ID работы: 12265991

Ученик Зельевара

Джен
Перевод
R
Завершён
596
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
412 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
596 Нравится 168 Отзывы 258 В сборник Скачать

Глава 25. Сработало?

Настройки текста
Снейп сидел напротив камина с бокалом огневиски в руке, который он слегка покачивал из стороны в сторону, отчего янтарная жидкость слегка плескалась в бокале, а сам он почти не моргая смотрел на яркие языки пламени, заставляющие потрескивать древесину. Можно подумать, ему не хватало проблем с Тёмным Лордом и студентами, которые, казалось, задались целью своей невнимательностью разнести к чертям его кабинет, так теперь ещё к этому списку добавился Мальчик, Который Выжил. Его жизнь в качестве шпиона была сравнительно простой, когда ему не нужно было ни о ком беспокоиться. Ему не доставляло труда выставлять перед собой щит безразличия, который защищал его от огорчений, скорби или страданий. Конечно же, это ни в коей мере не было приятным занятием, но оно никогда не влияло на него столь катастрофически, как на некоторых его «коллег». Но теперь в этом уравнении появилось ещё одно слагаемое под именем Гарри Поттер. Уже невозможно было отрицать, что он сформировал некоторую связь с этим паршивцем. Худшего расклада для близких отношений даже представить нельзя. Он был главным камнем преткновения в жизни Тёмного Лорда, и до недавних пор – и в жизни самого Снейпа. Если Тёмный Лорд когда-нибудь узнает о том, какие отношения связывают его теперь с Гарри… В общем… Снейп был уверен, что ему достанется весьма щедрая доза пыток, прежде чем его жизнь скоропостижно прервётся. К чему ему так рисковать? Он тяжело вздохнул и сделал ещё один глоток виски. Он прекрасно понимал, зачем ему так рисковать. В данный момент, мальчишке как никогда нужен компетентный взрослый, который будет присутствовать в его жизни без оглядки на его репутацию и прошлое. Его сбивало с толку то, что его коллеги-преподаватели чуть ли не благоговели перед Гарри Поттером. Даже Дамблдор выказывал ему большую симпатию, чем любому другому студенту. Но об этом он знал ещё с первого курса Гарри. Именно это благоговение сейчас совершенно не было нужно Гарри. Ему вбили в голову то, что идти на риск – это хорошо и даже похвально. Его научили тому, что полагаться на самого себя – единственно достойное поведение. Он не был наказан за проникновение в запретный коридор третьего этажа на первом курсе. Нет, он и его пособники были награждены кубком школы за свою дерзость. Второй курс был не лучше. Любой другой на его месте был бы исключён за такое пренебрежение всеми мыслимыми и немыслимыми правилами. Даже Джеймс Поттер не смог бы сохранить за собой место в Хогвартсе так, как это удалось его сыну. И всё из-за этого проклятого шрама. Год за годом Гарри не подчинялся установленным правилам и каждый раз был так или иначе награждён за это. Его ни разу соответственно не наказали, а Дамблдор всегда был тут как тут, чтобы погладить его по головке. Снейп смотрел на огонь в камине, и в это же самое время внутри него разгоралось пламя ярости. Неудивительно, что мальчишка сам лезет на рожон. Ведь именно таким способом он, наконец, смог добиться одобрения от авторитетных взрослых в своей жизни. Чего до приезда в Хогвартс он никогда не испытывал. Было такое ощущение, что никто из них даже не подозревал, как они ему вредили своим потаканием. Возможно, именно поэтому мальчика, кажется, тянуло к нему. Конечно, тот факт, что он его дважды спас от Дурслей, тоже имел своё значение, но, может быть, его желание держать парня в безопасности было чем-то, в чём Гарри, пусть и бессознательно, но нуждался. Теперь Снейп понимал, что не сможет самоустраниться из жизни мальчишки. Если уж на то пошло, то его дистанцированность заставила Гарри снова кинуться в пекло. Прямо сейчас ему было жизненно необходимо освоить Окклюменцию. И этим самым Снейп нарисует на себе огромную мишень. Если Тёмный Лорд прознает о том, чему он научил Гарри, жить ему останется недолго. Так что ему необходимо вдолбить в голову Гарри эту науку хотя бы ради собственной безопасности. А значит, Снейпу самому придётся держать себя в руках и научиться игнорировать воспоминания, на которые он будет натыкаться в сознании мальчика. Жестокость Дурслей не должна его шокировать. Под руководством Тёмного Лорда он присутствовал и при более ужасающих сценах. Но самое главное, картина смерти Лили не должна выбивать его из колеи. Он не был готов к этому. У подростка не должно быть никак воспоминаний о детстве до трёхлетнего возраста. Какого чёрта Гарри и здесь решил выделиться! Снейп был уверен, что эта вспышка зелёного света ещё долго будет преследовать его во снах. Но теперь, когда он знал, что таится на задворках сознания Гарри, он будет к этому готов. И сможет прервать воспоминание, как только он его завидит. Правда, он всё же надеялся, что ему не придётся это делать. Завтра Гарри так просто от него не отделается. Нельзя прерывать занятия, как сегодня. Нет, завтра у них будет целый день, и он не пройдёт впустую. Гарри нужно продвигаться в своём обучении, и чем скорее, тем лучше. Снейп в последний раз поднёс к губам бокал и осушил его. Отставив его на небольшой столик, он отправился спать. Как он и предполагал, ночь была неспокойная.

