Отпуск не по плану

R
В процессе
59
автор
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 14 176 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
59 Нравится 53 Отзывы 12 В сборник

Часть 2

Настройки
Полет до Монреаля составил почти семь часов, но время, как ни странно, пронеслось для Гермионы незаметно. Когда она вышла на свежий воздух и покинула аэропорт, то пришла к выводу, что здесь жизнь течет совершенно не так, как в Британии: воздух здесь другой, люди ведут себя совершенно иначе. Здесь кипит жизнь. Первое, что почувствовала Гермиона — потерянность. Чужой город, другая страна. Все казалось ей совершенно незнакомым. Отовсюду виднелись киоски, где продавались различные журналы вроде «Ведьмополитена» и слышались разговоры, которых Гермиона не понимала. То ли от нахлынувших на нее чувств, то ли от чего-то еще. Она снова впала в ступор. Туристы целенаправленно и устремлено шли туда, куда хотели и лишь она стояла на месте, не зная с чего начать, а ведь нужно еще найти, как добраться до деревушки под названием: «Village-aux-Oies»*. На дворе стоял день, солнечные лучи которого согревали все вокруг. Гермиона заметила недалеко от себя компанию из кошки и нескольких котят, которые пригрелись и мирно спали около лавочки. Она взглянула на них и у нее появилось чувство зависти. К чему? Сейчас ей бы тоже хотелось также лежать где-то и совершенно ни о чем не волноваться, а она стоит с чемоданом в руках и не понимает, что делать. Гермиона снова осмотрелась по сторонам и заметила мужчину с табличкой в руках. На ней было написано «Аппарируем вас в любое место всего за пару секунд». То, что нужно. Она незамедлительно взяла свои вещи и направилась к нему. Очередь была длинной, но продвигалась достаточно быстро. У Гермионы было несколько минут в запасе, чтобы достать блокнот в пушистом розовом переплете с сердечками, куда она заранее записала название деревни и лагеря. Она взглянула на блокнот и вспомнила, как всего пару месяцев назад его подарил ей Рон, со словами: «Записывай сюда все, что хочешь и вспоминай обо мне». Наконец, когда подошла ее очередь, Гермиона произнесла: — Отель «Green House», s'il vous plait*. «Village-aux-Oies». Мужчина посмотрел на Гермиону, а она снова повторила: Отель «Green House», s'il vous plaît. Village-aux-Oies. Гермионе показалось, что он ее не понимает. Она открыла свой блокнот и протянула ему, ткнув пальчиком в название деревушки. — О-о-о-о-о, Village-aux-Oies! C'est un très beau village*. Он отдал ей блокнот и протянул руку, чтобы она могла крепче за него ухватиться. Гермиона подошла ближе. Он одной рукой обнял ее за талию, а другой рукой взял чемодан и через пару секунд они уже стояли на месте. — Мерси, — произнесла Грейнджер, протягивая ему деньги, чтобы расплатиться. — Добро пожаловать, — произнес он ей в ответ. Мужчина слегка поклонился ей, взял оплату и в тот же миг исчез. «Добро пожаловать, Гермиона!» Ей было интересно, чем в этот момент занят Рон. Вдруг он все же передумал и уже в этот сейчас летит к ней? Она стояла у ворот и размышляла, как поступит, если он объявится: будет ли она рада или все, чего ей будет хотеться — прогнать его. Гермиона снова осмотрелась по сторонам. На первый взгляд здесь было правда мило и по-домашнему уютно. Серые и синие домики располагались друг напротив друга. Возле каждого домика стояла небольшая скамейка и обязательно клумба, где цвели и пахли красивые растения. Она вдохнула полной грудью и на миг ей показалось, что все должно быть прекрасно: сейчас она переведет дух, разложит все свои вещи и ляжет отдыхать, а утром дверь откроется, войдет ее любимый Рон и скажет: «Сюрприз! Я пошутил. Ты поверила»? Иногда Гермиона размышляла, как и почему она выбрала Рона, ведь они нисколько с ним не похожи. Он был слишком домашним, не любил менять привычный образ жизни и совершенно не стремился узнавать что-то новое. Гермиона была другой. Ей нравилось знакомиться с неизвестными местами, она была готова часами проводить время за книгами, чтобы потом, приехав на отдых, обойтись без услуг экскурсовода и обо всем рассказать самой. Возможно, именно в этом была проблема? Рон не любил, когда его учат. Во время учебы он часто