Watching the Doctor. Наблюдение за Доктором.

Перевод
R
В процессе
32
переводчик
omennee бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 1 397 страниц, 578 174 слова, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник

Часть 2: Ночь и день Доктора.

Настройки
      На большом пустом экране появилась надпись «Ночь Доктора», а затем началось воспроизведение первого видео. Доктор сидела, ёрзая и шумно сопела, не в силах усидеть на месте. Она и подумать боялась о том, что могло быть показано. Конечно же, Тринадцатая доверяла ТАРДИС, но это не означало, что она была очень-то довольна ситуацией. Было так много вещей, которые таймледи не хотела раскрывать своим друзьям, особенно ее семье. Она так старалась уберечь их, не рассказывая им и близко столько, сколько рассказывала своим спутникам в прошлом. И всё впустую. [Космический корабль] КАСС: Помогите мне, пожалуйста. Кто-нибудь меня слышит?       Глаза Доктора расширились от шока и понимания. Прошло очень много времени, но она всё ещё могла узнать молодую девушку на экране. Её спутники переглянулись, пытаясь понять, знал ли кто-нибудь из них данную особу, чтобы попытаться понять, какого Доктора покажут первым, но ни у кого не получилось. Тринадцатая больше замкнулась в себе — она знала, что будет дальше, и ненавидела это. Она ненавидела то, что не смогла спасти Касс, ненавидела то, как она стала солдатом, и ненавидела свою роль в войне. КОМПЬЮТЕР: Пожалуйста, укажите характер вашего недомогания или травмы. КАСС: Я не ранена, я падаю! Мне не нужен доктор.       В комнате раздалось несколько смешков.       — Я не думаю, что у тебя будет выбор, — ухмыльнувшись произнёс Микки. КОМПЬЮТЕР: Чёткое описание ваших симптомов поможет нам подобрать врача, соответствующего вашим индивидуальным потребностям. КАСС: Я пытаюсь послать сигнал бедствия. Перестаньте говорить о докторах. ДОКТОР: Я доктор. Но, вероятно, не тот, которого вы ожидаете. Где остальные члены экипажа? (Этот Доктор — Пол Макганн)       — Вау, это ты? — поинтересовалась Билл, наклоняясь вперед, чтобы рассмотреть экран.       — Да, моё восьмое воплощение. Хотя прожил он недолго, — вздохнула Доктор. Её комментарий вызвал несколько обеспокоенных и любопытных взглядов, но она не отвела взгляда от экрана, так что остальные решили, что лучше не задавать вопросов. Мастер бросил на Тринадцатую взгляд. У него было чувство, что он знал, что именно должно было произойти. КАСС: Телепортировались. ДОКТОР: Но ты все еще здесь. КАСС: Я телепортировала их. ДОКТОР: Почему ты? КАСС: Все остальные кричали.       — О, она мне нравится, — улыбнулась Ривер, подмигнув своей жене, но не добилась никакой реакции. Её усмешка съёжилась, превратившись в лёгкую хмурость. Что бы ни должно было произойти, это не могло быть чем-то хорошим для Доктора, которая не отрывясь пялилась на экран. ДОКТОР: Добро пожаловать на борт. КАСС: На борт чего? ДОКТОР: Я тебе покажу. (Он ведет её по коридору прочь от капитанского мостика) КАСС: Куда мы идем? ДОКТОР: В заднюю части корабля. КАСС: Зачем? ДОКТОР: Потому что передняя часть выйдет из строя первой. Подумай об этом хорошенько. О!       — Будь вежлива! — раздражённо происнесла Донна Доктору, которая слегка улыбнулась, сдаваясь под таким напором.       — Я правда не думаю, что положение имеет большое значение; корабль всё равно терпит крушение, независимо от того, на каком конце вы находитесь, — отметил Рори, всегда разумный и практичный.       — По крайней мере выигрывает тебе немного времени. Лучше, чем ничего. К тому же, у меня был план, римлянин! — принялась активно защищаться Доктор. Не сказать, что её план сработал, но он, хотя бы, у неё был. Было не так уж и сложно вернуться в ТАРДИС до того, как корабль разбился. Должно было быть надежно. Что в случае Доктора означало, что всё, очевидно, что может пойти не так — пойдёт не так. (Дверь герметизируется) ДОКТОР: Зачем ты это сделала? КАСС: Экстренные протоколы. (Восьмой достает звуковую отвертку) ДОКТОР: Как тебя зовут? КАСС: Касс. ДОКТОР: Ты слишком молода, чтобы управлять боевым кораблем, Касс. КАСС: Я хотела увидеть Вселенную. Всегда происходит подобное? ДОКТОР: Если повезёт.       — Эм, Док, я не думаю, что оказаться на разбившемся космическом корабле — особая удача, — вступил Грэм, и подавляющее большинство присутствующих согласно закивали. (Шлюз открылся. За ним видно ТАРДИС)       — О, так вот в чём был твой план, — Марта кивнула сама себе. Это решение казалось таким простым. Но проблема в том, что с Доктор просто не было никогда. ДОКТОР: Не волнуйся, внутри она больше. КАСС: Что ты сказал? Больше внутри, так? ДОКТОР: Да. Давай, тебе понравится. КАСС: Это ТАРДИС?       — Она знала, что такое ТАРДИС? — спросила Роза с любопытством и удивлением. Когда она путешествовала с Доктором, обычно только его враги знали, что это такое.       — Да, таймлорды были тогда очень хорошо известны. — Тринадцатая прикусила губу и сделала глубокий вдох. Ей придётся рассказать им. Ривер и Джек уже начали что-то подозревать. — Это было во время Войны Времени; все знали, кто такие таймлорды, потому что они везде участвовали в стачках. Битвы происходили постоянно, пока я не установила Временной Замок, чтобы попытаться предотвратить некоторые разрушения.       Многие из её ранних спутников понимающе кивнули: большинство из них слышали о войне по крупицам. Новые же(её нынешние семья и Билл) выглядели ещё более озадаченными.       — Война Времени? О чём ты говоришь? — переспросил Райан. Компаньоны, которые уже слышали об этом событии, смотрели на него с некоторым удивлением. Неужели они действительно не знали о войне?       — Последняя Великая Война Времени происходила между моим народом и далеками. Она бушевала во всём времени и пространстве, разрушая Вселенную. Целые планеты уничтожались, виды и расы вымирали, погибли триллионы людей. Долгое время я отказывалась воевать, но это... это то, что заставило меня вернуться домой, чтобы сражаться на войне. Чтобы положить ей конец, я совершила нечто страшное, ужасающее. Или, по крайней мере, я думала, что совершила, — Доктор изо всех сил старалась объяснить, не теряясь в воспоминаниях и всех тех ужасах, которые она видела и совершала. Ранние спутники с сочувствием и неким интересом выслушали последнее заявление. Те, кто был с таймледи недавно, выглядели шокированными и немного напуганными, услышав, что она сделала нечто пугающее, чтобы положить конец всему этому. ДОКТОР: Да, но ты будешь в полной безопасности, я обещаю. КАСС: Не прикасайся ко мне!       — Я думаю, что она знала, кто ты, и была весьма недовольна этим фактом, — предположил Джек. Доктор поморщилась в ответ. В некотором смысле, Харкнесс был единственным, кто лучше всех понимал это. У Агентства Времени были легенды о таймлордах, которые не были особенно приятными. ДОКТОР: Я не участвую в войне, клянусь. И никогда не участвовал. КАСС: Ты Повелитель Времени. ДОКТОР: Да, я Повелитель Времени, но я один из добряков. КАСС: Отойди от меня! ДОКТОР: Ну, посмотри на это с другой стороны. Я не далек. КАСС: Кто сейчас сможет увидеть разницу?!       Все спутники были ошарашены этой репликой, и большинство из них, казалось, были готовы поспорить с экраном, но Доктор прервала их надвигающиеся протесты.       — На войне любой может стать монстром, — тихо прокомментировала Тринадцатая, привлекая сочувствующие и обеспокоенные взгляды, но встретиться с таким было бы для неё мукой. Она рискнула бросить быстрый взгляд на Мастера, который на секунду посмотрел в её глаза.       Эти оба были единственными, кто по-настоящему понимал, кем стали таймлорды. Её друзья и понятия не имели, на что они похожи. Все думали, что Мастер был безумным отступником, но, на самом деле, большинство народа были больше похожи на него, чем на Доктора, особенно в военное время.       Ривер и Джек напряжённо переглянулись. Оба слышали истории, однако видеть, как люди реагировали на Доктора так по-разному — дико. Да, возможно, ей не всегда и не везде рады, но это был какой-то иной уровень. (Она закрывает дверь в переборке между собой и Доктором) ДОКТОР: Касс! КАСС: На шлюзе совершенная блокировка. Даже не пытайся. ДОКТОР: Касс, просто открой дверь. Я пытаюсь помочь. КАСС: Возвращайся на свое поле боя. Ты не закончил. Часть вселенной всё ещё стоит. ДОКТОР: Я не покину этот корабль без тебя. КАСС: Ну, значит, умрешь прямо здесь. Лучшая новость за весь день. ДОКТОР: Касс, Касс. Касс! Касс! Касс!       — Ты идиотка. — кажется, несмотря на обыденный вид Мастера, этот комментарий вырвался сам собой.       — На этот раз я согласна с ним. Ты хотела покончить с собой? Она не собиралась идти в ТАРДИС. Ты пыталась, но не можешь спасти всех, и ты не должна умирать, стараясь ради того, кто не желает быть спасённым! — Ривер набросилась на Доктора, расстроенная саморазрушительными наклонностями супруги.       — Я не могла просто оставить её там, — слабо запротестовала Тринадцатая, но осеклась под серьёзным взглядом своей жены. [Поверхность планеты] (При столкновении судна с планетой раздался взрыв)       Большая часть присутствующих бросила нервные взгляды на Доктора, беспокоясь о том, как она выжила. Тот факт, что таймледи находилась с ними в одной комнате, не исправлял ситуацию. Всё видео было тревожным, потому что материал был о Докторе до того, как кто-нибудь из здешних спутников узнал её, к тому же, об одном из Докторов, кто участвовал в военных действиях. ОХИЛА: Наконец-то он здесь. Человек, который положит всему этому конец. Сёстры мои, Доктор вернулся на Карн. Мы всегда знали, что однажды он вернется сюда. Как жаль, что он мёртв.       — Карн? О чём они вообще толкуют? Ты, очевидно, не мёртв, ты здесь. — вставила Эми; её глаза сузились, а сама шотландка была готова перейти в атаку, если потребуется.       — Карн — планета-сестра Галлифрея. И да, я была мертва, но они вернули меня обратно, чтобы вызвать регенерацию, — пожала плечами Тринадцатая. Иногда ей хотелось, чтобы она просто умерла тогда. Было бы намного проще. [Храм] (Вздрогнув, Восьмой просыпается) ДОКТОР: Касс! ОХИЛА: Если ты имеешь ввиду свою спутницу, то мы ещё пытаемся достать её из-под обломков. ДОКТОР: Она не была моей спутницей. ОХИЛА: Она почти наверняка умерла. Никто не мог выжить в этой катастрофе. ДОКТОР: Я выжил. ОХИЛА: Нет. Мы вернули тебя к жизни, но это временная мера. У теюя есть чуть меньше четырех минут. ДОКТОР: Четыре минуты? Это целая вечность. Что, если мне станет скучно, и мне понадобится телевизор, пара книг? Кто-нибудь хочет сыграть в шахматы? Принесите мне пряжу и спицы.       — Ты действительно никогда не можешь оставаться спокойной, не так ли, Доктор? — Клара ухмыльнулась, радуясь, что Доктор на экране хотя бы немного пришел в норму. Тринадцатая выдавила из себя быструю усмешку. Она и правда не могла усидеть на месте, и стала опровергать слова Освальд. Эми и Рори синхронно закатили глаза, подумав о том, каким гиперактивным был Доктор во время вторжения кубов. ОХИЛА: У тебя осталось мало вдохов. Потрать их с умом. ДОКТОР: Подождите. Это же вы? Я снова на Карне? Вы — Сестричество Карна, Хранители Пламени абсолютной скуки. ОХИЛА: Вечной жизни.       Мастер усмехнулся, будучи единственным, кто действительно понимал, о чём на самом деле говорила пара на экране. Остальная часть комнаты всё же выдавила несколько улыбок из-за более типичного поведения Восьмого, похожего на поведение их Доктора. (Ознакомьтесь с «Мозгом Морбиуса» для лучшего понимания) ДОКТОР: Без разницы. ОХИЛА: Издевайся над нами, если хочешь, но наш эликсир может вызвать твою регенерацию, вернуть тебя к жизни. Наука Повелителей Времени находится на высоком уровне на Карне. Изменение не обязательно должно быть случайным. Толстый или худой, молодой или старый, мужчина или женщина?       — Они могут контролировать это? — Роза удивленно моргнула.       — Большинство таймлордов могут, в какой-то степени. Хотя Карн превратил процесс в своего рода науку. Доктор просто борется с этим, — Мастер ехидно улыбнулся, бросая взгляд на Доктора. У обоих мелькнула шальная мысль о том, было ли это связано с ее истинной природой.       Тринадцатая повернулась к Ривер, чтобы попытаться заручиться поддержкой, но она только дразняще усмехнулась.       — О, не смотри на неё, дорогая. Я уверен, что она лучше контролирует регенерацию, чем ты, судя по тому, что я слышал. — Только Доктор хотела возмутиться, как Мастер продолжил: Или я должен упомянуть Роману?       Таймледи слегка надулась, но оставила попытки защищаться. Каким-то образом, замечание о Ривер осталось практически незамеченным теми, кто её не знает. ДОКТОР: Почему вы делаете это для меня? ОХИЛА: Ты помогал нам в прошлом. ДОКТОР: Вы никогда не отличались большой благодарностью. ОХИЛА: Война между далеками и Повелителями Времени угрожает всей реальности. Ты — единственная оставшаяся надежда. ДОКТОР: Это не моя война. Я не буду в ней участвовать.       Спутники смотрели на Тринадцатую с беспокойством, которое, казалось, стало несмываемой чертой на их лицах.       — Почему ты отказалась сражаться? — осторожно спросила Яз. Несмотря на свои опасения, ей было любопытно узнать больше о своей подруге.       Доктор закусила губу, обдумывая свой ответ.       — По многим причинам. Я была отступником на Галлифрее. Я нравилась им только тогда, когда была полезна, а это случалось не особенно часто. Мне не нравилось, когда меня использовали, и я чувствовала, что ничего им не должна. Я думала, что смогу лучше справляться с работой, оставаясь на периферии и помогая людям, а не сражаясь на передовой. Я стала ужасным солдатом, — она усмехнулась, прежде чем собраться с духом для последней правды. Правды, которую они заслуживали знать. — И я не хотела возвращаться домой только для того, чтобы найти свою семью и друзей мёртвыми, не была уверена, как справлюсь с такими новостями. До войны я, по крайней мере, знала, что они в безопасности, но после того, как начались боевые действия, у меня не было возможности узнать, кто остался в живых. Мне было страшно. — Бояться это нормально. Я сама не знаю, но из разговоров между тобой и дедушкой, не нужно быть гением, чтобы догадаться, что война ужасна. А твоя семья? Конечно, ты боялся за свою семью, это нормально. — Донне каким-то образом удалось провести тонкую грань между уверенностью сказанных ею слов и раздражением своим собственным идиотизмом.       Доктор кивнула Ноубл в знак благодарности, пытаясь подавить волну эмоций, которая угрожала захлестнуть её вместе с памятью. Никто не был достаточно смел, чтобы спросить о её семье, боясь ответа. Мастер же уставился в пол — у него были свои воспоминания о войне и семье, которые также были далёки от приятных. ОХИЛА: Ты не можешь игнорировать войну вечно. ДОКТОР: Я помогаю, где могу. Я не стану сражаться. ОХИЛА: Потому что ты хороший человек, коим ты себя называешь? ДОКТОР: Я называю себя Доктором. ОХИЛА: В твоём сознании это одно и то же. ДОКТОР: Мне хотелось бы так думать.       Она обменялась лёгкой улыбкой с Кларой, ведь обе подумали о том, как обсуждали этот вопрос друг с другом в прошлой регенерации. Затем всплыла мысль о своей речи перед Мисси на кладбище. Да, она была Доктором, но это не означало, что она была хорошим или плохим человеком. Это означало, что она изо всех сил старалась быть доброй и помогать. ОХИЛА: В таком случае, Доктор, осмотри своего пациента. (Касс вносят и кладут на алтарь. Доктор сканирует её своей отверткой) ОХИЛА: Ты зря тратишь свое время. Ей не под силу даже наша помощь. ДОКТОР: Она хотела увидеть Вселенную. ОХИЛА: Она не так уж много пропустила. Всё почти закончилось. ДОКТОР: Я мог бы спасти её. Я мог бы помочь, но она не слушала. ОХИЛА: Тогда она была мудрее тебя. Она понимала, что Войны Времени не избежать. Ты являешься частью этого, Доктор, нравится тебе это или нет. ДОКТОР: Я бы предпочёл умереть.       