ID работы: 12262336

AvP 3: Хроники регенерации. Токсичная любовь

Гет
R
Завершён
12
автор
Last_Navi бета
Размер:
213 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 132 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 25. Токсичный эксперимент

Настройки текста
      Безжизненные камни голого склона постепенно сменились сначала чахлым кустарником, а потом деревьями подлеска, но выглядели они удручающе. Как будто в один миг арбитры попали в зиму, только вместо белого снега всё покрывал сизый пепел. Им пришлось идти ещё не менее километра-полтора, когда они наконец выбрались на чистый участок с зелёной растительностью. Пепел сюда не успел долететь, унесённый ветром в другом направлении.       Привал устроили возле небольшого родничка, предварительно проверив его на наличие вулканических примесей. Вода, струившаяся из расщелины скалы, оказалась вполне чистой, хотя её было немного. Пришлось подождать, пока тоненькая струйка нацедит в маску достаточное количество влаги, чтобы утолить жажду.       — Остановимся здесь на ночь? — спросила Бирюза.       — Лучше подняться повыше, — заметил Шелест. Он окинул взглядом скальное нагромождение и указал наверх. — Вон там подходящая ниша. Возможно, даже пещера.       — Если извержение достигнет этих мест, мы окажемся в ловушке, — возразила Бирюза.       — Уйдём поверху через гребень. Подъём не очень сложный.       Бирюза молча согласилась.       — Только сначала я хочу отмыться от этого мерзкого пепла, — заметила самочка, подставив под струйку родника свою маску.       — Лучше травой оботри, — предложил Шелест. — Иначе влажный пепел окаменеет и повредит твою нежную шкурку.       Бирюза вняла совету. Она сорвала рядом растущий пучок и тщательно обмела себя со всех сторон. Ей заметно полегчало. Кожа наконец-то смогла дышать. Потом самочка ополоснулась водой, более-менее очистив шкурку. Шелест скинул остатки брони с технической экипировкой и тоже начал хлопать импровизированным веником себя по плечам, поднимая пыль.       — Постой, я отряхну твою спину, — предложила Бирюза.       Самочка снова взяла свежую траву и осторожно смела пыль с могучих плеч яутжа. Затем её пальцы коснулись запёкшейся крови, что вперемешку с вулканическим пеплом цементной коркой сковала спину Шелеста. Это были последствия пирокластического потока, летучие фракции которого осели на свежих ранах яутжа.       — Досталось же тебе, — щёлкнула самочка, проведя пальцами по спине Арбитра. Она коготком попробовала отодрать струп. Под ним оказалась уже зажившая новая шкура. — Нужно отшелушить этот панцирь, что образовался на твоей спине. — Бирюза потянула следующий кусок, и он отпал вместе с частью старых шипов.       — Гляжу, тебе нравится царапать мою спину, — насмешливо проурчал Арбитр, но от помощи самочки не отказался.       Бирюза строптиво шелохнула уголком носовой складки и хитро заметила:       — Так должен же кто-то из нас проявлять темперамент.       Шелест хмыкнул.       — Ловкий ответ. Но обещаю тебе его вспомнить в ближайшее время. — И Арбитр с намёком провёл ладонью по бедру избранницы.       Бирюза дерзко ухмыльнулась и, ближе склонившись к уху яутжа, коротко щёлкнула:       — О токсине только не забывай, темпераментный ты мой.       — Хф-ф, так у меня ж теперь суперрегенерация. Так что правила меняются, моя драгоценная. — Он игриво дёрнул самочку к себе, заставив Бирюзу упасть ему на колени. Молодая Воительница заурчала, изображая смех.       — Давай повременим с экспериментами до более подходящих условий. Всё же не хочу потерять любимого избранника, — мурлыкнула она, проведя рукой по запылённым жвалам яутжа. Внезапно её мордашка стала серьёзной, и самочка в порыве приникла к Шелесту, обняв его за шею. — Я так испугалась, когда увидела, как ты исчез в кислотной реке. Думала, ты погиб, — эмоционально проурчала она.       — Но всё же обошлось, — мурлыкнул Шелест, погладив любимую по спине. Бирюза подняла на него взгляд, и он тихо добавил: — Благодаря тебе обошлось. И твоему неоценимому подарку, моя богиня.       Он мягко скользнул жвалами к её лицу, аккуратно лизнув мелкие зубки самочки. Бирюза подхватила его инициативу, погружаясь в долгий поцелуй. Наконец Шелест отпустил избранницу и, просмаковав языком остаточный вкус, с иронией заметил:       — Столь экзотического поцелуя я ещё не ощущал. С пикантным привкусом вулканического пепла.       Бирюза насмешливо хмыкнула.       — Действительно необычно. — Она облизнулась кончиком языка, заставив пульс Арбитра участиться. Однако, когда яутжа снова склонился к её мордашке, самочка его удержала.       — Сначала я закончу с твоей шкуркой? — спросила она, машинально сковырнув старую чешуйку на его плече.       Шелест деланно вздохнул, отпустив избранницу.       — Ладно, можешь пока поиздеваться над моим телом. Даже если захочешь содрать своими милыми коготками всю шкуру себе на новую одёжку.       — Я подумаю, — игриво муркнула Бирюза, бесцеремонно потянув следующий кусок вулканической корки на спине яутжа. Арбитр молчал дёрнул жвалами и насмешливо фыркнул. Однако он терпеливо выдержал малоприятную процедуру.       От этого пиллинга у Шелеста пропали почти все природные наросты, сформировавшиеся за время его зрелой жизни. Теперь он выглядел как молодой яутжа-подросток, если не считать его накачанной мускулатуры закалённого в боях воина. Контраст получался разительный. Но для Бирюзы такой вид был привычный. Ведь подобным образом выглядел и её отец.       Но вот то, что Шелесту передалась суперрегенерация, казалось просто чудом. Считалось, что Бирюза не была доминантным носителем уникального гена. Только её брат Малахит. В любом случае, молодая самочка была очень довольна суперрегенерацией Шелеста, которая уже дважды за сегодня сохранила ему жизнь.       После завершения очистительных процедур, решили вскарабкаться наверх и проверить, что за ниша темнела на склоне. Это оказалась вполне удобная небольшая пещера. Оценив окружающие условия, Бирюза согласилась остаться здесь на ночь. Натаскав мягкой травы и листьев, устроили привычное лежбище.       Напряжённая обстановка минувшего дня полностью развеяла страстную эйфорию, что одолевала их в последнее время. Не больно-то будешь думать о любви, когда нужно срочно спасать свои шкуры. Плюс ещё купание в «огненной» реке, где они чуть не погибли. Но усиленное воздействие суперрегенерации, в основе которой лежал небезызвестный «эликсир», непроизвольно обостряло все чувства. В итоге, когда условия изменились на более комфортные, между парой яутжа вновь неуклонно стало расти любовное притяжение. Вот только место для амурных игр было не совсем подходящими. По близости отсутствовали любые водоёмы, кроме чахлого родничка в тоненькую струйку, которого едва хватало на питьё.       Однако коварное искушение не поддавалось голосу разума, с каждой минутой становясь всё сильнее. Сначала Шелест с Бирюзой просто улеглись рядом на ночлег, как это было принято у них ещё до страстного сближения в долине водопадов. Постепенно прохлада ночи вынудила самочку скромно подползти к Арбитру под бок, чтобы согреться. Шелест внешне не отреагировал на её жест, усиленно стараясь слишком глубоко не вдыхать столь заманчивый аромат напарницы. Затем его рука всё же приобняла самочку. Бирюза плотнее поджала жвалки, сдерживая довольное мурлыканье. Прошла минута, за ней вторая. Пальцы самочки неуверенно прошлись по обновлённой шкуре на боку яутжа, ощущая её приятное скольжение. Шелест чуть повернул к напарнице голову, скосив взгляд на её милую мордашку. Глянцевые дреды самочки оказались совсем близко к его жвалам, и он не удержался, чтобы легко их не погладить. Бирюза довольно зажмурилась и непроизвольно повернула голову, подставив светлую скулу под чуткие мандибулы напарника. Шелест аккуратно спустился ниже, захватывая лицо самочки в нежный капкан. Его дыхание на секунду сбилось, когда он вдохнул её головокружительные феромоны. Язычок Бирюзы легко зацепил промежуток между верхними клыками яутжа и тут же оказался подхвачен энергичным партнёром.       