называл ее всезнайкой, чем неоднократно обижал, но он был настолько хорошим другом для Гарри, и они втроем через столько всего прошли, что она не могла просто так взять и все перечеркнуть. «Я должна быть счастливой. Всем назло». Туристический лагерь был расположен далеко от главной дороги. Практически в лесу. Где-то вдалеке можно было заметить очертания гор, но дойти до них пешком не представлялось возможным. Слишком далеко. Что мог бы подумать обо всем этом Рон? Гермиона наконец вошла в ворота. Длинная, каменная дорога вела к стойке регистрации посетителей. Отдыхающих на первый взгляд было немного, но и домиков здесь тоже было несколько. Если Гермиона правильно помнила, что написано в буклете, то всего здесь можно было насчитать двенадцать туристических домов. Наверное специально, чтобы люди могли отдохнуть от шума и суеты в компании природы, практически в одиночестве. — Bonjour! — произнесла Гермиона, когда подошла к столику, чтобы подтвердить бронь, ранее заказанную Луной. — У меня забронирован домик. Скажите, где я могу остановиться? — Здравствуйте! — услышала Гермиона еще один голос, который доносился сзади нее. — У меня тоже забронирован номер. Голос был мужским и показался ей слишком знакомым, но она была настолько уставшей, что не повернулась, чтобы взглянуть на стоявшего рядом посетителя. Администратор отвлеклась от журнала и взглянула на вновь прибывших. — У вас двоих зарегистрированы номера? Подождите секунду, я проверю списки. Женщина лет тридцати достала стопку каких-то бумаг и начала быстро перебирать их. После нескольких минут поиска неизвестно чего, она продолжила: — Наверное произошла ошибка, у нас остался свободен всего один домик. — Не может такого быть! Как так? — в ужасе вскрикнула Гермиона. — Для меня и моего молодого человека был забронирован номер несколько дней назад. Моя подруга, она тоже где-то здесь отдыхает, приходила, чтобы оплатить проживание… — Вот квитанция с подтверждением, — мужчина снова вступил в диалог и на этот раз Гермиона решила взглянуть на того, с кем ее сегодня свела судьба и над кем подшутила. В какой-то миг она быстро перевела свой взгляд с администратора на мужчину и застыла в немом шоке. Он тоже посмотрел на нее и замолчал. — Поверить не могу… — произнесла она. Когда Гермиона взглянула на посетителя, то с удивлением обнаружила, что перед ней стоял не кто иной, как ее бывший преподаватель по зельеварению. В тот же миг в ее голове пронесся ураган мыслей, и каждая из этих мыслей была хуже предыдущей. — Что еще может сделать этот отпуск хуже? Она не заметила, как произнесла фразу вслух, а он всего лишь как обычно скривил губы в ухмылке и взглянул на Гермиону свысока, но ничего не ответил. Администратор вернула им квитанции и сказала: — Прошу прощения, вероятно произошла ошибка. Домик всего один. Никто из уже проживающих пока что съезжать не планирует, ничем не могу помочь. По виду девушки было видно, что она раздражена и считает посетителей виноватыми в происходящей ситуации, а не себя. — Значит вам придется искать еще один номер! Ошибка произошла по вашей вине, вам ее и исправлять. Это ваши обязанности! — в ответ на замечание произнес Снейп. — Я дико извиняюсь, — с раздражением произнесла администратор, — но я не могу поселить вас в два домика. Их просто нет. Если хотите, я верну вам деньги и езжайте куда хотите. Гермиона тяжело вздохнула. Ей никак нельзя возвращаться обратно. Не сейчас и не сегодня. Что она скажет друзьям, если приедет из отпуска так в нем и не побывав? — Простите, но даже если вы и вернете мне деньги, прилететь обратно в Лондон я смогу лишь через неделю. А жить все это время вы где прикажете? Заселяйте! А вы, если вас не затруднит, найдите другой дом! — Нет! — произнес Снейп. — Тогда, если пожелаете, я могу заселить вас в один домик? Это же домик для двоих. Найдется место каждому. Правда кровать там двуспальная, но вы легко можете сделать из нее две кровати. — Вы что, издеваетесь? — оба посетителя, будто прочитав мысли друг друга, одновременно возмутились. Они оба стояли, как вкопанные, пока Гермиона наконец не решилась заговорить. — Послушайте, профессор… Эм, или как к вам теперь лучше обращаться? Я только что