ID работы: 1226290

Prigioniero

Гет
R
В процессе
376
автор
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
376 Нравится 187 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 11. Первое испытание.1:0

Настройки текста
POV Беллы Жизнь ставит перед человеком преграды, и далеко не каждый способен справиться с ними. А долго ли я еще смогу преодолевать эти препятствия? Ведь каждый раз, справившись с одним, я мгновенно встаю перед другим. Как будто взбираюсь вверх по стене и, достигнув верхушки, вижу еще одну, намного выше и толще предыдущей. Это как… карма. Если судьба быть мне проклятой, то будь посему… Что же Аро подразумевал под пытками? Неужели меня действительно начнут пытать и мучить, или же это очередная попытка заставить меня подчиниться, но на этот раз путем запугивания? И он думает, что сможет чего-то добиться от меня? Я сильная, я смогу выдержать это, но не сдамся ни за что! Я несколько дней отлеживалась в постели, чувствуя, как ко мне возвращаются силы. Рука, правда, нещадно болела до сих пор. После нашего «милого» разговора с Аро он вовсе перестал появляться в своей комнате. Несколько раз на дню заходили слуги, приносили поднос с едой, забирали оставшуюся посуду и уходили. Выходить за пределы комнаты мне запретили, объяснив это приказом Аро. «Он не может меня убить, я нужна ему, так что же он сможет мне сделать?» – думала я, когда пыталась выйти, но дверь оказалась наглухо закрытой. Со всей силы ударив по ней и зашипев от боли, я оставила это бессмысленное занятие и попыталась хоть чем-то себя занять и отвлечься от ужасных мыслей, коими был занят мой мозг. Я начала оглядывать гостиную. Мое особое внимание привлекли книжные полки, набитые потертыми книгами. Большая их часть была написана на непонятном мне языке, и, возможно, они представляли собой какую-то историческую ценность или утерянный артефакт. И я в очередной раз поразилась состоятельности Вольтури. Я чувствовала себя, как в золотой клетке. Казалось бы, мне ни в чем не приходилось нуждаться, но отсутствие свободы подавляло. Хотелось увидеть кого-нибудь, ибо одиночество просто сводило с ума. Я бы даже не отказалась от общества самого Аро или его верной приспешницы Джейн. В вечер того рокового дня я пожалела о своем желании увидеть Аро… Я сидела на кресле и бессмысленно смотрела в стену, как вдруг дверь резко открылась, и на пороге появилась причина моих несчастий. – Не наскучило сидеть одной в комнате? – с ехидцей в голосе поинтересовался Аро. Отвечать на его провокационные речи я не собиралась. Он лишь усмехнулся и встал напротив меня. Я тоже встала: смотреть на него снизу вверх мне не хотелось, и так я чувствовала себя намного уверенней. – Сегодня тебе не придется скучать! – на лице у него появилась загадочная улыбка. – Сомневаюсь, что ты в состоянии как-то меня развлечь, – я сама поразилась собственной смелости. Кто еще, кроме меня, мог так разговаривать с Вольтури? – Дерзишь? Что ж, такой ты мне даже больше нравишься, – Аро перешел на шепот. – Да? Впредь буду лапочкой, – парировала я. – Не забывай, с кем ты разговариваешь, – он провел рукой по моим губам. – Делаешь вид, что тебе не страшна твоя участь, но все как раз наоборот. – Ошибаешься! – Ты боишься, боишься своего наказания, боишься пыток, боишься меня, и страх твой оправдан! – продолжил он, пропуская мимо ушей мою реплику. – И что ты со мной сделаешь? Привяжешь к стулу и начнешь мне вырывать ногти? – как бы мне не хотелось это признавать, но он был прав – в моей душе засел страх. Но ему я его показывать не собиралась. Мне не хотелось давать ему еще одно преимущество. – Что? – Аро, кажется, действительно удивился. – Нет! Лучшая пытка для тебя – это пытка твоей души. Твой главный изъян – человечность. – И как ты будешь пытать мою душу? – с насмешкой спросила я. «Меня не будут пытать… физически. Это радует!» Мне казалось, что я достаточно закалена, чтобы не обращать внимания на его «пытки». «Чего я только не видела в этом замке, чем же он сейчас сможет меня удивить?» *** Мы шли в неизвестном мне направлении (а я-то думала, что уже знаю этот замок как свои пять пальцев, но оказалось, что у него было полно потайных ходов). Поворот налево, коридор, снова поворот налево, затем поворот направо, еще несколько поворотов. «Как все запутано!» Аро повел меня вверх по небольшой извилистой лестнице, далее располагалась дверь, а за ней небольшое помещение. Слегка подтолкнув меня в него, Аро вошел туда сам. Я подошла к среднему по своим размерам отверстию в стене: мне открылся вид на тронный зал. Там находилось огромное количество вампиров, и они, казалось, чего-то ждали… или кого-то. – И что мне тут делать? – я снова повернулась к Аро. Он, не ответив, взял мою руку и надел на запястье браслет наручников, взявшихся откуда ни возьмись и прикрепленных одним концом к стене. – Что ты… – Ты сама все увидишь, милая Изабелла, но уверен, что зрелище тебе понравится! – плотоядная улыбка озарила его лицо, и он исчез. Несколько раз безуспешно попытавшись освободиться, я глубоко вздохнула и взглянула на тронный зал. Вампиров становилось все больше, мне это стало не нравиться. Я заметила Аро, только что вошедшего со своей неизменной улыбкой. Он поглядывал в мою сторону, но, очевидно, меня видеть не мог из-за устройства мини-балкона: наблюдатель на нем видел все, а его - никто. Неожиданно гул затих, и все вампиры обернулись на дверь. В этой тишине отчетливо различался стук каблуков и тихие разговоры нескольких человек. «Неужели Аро может пойти на такое и заставит меня смотреть на это?» Дверь открылась и вошла довольная Хайди, которая привела с собой туристов вдвое больше, чем в прошлый раз. Сама не знаю, откуда во мне столько альтруизма, но я хотела бежать к ним в зал, предупредить об опасности, напрочь забыв о собственной безопасности, заплатив за их жизнь собственной. И, если бы не эти наручники, то я тут же рванула бы к ним на помощь. Наверное, я уже перестала ценить свою жизнь. «Мне нужно что-то предпринять, нельзя дать вампирам просто взять и убить их!» – Бегите! – восхищение на лице туристов тут же сменилось недоумением. – Бегите скорее! – несколько вампиров обернулись, дабы найти источник звука. Приезжие сперва были растеряны, они еще не до конца осмыслили ситуацию. Один из них даже попытался убежать, но его втолкнули обратно к беспомощной кучке туристов. – Что они делают, мама? – донесся испуганный голосок из этой толкучки. Этот тоненький испуганный детский голос… Ну, почему вампиры настолько жестоки? Почему Аро так жесток? Почему он заставляет смотреть меня на это? – Добро пожаловать в Вольтерру! – Аро приветливо улыбнулся. Двери закрылись. Началась суматоха, в толпе туристов возникла паника. Можно было понять страх людей: они находятся в запертом помещении, их окружили неизвестные им люди, которые ведут себя странно, вдобавок они услышали голос, призывавший их бежать. – Деметрий! – раздался голос Кая, и вампир тут же возник перед ним. – Отведи половину в темницы, где они будут ждать своей участи, – Деметрий поспешил исполнить приказ старейшины, чтобы поскорее присоединиться к их пиру. – Я думаю, сегодня много нам не понадобится, – Кай плотоядно улыбнулся. Естественно, никто по своей воле с Деметрием идти не собирался, но и на этот случай вампиры знали, что предпринять. – У нас есть права! Вы не можете просто взять и запереть нас в камерах! Это как-никак карается законом! – мужчина в деловом костюме, по виду напоминающий адвоката, смело выдвинулся вперед. Участи этого мужчины я не завидовала, он просто не понимал, с кем имеет дело. Деметрий подлетел к нему, взял за голову и свернул ему шею. Я ахнула. – Есть еще недовольные?