час назад. И у меня к тебе тот же вопрос, — провожу большим пальцем по его скулам. — Ты в порядке? — Ммм. — Ты приехал сюда поспать? — Нет, — снова закрывает он глаза, улыбаясь. — Я приехал, чтобы увидеть тебя, но пока ждал, уснул. У тебя очень удобная кровать. — Правда? — Пахнет тобой. Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя очень приятный запах? Не пойми меня неправильно, я говорю это не в жутком вампирском стиле, а-ля «я хочу тебя съесть». Ты пахнешь клубничкой, твой запах напоминает мне мой любимый вкус джема. Так, ладно, теперь я определенно говорю это так, будто хочу тебя съесть, но я просто пытаюсь сделать комплимент. Я могу, честно говоря, часами слушать его бесцельную болтовню и привлекательный, хрипловатый от сна голос, но я знаю его слишком хорошо, и знаю, что он использует эту фирменную технику для того, чтобы скрыть насущную проблему, которую он скрывает глубоко внутри. — Кай, что случилось? — Ничего. Я просто сказал, что… — Сейчас четыре часа дня, а ты выглядишь измотанным, — мой палец касается темных кругов под его глазами, а грудь сжимается. — Это последствия зелья, не так ли? Тебе стало хуже? — Наверное, Фрея сильно просчиталась, когда сказала, что восстановление займет всего несколько дней, — лениво улыбается парень. — Я просто немного устал, Чарли, не переживай. — Немного устал? — Я плохо спал прошлой ночью, помнишь? Столько всего на уме, — говорит Кай. — Но сейчас я поспал и чувствую себя намного лучше. Он лжет и мы оба прекрасно знает об этом. — Я переживаю за тебя, — шепчу я. Парень лишь молча улыбается в ответ. — Кай? — Я переговорил с Алистером, если тебя это успокоит, — отвечает Кай, прислонившись спиной к изголовью кровати. — Вкратце изложил ему всю историю с зельем и обсудил с ним ситуацию в Ньюберге. Но, честно говоря, по телефону мало что можно обсудить. — Значит ты все-таки поедешь в Портленд? — Похоже на то. Но когда точно, пока не знаю. Может быть, даже и завтра, но… — смотрит он на меня слегка обеспокоенным взглядом. — Надо подумать. — Я могу поехать с тобой, — предлагаю я. — Все в порядке, Чарли, я не буду там задерживаться. — Я знаю, но… — Придержи коней, студентка. Твоим главным приоритетом должна быть учеба, — ухмыляется он, кивая на учебник на моих коленях. — Безопасность моего парня тоже входит в мои приоритеты, — упрямо скрещиваю руки на груди. — Твой парень очень польщен, — мягко говорит Кай, целуя меня под ухом. — Но сконцентрируйся на занятиях. — А что насчет Джошуа? Когда мы поедем в Мэриленд? — Не мы, а я. — Кай, ты не можешь ехать в одиночку. Ты слаб и уязвим. Он может воспользоваться этим. — Именно поэтому, я откладываю поезду в Мэриленд, — вздыхает он. — Сначала я поеду в Портленд и найду решение. — Ты расскажешь Совету о его местонахождении? — Не знаю. — Тебе стоит рассказать им. Вы можете поехать в Мэриленд вместе и… — Чарли, — резко обрывает он меня. — Прекрати. — Почему? — Потому что это мой бой, разве ты этого не понимаешь? Я думал об этом десятилетиями. Ковен здесь не причем. — Я знаю, — отвечаю я, хватаясь за его щёки. — Я знаю, что это было важным для тебя в течении долгого времени, но я не хочу, чтобы ты ставил это на первое место. Ведь именно по этой причине, ты попал в 1994, Кай. Ты позволил ему одолеть себя. Ты был слишком импульсивным. Теперь, ты должен учиться на своих ошибках и быть осторожным. Должен учитывать последствия своих действий и ловить его только тогда, когда уверен в своих силах, вместо того, чтобы бежать туда из ярости. Он проиграет, Кай. Я обещаю. — Я не ставлю его на первое место, Чарли, — хмуро смотрит он на меня. — Это в прошлом. — Хорошо, — шепчу я. — Он того не стоит. — Помни, что я всегда рядом, — улыбается парень. — Никакой яд Джошуа не сломит меня, — нежно трется своим носом об мой. — Я все еще Кай. Все еще твой. Все еще мой. Мягкость в его красивых голубых глазах только усилилась с тех пор, как он объединился с Люком и познакомился со своими новыми эмоциями. Человек сидящий передо мной — уже не тот безжалостный, эгоцентричный Кай, которого когда-то погубил Джошуа. Нет, этот мужчина очень милый, веселый, заботливый, умный и вдумчивый, такой, какой он по природе. Именно таким он и родился. И он мой, все еще мой. Он кладет голову мне на плечо и скрещивает руки на груди. Его глаза с любопытством скользят по материалам, выложенным на страницах моего учебника. — Готовишься к экзамену? — Ага — вздыхаю я. — Какая тема? — Аномальная психология. Типа специфические расстройства, и что они влекут за собой. — Хм, а социопатия есть в списке? Могу поделиться своим опытом. — Кажется, есть, — просматриваю часть листа, кивая. — Это тип личности, относящийся к группе Б. У них… — Драматичное, эмоциональное и непредсказуемое поведение, — плавно заканчивает он за меня. — Отец постоянно говорил об этом. Он водил меня к психологам, когда я был маленьким, думая, что сможет излечить меня без магии. Но когда я начал притворяться и обманывать психологов, он нашел другой путь. Начал игнорировать меня и запирал меня в комнате. Как говорится, с глаз долой, из сердца вон. Внимательно наблюдаю за ним, пока он небрежно рассказывает мне об одном из худших сценариев своего детства. Я даже не замечаю, как в гневе сжимаю карандаш, мои костяшки пальцев начинают белеть от силы. Однажды Джошуа Паркера настигнет карма. Кай, заметив это, нежно берет мою руку и поглаживает ее большим пальцем, пока мои мышцы полностью не расслабляются. Будто он молчаливо напоминает о том, что несмотря на то, что ему пришлось пройти, это в прошлом. «Я в порядке» — передает он жестом. Затем, он отпускает мою руку, и выхватывает мой листок бумаги. — Что ты делаешь? — спрашиваю я. Парень выпрямляется и просматривает мои записи. — Помогаю. — Тебе не обязательно помогать мне, — улыбаюсь я, полностью поворачиваясь телом к нему. — Знаю, а теперь ответь, что вызывает позднюю дискинезию? — Длительное применение антипсихотических препаратов. — Симптомы? — Непроизвольное движение мышц, такие как высовывание языка и гримаса. Они различаются по степени тяжести, а иногда их вообще невозможно вылечить. Люди могут полностью или частично выздороветь, как только перестанут принимать препараты. Кай хватает меня за подбородок и тянет к себе для поцелуя. Улыбаясь сквозь поцелуй, я тянусь к нему еще ближе, чтобы углубить контакт, но он отстраняется. — Слишком выпендрежно, но ответ засчитан. Толкаю его за плечо, а он смеется, вытягивая ноги. — Люди какого возраста подверженны резкой смене настроения при таком расстройстве? — Дети от 6 до 18 лет. — Но их симптомы обычно проявляются в виде… — Истерики. — А если маленькие негодяи не устраивают истерик? — Тогда они постоянно испытывают раздражительность и гнев, — заканчиваю я с победоносной улыбкой. — Красивая и умная, — улыбается Кай, нежно поглаживая мое бедро. — Мне очень повезло. — Ты спросил только два вопроса. — Да, но я уверен, ты справишься и с остальными. Иди ко мне, — зовёт меня парень, и кладет листочек на тумбочку. Быстро без раздумий, я продвигаюсь к нему. Когда я сажусь к нему на колени, он хватает мое бедро, нежно поглаживая. — Теперь отвечай быстрей. Чем страдают люди с ОКР? — Бесконечные циклы повторяющихся мыслей и действий. — Психологи не уверены в чем причина, но предполагают пару вещей. Назови мне их. — Эм… — хмурюсь я, размышляя. — Низкий уровень серотонина, генетика или инфекция, вызванная бактериями стрептококка. Или стрессовые факторы окружающей среды. — Верно, — его пальцы хитро скользят под мою футболку. — Генерализованное тревожное расстройство. Расскажи мне об этом подробнее. — Навязчивый страх того, что человек… — замолкаю я, когда его холодные кольца достигают моего живота, задевая чашечки моего бюстгальтера. — Продолжай, — шепчет парень. — Страх того, что человек будет страдать от какого-либо заболевания. Они неправильно… — вздыхаю я, когда его губы касаются мочки моего уха. — Неправильно интерпретируют то, что происходит в их организме. Например, они кашляют и думают, что у них рак легких… — у меня перехватывает дыхание, когда он начинает покусывать мою кожу, рукой скользя по моему бедру. — Могут ли они контролировать эти симптомы? — спрашивает он, пока я дрожу от его горячего дыхания. — Нет… не могут, — отвечаю я, хватаясь за его плечо. Кай задумчиво мычит, целуя меня в челюсть, а я медленно откидываю голову назад. — Из чего обычно состоит группа А при расстройствах личности? — Из странных… — закрываю глаза, чувствуя, как кончик его языка горячо скользит по моей коже. — И эксцентричных поведений. — И какие расстройства попадают в эту категорию? — Кай, я не могу… — Ай-яй-яй, — целует он меня в горло и нежно засовывает руки под мою футболку. — Это не ответ, Чарли. — Шизоидные, п…параноидальные и… шизотипические расстройства, — отвечаю я, запуская пальцы в его волосы. — Умничка, — хрипло говорит он, нежно посасывая мою кожу. — Группа С? Впиваюсь зубами в нижнюю губу, туманно глядя в потолок сквозь полуоткрытые веки, пока он оставляет влажную полоску на моей шее. — Тревожное… и пугливое поведение. — Что попадает в эту категорию, малыш? Рассказываю ему, перечисляя все расстройства, с огромным трудом из-за его мягких губ на моей коже. Он начинает задирать мою футболку, спрашивая меня о нарушениях нервно-психического развития, а я сознательно поднимаю руки и даю ответ, которым мог бы гордиться мой профессор. Затем, он целует мою ключицу, руками скользя по моей талии, охлаждая меня холодом своих серебряных колец. Его пальцы на мгновение касаются кулона, который он мне подарил, и задерживаются на несколько секунд. — Скажи мне, зачем создали так называемую синюю книгу? — Чтобы определить, кто имеет право на медицинское страхование, — его руки сжимают мою грудь сквозь черный бюстгальтер, а я хнычу, рефлекторно прижимаясь бедрами к его твердому члену. Кай рычит, кусая меня за плечо, тем самым вызывая у меня пронзительный стон из губ. — Соматическое… расстройство, — еле произносит он, а я радуюсь, что наша мини-сессия повлияла на него так же, как и на меня, и довела его до грани контроля. Я послушно отвечаю определениями и симптомами, хриплым от наслаждения голосом. Кай расстегивает бюстгальтер, отбрасывает его и водит языком по одному из моих сосков. Постанывая, я выгибаю спину и отчаянно хватаюсь за его шею. — Кай… — хнычу я, когда его другая рука тщательно массирует мою чувствительную плоть. — Кататоническая шизофрения, — говорит он, прежде чем провести своим опытным языком по моей груди. Затем, парень укладывает меня обратно на матрас, его мускулистое тело нависает надо мной. Он нежно целует мой живот, хватая мои руки и отрывает их от своих волос, чтобы закрепить их над моей головой. — Пациент страдает от недостатка активности, — выдыхаю я, приподнимая бедра. — Напряжённые мышцы, напряженная поза. Они могут сохранять одну позу в течении… — мои слова обрываются, когда его зубы кусают мою нижнюю губу. — В течении? — повторяет он, наслаждаясь тем, как я активно борюсь за свою мысль. — В течении длительного периода времени, — отвечаю я. — Еще. — Лицевые искажения, — отвечаю я, когда он начинает медленно отпускаться ниже, к моему животу. — Они ведут себя… черт. — Они ведут себя как черти? — делает он паузу, хмурясь. — Дурак, — отвечаю я, а он смеется. — Они ведут себя стереотипно. — Стереотипно — это… — Повторяюще, — мои глаза чуть ли не закатываются от наслаждения, когда он целует мой пупок. — Ограничено. Его щетина щекочет чувствительную часть моего живота, заставив меня невольно хихикнуть, и слегка приподнять бедра над кроватью. Улыбаясь, он поднимает руки, глядя на меня сквозь ресницы игривым, но предупреждающим взглядом, от которого у меня пробегают мурашки по коже. — Положительные и отрицательные симптомы шизофрении, — парень проводит руками по моим бедрам, целуя нижнюю часть моей груди. — Позитивными… являются психотические поведения. Например, бред. Дезорганизованная речь. А отрицательные… — голова затуманивается желанием, не позволяя ответу, хранящемуся где-то в массах изученной информации в моем мозгу, выйти на поверхность. — Отрицательные? — возвращается он ко мне, целуя меня в шею и постукивая пальцами по моим ребрам. — Поцелуй меня, — говорю я внезапно, когда он дразняще кусает меня за шею. Чувствую, как он делает паузу, затем его тело сотрясается от глубокого смеха. — Это не… — Просто поцелуй меня, — требую я, нащупывая его лицо, чтобы притянуть его навстречу моему голодному рту. Он подчиняется, отвечая на мой пыл с такой же силой и страстью. Простонав от близости наших тел, я обхватываю ногами его талию и прижимаюсь своей промежностью к его твердой плоти. — Черт, — рычит ведьмак. Когда я медленно отпускаю его, он отстраняется, показывая свои темные и похотливые глаза, а затем снова жадно впивается в мои губы. — Если бы мои занятия проходили таким образом, — говорит он между поцелуями. — Я был бы отличником. Наши поцелуи становятся более медленными. Но даже медленный и строгий темп все еще умудряется зажечь мое тело огнем. — Думаешь, я сдам? — думаю я, переворачивая его на спину и сажусь на него, целуя его в челюсть. — Скажу одно, ты на правильном пути, — отвечает он, вытягивая шею, чтобы дать мне больше доступа. — Но, возможно, нам придется запланировать еще один сеанс. На всякий случай. На тумбочке вдруг резко раздается громкое жужжание, прерывая наш интимный момент. Прижимаясь своим лбом к его лбу, я стону от разочарования, а он весело смеется. Слезаю с парня, и тянусь к светящемуся телефону на тумбочке, глядя на сообщение Елены. «Не забудь, «Гриль» в 7. Ты уже пригласила Кая?» Черт. Я и забыла о семейных планах, слишком поглощенная парнем, лежащим подо мной. Кай замечает мое нервное выражение лица, пока я рассматриваю его пухлые губы и спутанные волосы. — Так-так. — Что? — Тебе есть что рассказать, — кивает Кай. — И уверен, это связанно с сообщением. Я слушаю. — Сегодня вечером я ужинаю с Еленой и Джереми, — вожусь с устройством, глядя на свою футболку. — Ого, — делает он паузу. — Как это… ужасно. — Это не единственное, что я хотела тебе сказать, — закатываю глаза. — Подожди, дай угадаю. Ты ужинаешь в очень плохом ресторане и боишься отравиться перед экзаменом. — Нет. — Хм, после ужина вы пойдете в караоке и тебя заставят петь песню Уитни Хьюстон, и ты напугана, ведь никто не сможет превзойти Уитни Хьюстон. — Нет, — смеюсь я. — Ладно, сдаюсь. Что такого страшного в этом ужине? — Ничего, — качаю головой. — Я просто… просто хотела спросить, пойдешь ли ты со мной? — На ужин, — медленно моргает парень. — Ага. — С твоим братом и сестрой. — Да. Он принимает сидячее положение и прижимает тыльную сторону ладони к моему лбу. — Температуры нет, — бормочет он себе под нос, затем прижимает два пальца к моей шее. — Пульс стабильный. — Что ты… — Ты не заболела, — кивает Кай. — Значит, кто-то овладел твоим телом и заставляет тебя… — Я хочу, чтобы ты пошел со мной, Кай, — серьезно прерываю я, глядя ему в глаза. — Я знаю. Но не уверен, сможет ли твоя семья говорить со мной, не проткнув мне руку вилкой. — Ты удивишься, но именно Елена пригласила тебя. Из губ Кая вырывается громкий смешок, а затем и вовсе превращается в смех. — Кай, я серьезно! — громко настаиваю я. — Прекрати смешить меня, Чарли, — насмешливо говорит он, слегка постукивая ладонью по моей щеке. Качая головой, я беру телефон и подношу к его лицу, чтобы он мог сам прочитать сообщение Елены. Парень просматривает сообщение несколько раз, щурясь. — Ой. Ты не шутила. — Нет, — отвечаю я, забавляясь растерянностью его лица. — В чем подвох? — Никакого подвоха, — уверяю я его. — Она просто… хочет узнать тебя поближе. И наши отношения. — Думал, вы не разговариваете, — наклоняет он голову. — Мы… мы не разговаривали. Но она позвонила мне и пригласила нас. Сказала, что хочет выслушать меня, — рассеяно хватаю его за руку. — Она старается, понимаешь? И я ценю ее усилия. Настает долгая тишина. Кай пристально смотрит на меня, будто тщательно обдумывает мои слова. — Я пойму, если ты не хочешь… если тебе совсем некомфортно. Но это много значит для меня. Они моя семья, Кай. Я хочу, чтобы они познакомились с тобой. — Я уже знаком с ними, — улыбается Кай. — Да, но не официально. Типа, как мой парень, понимаешь? Они не знают, какой ты со мной. И я хочу, чтобы они узнали об этом. — Я такой только с тобой. И только ты заслуживаешь видеть этого, — шепчет Кай. — Просто дай им шанс. — Ты правда хочешь, чтобы я пошел с тобой? — Очень хочу. — Хорошо, малыш, — широко улыбается Кай. Улыбнувшись в ответ, я быстро отвечаю Елене и бросаю телефон на тумбочку, выражая свою благодарность за согласие Кая в поцелуе. — Но сначала мы закончим нашу учебную сессию, — говорит он, проводя языком по моей нижней губе. — Согласна, — игриво отвечаю я, и мы падаем на кровать, снова потерявшись друг в друге.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.