***

— Ну же, Гарри, ты знаешь это, — подбадривала Гермиона, размахивая куском тоста. — Три основные точки фокусировки для очистки разума. В чём они заключаются? — Ну, фокусировка на дыхании, чтобы занять мысли, — начал перечислять Гарри, загибая пальцы. — Ещё представление максимально простого объекта с минимальным количеством деталей. И… — он нахмурился, стараясь вспомнить последний пункт. — Эмм… — Когнитивное дистанцирование, Гарри, — подсказала Гермиона. — Вот это я вообще не понимаю, — простонал Гарри. — Ну… — задумалась Гермиона, стараясь подобрать слова попроще. — По сути, это означает, что ты должен скорее смотреть на свои мысли со стороны, а не участвовать в них. — Вот это бредятина… — пробормотал Рон, отправляя в рот очередную булочку. — Ты хоть когда-нибудь перестаёшь есть? — возмутилась Гермиона. — Сейчас завтрак! — воскликнул Рон. — По крайней мере, сделай одолжение и жуй с закрытым ртом, — велела она. Когнитивное дистанцирование. Гарри не мог перестать думать об этом, пока жевал свой завтрак. Казалось, что это означает, будто ему следует относиться к своим мыслям, как стороннему наблюдателю, и не испытывать никакой эмоциональной привязки к ним. Но каким образом? — Всё будет хорошо, Гарри, — сказала Гермиона, снова повернувшись к Гарри. — Ты упражнялся. — Да, но я понятия не имею, получилось ли у меня. — Может, сможешь спросить у профессора Снейпа совета на занятии? — предложила Гермиона. — Ага, — прыснул от смеха Рон. — Уверен, сальноволосый гад будет просто счастлив тебе помочь. — Будет, если Гарри покажет ему своё старание, — негодующе ответила Гермиона. А Гарри и правда очень старался. Он всю субботу провёл вместе с Гермионой, пытаясь разобраться в тексте книги. Ему снова пришлось делать записи, пока она старалась перевести содержимое этого талмуда на более понятный ему язык, но, чем дальше они продвигались, тем сложнее становилось само содержание, а не только язык книги. Окклюменция оказалась искусством, требующим невероятного мастерства. Некоторые главы были посвящены Легилименции, и, хоть это и помогло Гарри немного понять, как именно совершается проникновение в разум, но сама наука была настолько сложной, что Гарри был абсолютно уверен, что и за миллион лет не сможет её освоить. И, честно говоря, не очень-то и хотелось… Малейшая ошибка в её использовании могла привести к ужасающим и непоправимым последствиям. — Гарри, ты слушаешь меня? — спросила Гермиона, которая явно уже некоторое время пыталась привлечь его внимание. — Прости, задумался. — На каком образе собираешься фокусироваться? — ещё раз спросила она. — Я думал выбрать круг, — пожал плечами Гарри. — Без углов, без цвета, без ничего. Это будет достаточно просто, и там нечему будет меня отвлекать. — Должно сработать, — согласилась Гермиона. — Когда вернёшься, подробно расскажи мне обо всём, Гарри. Я умираю от любопытства. — Знаю, знаю, — усмехнулся Гарри. А вот сам он не особо горел энтузиазмом. Ему не хотелось снова вступать в перепалку со Снейпом, поэтому решил, что больше не будет давать профессору повода злиться или провоцировать его.