прилетела из Лондона для встречи. Я никак не могу уехать сегодня. Возможно есть хоть малюсенький шанс, что вы все-таки согласитесь переночевать со мной в одном домике, а завтра будет видно, что делать? — Да? А тот, для встречи с кем вы приехали сюда, тоже будет делить с нами номер? Нет, спасибо. У меня нет на это ни капли желания. — Поверьте, мне тоже совершенно не хочется делить номер с вами! Такого отпуска я себе точно не хочу! Десять дней в компании с вами я не выдержу! Она резко отвернулась от него и хлопнула рукой по столу. — Заселяйте! Я не сдвинусь отсюда ни на шаг! — Я тоже! Администратор взглянула на них с интересом. Довольно забавное зрелище со стороны. Двое взрослых людей и ведут себя, как дети. — Послушайте, — сказала администратор. — Я так понимаю, вы знакомы? Значит дело решено. Я заселяю вас в один дом, а в конце проживания вы получите скидку! Ситуация была дурацкой, но никто уступать не хотел. В итоге после получасовых споров, они все-таки решили, что деваться некуда и надо соглашаться на предложение. Гермиона размышляла, что обо всем этом подумал бы Рон? Она была уверена, что он немедленно развернулся бы и ушел. Возможно сказал бы, что лучше поживет эти десять дней на улице, чем разделит комнату с преподавателем, которого больше всех ненавидел во время обучения. Когда она летела из Лондона в Монреаль, то представляла себе отпуск совсем иначе. Она даже предположить не могла, что ей придется делить комнату с Северусом Снейпом. Как теперь ей вести себя? Гермиона не понимала. Она не могла теперь ни расслабиться, ни переодеться в свои любимые домашние вещи. Что он подумает, когда увидит ее тапки с мордой енота? А что ей делать с бельем на завязках? Как переодеваться и где вообще оставлять все свои личные вещи? А если Рон действительно прилетит? Пока Гермиона размышляла о том, о сем, ее «сожитель» куда-то исчез. Она не удивилась. Может быть ей повезет, и он будет возвращаться в дом только для того, чтобы переночевать? Она искренне на это надеялась. Гермиона вышла из здания, где ее уже ждали. Мужчина, видимо работник данного лагеря, подошел к ней, чтобы взять вещи. Внешний вид его был дружелюбный. Он моментально поспешил к ней, чтобы помочь донести багаж к месту предназначения, широко улыбаясь. — Bonjour! Сomment allez-vous?* Это ваши вещи мне нужно отнести в дом под номером двенадцать? Он был преклонного возраста. На его лице читалась приветливая улыбка, которая располагала к себе. Он был одет в футболку синего цвета, поверх которой была расстегнутая рубашка в крупную клетку. В руках он держал бумажку. Это была квитанция Гермионы о бронировании номера. — Меня зовут Пьер! Я здесь работаю. Надеюсь, вы прекрасно проведете время, — сказал он Гермионе. — Вероятно, да. Спасибо вам. Гермиона была расстроена. Не так она хотела провести свой отпуск, не в этой компании и у нее уже появилось желание быть, где угодно, но подальше от всех. — Вы говорите с акцентом? — поинтересовался Пьер. — Откуда вы? — Я прилетела сюда из Лондона. — О-о-о-о, англичанка? Не волнуйтесь, ваш акцент меня ничуточки не смущает. Здесь любят отдыхать много англичан, я могу разобрать, что говорит каждый из них, даже если он говорит очень плохо. Пьер рассмеялся, а Гермиона не поняла, шутит ли он или имеет ввиду, что она совершенно не умеет говорить. Ни на французском, ни на английском. Гермиона лишь слегка улыбнулась в ответ. Пьер взял багаж в руки и направился вместе с ней к домику. Они шли по широкой дорожке, выложенной из дерева. Гермиона все время смотрела по сторонам, рассматривая лагерь. — Знал бы Франсуа Валуа, какой здесь экологически чистый райский уголок. Прекрасная база отдыха. — Да, действительно красиво! — Ее взору открылись различного вида растения, названий которых она не знала. Отовсюду было слышно красивую мелодию, напевающую птицами, которые сидели на ветках деревьев. — Вы знаете, кто такой Франсуа Валуа? — Oui, madame! Вы приехали, чтобы покупаться в озере или возможно желаете найти здесь вторую половину? Знаете, сюда часто приезжают в одиночку, а уезжают уже вдвоем. — Я приехала сюда отдохнуть. Мне кажется, у меня больше шансов упасть с самолета, чем найти здесь вторую половину. — Кто