Несколько компаньонов вздрогнули от прямоты её заявления. Доктор поморщилась. Она была такой решительной тогда, но дрогнула при виде Кэсс и отправилась в ад, который они называли войной. Она вышла оттуда другим человеком. Она видела так много войн за то время, что была путешественницей, но видеть задействованной в этом свою планету было по-другому. ОХИЛА: Ты уже мёртв. Сколько ещё должно последовать твоему примеру? Если бы она могла говорить, что бы она сказала? ДОКТОР: Мне? Ничего. Я Повелитель Времени. Всё, что она презирала. ОХИЛА: Она будет умолять тебя о помощи, как мы умоляем о помощи сейчас. Вселенная стоит на краю пропасти. Ты позволишь ей упасть? Быстрый или сильный, мудрый или злой. Что тебе сейчас нужно?       Клара наблюдала за Охилой во время просмотра видео, пытаясь понять, почему она показалась ей такой знакомой. Внезапно, до неё дошло.       — Она была там, на Галлифрее, во время всего… этого, — она махнула рукой, имея ввиду всю ту заварушку с исповедальным диском и возвращение Доктора на Галлифрей. — Да, была, — согласилась Тринадцатая. Девушки проигнорировали растерянные взгляды остальной части комнаты. (Доктор теребит перевязь Кэсс) ДОКТОР: Воин. ОХИЛА: Воин? ДОКТОР: Я не думаю, что в докторе сейчас есть необходимость. Сделай меня воином прямо сейчас.       — Всегда есть необходимость в докторе, — пробормотала Ривер, умоляюще глядя на Доктора, которая печально улыбнулась ей и покачала головой. ОХИЛА: Я взяла на себя смелость приготовить это сама. (Она протягивает ему дымящуюся чашу) ДОКТОР: Уходите. Уходите! Все вы. Будет больно? ОХИЛА: Да. ДОКТОР: Хорошо. Чарли, К’Ризз, Люси, Тамсин, Молли, друзья, спутники, которых я знал, я приветствую вас. И, Касс, я приношу свои извинения.       Доктор опустила глаза в пол, вспоминая всех тех, кого она потеряла, тех, кто позволил ей уйти, и тех, кого она бросила. Даже если они уехали в поисках лучшей жизни, она все равно скучала по ним.       — Эми, ты однажды спросила меня, в кого я верю, — Доктор грустно улыбнулась Пондам. Эми быстро кивнула, гадая, к чему та клонит. — Я верю в вас. Мои друзья, товарищи, люди, которые путешествуют со мной. Вы все меняете меня так же сильно, как я меняю вас, многому меня учите. Вы всегда были лучшей моей частью, — она кивнула почти рассеянно, рассуждая сама с собой. — Я наблюдаю за всеми, кто путешествовал со мной. Они не всегда видят меня, но я присматриваю за ними, слежу за тем, чтобы они были счастливы. Всех, кого я могу посетить. Каждого. — Тринадцатая наклонилась вперёд со своего места, теребя руками край пальто, и устало улыбнулась своим друзьям. Они грустно улыбнулись в ответ, радуясь, что она их не забыла, но где-то в глубине души удивляясь, когда она заглядывала к ним. Медик, исцели себя. (Доктор выпивает эликсир и пошатывается; чаша падает. Энергия регенерации начинает струиться по его телу. Он сгибается пополам. Экран на несколько мгновений становится белым) ОХИЛА: Всё окончено? (Фигура берет повязку Касс и надевает её) ВОИН: Доктора больше нет. (Нам показывают отражение молодого Джона Хёрта)       Прежде чем кто-либо успел что-либо сказать(хотя не многие из них могли выразить словами чувства, скопившиеся у них в груди), на большом экране появились слова «День Доктора». Все они нервно смотрели на экран, не зная, что будет дальше. [За пределами средней школы Коул-Хилл] (Полицейский на своем участке проходит мимо указателя склада металлолома И. М. Форман на Тоттерс-лейн, 76. Примечание — Председателем Попечительского совета школы является Й. Честертон)       — Подожди, Честертон? Йен Честертон? — Доктор взглянула на Клару, зная, что Освальд была единственной, кто был рядом в то время, будучи учительницей в школе. У неё было неприятное предчувствие, что она знает, о чём будет это видео. — Да, ты его знаешь? — Клара наблюдала за Доктором, пытаясь понять, откуда она знает её босса.       — Он был учителем естествознания Сьюзен в Коул-Хилл в 60-х годах и заинтересовался нами. Йен был одним из первых людей, которые путешествовали со мной после того, как я, вроде как, похитила его вместе с другой учительницей — Барбарой. Последнее, что я слышала: они поженились, завели детей и внуков. — Доктор мягко улыбнулась, погрузившись в старые воспоминания. Это было так давно.       — Сьюзен? — Тринадцатая даже не знала, кто задал этот ворпрос.       — Моя внучка. — К счастью, никто больше не задавал вопросов. Таймледи уставилась на экран, пытаясь подавить старые воспоминания. КЛАРА: Не трать время на споры о том, каким должен быть хороший человек. Будь одним из них. Марк Аврелий. [Класс] (Прозвенел звонок в конце урока. Молодой человек вбегает, когда другие студенты уходят) КЛАРА: Ты что, бежал? ТОМ: Ты в порядке? Тебе снова звонил этот доктор. КЛАРА: Он оставил адрес? (Он протягивает ей листок бумаги. Освальд хватает свое мотоциклетное снаряжение и уезжает. ТАРДИС припаркована на обочине пустынной просёлочной дороги. Клара сигналит и едет прямо на неё. Двери открываются, чтобы впустить мотоцикл)       — О, неужели это…? — спросила Клара, понимая, что это за видео, но желая уточнить у Доктора. Теперь, принимая во внимание первое видео, это всё имело больше смысла.       — Да, думаю, это так, — Доктор грустно улыбнулась девушке, улучив момент, чтобы пассмотреть ее. Прошло много времени с тех пор, как она в последний раз видела Клару, не говоря уже о том, что воспоминания о ней вернулись недавно. [ТАРДИС] (Доктор читает книгу по продвинутой квантовой механике) ДОКТОР: Сквозняк.       — Это действительно ты, Док? — неверяще спросил Грэм, ошеломленно глядя на экран. — Я знаю, что ребята говорили обо всём этом, и даже ты упоминала прошлые жизни, когда мы впервые встретились с тобой, но это немного трудно понять.       — Да, это была я, Грэм. Точнее, мое лицо две регенерации назад. Я думаю, что мои восхитительные друзья называли его Подбородком, — понимающе ответила Тринадцатая. (Клара щелкает пальцами, и двери закрываются)       — Когда тебе удалось заставить ТАРДИС вот так открываться и закрываться? — недоумевала Роза.       — Разве они не всегда могли это делать? — парировала Эми. Все посмотрели на Доктора.       — Тогда, когда Полосатому оставалось совсем немного до Подбородка. Донна, ты была там, в библиотеке, помнишь? Ривер показала мне. Хотя, на самом деле, я не делала этого, пока не появился Подбородок. — Доктор кивнул упомянутому спутнику. ДОКТОР: Представь себе неделю в древней Месопотамии, а затем будущий Марс? КЛАРА: Коктейли будут? ДОКТОР: На Луне. КЛАРА: Луна подойдет. (Они смеются и обнимаются) ДОКТОР: Как новая работа? Научила чему-нибудь хорошему? КЛАРА: Нет. Узнал что-нибудь? ДОКТОР: Ничего стоящего. (Они хлопают в ладоши. Тревога. ТАРДИС обнаружила некие помехи)       Клара и Доктор обменялись горько-сладкой улыбкой, вспоминая более счастливые дни до того, как всё окончательно сошло с ума. Раньше, когда путешествия и неприятности были постоянными, но не такими ужасающими. КЛАРА: Что происходит? ДОКТОР: Эй, эй. Мы взлетаем, но двигатели не работают. (ТАРДИС была захвачена подъемным грейфером с вертолета) ПИЛОТ: Ветряная мельница Одиннадцать лидеру Грейхауза. Синий Орёл находится в воздухе. Готов к передаче. Мы уже в пути. [За пределами Белой башни] ОСГУД: Алло? Телефон Кейт Стюарт. О, подождите. Прошу прощения. Мэм. Мэм! КЕЙТ: Вороны выглядят немного вялыми. Скажи Малкольму, что им нужны новые батарейки.       — О, это Кейт! — обрадовалась Эми; она не видела Кейт со времён вторжения кубов. Застряв в прошлом в Нью-Йорке, было довольно трудно встретиться со старыми друзьями. Ей было немного странно наблюдать, как Клара общается с её Доктором, но она знала, что это необходимо. Ему всегда кто-то был нужен, и она сама сказала ему найти кого-нибудь. ОСГУД: Это он. Извините, это ваш личный телефон, но, в общем, я узнал мелодию звонка. Это он, не так ли? (У Осгуд немного перехватывает дыхание, когда она передает телефон.\) КЕЙТ: Ингалятор. (Ее ассистентка пользуется ингалятором. Обратите внимание на очень длинный разноцветный шарф, обернутый вокруг её шеи) КЕЙТ: Здравствуй, Доктор. Мы нашли ТАРДИС в поле. Я распорядилась, чтобы её перенесли сюда. [ТАРДИС] (Доктор высовывается из двери, используя внешний телефон экстренной помощи) ДОКТОР: Не шутите? КЕЙТ: Где ты? (Он поднимает телефон к винту вертолета, когда они летят вверх по Темзе)       — Как тебе удаётся попадать в такие ситуации, Доктор? — Джек рассмеялся над наигранно расстроенным выражением её лица. Она была слишком занята, сопротивляясь желанию показать капитану язык и наслаждаясь вспышкой радости от того, что снова была со своими друзьями и семьей, чтобы действительно обижаться на него. [Снаружи Белой башни/ТАРДИС] КЕЙТ: О, боже мой! О, Доктор, мне так жаль. Мы понятия не имели, что ты находишься там. Давай. ПИЛОТ: Понял. Новый курс: два ноль семь. Меняем курс. (Поворот отсылает Доктора к двери. Кларе удается схватить его за ноги) КЕЙТ: Доктор, ты меня слышишь? Я не думаю, что он меня слышит. ДОКТОР: В следующий раз просто постучи. КЕЙТ: Я доставлю тебя прямо на место происшествия. Доктор, здравствуй, с тобой всё в порядке? ДОКТОР: Ого! Секунду, повиси на линии. (Он меняет положение, чтобы повиснуть на основании Тардис руками) КЕЙТ: Доктор? КЛАРА: Доктор!       — Ты точно спятила, — Марта покачала головой, широко улыбаясь. (Они летят к …) [Трафальгарская площадь] СОЛДАТ: Внима-ние! (Доктор разжимает пальцы и прыгает вниз до того, как ТАРДИС опускается на землю, и отдает честь Кейт, Осгуд и ожидающему его отряду солдат подразделения) ДОКТОР: Почему я отдаю честь? КЕЙТ: Доктор, как главный научный сотрудник, позвольте мне принести официальные извинения от ЮНИТ. ДОКТОР: Кейт Летбридж Стюарт, слово мудрым. Как, я уверен, сказал тебе твой отец, я не люблю, когда меня подбирают.       Раздались смешки, и губы Доктора дрогнули в очередной улыбке. В её голове это определенно звучало лучше. КЛАРА: Наверное, в его голове это звучало лучше.       — Летбридж-Стюарт? — Мастер заговорил впервые(не считая случайных замечаний) с тех пор, как его изгнали в дальнее кресло.       — Да, дочь бригадира. Я знаю, что ты помнишь старого доброго Алистера. — Она ухмыльнулась ему, наслаждаясь тем, как бывший друг неловко ёрзал на стуле. Они оба слишком хорошо помнили те дни, когда Доктор работала на ЮНИТ, когда её изгнали на Землю во время третьей регенерации, а также несколько других случаев.       — Я думал, что убил её, там, в самолете, во время 3W? — вспомнил Мастер.       — Нет, ты идиот и превратил её отца в одного из своих киберлюдей. Алистер спас её. Бьюсь об заклад, ты счастлив, что не повстречал его; думаю, он попытался бы выстрелить в тебя снова. О, подожди, он же правда выстрелил. Несмотря на то, что это было немного раньше. — Тринадцатая самодовольно ухмыльнулась Мастеру, который решил проигнорировать её. Спутники, не понимающие о чём идёт речь, озадаченно наблюдали за разговором. Особенно те, кто знал Мастера/Мисси. КЕЙТ: Я действую по указанию непосредственно от самого трона. Запечатанный приказ её Величества королевы Елизаветы Первой. КЛАРА: Королевы? Первой? Простите, Елизаветы Первой?       — Разве она не хотела убить тебя, когда мы встречались в последний раз? — произнесла Марта, улыбаясь новой Доктор.       — Сложно... В общем, да. Хотя на этот раз я вроде как это заслужила, — Доктор послала Марте в ответ искреннюю улыбку, было приятно видеть Джонс(уже Смит) счастливой. Таймледи также проигнорировала невнятные комментарии Мастера о том, что она обычно такое и заслуживает. КЕЙТ: Её заверительная грамота внутри. (Доктор собирается сломать печать на послании, но Кейт указывает на Национальную галерею) КЕЙТ: Нет. Внутри. ДОКТОР: (обращаясь к Осгуд) Красивый шарф.       — Он ужасен так же, как и тот, что ты носила в своей четвёртой регенерации, Доктор. У тебя нет никакого представления о моде, дорогая. — Мастер самодовольно осклабился.       — Во-первых, я практически уверена, что это мой шарф. Нет, я действительно не понимаю, как он у неё оказался. Во-вторых, у меня отличное чувство стиля! Кроме того, не тебе об этом говорить. Разве ты забыл свой ужасный выбор в одежде? Помнишь накидки? А Мисси выглядела как эдвардианская/викторианская Мэри Поппинс! — вызывающе посмотрела на него Доктор. Оба игнорируют хихиканье Билл.       — Мне очень жаль, сладкая, но я должен согласиться с ним. У тебя ужасное чувство стиля, и все здесь это знают.       Доктор скрестила руки на груди, хмыкнув. На самом деле, её совсем не расстроило подобное предательство(ну, совсем немного). Пытаясь игнорировать общий смех, она не могла сдержать слабую улыбку, всё еще рада тому, что все были вместе и в безопасности на этот раз. КЕЙТ: Какова наша легенда прикрытия на этот раз? ОСГУД: Э-э, Деррен Браун. КЕЙТ: Опять? ОСГУД: О, мы послали ему цветы. (Доктор и Кейт поднимаются по ступенькам на галерею) СОЛДАТ: Внима-ние! Так, я хочу обезопасить периметр галереи. [Национальная галерея] КЛАРА: Ты знал её, Елизавету Первую? ДОКТОР: Объединенная оперативная группа разведки. КЛАРА: Что, прости?       — Ты всегда так делаешь! — Клара раздраженно вздохнула.       — Делаю что?       — Избегаешь вопроса! ДОКТОР: Это участок ЮНИТ. Они исследуют инопланетные вещи. Что угодно. КЛАРА: Что, как ты? ДОКТОР: Я работаю на них. КЛАРА: У тебя есть работа? ДОКТОР: Почему у меня не должно быть работы? Я бы блестяще справился с работой. КЛАРА: У тебя нет работы. ДОКТОР: Есть! Это моя работа. Я работаю прямо сейчас. КЛАРА, У тебя никогда не было работы. ДОКТОР: Была! Есть.       — У тебя есть работа? Да, конечно, Доктор. — саркастично протянула Эми. — Ты даже пяти минут не можешь посидеть спокойно! — улыбнулась шотландка.       — Я меня есть работа! Правда. Ну, была. Последнее, что я слышала о ЮНИТ это отстутствие финансирования, но я работала с ними в семидесятых годах? Восьмидесятых? Что-то в этом роде. Я была научным консультантом. Марта, Донна, вы должны мне поверить. Вы обе видели, как я работаю на ЮНИТ. — самодовольно объяснила Доктор.       — Я не думаю, что кто-то действительно верит тебе, Док. — Грэм рассмеялся, чувствуя себя более комфортно с присутствующими тут незнакомцами, но ещё не совсем уверенный в том, что происходит. Тринадцатая понимала, что семье было любопытно узнать о ней побольше. Наверное, как и всем остальным в этой комнате.       — К сожалению, я могу поручиться за неё, она действительно работала на них. Не очень-то добровольно, поскольку Доктор была сослана на Землю на некоторое время и не понимала, как починить свою ТАРДИС. — Мастер улыбнулся, несомненно, вспоминая те давние дни.       — Меня не заставляли, просто меня не прельщала прерогатива надолго застрять в одном времени и месте. В основном мне нравилось работать с ЮНИТ. Кроме того, ты тоже проводил много времени рядом, раздражая меня неумелыми попытками захватить власть на Земле. (Представлена картина, изображающая Цитадель галлифрейцев в огне, под атакой)       Выражение лиц обоих таймлордов стало напряженным. Доктор ожидала этого, но Мастер был совершенно не готов увидеть подобное. Они глянули ли друг на друга, прежде чем Доктор вспомнила, что он сделал с Галлифреем, и резко отвернулся. КЕЙТ: Завещание Элизабет, Доктор. КЛАРА: Но, но это невозможно. ДОКТОР: Конец. КЕЙТ: Это название. ДОКТОР: Я знаю название. КЕЙТ: Картина также известна как «Падение Галлифрея».       — До меня доходили только слухи об этой картине. Какое название настоящее? — спросила Ривер, участливо поглядывая на свою жену, имея представление о том, что они могут увидеть на видео.       — Оба и ни одно. Вы увидите, — она печально улыбнулась в ответ своей жене и кивнула, отвечая на незаданный вопрос. Она рассказала Ривер о многих вещах за двадцать четыре года их семейного счастья на Дариллиуме. ДОКТОР: Она не должна быть здесь, не в этом времени и не в этом месте. КЛАРА: Очевидно. ДОКТОР: Это падение Аркадии, второго города Галлифрея.       — Это и есть Война Времени? — тихо спросила Марта. Доктор печально кивнула. Они увидят гораздо больше, чем ей хотелось бы. С того времени было слишком много плохих воспоминаний, и её метод бегства от них был вполне хорош, пока ТАРДИС не решила вмешаться.       Трое новых спутников переглянулись. Они ничего не знали о Войне Времени, кроме того, что уже объяснила Доктор, но они узнали слово «Галлифрей» — дом Доктора. Может быть, именно поэтому Доктор не хотела везти их к ней домой? Но как насчет того места, где они были по другую сторону границы? Так вот как он был уничтожен? Детали не сходились воедино. КЛАРА: Но как это? Как это возможно? Это картина маслом в 3D. (Она делает шаг вперед, и мы видим, что она права) ДОКТОР: Искусство Повелителей Времени. Больше внутри. Замороженный кусочек реального времени.       — Ого, это так круто. Почему ты никогда не показывала мне такие классные вещи?! — Билл пропищала со своего места на подушке.       — Я водила тебя по крутым местам! Разве тебе не понравилась Морозная ярмарка?       — Нас чуть не съела гигантская рыба!       — Да, но не съела же, и мы немного повеселились. Плюс, я водила тебя во многие другие места, Билл!       — Да, когда ты должна была охранять хранилище и не должна была покидать университет! — проворчал Нардол, скрестив руки на груди, когда попытался одарить её суровым взглядом.       — О, заткнись, Нардол, это было прекрасно.       — Университет? — Марта была единственной, кто спросила. Все наблюдали за разговором с улыбками на лицах, вспоминая классные места, в которые их водила Доктор. Плюс ко всему, все неприятности, которые всегда ждали их в конце приключений.       — Да, я преподавала в Университете Святого Луки, в Бристоле в течение 70 лет, для меня несколько лет назад или около того. Двенадцатая регенерация, Брови.       — Ага, она... Он? Они были моим наставником. Его лекции были сумасшедшими, — подтвердила Билл, улыбаясь Доктору.       — Почему ты так долго торчала здесь? Ты не смогла прожить с нами и года, когда вторглись эти кубические штуки. — заметил Рори.       — Сложно объяснить. К сожалению, я уверена, что в какой-то момент это будет объяснено, а теперь тише, Рори-римлянин! КЕЙТ: Элизабет рассказала нам в письме, где её найти, и её значение. (Доктор берет Клару за руку) КЛАРА: Ты в порядке? ДОКТОР: Он был там. КЛАРА: Кто был? ДОКТОР: Я. Другой я. Тот, о ком я не говорю. КЛАРА: Я не понимаю. ДОКТОР: У меня было много лиц, много жизней. Я не признаю некоторые из них. Есть одна жизнь, которую я очень старался забыть. Он был Доктором, который сражался во время Войны Времени, и именно в тот день он это сделал. В тот день, когда я сделал это. В тот день, когда он убил их всех. Последний день Войны Времени. Война, положившая конец всем баталиям между моим народом и далеками. И в той битве был человек, на руках которого было больше крови, чем у любого другого, человек, который совершил преступление, заставившее Вселенную замолчать. И этим человеком был я.       Она оглядела комнату, отказываясь встречаться с кем-либо взглядом. Доктор так долго бежала, пытаясь наконец убежать от этого воплощения, солдата, воина. Она была в замешательстве: с одной стороны, они увидят, что Тринадцатая не разрушала свой дом, что она не совершала двойного геноцида, но с другой стороны, её новые друзья узнают о том, на что она была готова, о том, каким человеком она была на самом деле. И ей придется разделить с Мастером уничтожение Галлифрея.       Таймледи взглянула на Мастера. Всё это время она сражалась на войне и не знала, что он жив; не знала, что он воскрес, чтобы сражаться. Ей так хотелось возненавидеть его за всё, но она просто не могла. Их истории были слишком тесно связаны. Мастер решительно не отводил взора от экрана, отказываясь встречаться с ней взглядом, ибо боялся того, что скрывалось в её глазах. Жалость? Обвинение? Ненависть? Понимание? Он не знал, какой вариант самый худший.       Остальные в комнате чувствовали себя неловко, глядя на экран, ранние компаньоны слышали о войне и в какой-то степени знали, что сделала Доктор. Но смотреть на это было совсем другое дело. Добавьте к этому комментарии Тринадцатой о том, что она думала, что сделала это, и они боялись представить, что именно увидят. Новые спутники наблюдали за происходящим, не зная, что и думать. Они узнавали гораздо больше о Докторе, и им было страшно узнать, что она совершила такого, что так напугало ее, что заставило так сильно ненавидеть себя. [Аркадия] (Нас угощают сценой битвы с убегающими гражданскими лицами, разрушаемыми зданиями, летающими далеками и солдатами, стреляющими в них. Много взрывов и смертей) ДАЛЕКИ: Уничтожить! Уничтожить! Уничтожить!       — О, боже, Доктор, — Роза уставилась на неё. — Я знаю, ты немного рассказывала мне об этом, но я никогда не думала… — Тайлер осеклась, не в силах закончить свой вопрос. Все в ужасе смотрели на экран. Большинство из них хотя бы мимолётно слышали о войне, но они и представить себе не могли, что увидят что-либо из этого. Они никогда по-настоящему не хотели это видеть. Многие из них видели зоны боевых действий во время своих путешествий с Доктором. Она никогда не боялась и не вздрагивала в этих стачках. Следовательно, если подумать логически, Война Времени должна была быть действительно ужасающей, неописуемой. СОЛДАТ: Сообщение для Высшего Совета, приоритет Омега. Аркадия пала. Я повторяю, Аркадия пала. (Он видит ТАРДИС сорокового типа с сломавшейся схемой хамелеона, и её пилот подходит к содату. Это версия Джона Хёрта)       — Трудно поверить, что это ты, особенно по сравнению с теми лицами, которых я встретил вначале. — заговорил Микки со своего места рядом с Мартой, обнимая жену.       — Да, это небольшая перемена. Но это и есть воин. С тех пор я изо всех сил стараюсь стать Доктором, — она пожала плечами, но, внезапно, ей голову пришла другая мысль. — Подожди, ты находишь это изменение более сложным для восприятия, чем это? — Доктор слегка улыбнулась, а Смит, отзеркалив её жест, пожал плечами. ВОИН: Солдат, мне понадобится твоё оружие. — Оружие? Ты ненавидишь оружие, — спросил Рори. По лицам остальных было видно, что думают они примерно о том же.       — Это была война. Да и оружие я взяла по другой причине. Просто смотри, — Тринадцатая нахмурилась, вспомнив войну. Её глаза были прикованы к экрану. (Военный Доктор стреляет в бетонную стену) ДАЛЕКИ: Уничтожить! Уничтожить! Уничтожить! ГАЛЛИФРЕЕЦ: Пожалуйста... Пожалуйста, просто не надо. ДАЛЕК: Внимание! Внимание! Доктор обнаружен. ДАЛЕКИ: Доктор окружен! ДАЛЕК: Сообщите Верховному командованию, что Доктор у нас. Искать, находить, уничтожать. (Семья галлифрейцев ускользает. Доктор больше ничего не выгравировал на бетонной стене) ДАЛЕКИ: Искать, находить, уничтожать. Искать... (ТАРДИС проносится сквозь толпу, разнося далеков на куски) ДАЛЕК: Доктор уходит. Что это за слова? Объяснить. Объяснить!       Спутники слегка улыбнулись, увидев, как ТАРДИС уничтожает далеков, а люди спасается. Мастер закатил глаза: как только Доктор оказ ывается рядом, далеки не могли думать ни о ком другом. [Военная комната] (Внутри Цитадели) АНДРОГАР: У Верховного совета экстренное совещание. У них свои планы. ГЕНЕРАЛ: К чёрту Верховный совет, их планы уже провалились. Галлифрей всё ещё на линии огня. Значит, он был там? АНДРОГАР: Оставил послание, письменное предостережение далекам. Он идиот. ГЕНЕРАЛ: Нет, он безумец.       — Сумасшедший с будкой, — Эми улыбнулась Доктору, вспомнив, как встретила её в первый раз и то, когда она поздно за ней вернулась(оба раза). — Ну, теперь сумасшедшая.       Доктор улыбнулась ей в ответ. АНДРОГАР: Как видите, сэр, все флотилии далеков, окружившие планету, устремились к Капитолию, но небесные окопы пока держатся. (Взрыв! Здание сотрясается) ГЕНЕРАЛ: Куда он направился дальше? АНДРОГАР: Какая разница? Это их самая масштабная атака за всю историю, сэр. Они бросают на нас все силы. ПОВЕЛИТЕЛЬНИЦА ВРЕМЕНИ: Сэр! У нас проникновение в Хранилища Времени. ГЕНЕРАЛ: Арсенал Омеги, где заперто всё запрещённое оружие. АНДРОГАР: Оно больше не запрещено. Мы ведь использовали всё против далеков. ГЕНЕРАЛ: Нет. Нет, ещё не всё. [Арсенал Омега] (Постамент пуст) ГЕНЕРАЛ: Момент упущен. АНДРОГАР: Я не понимаю. Что такое Момент? Я никогда о нём не слышал. ГЕНЕРАЛ: Пожиратель галактик. Последнее творение Древних Галлифрея. Оружие настолько могущественное, что его операционная система обрела сознание. Согласно легенде, у него развилась совесть. АНДРОГАР: И мы никогда не использовали его? ГЕНЕРАЛ: Как можно использовать оружие массового уничтожения, когда оно может осудить тебя? Лишь один человек мог бы попытаться сделать это.       — Что за безумное оружие создал ваш вид? — недоверчиво спросил Райан.       — Разное. Это была ужасная война. [Пустынная планета] ВОИН: Повелители Времени с Галлифрея, далеки со Скаро, я обращаюсь ко всем вам. Слишком долго я сидел сложа руки. Конец бездействию. Сегодня вы не оставляете мне выбора. Сегодня этой войне придёт конец. Конец. Конец.       Все, кроме двух Повелителей Времени, которые обменялись осторожными взглядами, вспоминая войну, были прикованы к экрану со смесью ужаса и горя. Многие из них слышали о Войне Времени и предполагали, что сделала Доктор. Но видеть это и то состояние, в котором находилась Доктор, было совсем другим. Новые спутники, которые не знали ни о войне, ни о деталях решения Доктора прекратить ее, были встревожены тем, что им предстояло увидеть. (Военный Доктор, Другой Доктор или Воин, как я предпочитаю, перекладывает мешок, который он тащит на спине, и входит в одинокий сарай) [Сарай]       — Подожди, это сарай, в котором ты был ребенком… — Клара проговорила фразу на автомате, прежде чем замереть, испуганно глянув на Доктора.       — Откуда ты знаешь? — осторожно поинтересовалась Доктор.       — Неважно, — когда Доктор снова собиралась задать вопрос, Клара добавила: Я уверена, что в какой-то момент ты узнаешь, а теперь давайте продолжим просмотр. (Военный Доктор опускает мешок и показывает украшенную латунью тикающую шкатулку) ВОИН: Итак, как же ты работаешь? Почему никогда нет большой красной кнопки?       Никто не хотел шутить. Они слишком зациклены на ужасе и беспокойстве от того, что происходило. (Он слышит возню и открывает дверь) ВОИН: Эй? Там кто-нибудь есть? МОМЕНТ: Никого. (Блондинка, которая выглядит точь-в-точь как Роуз Тайлер, сидит на заводной коробке)       — Но это же я! — воскликнула Роуз, напряженно глядя на экран.       — Нет, он просто принял твою форму. Я почти уверена, что это скоро будет объяснено, — ответила Тринадцатая, не отрывая глаз от экрана. Это вызывало слишком много плохих воспоминаний. МОМЕНТ: Только волк. ВОИН: Не садись на него! МОМЕНТ: Почему нет? ВОИН: Потому что это не стул, а самое опасное оружие во всей Вселенной! (Он торопливо выводит её из сарая и закрывает за ней дверь. Интерфейс снова сидит на ящике) МОМЕНТ: Почему оружие не может быть стулом? Почему ты припарковался так далеко? Не хочешь, чтобы она увидела? ВОИН: Кто увидел? МОМЕНТ: ТАРДИС. Ты шёл много миль. Много, много, много миль. ВОИН: Я думал. МОМЕНТ: Я слышала тебя. ВОИН: Слышала? МОМЕНТ: Конец. Конец. ВОИН: Конец. МОМЕНТ: Ко-нец. Конец. ВОИН: Прекрати! МОМЕНТ: Ко-нец.       — Ты должна признать, что это немного забавно, Док, — Тринадцатая решительно проигнорировала смешки Джека. Она знала, что он просто пытается разрядить напряженную атмосферу, но застряла в плохих воспоминаниях. ВОИН: Кто ты? (Часовой механизм ящика издаёт шум) ВОИН: Он активируется. Убирайся отсюда!       — Всегда пытаешься спасти людей, Доктор, — Клара печально улыбнулась ей. (Он дотронулся до коробки, но отдёрнул руку) ВОИН: Ой! МОМЕНТ: Что случилось? ВОИН: Интерфейс горячий. МОМЕНТ: Ну, я делаю всё, что в моих силах. ВОИН: Внутри источник питания... (До Доктора доходит) Ты — интерфейс? МОМЕНТ: Тебе должны были сказать, что у Момента есть сознание. Приветик! О, посмотри на себя. Мечешься между девушкой и коробкой. История всей жизни, да, Доктор? ВОИН: Ты меня знаешь? МОМЕНТ: Я тебя слышу. Всех вас, копошащихся в твоей старой пыльной головушке. Я выбрала это лицо и обличие специально для тебя. Оно из твоего прошлого. Или, возможно, будущего. Вечно путаю одно с другим.       — Она как Секси! Та тоже постоянно путалась во временах. Я думаю, это трудно, когда дело доходит до путешествий во времени, — заметила Эми. ВОИН: У меня нет будущего. МОМЕНТ: Я думаю, меня зовут... Роуз Тайлер. Нет. Да, нет, прости. Неа, нет, в этой форме меня зовут Злой Волк. Ты боишься большого Злого Волка, Доктор?       — Я правда выглядела так на Спутнике? — с любопытством спросила Роуз, всё ещё немного смущаясь, видя себя-но-не-себя на экране.       — Да, немного, хотя тебе лучше не помнить. Вероятно, мы увидим в какой-то момент. ВОИН: Хватит называть меня Доктором. МОМЕНТ: Это имя у тебя в голове. ВОИН: Ему там не место. Я очень давно сражаюсь в этй войне. Я потерял право быть Доктором.       — Доктор... — начал Джек осторожно, как будто он разговаривал с испуганным животным. Ей не понравилось это сравнение.       — Джек, это было очень давно. Я в порядке. Просто продолжай смотреть.       Она проигнорировала недоверчивые взгляды и была благодарна, что никто больше не заговорил. Она переглянулась Кларой, которая была единственной, кто детально знал, что произошло. Ей не нравилась мысль о том, что другие узнают, что она не уничтожала Галлифрей. Что ж, она правда не уничтожала его. Ей просто не хотелось объяснять, что планета снова уничтожена, причём Мастером. МОМЕНТ: Тогда ты тот, кто спасёт нас всех. ВОИН: Да. МОМЕНТ: Если у меня появится эго, обращусь к тебе. ВОИН: Если ты была в моей голове, то знаешь, что я видел. Страдания. Каждый миг пространства и времени охвачен огнём. Это должно прекратиться, и я намерен покончить войной единственным доступным мне способом. МОМЕНТ: И ты собираешься использовать меня, чтобы сделать задуманное? Убив их всех, и далеков, и Повелителей Времени? Я могу, но у тебя будут последствия. ВОИН: У меня нет никакого желания жить дальше.       — О, милая, — Ривер покинула свое место рядом с родителями и забрала свою жену, подняв её на руки и притянув в объятия. — Никогда не смей так говорить. Даже не думай об этом!       — Мне жаль, Ривер, я не хотела выжить, если все остальные умрут. Я не хотела жить с чувством вины, — лна приняла объятия, пряча лицо и игнорируя желание просто сдаться и заплакать в плечо супруги. Она скучала по объятиям Сонг. Ривер медленно отстранилась, наклонилась, чтобы поцеловать ее в лоб, прежде чем сесть рядом с тремя нынешними компаньонами с Доктором на коленях, крепко обнимая свою жену, чтобы она не могла вырваться, как бы сильно ни извивалась. Профессор впервые заметила, что та была ниже ее ростом.       — Ривер!       Ривер только шикнула на неё, поэтому Доктор раздражённо сложила руки на груди и снова устремила глаза на экран. Она пропустила взгляды, которыми её супруга обменивалась с большинством других обитателей комнаты. МОМЕНТ: Значит, такова твоя плата. Если ты совершишь задуманное, если убьёшь их всех, вот тебе последствие. Ты будешь жить. Галлифрей. Ты сожжешь его, а вместе с ним и всех далеков, но и всех детей тоже. Сколько детей сейчас на Галлифрее? ВОИН: Я не знаю. МОМЕНТ: Однажды ты их сосчитаешь. Одной ужасной ночью. Хочешь посмотреть, кем ты станешь после этого? Ну же, разве тебе не любопытно? Доктор повернулась и спрятала лицо на плече Ривер, не желая вспоминать ни об ужасах войны, ни о том, что она сделала/думала, что сделала. Ривер крепче обняла жену, шепча ей на ухо слова утешения, пока она снова не посмотрела на экран. (Над ними открывается вращающийся портал) МОМЕНТ: Я открываю окна в твоё будущее. Проход во времени сквозь грядущие дни, к человеку, в которого тебя превратит сегодняшний день. (Феска падает через портал.) МОМЕНТ: Так, не этого я ожидала.       — Дай угадаю, её бросил то, которого мы знали? — Эми рассмеяласьнад надутой физиономией Доктора, которая попрежнему сидела на коленях жены. Рори, Ривер и Клара засмеялись вместе с ней. [Национальная галерея] КЛАРА: Но Война Времени закончилась. Зачем вы привели нас сюда посмотреть на картину? КЕЙТ: Картина служит лишь верительной грамотой Елизаветы, доказательством того, что письмо от неё. Вы здесь не за этим. (Доктор ломает восковую печать и разворачивает бумагу) ЕЛИЗАВЕТА[ПИСЬМО]: Любовь моя, надеюсь, что картина, известная как «Падение Галлифрея», послужит доказательством того, что сейчас Вам пишет Ваша Елизавета. Помните, Вы поклялись оберегать моё королевство. И посему я назначила Вас куратором Нижней галереи, где заперта смертельная опасность для всей Англии. Если стены галереи будут каким-либо образом потревожены, я желаю, чтобы Вас вызвали сюда. Да поможет вам Господь, мой милый супруг.       — Супруг? Доктор, ты паршивый пёс, — конечно, это был Джек, который улыбнулся ей. Остальные засмеялись, наслаждаясь небольшой паузой в напряжённой атмосфере.       — О, заткнись, — она оглянулась, чтобы проверить свою жену, прежде чем продолжить. — Ривер, перестань ухмыляться, я и близко не был женат столько раз, сколько ты! ДОКТОР: Что случилось? КЕЙТ: Легче показать. (Доктор и Клара уходят вместе с Кейт. Научный сотрудник отвечает на внезапный звонок) МАКГИЛЛОП: Макгиллоп. Но это невозможно. Я ведь только что... Понятно, сэр. Но зачем мне это делать? (Тем временем за Доктором и Кларой опускается металлическая ставня, когда они стоят перед картиной по, изображающей саму Глориану) КЛАРА: Елизавета Первая. Значит, ты знал её? (А рядом с Глорианой на картине в старинном костюме изображен Дэвид Теннант.) ДОКТОР: Давным-давно.       — Вот космонавт, которого мы знали. Ты выглядишь так же глупо, как всегда, — Донна смеялась вместе с Микки, Мартой, Роуз и Джеком, игнорируя протесты Тринадцатой по поводу ее чувства стиля. [Англия, 1562 год] (ТАРДИС припаркована на лугу в излучине реки. Дверь открывается, и Десятый Доктор галопом выезжает на белом коне с рыжеволосой дамой, держащейся за него) ДОКТОР 10: Аллонс-и! Вот так, ваше Величество, что я вам говорил? Больше внутри. ЕЛИЗАВЕТА: Дверь — нет. Вы чуть не снесли мне голову с плеч. Обычно это делаю я. (Они ложатся на подушки возле палатки с королевским вымпелом) ЕЛИЗАВЕТА: Скажите мне, Доктор, почему я трачу на вас свое время. Мне нужно планировать войны. ДОКТОР 10: Вам нужно есть еду. ЕЛИЗАВЕТА: Вы могли бы мне помочь. ДОКТОР 10: Ну, я помогаю вам есть виноград. ЕЛИЗАВЕТА: Но у вас кишка не тонка. Это лицо видело войны, это ясно как день. ДОКТОР 10: О, я видел такие войны, что вы не поверите. Но это было не это лицо. Не обращайте на это внимания, ваше Величество. Встаньте на ноги. Вставайте, вставайте. ЕЛИЗАВЕТА: Как ты смеешь? Я королева Англии. ДОКТОР 10: Я не англичанин. Елизавета, ты выйдешь за меня замуж?       — Немного быстро, не находишь? — Джек рассмеялся.       — Эй! У меня была причина. Продолжай смотреть, — несмотря на возмущение, Доктор улыбнулась ещё одному бессмертному путешественнику во времени(единственного здесь, кроме самой Доктор). ЕЛИЗАВЕТА: О, милая любовь моя. Конечно, я выйду за вас. ДОКТОР 10: А, попался! ЕЛИЗАВЕТА: Любовь моя? ДОКТОР 10: Во-первых, настоящая Елизавета никогда бы не приняла мое предложение руки и сердца. Во-вторых, настоящая Елизавета заметила бы, если бы я просто случайно упомянул, что у меня другое лицо. А это значит, настоящая Элизабет — не меняющая форму инопланетянка из космоса. А...       — Меняющий форму пришелец из космоса, выдающий себя за королеву Елизавету Первую. Почему я не удивлен? — вздохнул Рори. Все, кроме Мастера, рассмеялись. Они привыкли к странным вещам с Доктором.       — Королевской семье не везло, помнишь оборотня и королеву Викторию? — Роза улыбнулась Доктору, которая улыбнулся в ответ. Остальные наблюдали за разговором, сбитые с толку. Как они предполагали, речь была об одном из приключений, которое пережила эта парочка.       — Как я могу забыть? Именно по этой причине был основан Торчвуд. Мы дурачились, одновременно пытаясь не погибнуть, а она не могла этого простить. (Вытаскивает странную заводную штуковину) ДОКТОР 10: Динь.       — Ты слишком сильно любишь это устройство, — Марта посмеялась над Тринадцатой и её протестами. Доктор начинала думать, что ТАРДИС привела их всех сюда, чтобы её компаньоны высмеивали её. Они, казалось, ужасно хорошо ладили, и она не была уверена, что сможет выжить под их общей мощью. ЕЛИЗАВЕТА: Что это? ДОКТОР 10: Это машина, которая делает динь. Сделал его сам. Загорается в присутствии ДНК оборотня. О-о-о! Ещё, он может разогревать замороженные обеды на расстоянии до двадцати футов и загружать комиксы из будущего. Я никогда не знаю, когда остановиться.       — Мне бы пригодился такой. Был бы полезен для Торчвуда. Доктор?       — Ни за что, Джек. Я никогда больше не дам Торчвуду инопланетные технологии, у вас и так их слишком много. ЕЛИЗАВЕТА: Любовь моя, я не понимаю. ДОКТОР 10: Я не твоя любовь, и, да, ты понимаешь. Ты зайгон. ЭЛИЗАБЕТ: Зайгон? ДОКТОР 10: О, прекрати притворяться. Всё кончено. Зайгон, ага. Большая красная резиновая штука, покрытая присосками. Удивительно хорошо целуется. Думаешь, настоящая королева Англии просто решила бы разделить свой трон с каким-нибудь старым красавцем в обтягивающем костюме только потому, что у него потрясающие волосы и хорошая лошадь? Оу. (Больше никакой белой лошади. Вместо неё появился зайгон) ДОКТОР 10: Это была лошадь. Я собираюсь стать королем. Бегите!       — Всё всегда заканчивается бегством, да? — Роуз усмехнулась ей. Вопрос Тайлер больше походил на утверждение. — Рада видеть, что ничего не меняется.       — Значит, так всегда с ней бывает? — спросила Яз, улыбаясь, когда получила счастливые, а иногда и раздраженные кивки от всех предыдущих спутников. ЕЛИЗАВЕТА: Что происходит? ДОКТОР 10: На нас напал меняющий форму пришелец из космоса, ранее замаскированный под мою лошадь. (Они вбегают в разрушенное здание) ЕЛИЗАВЕТА: Что это значит? ДОКТОР 10: Это значит, что нам понадобится новая лошадь.       — Приоритеты, Доктор, — Клара вздохнула. Она всегда что-то упускала. Возможно, Доктор была гением, но она/он(они?) иногда бывала такой недалёкой. ЕЛИЗАВЕТА: Куда оно направляется? ДОКТОР 10: Я задержу его. Вы бегите. Вы нужны своему народу. ЕЛИЗАВЕТА: А вы нужен мне живой в день нашей свадьбы. (Елизавета целует его, затем убегает) ДОКТОР 10: О, хорошая работа, Доктор. Очень мило. Королева-девственница? Слишком для истории.       — Когда ты вообще обращала внимание на историю? — Эми засмеялась вместе с другими компаньонами.       — Я стараюсь изо всех сил! — Доктор проигнорировала насмешки, которые получила в ответ. (Елизавета бежит между деревьями, пока Доктор пытается заманить зайгона. Королева закричала, прибежал Доктор. Его штуковина сильно издаёт звон) ДОКТОР 10: Эй, эй, эй, эй, эй, эй. О, очень умно. (Обращается к вислоухому кролику.) ДОКТОР 10: Что бы ты ни запланировал, забудь об этом. Я Доктор. Мне девятьсот четыре года. Я с планеты Галлифрей в созвездии Кастерборус. Я — Надвигающийся Шторм, Несущий Тьму, а ты, по сути, всего лишь кролик, да? Ладно, .делай, что делал. Просто общее предупреждение.       — Молодец, марсианин! — Донна чуть ли не захлёбывалась от смеха вместе с остальной частью комнаты. Даже Мастер слегка усмехнулся, хотя и попытался скрыть это. Доктор определенно не дулась.       — У тебя много титулов, Док, — заметил Грэм, как только закончил посмеиваться вместе со всеми остальными.       — О, у нее куда больше имён… — начал Мастер, на его лице появилась безумная ухмылка, которая резко оборвалась, когда подушка прилетела ему в голову. Выражение его лица(странная смесь замешательства, гнева и чистого недоумения) вызвало у всех товарищей новый приступ смеха, который они затем попытались скрыть, после взгляда Мастера. Доктор же не потрудилась скрыть свой смех, подушка бы в неё не попала. В конце концов, у неё была Ривер. ЕЛИЗАВЕТА: Доктор! ДОКТОР 10: Елизавета! (Он находит её лежащей на земле) ЕЛИЗАВЕТА: Это чудовище... Объясните, что это такое. Чего оно хочет от нас? ДОКТОР 10: Это я и пытаюсь выяснить. Возможно, только ваша планета.       — О, если только планета, тогда пустяки, — саркастически произнёс Рори, вызвав смех у других компаньонов. (Подходит вторая Елизавета) ЕЛИЗАВЕТА 2: Доктор. Отойдите от неё, Доктор. Это не я. Это существо. ЕЛИЗВЕТА: Как это возможно? Она — это я. Доктор, она — это я! (Доктор пытается использовать свою штуковину) ЕЛИЗАВЕТА 2: Я — это действительно я. Комплимент, который нельзя сделать самой себе. ЕЛИЗАВЕТА: Удивительно. Это существо запечатлело моё точное подобие. Это исключительное явление. ЕЛИЗАВЕТА 2: Исключительное? Королева назвала бы это дерзостью. ЕЛИЗАВЕТА: Королева была бы вынуждена восхититься мастерством исполнения, прежде чем казнить. ДОКТОР 10: Он не работает!       Компаньоны немного посмеялись, увидев, что Доктор разочарован своим самодельным устройством, в то время как королева и зайгон спорили у него за спиной. ЕЛИЗАВЕТА: Можно было бы предположить, что тварь быстро научится защищаться от любых простых средств обнаружения. ЕЛИЗАВЕТА 2: Очевидно, вы знаете это существо лучше, чем я. Но тогда у вас есть преимущество. (В воздухе появляется воронка) ДОКТОР 10: Назад, вы обе, сейчас же! Это временной разлом. Разрыв в ткани реальности. Может случиться всё, что угодно. (Из воронки выпадает красная феска) ДОКТОР 10: Например, феска.       — Посмотри на себя, запутываешь своё прошлое «я», дурочка, — Эми рассмеялась. — У тебя действительно была странная одержимость ими тогда.       — Эй, Понд. Фески — это круто!       — Нет, они не крутые, дорогая. [Национальная галерея] (Портрет Десятого Доктора и Елизаветы скрывает дверь.) КЕЙТ: Сюда. [Под галереей] КЕЙТ: Добро пожаловать в Нижнюю галерею. Именно здесь Елизавета Первая хранила все произведения искусства, которые считались слишком опасными для общественного пользования. (Доктор набирает горсть песка с пола между двумя рядами статуй, покрытых пыльными простынями) ДОКТОР: Каменная пыль. КЕЙТ: Это важно? ДОКТОР: За тысячу двести лет я ни разу не наступал на что-то, что не было важным.       — Тысяча двести? Когда я видела тебя в последний раз, ты сказал, что тебе около девятиста, — пока Марта задавала этот вопрос, все ее старые спутники смотрели на неё.       — Для меня это было давно, — Доктор поморщилась. Давно это ещё мягко сказано, и это было до того, как она провела 900 лет, защищая Трензалор.       — Тогда сколько тебе сейчас лет? — поинтересовалась Донна, выглядя обеспокоенной.       Прежде чем Доктор успела ответить, Клара сделала это за неё.       — В последний раз, когда я виделась с ней, Доктор сократила 4,5 миллиарда и остановилась на чуть более, чем двух тысячах, потому что она любящая и упрямая идиотка. Я почти уверена, что она сбилась со счёта и будет лгать нам. Я думаю, что они все долгое время лгали о своём возрасте. — Клара подняла бровь, глядя на нее.       — 4,5 миллиарда? — выпалил Мастер, выглядя шокированным собственным вопросом.       — Ты что, не слышал? Я думала, ты знал. Обычно знаешь. К тому же, Рассилон, вероятно, похвастался бы подобным достижением. Это долгая история, и я не хочу сейчас об этом говорить. Уверена, что в какой-то момент это всплывет.       — Доктор, — он уставился на неё, требуя ответа. На секунду ей почудилось, что она заметила толику беспокойства в его глазах.       — Мой исповедальный диск. Это всё, что я скажу. И имеет ли это вообще значение? Мы оба знаем, что я понятия не имею, сколько мне лет на самом деле, — на посмотрела на него в ответ. Мастер был причиной, из-за которой она так сомневалась в своем возрасте и своём прошлом. Он медленно кивнул ей; она знала, что он сдаётся сейчас, но это только на время. В какой-то момент Мастер всё равно узнает.       Она повернулась к Донне обратно, изначально задавшей этот вопрос.       — Я давным-давно не знаю сколько мне лет, ямного лгала об этом. Не всегда использовала одно и то же определение года, иногда всё зависит от того, где именно я нахожусь во Вселенной. Мне определенно несколько тысяч лет, хотя, может быть, миллиарды, в зависимости от угла рассматриваемого вопроса. Честно говоря, я не знаю. На данный момент я просто стара, — мрачно закончила она.       — Тогда для тебя действительно прошло много времени, — тихо произнесла Роза. Доктор быстро взглянула на нее, но ничего не сказала. Она не знала, что сказать. (Осгуд издает звук) ДОКТОР: Эй, ты. Занимаешься наукой? ОСГУД: Оу, э-э, ну, э-э, да. ДОКТОР: Имя есть? ОСГУД: Да. ДОКТОР: Хорошо. Я всегда хотел встретить кого-нибудь по имени Да. Теперь я хочу, чтобы эта каменная пыль была проанализирована. И отчёт в трёх экземплярах, с множеством графиков, диаграмм и сложных сумм был у меня на столе завтра утром, как можно скорее, без промедлений, ясно? Работаем. У меня письменный стол? КЕЙТ: Нет. ДОКТОР: И я хочу стол. КЕЙТ: Собери команду. Проанализируйте каменную пыль. Ингалятор! (Далее в нижней галерее Доктор замечает красную феску в витрине. Он достаёт её и надевает) КЛАРА: Когда-нибудь ты сможешь просто пройти мимо фески. ДОКТОР: Никогда.       — Что вообще за история с фесками? — спросила Клара Доктора со смесью раздражения и ностальгии.       — Эми и Ривер не было, никто не мог утилизировать мои шляпы. Я наслаждалась, пока могла.       — Ты всегда говоришь о фесках в этой регенерации? — спросила Донна, повернувшись к нынешней Доктору, которая застенчиво улыбнулась. — Фески — это круто. (Они прошли в другую комнату с битым стеклом на полу и инопланетными «картинами» вдоль стены) УЧЁНЫЙ: Как вы и велели, ничего не тронуто. КЕЙТ: Вот почему мы позвали тебя. КЛАРА: Снова 3D. ДОКТОР: Интересно. КЛАРА: Разбитое стекло? ДОКТОР: Нет, откуда оно разбито. Посмотри на характер разрушения. Стекло на всех этих картинах было разбито изнутри. КЕЙТ: Как вы можете видеть, все картины — пейзажи. Нет ни людей, ни пришельцев, ни животных. ДОКТОР: И что? КЕЙТ: Раньше были. (Она протягивает ему планшет с оригинальным изображением) КЛАРА: Кто-то выбрался из картин. ДОКТОР: Много кого-то. Кого-то опасного. КЕЙТ: Обыскали всю галерею. Нет ничего, чего здесь быть не должно и никаких пришельцев.       — Конечно, будут проблемы, если замешана ты, Док. Мы уже усвоили, что ты притягиваешь неприятности как магнит, — заговорил Грэм, нарушая установившуюся неловкую атмосферу. По комнате прокатилось несколько смешков. (Появляется временной разлом) ДОКТОР: О нет, не сейчас. КЛАРА: Доктор, что это? ДОКТОР: Нет, не сейчас. Я занят! КЕЙТ: Это связано с картинами? ДОКТОР: Нет, нет. Это совсем другое дело. Я помню это. Почти помню. О, конечно. Вот тут-то вступаю я. (Бросает феску в трещину) ДОКТОР: Джеронимо! (Одиннадцатый прыгает за феской)       — Тебе абсолютно наплевать. Просто ввязываешься в неприятности, как обычно. Просто волшебник, марсианин. Неудивительно, что ты всегда находишь себе проблемы! — Донна закатила глаза. У Доктор, по крайней мере, хватило порядочности выглядеть немного виноватой. КЛАРА: Доктор! КЕЙТ: Стой! [Лес, 1562 год] (И тяжело приземляется) ДОКТОР: Уф! (Доктор 10 надевает феску) ЕЛИЗАВЕТА: Кто этот человек? ДОКТОР 10: Это как раз то, что я хотел бы узнать. ДОКТОР: О, это тощий. Правда тощий... Я никогда не видел со стороны. Это как спецэффект. Эй! (Сбивает феску на землю) ДОКТОР: Ха! Человек-спичка!       — Клянусь, когда бы вы ни встретились, всё, что вы делаете, это оскорбляете друг друга! — Клара раздраженно всплеснула руками.       Мастер усмехнулся: — По крайней мере, ты не видела, когда их было пятеро.       Доктор раздражённо посмотрела на него за то, что он поднял эту тему, прежде чем ответить Кларе.       — Как бы ты отреагировала на себя несколько лет назад? — когда никто не смог дать ей исчерпывающего ответа, она снова повернулась к экрану. ДОКТОР 10: Ты не можешь быть... (Они оба достают свои звуковые отвертки. У Одиннадцатого больше и лучше) ДОКТОР 10: Компенсируешь. ДОКТОР: Что? ДОКТОР 10: Регенерация — это лотерея. ДОКТОР: О, он крут. Разве он не крут? Я Доктор, и я крут. Упс, я ношу сандалии.       — Вас двое, вы определённо не хотите знать, о чем я думаю, — Джек широко ухмыльнулся Доктору, подмигнув. Она закатила глаза и одними губами произнесла: «Прекрати». ДОКТОР 10: Что ты здесь делаешь? Я занят. ДОКТОР: О, занят. Я понимаю. Так вот как мы это теперь называем, а? А? (Надевает феску и поворачивается к двум Елизаветам) ДОКТОР: Здравствуйте, дамы. ДОКТОР 10: Не начинай. ДОКТОР: Послушай, то, чем ты занимаешься во время своей регенерации — твоё дело. ДОКТОР 10: Одна из них зайгон. ДОКТОР: Фу. Я не осуждаю тебя.       — Ты понимаешь, что разговариваешь сам с собой, верно? — Микки рассмеялся.       — Эй, конечено знаю, Микки-идиот! (Трещина времени появляется снова. Они оба надевают очки, затем замечают друг друга) ОБА: О, миленько!       — Как вы можете быть такими похожими и в то же время такими разными? — Роза улыбнулась вместе со всеми остальными спутниками. Каждый вспоминал Доктора, которого знал, и сравнивал их обоих с теми, что были на экране, и с тем, кто смотрел вместе с ними.       — Подожди! Это мои очки? — воскликнула Эми, прежде чем видео успело продолжиться.       — Ты оставила их! Не то чтобы я могла их вернуть... — Доктор тщетно пыталась оправдаться, но продолжила уже мягче. — И они напоминали мне о тебе. — Эми мягко улыбнулась ей в знак понимания; на самом деле она не сердилась. ДОКТОР: Ваши Величества. Наверное, самое подходящее время для побега. ЕЛИЗАВЕТА: Но что насчет существа? ДОКТОР 10: Елизавета, кто бы из вас ни был настоящей, развернитесь и бегите в направлении, противоположном другому. ЕЛИЗАВЕТА: Конечно, любовь моя. ЕЛИЗАВЕТА: Останься в живых, любовь моя. Я с вами еще не закончила. (Она целует Доктора 10 и убегает) ДОКТОР 10: Спасибо. Прелестно. ЕЛИЗАВЕТА 2: Я понимаю. Живи для меня, мой дорогой. Мы снова будем вместе. (Тоже целует Десятого и убегает) ДОКТОР 10: Ну, было бы здорово? ДОКТОР: Одна из них зайгон. ДОКТОР 10: Да. ДОКТОР: Большая красная резиновая штука, покрытая присосками. ДОКТОР 10: Да. ДОКТОР: Ядовитые мешочки на языке. ДОКТОР 10: Да, я понял, спасибо. ДОКТОР: Мило.       — И ты жалуешься на меня за флирт!       — Ты флиртуешь со всем, Джек! КЛАРА: Доктор, это ты? ДОКТОР: А, привет, Клара. Ты меня слышишь? [Под галереей/лес] КЛАРА: Да, это я. Мы тебя слышим. Где ты находишься? ДОКТОР: Где мы находимся? ДОКТОР 10: Англия, 1562 год. КЛАРА: С кем ты разговариваешь? ОБА: С собой!       — О, да, это ведь не сбивает с толку тех, кто не знает о регенерации, — Роуз улыбнулась, счастливая видеть своего(другого) Доктора на экране. КЕЙТ: Ты можешь вернуться? ДОКТОР: Физический проход может быть невозможен в обоих направлениях. О! Берегись. Феска приближается! КЛАРА: Здесь ничего нет. ДОКТОР 10: Так куда же она делась? [Сарай] КЛАРА: С кем он разговаривает? КЕЙТ: Он сказал сам с собой. [Под галереей] КЕЙТ: Пусть продолжает говорить. (Уходя, она звонит по телефону) КЕЙТ: Малкольм? Малкольм, мне нужно, чтобы ты прислал мне одно из досье о происшествиях моего отца. Под кодовым названием Кромер. 70-х или 80-х годов, в зависимости от протокола. (Что-то рычит, глядя ей вслед)       — Во-первых, она в беде. Во-вторых, почему существуют досье на инциденты такого рода? — Рори говорил нерешительно, не уверенный, действительно ли он хочет услышать ответ.       — Как сказал Мастер, было несколько инцидентов, один из которых был несчастным случаем с участием пяти моих воплощений, и бригадир был рядом в то время, — Тринадцатая грустно улыбнулась, немного погрузившись в воспоминания. [Лес, 1562 год] ДОКТОР 10: Хорошо, раньше ты был мной, ты прожил это. Что произойдёт дальше? ДОКТОР: Я не помню.       — Как ты можешь забыть что-то подобное? — недоверчиво спросил Микки.       — Временные рамки. Нельзя встречаться с самим собой, поэтому, когда это таки случается, воспоминания становятся очень туманными, если вообще останутся. По крайней мере, до тех пор, пока твое старшее «я» не переживет это снова, — пояснила Доктор. ДОКТОР 10: Как ты мог забыть такое? ДОКТОР: Эй, подожди. Это не моя вина! Ты не уделял происходящему достаточно внимания. Изменим полярность на противоположную! (Они оба направляют свои звуковые отвертки на воронку) ДОКТОР: Не работает. ДОКТОР 10: Мы оба меняем полярность. ДОКТОР: Да, я знаю. ДОКТОР 10: Нас двое. Я переворачиваю всё вспять, ты снова переворачиваешь всё вспять. Мы путаем полярность.       — Ты правда дура, ты знаешь это, космонавтка.       — Что ж, прости. Я не была готова к разрыву во времени и пространстве в любой день. Кроме того, пересечение временных линий всегда делает воспоминания нечёткими для их защиты, как я только что говорила, — Доктор хмыкнула. (Воин выпадает из разлома времени) ВОИН: Кто-нибудь потерял феску? ДОКТОР 10: Ты. Как ты можешь быть здесь? Более того, почему ты здесь? ВОИН: Добрый день. Я ищу Доктора. ДОКТОР 10: Что ж, ты определенно пришёл по адресу. ВОИН: Хорошо. Точно. Ну, а вы кто такие, мальчики? О, конечно. Вы его спутники? ДОКТОР: Спутники? ВОИН: Они все молодеют и молодеют. Что ж, не могли бы вы сказать мне, где Доктор?       — Что ж, его ждет сюрприз. Я не могу поверить, что твоя прошлая регенерация думала, что два твоих будущих лица были компаньонами. Подожди, нет, я могу! — Роза рассмеялась.       — Честно говоря, мои предыдущие воплощения были в основном стариками. Вообще, я удивлена, что мне потребовалось так много времени, чтобы стать женщиной, — Доктор посмотрела на себя; ее лицо сморщилось в замешательстве. (Они оба демонстрируют свои звуковые отвертки) ВОИН: Правда? ДОКТОР: Да. ДОКТОР 10: Правда. ВОИН: Вы — это я? Вы оба? ДОКТОР 10: Да. ВОИН: Даже этот? ДОКТОР: Да! ВОИН: Вы — мои будущие воплощения? ОБА: Да! ВОИН: У меня кризис среднего возраста? Зачем вы так направляете отвёртки? Это научные приспособления, а не водяные пистолеты. Выглядите так, словно увидели привидение.       — Ну, в каком-то смысле так и есть, я думаю. Если это одно из твоих старых лиц, и ты умрешь, прежде чем изменишься, — Билл вопросительно наклонила голову, на что Доктор просто ответила улыбкой. ДОКТОР 10: Тем не менее, мне нравится эта шикарная гравийная штука. Это очень убедительно. ДОКТОР: Смелые слова, Дик ван Дайк. (Подбегает отряд солдат во главе с дворянином) БЕНТАМ: Окружите их. Кто из вас Доктор? Королева Англии околдована. Я бы cнёс Доктору голову с плеч. ВОИН: Что ж, похоже, это твой удачный день.       — Проблемы, как всегда. Хотел бы я быть там, это определенно был бы мой счастливый день!       — Эй, прекрати уже! [Под галереей] (Возвращается Кейт) КЛАРА: Я думаю, сейчас их уже трое. [Лес, 1562 год] КЕЙТ: Для этого есть прецедент. БЕНТАМ: Что это? ВОИН: О, опять тычете ими. Это отвертки! Что вы собираетесь делать, собирать у них шкаф?       — Он прав, сладкая. Как, чёрт возьми, тебе пришла в голову эта идея? — Ривер ухмыльнулась своей застенчивой жене, которая отказывалась встречаться с ней взглядом, слегка покраснев, когда вспомнила, что все еще сидит на коленях у Сонг. БЕНТАМ: Эта вещь, что это за колдовство? ДОКТОР: Ах, да. Теперь, когда вы напомнили об этом, это колдовство. Да, да, да. Ведьмовское колдовство. Хэй? Привет. Прошу прощения. Привет! [Под галереей] ДОКТОР: Я разговариваю со злой ведьмой из колодца? КЕЙТ: Он имеет в виду тебя. КЛАРА: Почему я ведьма? ДОКТОР: Клара? КЛАРА: Да? [Лес, 1562 год/Под галереей] ДОКТОР: Клара, привет, привет. Здравствуй. Не могла бы ты сказать этим болтливым смертным, чтобы они убирались восвояси? КЛАРА: Делайте то, что он сказал. ДОКТОР: Да, чуть больше экспрессии. КЛАРА: Точно. Болтливые смертные, отвалите, или я превращу вас всех в лягушек. ДОКТОР: О-о-о, лягушки. Неплохо. Вы её слышали.       Доктор застонала, в то время как ее нынешние спутники захихикали. Тогда это не было смешно, но, оглядываясь назад на ситуацию, это было слегка забавно.       — Почему вы хихикаете, как школьники? — с любопытством спросила Донна.       — Доктор отвезла нас в Англию времен Якова, чтобы разгадать тайну, и у неё возникли некоторые проблемы с тем фактом, что теперь она женщина, так что вы можете себе представить, как они отреагировали бы на нее, — Яз усмехнулась.       — Тебя судили как ведьму?! — Харкнесс чуть не подавился воздухом от смеха, в то время как другие спутники поддержали веселье. Доктор была довольно интересным человеком, ей почти всё сходило с рук как мужчине, но как женщине это было бы совсем по-другому, особенно в определенные периоды времени.       — Эй! Меня окунули в озеро! Было очень холодно, — Доктор надулась, что вызвало ещё больший смех у присутствующих. КЛАРА: Доктор, что происходит? [Лес, 1562 год] ДОКТОР: Это время-шремя. ВОИН: Время... что? Время-шремя? ДОКТОР 10: Понятия не имею, где он этого набрался.       — Ты серьёзно пытаешься избавиться от проблемы, виня другого себя? — спросила Марта раздраженно, но все же смирившись с безумием, которым являлась Доктор. — Может быть? (Подходит Елизавета. Солдаты падают на колено) СОЛДАТЫ: Королева. Королева. ЕЛИЗАВЕТА: Вы, кажется, не стоите на коленях. Как это невероятно храбро с вашец стороны. ДОКТОР 10: Которая из них ты? Что случилось с другой? ЕЛИЗАВЕТА: Ей нездоровится. Да здравствует королева! СОЛДАТЫ: Да здравствует королева! ЕЛИЗАВЕТА: Арестуйте этих людей. Отведите их в Тауэр. ДОКТОР 10: Это не королева Англии, это инопланетный дубликат. ДОКТОР: Он знает, о чём говорит, он проверял. ДОКТОР 10: О, заткнись. ДОКТОР: Ядовитые мешочки на языке. ДОКТОР 10: Серьезно, прекрати. ДОКТОР: Нет, подожди. Тауэр. [Под галереей] ДОКТОР: Вы сказали «Тауэр»? О, да, блестяще. Обожаю Тауэр.       — Поскольку это звучит плохо, я предполагаю, что у тебя есть план, поскольку ты не выглядишь очень обеспокоенной тем, что тебя запрут в Тауэре, — отметила Билл и получила гордую улыбку и кивок от Доктора. [Лес, 1562 год] ДОКТОР: Завтрак в восемь, пожалуйста. Будет ли там Wi-Fi? ВОИН: Ты способен говорить, не размахивая руками? ДОКТОР: Да. Нет. Я требую, чтобы меня немедленно заключили в Тауэр вместе с моими сообщниками: Сандалиями и Дедушкой. ВОИН: Дедушкой? ДОКТОР 10: Это не сандалии.       По всей комнате раздалось общее бормотание по типу: «да, это они». ВОИН: Да, это сандалии.       — Как я уже сказала, ты тратишь всё своё время на то, чтобы оскорблять себя. Стоит ли нам беспокоиться? — Клара рассмеялась, а в вопросе была некоторая острота, но никто не хотел омрачать нынешнюю лёгкую атмосферу. ЕЛИЗАВЕТА: Тишина. К Тауэру нельзя относиться легкомысленно. [Под галереей] ЕЛИЗАВЕТА: Очень немногие снова видят белый свет. КЕЙТ: Боже, этот человек гений. Пошли. КЛАРА: Куда мы идём? КЕЙТ: Мой офис,больше известный как лондонский Тауэр.       — О, так у тебя есть план на этот раз, — Эми подняла бровь, глядя на неё. — Это большая редкость.       — Я предполагаю, что она придумывала план на ходу и с вами? — спросил Райан у других компаньонов, которые кивнули в ответ с разной степенью веселья и раздражения. [Подземелья башни] НАДЗИРАТЕЛЬ: Давайте, вы все, заходите туда. ВОИН: Ауч. (Надзиратель уходит, закрывая за собой дверь. Доктор находит кусок металлического прута и начинает царапать по каменной колонне) ДОКТОР: Нас трое в одной камере? Это вызовет некоторые неприятные аномалии, если мы не выберемся отсюда в ближайшее время. ДОКТОР 10: Что ты делаешь? ДОКТОР: Вытаскиваю нас отсюда.       — Чем поможет написание послания в будущее? Они не могут управлять ТАРДИС, — не понял Микки.       — Нет, не могут управлять ТАРДИС, просто смотри, Микки. В итоге будет понятно. (Воин использует звуковую отвертку на деревянной двери) ДОКТОР 10: Звуковая отвёртка не сработает, дверь слишком примитивна. ДОКТОР: Может, нам попросить дверь лучшего качества, чтобы мы могли сбежать?       — В следующий раз, убедись, что на ней есть настройка для дерева. Это всегда мешает! Серьезно, марсианинка! — воскликнула Донна. ДОКТОР 10: Хорошо, итак, королева Англии теперь зайгон. Но не суть важна. Почему мы все вместе? Зачем мы здесь? Ну, для нас с Подбородком это был сюрприз, но ты пришел нас искать. Ты знал, что это должно случиться. Кто тебе сказал? (В тот момент, когда Роза прижимает палец к губам)       — Значит, тогда ты не мог ее видеть? Только тот, что с войны? — спросила Билл. Доктор кивнула. ДОКТОР: Эй, Подбородок? ДОКТОР 10: Да, у тебя есть подбородок. [Под галереей] (Анализируется каменная пыль) ОСГУД: Мрамор, гранит. Много разного камня, но ни один из них не вписывается в структуру здания. Это как будто кто-то разбил множество старых статуй. Есть ли какие-нибудь пропавшие без вести?       Большинство спутников начали догадываться о том, что произошло, и надеялись, что пара ученых всё же выбралась наружу. МАКГИЛЛОП: Нет, пропавших нет. В любом случае, зачем кому-то это делать? Я имею в виду, я знаю, что мы должны оставаться без предубеждений, но должны ли мы верить в существ, которые могут прятаться в картинах маслом и иметь какую-то неприязнь к статуям? Ты в порядке? (Осгуд использует свой ингалятор) ОСГУД: Мы должны идти, прямо сейчас, сию минуту. МАКГИЛЛОП: Что случилось? ОСГУД: Существа с картин. Я знаю, почему они разбили статуи. МАКГИЛЛОП: Почему? ОСГУД: Потому что им нужно было где-то спрятаться. (Соседние статуи поднимают свои пыльные покровы. Зайгоны! Они нападают на Макгиллопа первым, и Осгуд убегает) — Это нехорошо. [Национальная галерея] (Осгуд входит в Национальную галерею и закрывает дверь, но зайгон рахрывает картину «Элизабет и Десятый Доктор». Она вызывает лифт, но он не приезжает, поэтому Девушка падает в дальнем углу) ОСГУД: Доктор спасет меня. Доктор спасет меня. Доктор спасет меня. Доктор спасет меня. Доктор спасет меня. (Зайгон преображается) ОСГУД-Зи: Извини. Мне понадобится мой ингалятор. Я так ненавижу, когда мне достаются деффектные. О-о-о, у тебя есть какие-то совершенно ужасные воспоминания, да? Так завидещь своей хорошенькой сестре. Я тебя не виню. Жаль, что я скопировала тебя, а не её. ОСГУД: Мне тоже! (Зайгон стоит на конце шарфа Осгуд, поэтому учёная резко дергает его, и дубликат падает, позволяя ей сбежать) ОСГУД-Зет: О, ради всего святого.       — Хорошо для неё! — Марта ликовала вместе с остальными. Рада видеть, что кто-то спасся. [Окрестности башни] КЕЙТ: Доктор попытается отправить нам сообщение. Мы ищем цепочку цифр примерно с 1550 года. Приоритет номер один. Мне понадобится доступ к Чёрному архиву. [Чёрный архив, коридор] КЕЙТ: Чёрный архив. Самый высокий рейтинг безопасности на планете. Всему персоналу стирают память в конце каждой смены. Автоматические фильтры памяти в потолке. Доступ, пожалуйста. АТКИНС: Мэм. (Кейт протягивает ему свой ключ) КЕЙТ: Аткинс, не так ли? АТКИНС: Да, мэм. Первый день здесь. КЕЙТ: (вполголоса) Здесь уже десять лет. [Чёрный архив] КЛАРА: Замок и ключ? Немного примитивно, нет? КЕЙТ: Я не могу позволить себе здесь электронную охрану. Нужно держать Доктора подальше. Весь Тауэр защищён от ТАРДИС. Он действительно не одобрил бы эту коллекцию.       — Нет, не одобряю. И не ценю её, Кейт.       — Ты понимаешь, что разговариваешь с экраном? Кроме того, есть ли вообще какой-то способ удержать тебя подальше от чего бы то ни было? — Клара подняла брови, вспоминая свои дни в качестве учительницы. Остальные улыбнулись, зная, что это правда: нельзя удержать Доктора от места, где она действительно хотела быть. КЛАРА: Но вы меня впустили. КЕЙТ: У вас высший уровень безопасности с вашего последнего визита. КЛАРА: Извините, моего что? КЕЙТ: Прошу прощения. Мы должны проверить всех его известных .спутников. Мы не можем допустить, чтобы информация о Докторе и ТАРДИС попала не в те руки. Последствия могут быть катастрофическими.       — Подожди, они хранят информацию обо всех, кто связан с тобой. Кто хочет пойти со мной взламывать Чёрный архив и найти компромат на Доктора? — Эми усмехнулась немного маниакально.       — О, рассчитывай на меня. Нам определённо нужно больше компромата, — Клара улыбнулась рыжеволосой шотландке.       — К сожалению, я почти уверена, что вы обе получите куда больше материала из этих видео. Нет необходимости вламываться в ЮНИТ, — вздохнула Доктор. КЛАРА: Что это? КЕЙТ: Для путешествий во времени. Вихревой манипулятор, завещанный архиву ЮНИТ капитаном Джеком Харкнессом по случаю его смерти. Ну, одной из них. Никто не должен знать, что у нас есть подобная вещь, даже наши союзники.       — Стой, одна из его смертей? — спросила Билл, глядя на упомянутого капитана, который кокетливо улыбнулся.       — Сложно объяснить. Я не могу умереть. Точнее, могу, но снова встаю. Я уверен, что в какой-то момент это всплывет, — те, кто не знал Джека, просто недоверчиво уставились на него, прежде чем решили, что слышали что-то гораздо более странное, чем мнимое бессмертие, и снова сосредоточились на экране. В конце концов они получат ответы. КЛАРА: Почему нет? КЕЙТ: Подумай об этом. Американцы, способные переписать историю? Вы видели их фильмы. КЛАРА: Хорошо, так вот как мы собираемся спасти Доктора. КЕЙТ: Я не уверена, что энергии достаточно и на обратный путь. В любом случае, у нас нет кода активации. Доктор знает, что у нас есть манипулятор, поэтому он всегда скрывал от нас код. Будем надеяться, что он передумает. (У неё звонит телефон) КЕЙТ: Да? Что ж, если вы нашли его, сфотографируйте и отправьте на мой телефон.       — О, так вот для чего нужны цифры, — сказал Микки, когда до него дошло. (Клара замечает Осгуд и Макгиллопа) КЛАРА: Э-э, Кейт? Они должны быть здесь? Почему они последовали за нами? КЕЙТ: О, вероятно, они просто избавились от людей немного раньше, чем планировалась. КЛАРА: От людей?       — Дело плохо.       Все, за исключением Клары, которая знала, что произошло, напряжённо смотрели на экран, гадая, что будет дальше. КЕЙТ: Боже мой. Я правда вошла в роль, да? (Кейт плюет ядом в Клару, затем превращается в зайгона.) ОСГУД-Зи: Нижняя галерея закрыта. (Номера на фотографии в телефоне Кейт включают 231163. Клара хватает вихревой манипулятор, надевает его и вводит данные в манипулятор) ЗАЙГОН: Приготовься избавиться ещё от одного человека. У нас есть устройство. КЛАРА: Код активации, верно? (Она исчезает)       — Быстро соображаешь. Я могу понять, почему ты ей нравишься, — Ривер подмигнула Кларе. Девушка слегка покраснела и отвернулась чтобы скрыть это. Доктор гордо улыбнулась Кларе, которая улыбнулась в ответ, всё ещё счастливая, что Доктор снова помнит её. [Подземелье Тауэра] (Одиннадцатый до сих царапает своё сообщение) ВОИН: Теоретически, я могу вызвать изолированный звуковой сдвиг между молекулами, и дверь распадётся. ДОКТОР 10: Нам нужно было бы рассчитать точный гармонический резонанс всей структуры вплоть до субатомного уровня. Даже у отвёртки ушли бы годы. ВОИН: Нет, нет, звуковой отвёртке понадобятся столетия. О, с таким успехом, мы могли бы начать уже сейчас. Помогите мне скоротать время-шремя. Обязательно разговаривать, как дети? Что заставляет тебя так стыдиться того, что ты взрослый? Ох, как вы оба смотрите на меня. Что такое? Я пытаюсь придумать слово получше, чем «страх». ДОКТОР 10: Должно быть, для тебя это пока что свежо. ВОИН: Свежо? ДОКТОР: Война Времени. Последний день. День, когда ты убил их всех. ДОКТОР 10: День, когда мы убили их всех. ДОКТОР: То же самое. МОМЕНТ: Для них это история. Всё решено. Они думают, что их будущее реально. Они не знают, что всё зависит от тебя. ВОИН: Я не говорю об этом. ДОКТОР 10: Ты и не говоришь об этом. Здесь кроме нас больше никого нет. МОМЕНТ: Продолжай, спроси их. Спроси их, что тебе нужно знать. ВОИН: Ты когда-нибудь считал?       Доктор глянула на Мастера: «Контакт». Мастер бросил на неё вопросительный взгляд, но промолчал. Доктор спросила: «Ты считал?»       Мастер так же мысленно ответил ей: «Нет. В отличие от тебя, я не жалею об этом. Они получили по заслугам, они лгали нам обо всем. Эти дети выросли бы, чтобы продолжить это наследие, Галлифрей был ужасным местом для детства. Ты даже не можешь с этим не согласиться».       Мастер отказался говорить что-либо еще, несмотря на попытки Тринадцатой подзадорить его, в конце концов прервав связь. ДОКТОР: Считал что? ВОИН: Сколько детей было на Галлифрее в тот день? (Одиннадцатый перестает выцарапывать цифры) ДОКТОР: Без понятия.       Доктор снова спрятала лицо, не желая вспоминать, как сильно она пыталась забыть. Тринадцатая подавила всхлип. Ривер начала напевать и поглаживать её спину, чтобы успокоить. Остальные обеспокоенно посмотрели на неё, но Ривер грустно улыбнулась им и кивнула на экран. ВОИН: Сколько тебе сейчас лет? ДОКТОР: Ах, не знаю. Я потерял счёт. Тысяча двести с чем-то, я думаю, если не вру. Я не могу вспомнить, лгу ли я о своем возрасте. ВОИН: Ты на четыреста лет старше меня, и за все это время никогда даже не задумывался, сколько их было? Ни разу? ДОКТОР: Скажи мне, какой в этом был бы смысл? ДОКТОР 10: 2,47 миллиарда. ВОИН: Ты всё же сосчитал!       — Боже. Доктор, как ты живёшь с этим? — Яз задохнулась, в ужасе уставившись на Доктора. Таймледи убрала голову с плеча Ривер и встала с её колен. Она устраивается на подушке рядом с Билл, спиной к ногам Ривер. Она не заслуживала утешения ни своей жены, ни кого-либо ещё. Пока Доктор не могла найти в себе ни сил, ни желания по-настоящему дистанцироваться.       — Помогаешь другим сделать правильный выбор; спасаешь их. Это никогда не компенсирует сделанного, но это означает, что другие не должны страдать так, как страдал ты. Всё в порядке, продолжай смотреть, Яз, у меня было много времени, чтобы справиться со всем этим, — безэмоционально ответила она, отказываясь смотреть на кого бы то ни было. ДОКТОР 10: Ты забыл? Всего четыреста лет понадобилось, чтобы забыть? ДОКТОР: Я двинулся дальше. ДОКТОР 10: Куда? Где ты можешь быть сейчас, если можешь забыть что-то подобное? ДОКТОР: Спойлеры. ДОКТОР 10: Нет. Нет, нет, нет. На этот раз я хочу знать, куда иду! ДОКТОР: Нет, ты не хочешь знать!       Ривер и Клара невольно вздрогнули при напоминании о Трензалоре. Остальные спутники были обеспокоены тем, что могло быть настолько ужасным, чтобы так напугать Доктора. Мастер поднял глаза на Тринадцатую, которая едва заметно покачала головой, глядя на него. ВОИН: Я не знаю, кто вы. Ни одного из вас. Я не имею ни малейшего понятия. МОМЕНТ: Они — это ты. Они — те, кем ты станешь, если уничтожишь Галлифрей. Человек, который сожалеет, и человек, который забывает. Момент приближается. Момент — это я. Ты должен решить. ВОИН: Нет. ДОКТОР 10: Нет? ВОИН: Просто, нет. (Одиннадцатый смеётся) ДОКТОР 10: Что смешного? Я пропустил что-то смешное? ДОКТОР: Извините. Только что дошло до меня. Вот какой я бываю, когда остаюсь один. МОМЕНТ: Это та же самая отвертка. То же программное обеспечение, другая оболочка. ВОИН: Четыреста лет. ДОКТОР 10: Прошу прощения? ВОИН: На программном уровне это одно и то же устройство, так? То же программное обеспечение, другая оболочка. ДОКТОР 10: Да. ДОКТОР: Значит... ВОИН: Значит, отвертке потребовались бы столетия, чтобы вычислить, как разрушить дверь. Сканирую дверь, внедряю вычисления как постоянную подпрограмму в архитектуру программного обеспечения, и, если вы правда я, с сандалиями и ужасной бабочкой, и эта отвертка все еще моя, вычисления всё ещё продолжаются. ДОКТОР 10: Да, продолжаются. ДОКТОР: Расчёт завершён. МОМЕНТ: Та же программа, другое лицо. ДОКТОР: Эй, четыреста лет за четыре секунды. Возможно, у нас были свои разногласия, что, откровенно говоря, странно в данных обстоятельствах, но вот что я вам скажу, ребята. Мы невероятно умны. (Клара открывает дверь и чуть не падает внутрь) ДОКТОР: Как ты это сделала? КЛАРА: Она не была заперта.       Все смеялись над Доктором, которая просто показательно обиделась. Любые оправдания, которые она попыталась бы высказать, были бы проигнорированы, поэтому она даже не пыталась. Просто была счастлива видеть, что все её спутники в безопасности и веселятся. Даже ценой некоторого смущения. ДОКТОР: Точно. КЛАРА: Значит, они оба — это ты, да? ДОКТОР: Да. Ты встречалась с ними раньше. Разве не помнишь? КЛАРА: Немного. Хороший костюм. ДОКТОР 10: Спасибо.       — Подожди, ты встречалась с Полосатым? — с интересом спросила Билл.       — Я, вроде как, встречалась с ними со всеми, за исключением этой Доктор. Это долгая история, — Клара пожала плечами. КЛАРА: Подожди. Вас трое в одной камере, и никто не подумал попробовать открыть дверь? ВОИН: Она должна была быть заперта.       — Ты настоящая дурочка, а, космонавтка? Как ты можешь быть такой умной и в то же время такой глупой? — Донна снова начала смеяться вместе со всеми остальными, в то время как Доктор продолжала дуться, немного покраснев от смущения. Даже Мастер слегка усмехнулся. ДОКТОР: Да. Вот именно. Почему она не была заперта? ЭЛИЗАБЕТ: Потому что я была заинтересована тем, что вы будете делать после побега. Я понимаю, что вам очень нравится этот мир. Пришло время вам увидеть, что с ним станет. [Под галереей] (Настоящая Осгуд слышит стоны из-под пыльной простыни и замечает торчащий из-под неё ботинок. Она снимает ткань, чтобы мы увидели ещё один слой красных присосок, покрывающих человека) ОСГУД: Кейт? О боже, вы живы. О, это потрясающая новость. Эти существа, они превращают себя в наши копии. И им нужно сохранять оригинал живым, так сказать, освежать образ.       — По крайней мере, она жива. Хоть какая-то хорошая новость. КЕЙТ: Куда, куда они делись? ОСГУД: Я не знаю. О, подожди, да, я знаю. Тауэр. КЕЙТ: Если они получили доступ к Чёрному Архиву, мы, возможно, только что потеряли контроль над планетой. [Центр управления зайгоном] (Еще одна часть подземелий Тауэра) ЕЛИЗАВЕТА: Зайгоны потеряли свой собственный мир. Он сгорел в первые дни Войны Времени. Им требуется новый дом. КЛАРА: Значит, они хотят Землю. ЕЛИЗАВЕТА: Пока нет. Слишком примитивно. Зайгоны привыкли к определенному уровню комфорта. ЗАЙГОН: Командир, почему эти существа здесь? ЕЛИЗАВЕТА: Потому что я так сказалала. Тебе пора быть переведённым. Понаблюдайте за процессом. Я знаю, вы найдете его увлекательным. (Зайгон кладет руку на стеклянный куб с вмятинами по углам, затем исчезает. Неподалеку находится 3D-пейзажная картина из Нижней галереи) КЛАРА: Это он! Та фигура на картине. ВОИН: Это не картина, это стазисный куб. Искусство Повелителя Времени. Замороженные во времени мгновения, больше внутри, но может быть объяснён как... ДОКТОР 10: ...анимация на паузе. О, это очень умно. Все зайгоны появляются на фотографиях, ждут несколько столетий, пока планета не станет интереснее, а затем выходят. ДОКТОР: Видишь ли, Клара, они хранятся на картинах в Нижней галерее, как чашки с супом. Правда, ты добавляешь время, если можешь его себе представить. Никто не смог бы представить время. Забудь, про чашку с супом.       — Ненавижу, когда ты так делаешь. Объяснишь что-нибудь, а потом скажешь, что ничего подобного. С вами она тоже так поступила? — Клара повернулась к остальным и получила положительные кивки, особенно от тех, кто путешествовал с Подбородком. КЛАРА: И теперь мир стоит того, чтобы его завоевать. Итак, зайгоны вторгаются в будущее из прошлого. ДОКТОР: Совершенно верно. ДОКТОР 10: А знаете, почему я знаю, что ты фальшивка? Потому что ты вышла очень плохая копия. Дело не только в запахе, неубедительных волосах, ужасных зубах, слишком близко посаженных глазах или дыхании, которое может умертвить лошадь. Это потому, что моя Елизавета, настоящая Елизавета, никогда не была бы настолько глупа, чтобы раскрыть свой собственный план. Честно говоря, зачем тебе это делать? ЕЛИЗАВЕТА: Потому что захват Земли не входит в мои планы. И я настоящая Элизабет. ДОКТОР 10: Хорошо. Итак, давайте перемотаем назад на минутку, просто чтобы придать контекст моим предыдущим замечаниям.       — Удивительно, что вы ей нравитесь, сэр, учитывая, как продолжаете её оскорблять, — пробормотал Нардол, которого Доктор решила проигнорировать. ЕЛИЗАВЕТА: Мой близнец мёртв в лесу. Я привыкла принимать меры предосторожности. (Достает кинжал из подвязки под юбкой) ЕЛИЗАВЕТА: Этим зайгонским тварям даже в голову не приходило, что выжила я, а не их собственный командир. Высокомерие — особенность их вида. КЛАРА: Зайгонов? ЕЛИЗАВЕТА: Мужчин.       — Верно подмечено! — Эми рассмеялась, остальные женщины присоединились к ней. Мужчины немного неловко поёрзали на своих местах. КЛАРА: И вы действительно убили одного из них? ЕЛИЗАВЕТА: Возможно, у меня тело слабой и немощной женщины, но в такое же было и у зайгона. Будущее моего королевства под угрозой. Доктор, могу ли я рассчитывать на вашу помощь? ДОКТОР 10: Ну, мне понадобится моя ТАРДИС. ЕЛИЗАВЕТА: Мы уже доставили её. ДОКТОР 10: Оу. ЕЛИЗАВЕТА: Но сначала, любовь моя, ты должен сдержать обещание. [Внутренний двор замка] СВЯЩЕННИК: Теперь я объявляю вас мужем и женой. КЛАРА: У-у-у! СВЯЩЕННИК: Вы можете поцеловать невесту. (Елизавета с энтузиазмом целует его) ВОИН: Часто ли это происходит в будущем? ДОКТОР: Ага, частенько.       — А ты сердишься на меня за то, что я выходила замуж за других, сладкая!       — Во-первых, это было до того, как я по-настоящему начала узнавать тебя как следует. Во-вторых, ты выходила замуж больше раз, чем я. В-третьих, стоит ли мне упоминать Гидрофлакса?!       — Я же сказала тебе, дорогая, я вышла замуж за бриллиант!       — Подождите, вы двое женаты? — просила Роза с непроницаемым лицом. Доктор заёрзала на своей подушке.       — Как и большинство вещей, это очень долгая и сложная история, но да. Временами она очень открыта. Обычно всё заканчивается тем, что мы выходим замуж за нескольких других людей, — ответила Ривер, мягко и понимающе улыбаясь Розе.       — Вот, откуда я вас знаю! У Бровей на столе была ваша фотография рядом со старой черно-белой фотографией молодой девушки! — воскликнула Билл.       Глаза и рот Сонг расширились в классическом выражении «О!». Ривер улыбнулась своей жене; её взгляд стал невероятно нежным, когда она подумала о том, что муж хранил на своем столе её фотографию.       — Да, эта девушка была моей внучкой. Сьюзен. Я не видела её тысячелетиями.       Тринадцатая опустила взгляд на ковер. В отличие от неё, Сьюзен добровольно вернулась на Галлифрей во время Войны Времени. У Доктора не хватило духу, выжила ли её родственница. Но если она каким-то образом пережила войну, то теперь она почти наверняка мертва. Таймледи подавила желание посмотреть на Мастера. ЕЛИЗАВЕТА: С Божьей помощью, любовь моя. ДОКТОР 10: Я скоро вернусь.       — Подожди минутку, оборванка. Если ты женился на королеве Елизавете, значит ли это, что я твоя свекровь дважды, учитывая, что однажды я вышла замуж за короля Генриха VIII? — Эми улыбалась, как Чеширский кот. Рори, сидя рядом с ней, застонал, вспоминая тот конкретный несчастный случай. Взгляд Доктора был единственным ответом, в котором нуждалась Понд, когда начала хихикать. (Он вбегает в ТАРДИС и начинает заводить её) ДОКТОР: Прямо сейчас, назад в будущее.       — Именно поэтому, Марта, Елизавета пыталась убить нас, когда мы встретили Шекспира. Не думаю, что я вернулась. [ТАРДИС] ВОИН: Ты подзапустил её. ДОКТОР: А, это его гранжевая фаза. Он перерастёт. ДОКТОР 10: Не слушай их. (Звучит сигнал тревоги. Десятый Доктор получает удар током) ДОКТОР 10: Ауч! Консоль выдаёт сбои. ВОИН: Нас трое из разных временных отрезков. Она пытается компенсировать это. ДОКТОР: Эй, смотрите. Круглые штуковины. ДОКТОР 10: Я люблю круглые штуковины. ДОКТОР: Что делают круглые штуковины? ДОКТОР 10: Понятия не имею.       — Так вот как она выглядела до того, как Подбородок взорвал её! — воскликнула Эми.       — Взорвал?! — опешила Донна, озвучивая мысли всех остальных.       — Я слишком долго откладывала регенерацию, что сделало процесс немного взрывоопасным. Мне действительно нужно прекратить так делать. — последний комментарий Тринадцатая пробормотала себе под нос, прежде чем кивнуть своей семье. — Таким же образом я оказалась в поезде, снова взорвала её, и она вышвырнула меня, когда мы были в атмосфере.       Все посмотрели на неё, как на сумасшедшую, ведь она улыбалась задержке регенерации, выдению из ТАРДИС и взрывам. Мастер и Ривер посмотрели на неё почти одинаковыми понимающими и неодобрительными взглядами. Таймледи слегка вздрогнула: .профессор Сонг и Мастер. Вдвоём они легко уничтожили бы несколько галактик вместе и, что более важно, слишком сильно смущали Доктора шантажом. ДОКТОР: О. боже, фрикционный контрафибулятор. Ха! Всё стабилизировалось. (Консольная комната меняется) ДОКТОР 10: (обращаясь к Одиннадцатому Доктору) О, ты сделал перестановку. Мне не нравится.       — Они всегда так говорят, — пробормотала Доктор. ДОКТОР: Оу. Ах, так? О, тебе никогда не нравится! Послушай, мы направляемя в Национальную галерею. Зайгоны находятся под ней. КЛАРА: Нет, штаб-квартира ЮНИТ. Они пошли за нами в Чёрный архив. (Она получает три пристальных взгляда) КЛАРА: Хорошо, значит, вы о нём слышали. [Черный архив] МАКГИЛЛОП-ЗИ: Оборудование здесь феноменальное. Люди не понимают, для чего нужна и половина этой дряни. Мы могли бы завоевать их мир за один день. ЗАЙГОН: Значит, нам повезло с выбором дубликата. МАКГИЛЛОП-ЗИ: Если бы я был человеком, я бы сказал, что это Рождество. (Входят люди Кейт и Осгуд) КЕЙТ: Нет, не сказал бы. Мы не вооружены. Вы можете расслабиться. ЗАЙГОН: Мы вооружены. Вы не можете. КЕЙТ: Запри дверь. Боюсь, нам нельзя мешать. Ты не возражаешь, если я устроюсь поудобнее? ЗАЙГОН: Ты не возражаешь, если я тоже? (Зайгон превращается в Кейт и садится за стол напротив неё)       — Я думаю, что это очень быстро приведет к путанице, — комментарий Билл вызвал кивки и звуки согласия со стороны остальной части зала. КЕЙТ: Вы узнаете, что существуют протоколы, защищающие это место. Осгуд? ОСГУД: В случае любого вторжения инопланетян содержимое этой комнаты считается настолько опасным, что самоуничтожится через пять минут. (Звучит сигнал тревоги и начинается обратный отсчёт) КЕЙТ: В двадцати футах под нами ядерная боеголовка. Удобно ли сидится? КЕЙТ-Зи: Хочешь уничтожить Лондон? КЕЙТ: Чтобы спасти мир, да, я бы это сделала. КЕЙТ-Зи: Ты блефуешь. КЕЙТ: Ты действительно так думаешь? Где-то в твоей памяти есть человек по имени бригадир Алистер Гордон Летбридж-Стюарт. Я его дочь.       — Они были так близки к тому, чтобы взорвать Лондон, а мы бы никогда об этом не узнали. Как, чёрт возьми, ты выпутываешься из таких ситуаций? — спросила Марта. ДОКТОР(ПО СВЯЗИ): Наука лидирует, Кейт. Это то, что ты имела в виду? Это то, что имел в виду твой отец? КЕЙТ: Доктор? ДОКТОР(ПО СВЯЗИ): Пространственно-временной телеграф, Кейт. Подарок от меня твоему отцу, горячая линия прямо в ТАРДИС.       — Значит, ты хорошо знала её отца. Он путешествовал с тобой, Док? — спросил Грэм.       — Бригадир? Нет, он не путешествовал со мной. Не так, как вы. Я работала с ним, когда работала в ЮНИТ. Потратила большую часть своего времени, пытаясь убедить его не стрелять во всё инопланетное с первого взгляда. Однако он был моим близким другом, виделся со мной в нескольких лицах. Я даже познакомилась с Кейт, когда она была совсем маленькой.       Доктор улыбнулся, погрузившись в более радостные воспоминания. [ТАРДИС] ДОКТОР: Я знаю о Чёрном архиве, и я знаю о протоколе безопасности. Кейт, пожалуйста. Пожалуйста, скажи мне, что не собираешься сделать что-то невероятно глупое. КЕЙТ(ПО СВЯЗИ): Мне жаль, Доктор. Выключите его. ДОКТОР 10: Не так жаль, как будет потом. Это не то решение, с которым ты когда-либо сможешь смириться. ДОКТОР: Кейт, мы пытаемся посадить ТАРДИС. Почему мы не можем приземлиться? КЕЙТ(ПО СВЯЗИ): Я сказала, выключи его. ДОКТОР: Нет, Кейт, пожалуйста. Просто послушай меня! ДОКТОР 10: Лондонский Тауэр защищён от ТАРДИС. КЛАРА: Как они смогли это сделать? ДОКТОР: Инопланетные технологии плюс человеческая глупость. Поверь мне, их ничем не перебьёшь.       — Вот, почему я ненавижу Торчвуд. ЮНИТ, по крайней мере, терпим большую часть времени, особенно когда рядом Летбридж-Стюарт. Без обид, Джек, — Доктор осознала, что ляпнула, и повернулась к бессмертному. Его обычная улыбка смягчилась в понимании, и он кивнул ей, подмигнув. (Стазисный куб находится на консоли) ВОИН: Нам не нужно приземляться. ДОКТОР 10: Нет, нам нужно. Совсем чуть-чуть. Старайся не отставать. ВОИН: Нет, не нужно. Не нужно. Есть другой способ. Чашка супа. Что такое чашка супа?       — О, отличный план, милая. Очень умно, — Ривер улыбнулась своей жене. [Национальная галерея] (Возвращаясь к более ранней сцене) ДОКТОР: Что произошло? КЕЙТ: Легче показать. (Доктор, Кейт и Клара уходят. Макгиллоп отвечает на звонок.) Макгиллоп: Макгиллоп. [ТАРДИС/Национальная галерея] ДОКТОР(ПО СВЯЗИ): Взгляни на свой телефон и проверь, с кем разговариваешь. МАКГИЛЛОП: Но это невозможно. Я только что... ДОКТОР(ПО СВЯЗИ): Только что разговаривал со мной. Я знаю. Я путешественник во времени, пойми наконец. Мне нужно, чтобы ты отправил картину «Падение Галлифрея» в Чёрный архив. Понял? МАКГИЛЛОП: Понял, сэр. Но зачем мне приносить её туда?       — Ну, это объясняет тот странный телефонный звонок. [Чёрный архив] (2:59, идёт обратный отсчёт) КЕЙТ-Зи: Одно твоё слово отменит обратный отсчёт. КЕЙТ: Именно так. КЕЙТ-Зи: Он настроен на твой голос. КЕЙТ: И только мой. КЕЙТ-Зи: Отменить детонацию! КЕЙТ: Отмена! КЕЙТ-Зи: Отменить детонацию! КЕЙТ: Отмена! КЕЙТ-Зи: Нам нужно только согласиться жить. КЕЙТ: К сожалению, мы можем согласиться только на смерть. ОСГУД: Пожалуйста, Доктор. Пожалуйста, спаси нас. Пожалуйста, спаси нас. Пожалуйста, спаси нас.       Присутствующие уставились на экран, гадая, как им выпутаться из этой, казалось бы, безнадежной ситуации. [Падение Галлифрея] (Всё начинает двигаться внутри 3D-картины, которая содержит три дополнительные фигуры рядом с изображением взрывающегося далека) ДАЛЕК: Уничтожить! (Три звуковых отвертки отправляют несчастную перечницу с картины в…) [Чёрный архив] (За далеком следуют три Повелителя Времени. Далек умирает) ВОИН: Привет. ДОКТОР 10: Я Доктор. ДОКТОР: Извините за далека. КЛАРА: А ещё за выпендрёж.       — Вы действительно склонны делать что-то в этом роде, сэр, — Нардол заговорил со своего места на подушке.       — О, заткнись, яйцеголовый. Никто не хочет слушать твою болтовню, — протянул Мастер со своего кресла, привлекая внимание зала.       — Будь хорошим! — Доктор пристально посмотрела на него, прежде чем повернуться к Нардолу. — Нардол, просто у меня к этому предрасположенность. ДОКТОР: Кейт Летбридж-Стюарт, что, во имя здравомыслия, ты делаешь? КЕЙТ: Обратный отсчёт может быть остановлен только по моей личной команде. Ты ничего не можешь сделать. ДОКТОР 10: Разве что заставить вас обоих согласиться прекратить это. КЕЙТ: Даже трое не справятся. ВОИН: Ты собираешься убить миллионы людей. КЕЙТ: Чтобы спасти миллиарды. Сколько раз ты производил такой подсчёт?       Доктор уставилась в пол. Восстановилась полная тишина. (1:36) ДОКТОР: Один раз. Он ревратил меня в того человека, которым я являюсь сейчас. Я даже больше не уверен, кто я. ДОКТОР 10: Вы говорите себе, что это оправданно, но это ложь. Потому что то, что я сделал в тот день, было неправильно. Просто неправильно. (Воин поворачивается, чтобы посмотреть на Момент) ДОКТОР: И, поскольку я сделал неправильно, я собираюсь заставить вас сделать правильно. КЕЙТ: Как? ДОКТОР 10: В любую секунду вы можете остановить этот обратный отсчет. Вы обе, вместе. ДОКТОР: И потом заключите самый совершенный договор всех времен. ДОКТОР 10: Всесторонние гарантии, абсолютно справедливые с обеих сторон. ДОКТОР: А ключ к совершенным переговорам? ДОКТОР 10: Не знать, на чьей ты стороне. ДОКТОР: Итак, в течение следующих нескольких часов, пока мы не решим вас выпустить... ДОКТОР 10: Никто в этой комнате не сможет вспомнить, человек он... ДОКТОР: Или зайгон. ДОКТОР: Опаньки! (Вскакива.т на стол. Три отвертки что-то делают с фильтром памяти на потолке. Обратный отсчет достигает 7, люди выглядят сбитыми с толку) КЕЙТС: Отменить детонацию! (Останавливается на 5) ДОКТОР: Мир в наше время.       — Ты выглядишь такой самодовольной здесь! — Марта беззлобно фыркнула.       — Мне позволено выглядеть самодовольной; я только что остановила вторжение зайгонов и взрыв Лондона. Опять! — Доктор запротестовала, немного дико размахивая руками. Ривер засмеялась позади нее, наклоняясь, чтобы мягко опустить ее руки по бокам.       — Кстати, Док, я давно хотел спросить. Почему инопланетяне всегда нападают на Англию, а особенно на Лондон? — спросил Грэм.       — Я понятия не имею, Грэм. Хороший вопрос, 10 очков в твою пользу, — Тринадцатая сумела расслышать стон двух других членов семьи.       — Опять не по пунктам, — выдохнул Райан. (Пока обе Кейт разговаривают на заднем плане) ОСГУД-Зи: Забавно, не правда ли? Если я зайгон, то и моя одежда тоже должна быть частью зайгона. Что произойдет, если я потеряю туфлю или что-то в этом роде? (Осгуд кашляет, и её двойник возвращает ингалятор, прикладывая указательный палец к губам. Тем временем Клара изучает множество фотографий бывших компаньонов, начиная с внучки Доктора, Сьюзен. Затем она подходит к Воину, который сидит в большом кожаном кресле седьмого Доктора) КЛАРА: Привет. ВОИН: Привет. КЛАРА: Я Клара. Мы ещё толком не познакомились. ВОИН: Я с нетерпением жду нашей встречи. Что-то не так? КЛАРА: Доктор... Мой. Мой Доктор. Он всегда говорит о том дне, когда он это сделал. О дне, когда он уничтожил Повелителей Времени, чтобы остановить войну. ВОИН: Ещё уничтожу. КЛАРА: Ты бы этого не сделал. Потому что этого ещё не было. Это всё ещё в твоем будущем. ВОИН: Ты очень уверена в себе. КЛАРА: Он сожалеет об этом. Я вижу в его глазах каждый день. Он предпримет всё, чтобы изменить произошедшее. ВОИН: В том числе спасёт всех этих людей. Как думаешь, сколько миров спасло его сожаление? Посмотри. Люди и зайгоны работают вместе в мире и гармонии. Как ты узнала?       — Ты спасла так много людей. Война была ужасной, но она помогла тебе стать добрее, помогла стать тем, кто ты есть, Доктор. Только подумай, скольких не было бы в живых, если бы тебя там не было. Сколько раз Земля была бы разрушена или захвачена, если бы тебя не было, чтобы защитить её. Ты нужна нам, Доктор, — Ривер чуть-ли не умоляла супругу попытаться её понять.       Все компаньоны думали об этом. Большинство из них погибли бы, если бы Доктор не спасла их, и Земля была бы уничтожена давным-давно.       Доктор только молча покачала головой, не встречаясь ни с кем взглядом. Может быть, она и спасла некоторых людей, но этого никогда не было достаточно. Она разрушила так много жизней и причинила боль стольким людям, что никогда не спасет достаточно. Она очень устала. КЛАРА: Твои глаза. Ты намного моложе. ВОИН: Тогда, учитывая все обстоятельства, мне пора повзрослеть. Я увидел все, что мне было нужно. Момент настал. (Момент стоит рядом, наблюдая за ними) ВОИН: Я готов. МОМЕНТ: Я знаю, что это ты. КЛАРА: Кто там? С кем ты разговаривал? (Воин, Восьмой-с-половиной Доктор, исчез)       — Что ж, это всё объясняет, — пробормотала Клара себе под нос. [Сарай] МОМЕНТ: Ты хотел большую красную кнопку. (Красная кнопка, похожая на розу, находится на ножке над полем Момента) МОМЕНТ: Один большой взрыв, больше никаких Повелителей Времени. Больше никаких далеков. Ты уверен? ВОИН: Я был уверен, когда пришёл сюда. Другого пути нет. МОМЕНТ: Ты видел тех, кем станешь. ВОИН: Эти люди... Удивительны. МОМЕНТ: Они когда-то были тобой. ВОИН: Нет. Они — Доктор. МОМЕНТ: Ты тоже Доктор. ВОИН: Нет. Великие люди выковываются в огне. Зажечь пламя — привилегия простых людей, чего бы это ни стоило. (Его рука колеблется над кнопкой, когда он вспоминает звук детского смеха) МОМЕНТ: Ты знаешь, какой звук издает ТАРДИС? Это хрипение, стоны. Звук, несущий надежду, где бы не появился.       Спутники улыбнулись, вспомнив звук ТАРДИС. Это много раз вселяло в них надежду. ВОИН: Да. Да, мне нравится думать, что это так. МОМЕНТ: Надежду для всех, кто его слышит, Доктор. Любого, каким бы потерянным он ни был. (Слышен звук ротора времени) МОМЕНТ: Даже для тебя.       Ранние компаньоны, которые слышали о том, что произошло, начали надеяться. Учитывая все комментарии к видео, возможно, вполне возможно, что Доктор этого не делал. Может быть, ей удалось спасти Галлифрей. (Две ТАРДИС паркуются в сарае, из которых выходят обе регенерации Доктора и Клара) КЛАРА: Я же тебе говорила. Он ещё не сделал этого. ВОИН: Уходите сейчас же, все вы. Это мой выбор. ДОКТОР 10: Эти события должны быть зафиксированы во времени. Мы даже не должны быть здесь. ДОКТОР: Значит, что-то пропустило нас. МОМЕНТ: Вы умные, мальчики. ВОИН: Возвращайтесь. Возвращайтесь к своей жизни. Идите и будьте Доктором, которым я никогда не смогу стать. Сделайте всё это стоящим. ДОКТОР 10: Все эти годы я хоронил тебя в своей памяти. ДОКТОР: Притворялся, что тебя не существовало. Держу тебя в секрете даже от самого себя. ДОКТОР 10: Притворялся, что ты не был Доктором, когда ты был Доктором больше, чем кто-либо другой. ДОКТОР: Ты был Доктором в тот день, когда было невозможно сделать всё правильно. ДОКТОР 10: Но на этот раз... ДОКТОР: Тебе не обязательно делать это в одиночку. (Они вместе кладут руки на кнопку) ВОИН: Спасибо. ДОКТОР 10: То, что мы делаем сегодня, происходит не из страха или ненависти. Это делается потому, что другого пути нет. ДОКТОР: И это делается во имя многих жизней, которые мы не в состоянии спасти.       Доктор подтянула колени к груди и спрятала голову. Не желая думать, не желая вспоминать. Все остальные выглядели так, словно хотели заплакать, у некоторых в глазах стояли слезы. Знать и видеть это действие было совсем по-другому. Их надежда таяла. (Одиннадцатый посмотрел на Клару, которая качает головой) ДОКТОР: Что? Что это такое? Что? КЛАРА: Ничего. ДОКТОР: Нет, это что-то особенное. Скажи мне. КЛАРА.: Ты сказал мне, что уничтожил свой собственный народ. Я просто. Я никогда не представляла, как ты это делаешь, вот и все. МОМЕНТ: Присмотрись повнимательнее. (Внезапно становится темно) КЛАРА: Что происходит? ВОИН: Ничего. Это проекция. МОМЕНТ: Это реальность вокруг вас. (Они видят Галлифрей на войне) КЛАРА: Это те люди, которых ты собираешься сжечь? ДОКТОР 10: Мы ничего не можем сделать. ДОКТОР: Он прав. Другого пути нет. И никогда не было. Либо я уничтожу свой собственный народ, либо позволю вселенной сгореть.       Они в ужасе смотрели на экран. Никто не хотел думать о том, что бы они сделали в ситуации Доктора. Ривер уперлась ногами в спину Тринадцатой, чтобы успокоить её и заверить, что она рядом. Она ненавидела видеть свою жену в таком состоянии, зная, как сильно её преследуют воспоминания о том, что, как ей казалось, она сделала. Мастер смотрел на экран с мрачным выражением лица, он не чувствовал никакой вины за то, что снова сжег Галлифрей. КЛАРА: Посмотрите на себя. Вы трое. Воин, герой и ты. ДОКТОР: А кто же я? КЛАРА: Ты действительно забыл? ДОКТОР: Да. Может быть, да. КЛАРА: У нас достаточно воинов. Любой старый идиот может стать героем. ДОКТОР: Тогда что мне делать? КЛАРА: То, что ты всегда делал. Будь Доктором. Ты сказал мне, что имя, которое ты выбрал, было обещанием. В чем заключалось это обещание? (Похоже, боевые действия на Галлифрее прекратились) ДОКТОР 10: Никогда не будь жестоким или трусливым. ВОИН: Никогда не сдавайся, никогда не переставай бороться.       Бывшие спутники благодарно улыбнулись Кларе, радуясь, что она была с таймлордом во время этой ужасной ситуации. Некоторые из них зависли, вспоминая те времена, когда они спрашивали о Галлифрее или имени Доктора. Новые компаньоны переглянулись. Это была новая информация для них троих. Обычно Доктор притворялась счастливой, но они увидели гораздо больше, чем видели раньше. Не удивительно, что она не хотела брать их к себе домой. (Изображения исчезают) ДОКТОР 10: Ты же не предлагаешь нам переписать нашу собственную историю? ДОКТОР: Мы всё время меняем историю. Я предполагаю нечто гораздо хуже. ВОИН: Что именно? ДОКТОР: Джентльмены, у меня было четыреста лет, чтобы подумать. Я передумал. (Он нажимает большую красную кнопку обратно в поле Момента)       Для тех, кто не знал об истинной судьбе Галлифрея, а это были почти все, надежда снова начала расцветать. Возможно ли, что Доктору удалось спасти свой дом? ВОИН: Снаружи всё ещё миллиарды далеков, продолжающих атаковать. ДОКТОР: Да, миллиарды. Миллиарды. ДОКТОР 10: Но есть кое-что, чего эти миллиарды-миллиардов далеков не знают. ДОКТОР: Потому что, если бы они знали, они, вероятно, послали бы за подкреплением. КЛАРА: Что? Чего они не знают? ДОКТОР: На этот раз нас трое. ВОИН: О! О, да, это хорошо. Блестяще! ДОКТОР 10: О, о, о, я тоже понял! Блестяще! ДОКТОР: Ха, ха, ха! Я думал об этом на протяжении веков. ВОИН: Она не просто показала мне какое-то старое будущее, она показала мне именно то будущее, которое мне нужно было увидеть. МОМЕНТ: Теперь ты понимаешь. ДОКТОР: А? Кто показал? ВОИН: О, Злой Волк, я готов поцеловать тебя! МОМЕНТ: Да, ещё поцелуешь. ДОКТОР 10: Прости, ты только что сказал «Злой Волк»?       — Ты выглядишь такой шокированной! — Роза усмехнулась, глядя в лицо Доктору. Доктор только улыбнулась, радуясь тому, что подруга смеется. КЛАРА: Так что же мы предпримем? Каков наш план? ВОИН: Флотилия далеков окружила Галлифрей, постоянно обстреливая его. ДОКТОР 10: Небесные окопы держатся, но что, если вся планета бы просто исчезла? КЛАРА: Ага, совсем пустяковый вопрос. ДОКТОР 10: Далеки будут стрелять друг в друга. Они уничтожат себя в собственном перекрёстном огне. ВОИН: Галлифрей исчез бы, далеки были бы уничтожены, и для остальной вселенной это выглядело бы так, как будто они уничтожили друг друга. КЛАРА: Но где был бы Галлифрей? ДОКТОР 10: Заморожен. Заморожен в мгновение ока, спрятанный в безопасном месте. ДОКТОР: Совершенно верно. ВОИН: Как на картине.       