***

— Практиковался вчера? — спросил Снейп, вглядываясь в глаза Гарри, словно думал, что тот попробует ему соврать. — Да, — уверенно ответил Гарри. — Гермиона мне помогала. — Ну, тогда давай ещё раз попробуем, — предложил Снейп. Гарри кивнул и заполнил свои мысли изображением круга. Одна чёрная закольцованная линия на белом фоне. — Легилименс. Ничего не произошло. Гарри удивлённо моргнул и уставился на профессора. — Эмм… Всё в порядке, сэр? — ничего не понимая, спросил он. — По правде говоря, да, Гарри, — ответил Снейп с еле заметной улыбкой на лице. — Твои старания, наконец, начали приносить свои плоды. — У меня получилось? — с надеждой спросил Гарри. — Нет, мистер Поттер, я вовсе не об этом, — объяснил Снейп, заставляя Гарри немного поубавить свой восторг. — Но ты смог успешно очистить своё сознание. Теперь я могу начать совершать проникновение с большей силой. Гарри раздражённо скривился, но всё же был счастлив, что хоть в чём-то он смог преуспеть. — Ещё раз, — предупредил Снейп, и Гарри снова представил всё тот же круг. — Легилименс. Гарри чувствовал себя в безопасности внутри своего барьера. Круг стал для него стеной. Он слышал приглушённое громыхание, но старался игнорировать его. Он почувствовал толчок, на который не собирался реагировать, но его мысли снова уплыли в сторону, желая знать, что это было. Он постарался только наблюдать за этими мыслями со стороны, не давая себе испытать любопытство, и ему показалось, что ему это удалось, когда он вдруг услышал какой-то мерзкий звук в отдалении. Внезапно его сознание раскрылось, когда он почувствовал, как Снейп пробирается сквозь него. Гарри попытался вытеснить его присутствие из своего разума, но наткнулся на такое сопротивление, которое можно было лишь сравнить с бетонной стеной. Пятилетний Гарри плачет в одиночестве на полу своей каморки… Гарри и Рон летят на машине вслед за Хогвартс-Экспрессом… Вернон держит его за горло, с яростью глядя на него… Гарри в ужасе наблюдал, как его рука меняла форму под воздействием Оборотного зелья. Гарри с трудом поднялся на ноги, тяжело дыша и обдумывая, какие из его секретов Снейп на этот раз узнал. — Это когда ты пил Оборотное зелье? — спросил Снейп чуть ли не шёпотом. — Эмм… На втором курсе, — признался Гарри. — Я так и знал, что кто-то ворует ингредиенты из моих личных запасов, — яростно уставился на него Снейп. — Зачем оно вообще тебе понадобилось? — Ну, эмм… — Гарри не очень хотелось отвечать, но идти наперекор Снейпу, когда он смотрит на него таким убийственным взглядом, было себе дороже. — Мы пытались выяснить, кем может быть этот наследник Слизерина, — объяснил Гарри. — И мы подумали, что это мог быть Малфой, и хотели сами его спросить. — Меня смущает это «мы» в твоём рассказе, — подозрительно отметил Снейп. — Я так полагаю, что двое твоих дружков тоже в этом участвовали? Гарри резко закрыл рот, щёлкнув зубами. Вот чёрт… — Гарри, я так или иначе всё узнаю, — сказал Снейп, но Гарри вдруг заметил, что в его голосе присутствовала нотка веселья, и мог только надеяться, что профессор не станет поминать прошлого. — Да, — сквозь зубы признался Гарри. — Сработало? — с искренним любопытством спросил Снейп. — Ещё как! — усмехнулся Гарри. — Сработало на ура. Мы с Роном превратились в Крэбба и Гойла, после того как усыпили их, — восторженно пересказал эту историю Гарри. — Мы отправились в общую гостиную Слизерина вместе с Малфоем и разговорили его. Впрочем, как ты сам знаешь, он понятия не имел, кто наследник Слизерина, что лично мне