это сказал? — задал вопрос Пьер. — Я! — тихо произнесла Гермиона и протянула ему руку для пожатия. Ее настроение довольно быстро переменилось. Настроение резко исчезло, поэтому желание вести диалог тоже угасло. — Ну вот мы и пришли. Вы рады? Это наш лучший домик! Гермиона обвела взглядом местность. На первый взгляд здесь было уютно, но когда она подошла ближе, то поняла, что издалека он выглядел симпатичнее. Она сделала пару шагов вперед и осознала, что ступеньки скрипят. Вероятно, пол внутри здания будет также предательски напевать свои песни. — Забыл сказать… — крикнул ей вслед Пьер, когда Гермиона вставила ключ в замок двери. — Попрыгайте, перед тем как войти внутрь. Желательно, как можно громче. В комнате могут быть грызуны. Мыши… Ну или любые другие посетители. Например, пауки. Все-таки мы в лесу. А пока вы будете прыгать, у них будет время убежать и спрятаться где-нибудь. Но вообще вы не обязаны этого делать. До встречи, увидимся! Он слегка приподнял свою кепку и склонил голову в поклоне, после чего улыбнулся и пошел встречать других посетителей. Гермиона осознала, что сейчас отпуск стал еще хуже и она нисколько не удивится, если произойдет еще что-нибудь. Если бы здесь проходил конкурс под названием: «Лузер года», то первое место можно было бы смело отдать ей. Она провернула ключ, открыла дверь и прежде, чем войти внутрь, все же станцевала чечетку. Встречаться с крысами у нее не было желания. Войдя в помещение, первое на что упал взгляд Гермионы — это то, что комната совсем не выглядит так, как в буклете. Вместо комнаты с красивым ремонтом, здесь были деревянные стены. На них совсем не было ничего. Ни картин, ни краски. Это были просто серые стены, навивающие тоску. Конечно, она обратила внимание, что из стены торчали пара-тройка гвоздиков. На гвоздях красовалось оборудование для рыбалки и какая-то одежда. Вероятно, тоже для рыбалки, но больше ничем примечательным обстановка не отличалась. Кровать стояла посреди комнаты. Но помещение оказалось слишком маленьким, так что при всем желании уединиться где-нибудь с книгой или вязанием от профессора Снейпа не получится. Интересно, что он подумает, когда увидит все это? Домик был оборудован так, что в нем была ванная комната со всеми удобствами вроде душа, но Гермиона осознала, что замок сломан, а саму дверь можно закрыть на крючок, который также можно подцепить за гвоздь, торчащий из стены. Сначала Гермиона захотела проверить, что будет, если дверь прикрыть. Ей показалось, что крючок и гвоздь не изолируют ее полностью и, что скорее всего даже через прикрытую дверь будет видна огромная щель, но расстраиваться еще больше не захотела. Поэтому она просто вошла в ванную. Там она заметила табличку, которая лежала в белой и чистой раковине. На ней красивыми, прописными и большими буквами было написано: «Отдых — это свобода! От всего и всех. Скажем нет магии, палочки здесь не работают!» Гермиона провела по лицу руками и опустилась на пол. «Замечательный отпуск». В этот момент она осознала, что ужасно устала. Тяжесть навалилась с полной силой. Глаза сами по себе стали закрываться, приглашая Грейнджер ко сну в страну Морфея. Она вышла с уборной и прошла к кровати. Поставила на нее чемодан, а сама прилегла рядом. Кровать скрипела. Мало того, что здесь был пол, напевающий серенады, теперь в пару к полу добавилась и постель. Что в этой обстановке могло настолько понравиться Невиллу и Полумне и как они вообще могли такое посоветовать? Если бы сейчас ей не пришлось делить домик с Северусом, то возможно ничего страшного она бы для себя не видела, но если бы все сложилось иначе, здесь не было бы Снейпа, а был Рон, то как бы он провел десять дней в компании с пауками? Гермиона подошла к столу и решила написать письмо Джинни: «Привет, дорогая! Отпуск замечательный. Лучше даже представить не могла. Увидимся, когда вернусь в Лондон и все тебе расскажу. Только не бери с собой Гарри!» Гермиона перечитала написанный текст и сложила его в конверт. Нужно будет сходить, чтобы выбрать сову и отправить письмо, а следом найти друзей и отблагодарить за прекрасный отпуск.
Примечания:
59 Нравится 53 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (10)