– осведомился он и, не дождавшись ответа, подозвал нескольких других вампиров. – Пощадите хотя бы детей! – выкрикнула женщина, закрывая руками своего ребенка. – Прошу, вас пощадите их! – Уведите! – Кай кивнул в сторону женщины с ребенком, и, грубо подтолкнув их, вампиры начали выводить их вместе с остальными отобранными людьми из зала. Когда процессия в сопровождении Деметрия и нескольких других слуг удалилась, Аро поднялся со своего места и произнес: – Начнем наш пир! – и с этими словами началось самое страшное. Первым отведать «ужин» решил Аро. Он набросился на молодую девушку и без промедлений укусил за шею. Раздался оглушительный вопль. Через несколько минут Аро небрежно отбросил труп несчастной, и тогда все вампиры начали следовать его примеру. От криков, эхом разносившихся по всему залу, содрогались стены. Я видела, как покидает жизнь тела ни в чем не повинных людей, как они бьются в предсмертной агонии, как их тела откидывают к груде других. Смотреть на это было невыносимо. Постепенно крик смолкал, уступая место гробовой тишине. Я медленно сползла по холодной стене, беззвучно плача. И это я-то говорила, что достаточно закалена? Я недооценивала своего противника, и это вышло мне боком. Столько убийств за один день на моих глазах… Не каждый может вытерпеть такое. И за какие грехи мне досталась такая участь? А что сделали эти люди? Как несправедливо жизнь обошлась со всеми нами! Мой монолог прервала Джейн, резко открыв дверь: – Тебя ждет Аро! – небрежно бросила она мне. Я не обратила внимания на ее слова и продолжала сидеть на полу. Джейн, потеряв терпение, с силой сжала мою кофту, поднимая меня с пола. Послышался звук рвущейся ткани. – Убери. От. Меня. Свои. Руки, – сквозь зубы процедила я. Как ни странно, она повиновалась, но выражение ее лица говорило о том, что Джейн готова разорвать меня в клочья. Что же, я бы только радовалась этому. Джейн с силой сжала наручники, и они с глухим стуком упали на пол. Готова биться об заклад, на месте наручников Джейн представляла меня. Вампирша, схватив меня за руку, повела обратно по лестнице вниз. Раздраженно отпихнув ее, я пошла за ней. – Я могу передвигаться и без твоей помощи! – заметила я. – Ты еще поплатишься за все, что сделала! – прошипела та. – Избавь меня от своих ядовитых речей! – в тон Джейн ответила я. И вот перед моим взором предстали ненавистные мне теперь двери тронного зала. Войдя туда, я тут же увидела груду обескровленных тел. Весь пол был испачкан в крови. Я не смогла сдержать слез и старалась не смотреть на трупы. Все вампиры, вдоволь насытившись, уже покинули зал. Даже стража, которая стоит там круглосуточно, отсутствовала. – Спасибо, Джейн, ты можешь идти! Только сейчас я заметила Аро, который стоял, облокотившись на колонну. Как только дверь закрылась, и мы остались один на один, он оттолкнулся от мрамора и подошел ближе ко мне. Аро смотрел на меня с огромнейшим интересом, ожидая каких-либо моих действий. Я хотела накинуться на него, ударить, накричать, но просто стояла, как кусок льда. – Ты плачешь? Я думал, зрелище тебе понравится, – его рука стерла одинокую слезу на моей щеке. – Почему ты заставил меня смотреть на это? – шепотом спросила я. – Чтобы ты поняла, как хрупка ваша человеческая жизнь! Я стараюсь показать тебе все прелести бессмертия! Ее неуязвимость! «Какая забота! Я тронута!» – Ты пожалеешь об этом! – с остервенением убирая его руку, ответила я. – Где-то я уже это слышал, – парировал он, с усмешкой глядя на меня. –Я обязательно отомщу за этих людей, за их страдания! Не думай, что я это так просто оставлю. – Что ты можешь мне сделать, милая? Разве эта сцена не показала тебе, на что я способен? Нет нужды продолжать бунтовать, просто… смирись, – мои слова однозначно его забавили, не более, но он, как и я его, меня недооценивал. Я придвинулась ближе к его лицу, со стороны казалось, что я хочу его поцеловать. Так думал и Аро, потому как на его лице появилась победная улыбка, в глазах читался триумф. Но я, замерев в паре сантиметров от его губ, прошипела ему «Никогда!» и поспешно ретировалась в его покои. В тот день я пообещала себе, что Аро больше никогда не увидит моих слез. Но смогу ли я теперь выполнить это обещание?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.