Затяжной поцелуй ещё сильнее разгорячил в жилах кровь, сладким дурманом окутав сознание. Шелест тут же активизировался. Нависнув над самочкой, он нежно, но настойчиво прошёлся жвалами по её сладко пахнувшей шкурке, дерзко зацепляя чувствительные чешуйки.       — Здесь нет воды, — предупредила Бирюза, не спеша останавливать партнёра.       — Считаешь, что она нам по-прежнему нужна? — проурчал Шелест, ни на секунду не отрываясь от вожделенного объекта.       — Но ведь мы не знаем наверняка. — Пальцы Бирюзы непроизвольно погладили напряжённое тело избранника.       — Давай проверим… — Арбитр снова склонился к тонкой шее самочки.       — А если ошибёмся? — выдохнула Бирюза, от удовольствия прикрыв дымчатые веки, когда шероховатый язык прошёлся по её горлу.       Шелест на мгновение замер, а потом нехотя отстранился от самочки, чувствуя жуткое неудовлетворение. Его неуклонно тянуло буквально наброситься на вожделенную избранницу.       — Когда твой отец приобрёл ядовитость, твою мать это не остановило, — проурчал Арбитр. — Ведь именно так вы с Малахитом появились на свет.       Бирюза прищурилась, с подозрением взглянув на партнёра.       — Откуда ты знаешь такие подробности? — спросила самочка. Яутжа снисходительно изогнул в улыбке максиллы.       — Милая, я же Главный Арбитр, к тому же близкий друг твоего отца.       — Но если там сыграли роль другие факторы?..       — Так давай проверим… — повторил яутжа.       Бирюза хотела возразить, однако Шелест внезапно зацепил когтем её по шкурке и тут же облизнул его.       — Прости, любимая, за грубость… — Он осёкся и неожиданно рухнул рядом на подстилку, уткнувшись жвалами в сухую траву.       — Шелест! Нет!       Бирюза в страхе бросилась к Арбитру. Она перевернула его тело, заглянув в лицо. Он был без сознания, но живой. Ещё живой. Пальцы самки прощупали пульс напарника. Сердце яутжа билось медленно, точно с большим усилием.       — Шелест, очнись!       Бирюза слегка его потормошила. Безрезультатно. Арбитр находился в глубоком обмороке, и даже крап на его коже стремительно стал бледнеть.       — Глупый! Зачем ты это сделал!.. — в отчаянии захныкала самка, прижимая к себе голову напарника. Бирюзе оставалось только ждать, что организм яутжа сам справится со смертельным токсином. Или погибнет.       Последовала минута, за ней вторая. Наконец Шелест медленно стал приходить в себя.       — Агрх… К'жит… Башка, как клановый корабль во время абордажа… — простонал силовик, пытаясь приподняться с колен самочки. Но сообразив, что за мягкая подушка у него под головой, он тут же передумал вставать. — Теперь я понимаю, через что пришлось пройти Стихии, чтобы быть рядом со своим избранником.       — Шелест, ты сумасбродный Главный Арбитр! — психанула Бирюза, тут же оттолкнув от себя силовика. — Тебе, наверное, нравится меня постоянно пугать!       — Что ты, любимая, я вовсе не хотел тебя пугать…       — Теперь даже не вздумай ко мне прикасаться! — гневно прошипела Бирюза и чуть спокойнее добавила: — Без воды.       — Хорошо, милая, больше не буду.       Шелест попробовал приобнять партнёршу. Самочка раздражённо дёрнула плечом, но всё же не противилась, когда яутжа мягко её обхватил, прижав к своей груди.       — Любимая, всё же обошлось. Я жив, и мы доказали, что токсин неэффективен против суперрегенерации. Почти неэффективен. — Шелест машинально отметил скверное послевкусие от отравления. — Однако твоя мать как-то смогла выработать иммунитет. Не думаю, что её вырубает после каждого укуса…       — Вот только не начинай сейчас обсуждать близкие отношения моих родителей! — возмущённо проворчала Бирюза.       — Я не обсуждаю. Только хочу понять…       — Вот и спросишь у неё потом. Или лучше у отца, — едко добавила самочка, — он точно тебе подробно всё объяснит.       Шелест усмехнулся.       — Хф-ф, Легендарный такие темы объяснит только моему черепу на своей трофейной стене.       — Прекрасно! Ты займёшь там почётное место, если сейчас не прекратишь…       — Всё, всё, прекратил. — Шелест уткнулся жвалами в рецепторы напарницы. — Впредь будем любить друг друга только в воде. Пока не найдём решение этого вопроса с токсином.       Бирюза молча поджала жвалки, чувствуя, как бивни яутжа щекотали её затылок. Она была очень злой на избранника за его выходки. Но всё же чувствовала радость от того, что её токсин не убил Шелеста, а значит у них есть шанс в будущем наладить нормальные взаимоотношения.       На этом опасные эксперименты решили прекратить, так как самочка теперь была не в настроении, а Шелест, как бы не бодрился, а всё же чувствовал дискомфорт от полученной дозы токсина. Бирюза освободилась от объятий напарника и улеглась на травяную подстилку. Она отвернулась от яутжа, давая понять, что всё ещё его не простила. Впрочем, Арбитра это нисколько не обескуражило и он, пристроившись рядом, вновь вкрадчиво обнял свою строптивую пассию.

***

      Проснувшись утром, Бирюза не застала Шелеста рядом. Проведя ладонью по подстилке, дочь Ликвидатора поняла, что яутжа поднялся уже давно. Может ночью ему стало хуже?..       Эта мысль встревожила самочку. Она быстро подскочила и вышла из пещеры. Вокруг царила тишина туманного утра, только где-то в стороне недовольно погромыхивал вулкан, ворча, как старый яутжа. Если извержение и было, то этих мест оно не достигло.       Внезапно самочка услышала внизу непонятный шум, похожий на грохот пересыпавшихся камней.       «Может оползень какой-нибудь», — предположила Бирюза и стала осторожно спускаться к роднику. Когда она оказалась на месте, то невольно замерла от неожиданности. Вместо тонкого ручейка, терявшегося среди камней, она увидела просторную купель, которую уже наполовину успели наполнить воды маленького источника. Рядом с этим гидросооружением увлечённо возился Шелест, устилая каменистые бортики мягким мхом. По крайней мере с яутжа всё было в порядке.       — Ты рановато пришла. Сюрприз не совсем готов, — проурчал Арбитр, обернувшись к самочке.       — Что это? — удивилась Бирюза. Она подошла ближе и зачерпнула рукой немного мутноватую жидкость.       — Ты говорила, что здесь нет воды. Теперь есть.       — Ты специально сделал эту ванну?       — На что только не пойдёшь, ради обладания любимой избранницей, — мурлыкнул Шелест. Он ближе подошёл к Бирюзе и вкрадчиво скользнул руками на её тонкий стан. Самочка тепло улыбнулась, пробежав коготками по его груди.       — А ты целеустремлённый.       — А то.       Она покорно позволила яутжа подхватить себя на руки. Шелест вошёл вместе с ней в каменистую купель.       — Уф, вода холодная, — пискнула самочка.       — Не волнуйся, сейчас я тебя согрею, — мурлыкнул Шелест. Он спиной опустился на дно, увлекая за собой партнёршу. Бирюза поёжилась от холода, а потом томно заурчала, когда руки яутжа бесцеремонно занырнули под её одежду. Она склонилась к лицу Арбитра и в порыве первая приникла к его жвалам.       Поначалу холодная вода немного сковывала движения, но постепенно их тела так разогрелись, что им даже стало жарко. К тому же, местное солнце дополнительно прогрело купель, сделав условия ещё более комфортными. Вдалеке глухо громыхал вулкан, но пара яутжа не обращала на него внимания, целиком занятая только друг другом.       Наконец утолив свою страсть, они мирно улеглись в воде, не спеша покинуть купель. Бирюза устроилась на груди Шелеста, удовлетворённо мурлыча, как довольная кошка. По телу растекалась приятная нега, а в душе царило умиротворение.       — Остаться бы вот так навсегда вдвоём, вдали от всех, чтобы ни о чём не думать, — проурчала самочка, рассеянно скользнув коготками по обновлённой гладкой шкуре яутжа. Сегодня она ей особенно понравилась.       — Предлагаешь здесь задержаться? — щёлкнул Шелест, машинально поглаживая чешуйки партнёрши.       — Можно и здесь. Почему-то мне кажется, если мы вернёмся домой, то всё наше счастье исчезнет, развеется за обычной суетой и проблемами.       — У нас ещё будет много таких вот тихих моментов после страстных ночей. Мы выберемся с этой планеты, решим все проблемы и будем долго наслаждаться друг другом.       Самочка улыбнулась.       — Обещаешь?       — Обещаю, — мурлыкнул Шелест, скользнув жвалами по тёплым рецепторам партнёрши. Он зацепил подаренное им кольцо, которое от пережитых событий имело далеко не презентабельный вид. Металл покоробило, а камешки потускнели от воздействия кислоты и пепла.       — Когда вернёмся домой, я подарю тебе новое колечко. Лучше прежнего.       — Нет, не стоит, — возразила Бирюза. — Пусть будет это, как память обо всём, что с нами случилось. Ведь оно свидетель того, через что смогла пройти наша любовь.       — Хорошо, моя сладкая. Но я всё равно подарю тебе ещё много других красивых колечек, чтобы они украшали твою милую головку, — муркнул Шелест, обнимая свою спутницу.       Бирюза тепло улыбнулась, чувствуя себя непомерно счастливой.

***

      Решили задержаться здесь на пару дней, чтобы немного отдохнуть и по возможности привести в порядок свою потрёпанную экипировку. Иди в город совсем не подготовленными было по крайней мере неразумно.       Из вооружения у них имелось при себе пару ножей для разделки дичи да токсин Бирюзы. Ещё у самочки по-прежнему были функциональными запястные клинки, тогда как Шелест оставил своё похожее оружие на склоне. Бирюза решила поделиться частью вооружения с напарником, так как сама она могла применить смертельный токсин, поэтому один из клинков перекочевал в наруч Шелеста. Система вооружения у них была схожей и заменить лезвия не составило труда.       Гораздо хуже обстояло дело с функционалом масок и мини-компами. Они окончательно вышли из строя, теперь представляя из себя бесполезный металл. Разве только при случае можно будет вручную активировать самоликвидатор. В итоге наручи взяли с собой, а маски оставили на дне самодельной купели, где Шелест и Бирюза провели остаток дня до позднего вечера. Следующее любовное свидание они запланировали устроить уже после осмотра конечной цели в тихой бухте океана, на побережье которого находилось поселение.       Утром встали пораньше, подкрепились мелкой дичью, что сама неосмотрительно забрела в их лагерь, и наконец-то отправились в путь.       Бирюза напоследок обернулась назад, окинув взглядом их самодельную купель. Тонкой струйкой её продолжал наполнять родник, играя токами на металле двух лежащих на дне масок. Самочка не могла избавиться от странного тоскливого чувства, точно здесь была последняя их «ночь любви». Даже покидая долину водопадов, она не ощущала подобной ностальгии. Возможно тогда причиной был пережитый стресс.       Внимание Бирюзы отвлёк раскатистый грохот близкого вулкана. Его конуса не было видно, только из-за ближайшей горной гряды поднимались клубы сизого дыма, закрывая собой небосвод. Извержение не собиралось утихать. Если вулкан продолжит наращивать свой потенциал, то им лучше находится от него подальше. И Бирюза поспешила за Шелестом, силуэт которого уже скрыла зелень подлеска.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.