У всех, за исключением двух Повелителей Времени, на лицах расцвела улыбка, даже немного подбадривая. Причиной была Доктор, конечно, она постаралась спасти их. [Военная комната] АНДРОГАР: Ещё одно. ГЕНЕРАЛ: Вы уверены, что сообщение от него? АНДРОГАР: О, да. ГЕНЕРАЛ: Зачем ему это делать? (Сообщение гласит — Галлифрей выстоит) ГЕНЕРАЛ: О чем сейчас говорит этот безумный дурак? (Появляются голографические мониторы, Доктора представляются) ДОКТОР[на мониторе]: Алло, алло, высшее командование Галлифрея, говорит Доктор. ДОКТОР 10[на мониторе]: Здравствуйте! И еще Доктор. Меня слышно? ВОИН[на мониторе]: Тоже Доктор, готов к бою. ГЕНЕРАЛ: Боже милостивый, их стало трое. Все мои худшие кошмары сразу.       В комнате раздалось несколько смешков, но Клара немного нахмурилась.       — Прости, Доктор, но мне правда не нравятся твои люди, — она не могла смириться с тем, что они сделали с Доктором с помощью исповедального диска и как это привело к тому, что Доктор забыл её.       — О, не волнуйся, многие из них тоже никому из нас не нравятся, — Доктор чувствовала себя виноватой перед детьми, но определенно было несколько галлифрейцев, которых она была рада видеть умирающими.       — Я знаю, я был рад услышать, что многие из них сгорели, — Доктор впилась взглядом в Мастера, который самодовольно ухмыльнулся ей. Компаньоны переглядывались между собой, как будто это был теннисный матч. — О, не смотрите на меня так. Ваша дорогая Доктор может помогать людям, но, по мнению наших людей, она такая же отступница, как и я. Мы оба сбежали, украли ТАРДИС и нарушили законы о вмешательстве.       Она отвернулась от него и проигнорировала взгляды своих друзей, предпочитая смотреть в пол.       — Может и так, но Доктор спасает людей в отличие от тебя, кто тратит своё время на убийство людей и разрушение миров, — Марта пристально посмотрела на Мастера, не готовая или не желающая забыть Год, которого никогда не было. Доктор почувствовала радость, услышав ее протесты, и выпрямилась, когда она услышала согласие от тех, кто встречался с Мастером. Тринадцатая с благодарностью посмотрела на Марту и получила в ответ улыбку и кивок. ДОКТОР 10[на мониторе]: Генерал, у нас есть план. [ТАРДИС] ДОКТОР: Должен сказать, план довольно ужасный. [Военная комната] ДОКТОР 10[на мониторе]: И почти наверняка не сработает. ДОКТОР[на мониторе]: Нужно было остановиться на «ужасный план». ДОКТОР 10[на мониторе]: Извини, просто размышляю вслух. [ТАРДИС] ДОКТОР: Мы летим на наших ТАРДИС в нижние слои атмосферы. [ТАРДИС 10] ДОКТОР 10: Расположены на равном расстоянии друг от друга по планетарной орбите. Равноудаленно. Так по-взрослому!       — По-взрослому? Ты не взрослая! Ты ребёнок, переодевающийся в одежду своих родителей, — Эми рассмеялась над ней, радуясь, что Доктор собирается спасти свой дом. Остальные засмеялись, соглашаясь с ней. [ТАРДИС 8.5] ВОИН: Мы почти готовы это сделать. ГЕНЕРАЛ [OC]: Готовы сделать что? [ТАРДИС] ДОКТОР: Мы собираемся заморозить Галлифрей. [Военная комната] ГЕНЕРАЛ: Простите, что? [ТАРДИС 10] ДОКТОР 10: Используя наши ТАРДИС, мы собираемся заморозить Галлифрей в одном моменте. [Военная комната] ВОИН[на мониторе]: Знаете, как те стазисные кубы? Один момент времени, заключённый в параллельной карманной вселенной. [ТАРДИС] ДОКТОР: За исключением того, что мы собираемся сделать это с целой планетой. [ТАРДИС 10] ДОКТОР 10: И всеми людьми на ней. [Военная комната] ГЕНЕРАЛ: Что? Даже если бы это было возможно... [ТАРДИС] ГЕНЕРАЛ [OC]: ...а это не так, зачем вам это делать? ДОКТОР: Потому что альтернатива — сжечь Галлифрей. [ТАРДИС 10] ДОКТОР 10: И я это видел. [ТАРДИС] ДОКТОР: И никогда не хочу видеть это снова.       Ривер протянула руку вниз, чтобы сжать плечо своей жены, пытаясь хоть как-то утешить её. [Военная комната] ГЕНЕРАЛ: Мы будем потеряны в другой вселенной, заморожены в одном мгновение. У нас ничего не будет. [ТАРДИС] ДОКТОР: У вас будет надежда. И прямо сейчас это именно то, чего у вас нет. [Военная комната] ГЕНЕРАЛ: Это бред. Одни только расчёты заняли бы сотни лет. [ТАРДИС] (В каждой ТАРДИС есть стазис-куб на консоли) ДОКТОР: О, сотни и сотни. ДОКТОР 10: Но не волнуйтесь, я начал очень давно. ДОКТОР 1: Вызываю Военный совет Галлифрея. Это Доктор. ДОКТОР: Можно сказать, я занимался этим всю свою жизнь. [Военная комната] ДОКТОР 2[на мониторе]: Удачи. ДОКТОР 3[на мониторе]: Готов. ДОКТОР 4[на мониторе]: На готове. ДОКТОР 8[на мониторе]: Начинаю вычисления. ДОКТОР 5[на мониторе]: Скоро буду там. ДОКТОР 7[на мониторе]: Через границы, которые отделяют одну вселенную от другой. ДОКТОР 6[на мониторе]: Просто нужно зафиксироваться на его координатах. [ТАРДИС 9] ДОКТОР 9: Время для следующего трюка.       — Они все — это ты, верно? Это твои предыдущие регенерации? — поинтересовалась Билл, указывая на экран; Доктор посмотрела на девушку и кивнула.       — Да, это я. Вернулась и убедила их помочь. Сплошная головная боль. Много споров. [Военная комната] ГЕНЕРАЛ: Я думал, что это не самое страшное. Их двенадцать! АНДРОГАР: Нет, сэр. Все тринадцать! (Видна новая пара седых бровей)       — Видишь, мы правильно запомнили твоё имя! Эти брови! Серьезно, Доктор. Ты компенсировала отсутствие бровей у Подбородка или что-то в этом духе? — Эми показала на экран, который остановился на бровях. Остальные засмеялись, особенно те, кто лично знал воплощение, о котором шла речь.       — Подожди, тринадцать? Я думал, что у вас может быть только двенадцать регенераций — тринадцать лиц. А ещё эта штука с твоей рукой и планетами в небе, плюс воин. Доктор? — Джек растерянно моргнул.       — Только сейчас это понял? Да, последним должен был быть Чинни, но кое-что случилось. Это связано с Трензалором, у меня появился новый цикл. Технически, это моё второе тело в новом цикле, — кратко объяснила Доктор. Рано или поздно она ожидала этого вопроса от Джека или кого-нибудь еще. Она обменялась взглядом с Мастером, который был единственным, кто знал правду. Она не хотела рассказывать им о том, что Мастер показал ей в Матрице, это означало, что ей придется принять это. Кроме того, у неё было неприятное чувство, что это и был секрет, который ТАРДИС хотела им показать.       — С тобой, Доктор, всегда что-то происходит, — Джек вздохнул; он посмотрел на неё оценивающе. Он мог сказать, что информации было намного больше, чем Доктор рассказала, но она не собиралась ничего объяснять в ближайшее время. Вытягивать из неё секреты было всё равно, что выжимать воду из камня. Практически невозможно и болезненно для всех вовлеченных сторон. АНДРОГАР: Сэр! Далеки поняли, что что-то происходит. Они увеличивают огневую мощь. ГЕНЕРАЛ: Сделай это, Доктор. Просто сделай. [ТАРДИС] ГЕНЕРАЛ[по связи]: Просто сделай. ДОКТОР: Хорошо. Джентльмены, мы готовы. Джеронимо! ДОКТОР 10: Аллон-зи! ВОИН: О, ради Бога. Галлифрей выстоит! (Все ТАРДИС устремляются к планете и окружают её, затем исчезают!) [Национальная галерея] (За чашкой чая перед Падением Галлифрей. Три ТАРДИС выстроились в ряд у одной стены. Противоположная сторона украшена коллекцией кругляшек)       — Ну, это немного неожиданно, Док, — Джек усмехнулся, довольный тем, что Доктору удалось спасти свой народ. Харкнесс взглянул на Тринадцатую, ожидая ответной улыбки, но обнаружил пустое выражение и взгляд устремлённый в пол. Что-то было не так. У капитана появилась неприятная тяжесть в животе. Какой секрет был настолько плох для ТАРДИС, что она привела их сюда? ВОИН: Я не думаю, что мы узнаем, действительно ли нам удалось. Но, в любом случае, мы потерпели неудачу, поступив правильно, а не преуспели в неправильном поступке. КЛАРА: Ты прямо вдохновитель. ДОКТОР 10: Как она на самом деле называется? ДОКТОР: Ну, есть некоторые споры. Или Конец, или Падение Галлифрея. ВОИН: Не очень обнадеживает.       — Это же не точно, да? — спросил Рори. Эми прижалась к нему, его рука обнимала ее за плечи, успокаивая.       — Честно говоря, могло быть и хуже, — Понд присоединилась к комментарию мужа. ДОКТОР 10: Как картина оказалась здесь? ДОКТОР: Понятия не имею. ДОКТОР 10: Всегда есть что-то, чего мы не знаем, не так ли? ВОИН: Конечно, на это стоит надеяться. Что ж, джентльмены, для меня это было честью и привилегией. ДОКТОР 10: Аналогично. ДОКТОР: Доктор. ВОИН: И если я вырасту и стану хотя бы наполовину таким мужчиной, как ты, Клара Освальд, я буду действительно счастлив. КЛАРА: Совершенно верно. Целься высоко. ВОИН: Я не запомню этого, не так ли? ДОКТОР: Временные потоки не синхронизированы. Ты не можешь сохранить воспоминания, нет. ВОИН: Так, я не буду помнить, что пытался спасти Галлифрей, а не сжёг его... Мне придется жить с этим. Но сейчас, в этот момент, я снова Доктор. Спасибо. Которая из них моя? Ха! (Он входит в самую потрёпанную ТАРДИС. Она дематериализуется) [ТАРДИС 8.5] (Воин начинает регенерировать) ВОИН: О, да, конечно. Полагаю, в этом есть смысл. Одежда слегка устарела. Надеюсь, на этот раз, уши не будут так сильно бросатся в глаза.       — Мне очень жаль, Доктор, но это не сработало, уши всё-таки бросались в глаза, — Роза улыбнулась Доктору, которая пожала плечами. — Подожди, через сколько времени после этого ты встретил меня тогда?       — Совсем немного прошло, может быть, несколько дней или около того? Уж точно не дольше пары недель. Спасибо тебе, Роза; ты действительно помогла мне тогда, когда я думал, что уничтожил его. Я правда ценю всё, что ты тогда для меня сделала. Доктор благодарно улыбнулась Розе. Тайлер снова радостно улыбнулась. [Национальная галерея] ДОКТОР 10: Я тоже не вспомню, так что ты мог бы рассказать мне. ДОКТОР: Рассказать что? ДОКТОР 10: Куда мы направляемся, о чем ты не хочешь говорить. ДОКТОР: Я видел Трензалор, где мы похоронены. Мы умрём в битве среди миллионов.       — Что, нет! Доктор, этого не может быть! — воскликнул Джек и в шоке уставился на Доктора. Остальные, за исключением Ривер и Клары, наблюдали за ней с такими же ошалелыми взглядами. Никто из них не мог поверить, что она умерла(или ещё умрёт?) именно так. Это было неправильно.       — Все в порядке, Джек. Всякое случалось, это сложно, но для меня уже в прошлом, — Тринадцатая ободряюще улыбнулась своему старому другу. Мастер кивнул ей, когда ему удалось поймать её взгляд; он знал лишь часть истории. ДОКТОР 10: Всё должно быть не так. ДОКТОР: На этом история заканчивается. Мы ничего не можем с этим поделать. Трензалор — место, куда ты направляешься. ДОКТОР 10: О, никогда ничего не говори. В любом случае, приятно сознавать, что мое будущее в надёжных руках.Приглядывай за ним, Клара. КЛАРА: Конечно. (Десятый целует ей руку) ДОКТОР 10: Трензалор. Нам нужно новое место назначения, потому что я не хочу уходить. (Он садится в следующую, немного тусклую ТАРДИС, и она дематериализуется) ДОКТОР: Он всегда так говорит. КЛАРА: Тебе нужно побыть наедине со своей картиной? ДОКТОР: Как ты узнала? КЛАРА: Эти большие печальные глаза. ДОКТОР: Оу. КЛАРА: Я всегда знаю. Да, кстати, тебя искал какой-то старик. Я думаю, это был куратор. (Она уходит в ТАРДИС. Доктор сидит и смотрит на картину) ДОКТОР: Я мог бы стать куратором. Я был бы отличным куратором. Я был бы Великим Куратором. Я мог бы уйти в отставку и стать им. Я мог бы уйти на пенсию и стать куратором этого места. КУРАТОР: Знаете, я действительно думаю, что вы могли бы. (Да, это текущая седовласая версия четвертого Доктора, которую вы только что услышали. Том Бейкер, опирающийся на трость) ДОКТОР: Я никогда не забываю лица. КУРАТОР: Я знаю, что не забываете. И в последующие годы вы, возможно, обнаружите, что возвращаетесь к некоторым из них. Но только любимые, а? (Доктор подмигивает)       — Доктор, о чем он говорит? — недоуменно спросил Райан. У большинства остальных на лицах было такое же выражение.       — Это одно из моих старых лиц, четвертое воплощение. Тот, кто носил шарф, который был на Осгуд, — Доктор объяснила всё, что могла. — Однако я не настолько постарела, когда была им, так что я не знаю, как он там оказался и почему. Может быть, будущая инкарнация? Он действительно говорил о «пересмотре нескольких». КУРАТОР: Я думаю, вам было интересно узнать об этой картине. Я приобрел её при замечательных обстоятельствах. Что думаете о названии? ДОКТОР: О каком именно? У картины их два. Конец или Падение Галлифрея. КУРАТОР: О, видите ли, именно в этом все ошибаются. Это все одно название. Конец падению Галлифрея. Итак, как ты думаешь, что бы это могло значить, а? ДОКТОР: Галлифрей выстоял. Это сработало. Он всё ещё где-то там!       Все спутники ухмылялись. Доктору удалось спасти их, конечно, ей удалось. Они были так счастливы за неё, особенно те, кто знал Доктора, когда она страдала от войны. Её нынешняя семья, хотя и обменялась взглядами, но если она спасла их, то почему она не сказала об этом? И что вообще произошло, ведь, когда они увидели её планету, она была в огне.       Доктор впилась взглядом в Мастера, который с ухмылкой пожал плечами. Она была в ярости из-за него по целому ряду причин. Предоставление ей фальшивых координат как Мисси и уничтожение Галлифрея, а затем поддразнивание её самой по этому поводу были почти в начале (очень) длинного списка. КУРАТОР: Я всего лишь скромный куратор. Я уверен, что не знаю об этом больше вас. ДОКТОР: Тогда, где он? КУРАТОР: Где Галлифрей на самом деле? Потерян. Тише. Возможно. Знаете, много что теряется в жизни. А теперь вы должны меня извинить. О, у вас много дел. ДОКТОР: У меня? КУРАТОР: Угу. ДОКТОР: Это то, что я должен сейчас делать? Отправиться на поиски Галлифрея?       — Ты нашла его? Ты летала домой? — Эми улыбнулась, радуясь за свою подругу. Доктор нахмурилась, обменявшись мрачным взглядом с Кларой.       — Да. Приём был не ахти. Ну, «ахти» он никогда и не был, — спутники посмотрели на неё с беспокойством, но у них возникло ощущение, что она больше ничего не скажет, как бы они ни старались. КУРАТОР: О, всё полностью зависит от вас. Ваш выбор, а? Я могу только сказать, что бы я сделал на вашем месте. О, если бы я был на твоем месте. О, может, я был тобой, разумеется. Или, может быть, ты — это я. Поздравляю. ДОКТОР: Большое вам спасибо. КУРАТОР: Или, возможно, это не имеет значения в любом случае. Кто знает, а? Кто знает? (Куратор оставляет довольного Доктора) [ТАРДИС] ДОКТОР[за кадром]: Клара иногда спрашивает меня, мечтаю ли я. «Конечно, я мечтаю», — говорю я ей. — «Все мечтают». «Но о чём ты мечтаешь», — спросит она. «О том же, о чём мечтают все», — отвечу я ей. — «Я мечтаю о том, куда я направлюсь». Она всегда смеётся над этим: «Но ты никуда не направляешься, ты просто блуждаешь». (Одиннадцатый выходит, чтобы присоединиться к своим прошлым «я», поворачивается к нам спиной, глядя на звезды) ДОКТОР[за кадром]: Это неправда. Больше нет. У меня есть новое место назначения. Моё путешествие такое же, как и ваше, такое же, как и у любого другого. Оно заняло у меня столько лет, столько жизней, но, наконец, я знаю, куда иду. (В небе висит большая золотая планета. Он стоит между 10-м и 8,5-м Докторами) ДОКТОР[за кадром]: Туда, куда я всегда шёл. Домой, долгим окружным путём. (Последний кадр, вид известных Докторов спереди. Слева направо — Второй, Четвёртый, Шестой, Восьмой, Восьмой-с-половиной, Одиннадцатый, Десятый, Девятый, Седьмой, Пятый, Третий, а за ними — Первый)       И они действительно ты? Во всяком случае, до бровей. Ух ты, теперь понимаю прикол с модой, Билл кивнула сама себе.       И это всё, что ты получила из материала?! Доктор недоверчиво посмотрела на неё, в то время как остальные рассмеялись. Несмотря на смех, все они осматривали предыдущие регенерации Доктора.       Это конец видео? — спросила Яз, не уверенная, кого она на самом деле спрашивает.       Да, наверное. Кто-нибудь чего-нибудь хочет или мы посмотрим еще одно видео? Доктор оглядела комнату, половина из присутсвующих до сих пор смотрела на экран, а остальные болтали между собой, но Тринадцатая таки получила пожатие плечами и кивки. Хорошо, эм, Секси? Можешь включить следующее видео, пожалуйста? она немного неловко подняла глаза к потолку комнаты, но старое видео исчезло, сменившись словами «Дважды во времени».
Примечания:
32 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник