Джинни»
Ничего не понимая, гриффиндорка решила тут же последовать инструкции подруги, но замешкалась, не представляя, что же делать со свёртком. Недолго думая, она взяла его с собой, но открывать не стала. Стоя на восьмом этаже, на указанном в записке месте, Гермиона подумала: «Мне нужно найти Джинни и Пэнси». Тут же перед ней материализовалась дверь, высокая и чёрная, металлическая, украшенная красивыми узорами. И тогда Грейнджер вспомнила, что читала об этой комнате в одной из книг о Хогвартсе. Она появлялась перед теми учениками, которым была действительно нужна. Гермиона потянула ручку двери, и она легко поддалась. Войдя, она увидела большую комнату, украшенную гирляндами, шариками и надписью «С днём рождения!». Через секунду из-за диванчиков выпрыгнули её друзья и прокричали ту же фразу. Ещё куча людей взялась непонятно откуда и начали дуть в праздничные дудочки. От всего этого шума у девушки захватило дух. Вот куда делись её однокурсники. Они организовывали для неё вечеринку. Взглядом она отыскала в общей массе народа Гарри, Рона, Джинни и Пэнси. А потом, когда общий гомон прекратился, свет потух и все запели праздничную песню в честь Гермионы. Из-за широкой спины Рональда Пэнси достала огромный розовый торт с восемнадцатью свечами и понесла в её сторону. — Загадай желание и задуй свечи — прошептала слизеринка — Но загадывай особенное желание, ведь эти свечи волшебные. То, что ты загадаешь обязательно сбудется, правда не сразу — усмехнулась Пэнси. Тогда Гермиона подумала о том, о чём читала во всех своих любимых книгах. О любви. Красивой и нежной, глубокой и яркой. Пленительной, как во всех романтических историях. «Пусть мне в жизни встретится такой человек, с которым я буду счастлива» — загадала желание Гермиона и задула свечи. Со всех сторон раздались аплодисменты. Свет вновь зажгли и заиграла музыка. Гости подходили и по очереди поздравляли гриффиндорку. Каждый желал ей счастья, успехов и подобную чепуху. Некоторые дарили подарки, некоторые обходились устными поздравлениями. Когда все уже разошлись по помещению, кто к столику с напитками, кто к закускам, Гермиона подошла к подругам. — У меня очень много вопросов — сразу заявила она. — Мы никуда не торопимся — усмехнулась Джинни и присела на диванчик, похлопав ладошкой рядом с собой, призывая Гермиону и Пэнси сделать то же самое. — Когда вы успели помириться? — Ты как всегда нас сплотила, Грейнджер — ответила Пэнси — Мы не могли оставить тебя без праздника, поэтому Уизли переступила через себя, извинилась и мы устроили эту вечеринку. Кстати, чтобы ты ничего не поняла, мы попросили твоих родителей передать подарок нам. Держи — она достала небольшую коробку и отдала подруге — Когда ты зашла у тебя в руках был чёрный свёрток. Откуда он? — Лежал у меня на кровати. Вы не знаете ничего об этом? — Гермиона вопросительно подняла бровь и посмотрела на подарок. — Открой его — озвучила мысли всех троих Джинни. Грейнджер развернула упаковку и удивилась тому, что в ней лежало. «Гордость и предубеждение» — любимая книга Гермионы. Она открыла последнюю страницу и увидела год её издания. — Тысяча восемьсот тринадцатый год… Год первой публикации! Но она выглядит как новая. Наверное, стоит огромных денег. Записки нет. От кого она? — Открой передний форзац — попросила Пэнси. И оказалась права. На внутренней стороне обложки каллиграфическим почерком было написано: «Слишком мало людей на свете пользуются моей любовью. А таких, которых я по-настоящему уважаю, ещё меньше. Вы входите в их число, не потеряйте моё уважениеМ»
— Кто это может быть? — задала вопрос Джинни и свела брови на переносице. — Я не знаю… — в замешательстве ответила Гермиона. — У тебя появился тайный поклонник! — с восторгом ответила Пэнси и хлопнула в ладоши. — Как он проник в нашу комнату? Всё это очень странно… Почему он так подписался? М? Кто это вообще может быть? Эрни Макмиллан? — Ну не знаю, предлагаю отложить это до завтра, а пока, давайте повеселимся! Хочешь пунш, Гермиона? — спросила Джинни. Гриффиндорка взяла стакан из рук подруги и сделала глоток розовой жидкости. Она была сладкой, а пузырьки щекотали нос и язык. Интересно было то, что напиток оставлял после себя горьковатое послевкусие. Это явно был не безалкогольный пунш, но девушка ничего не сказала о школьных правилах, потому что занудничать сегодня ей совершенно не хотелось. — Ещё есть сливочное пиво и шампанское, а ещё мы попросили эльфов приготовить твои любимые блюда, надеюсь ты не ужинала… Такая забота и внимание друзей ей было очень приятно. Никогда она ещё не чувствовала себя такой счастливой. Подруги продумали всё до мелочей. Блюда и правда были очень вкусными, всё было украшено розовым и золотым — её любимыми цветами. Развлечений тоже было достаточно. Джинни и Рон проводили конкурсы, Гарри отвечал за музыку. Но сколько бы не было алкоголя, какими бы весёлыми не были конкурсы, какой бы зажигательной не была музыка, Гермиону не покидали мысли о загадочном Мистере М.