кажется очень странным, ведь именно Люциус подбросил Джинни дневник. — Позволь поинтересоваться, кто вообще сварил это зелье? — спросил Снейп, совершенно не впечатлённый рассказом Гарри. — Я уж точно вас такому не учил на втором курсе. — Угадай с первого раза, — съязвил Гарри в ответ. — Ну конечно же, — протянул Снейп. — Мисс Грейнджер. — Ты же не станешь снимать с нас баллы за это, правда? — жалобно спросил Гарри. Снейп на мгновение задержал взгляд на своём ученике и лишь через пару мгновений ответил. — Я не собираюсь использовать полученную таким способом информацию. Единственным исключением может быть ситуация, при которой твоя жизнь будет подвергаться опасности. — Спасибо, профессор. — В этот раз твоя попытка была весьма неплоха, — вдруг сменил тему Снейп. — Твоё намеренное игнорирование моих нападений были намного более эффективными, чем я ожидал, особенно принимая во внимание твои прошлые неудачи. Но ты до сих пор слишком легко отвлекаешься. И ещё, почему ты не выставил никаких щитов, как только я проник в твоё сознание? — Я понятия не имею, как это сделать, сэр, — признался Гарри. — В таком случае, советую тебе повнимательней познакомиться с десятой главой в той книге, которую я тебе дал, — предложил Снейп. — А до тех пор, ты продолжишь стараться заблокировать мои атаки. Они провели за практикой всю первую половину дня, и когда уже оба были без сил, то решили, что продолжать было бессмысленно. — Присядь, Гарри, — сказал Снейп, указывая в сторону стула, отчего Гарри немного подозрительно покосился на него. К тому же примерно через час ему надо быть на собрании О.Д., и он хотел немного освежиться перед этим. А ещё он был совершенно не в настроении выслушивать очередные придирки, которыми в последнее время Снейп с завидной частотой одаривал его. — Всё в порядке, — успокоил его Снейп. — По крайней мере, если ты от меня ещё чего-нибудь не скрываешь. — Конечно же нет, сэр, — сказал Гарри, плюхнувшись на стул. — Конечно, нет, — хмыкнул Снейп. — Как я вообще мог такое предположить… Чаю? Гарри чуть не поперхнулся от удивления и уставился на профессора. Он подозрительно прищурился, пока Снейп взмахом палочки призвал чайник и наполнил две чашки. — К слову об Оборотном зелье, сэр… — осторожно проговорил Гарри. — Вы точно Северус Снейп, так ведь? Снейп резко замер и бросил на Гарри свои фирменный испепеляющий взгляд. — Проехали, — быстро сказал Гарри, принимая в руки чашку. — Неужели это настолько немыслимо, что я хочу поговорить со своим учеником в дружеской манере? — спросил Снейп делая глоток чая. — Не отвечай! Я сам себя услышал. Гарри прыснул от смеха, и почувствовал, как вновь выстроившаяся стена между ним и Снейпом, наконец, начала разрушаться. Он даже и не подозревал, как соскучился по их язвительным беседам. — Не вздумай что-то подобное сболтнуть при посторонних, — предостерёг его Гарри. — Не то скоро МакГонагалл изберут на роль самого жуткого преподавателя. — Полагаю, что мне будет жаль передать этот пост кому-нибудь другому, — признался Снейп. — Меня весьма забавляет вид пугливых первокурсников. — Да, похоже в этом году они тебя боятся ещё сильнее, чем в предыдущие, — задумчиво сказал Гарри. — А знаешь, что ходит слух, будто ты вломился в кабинет Амбридж и устроил ей аттракцион из боевых заклинаний? — Понятия не имею, откуда мог появиться столь неправдоподобный слух, — отстранённо заявил Снейп. — Ага, — закатил глаза Гарри. — Это же совершенно на тебя не похоже. При упоминании Амбридж лицо Снейпа сразу приняло серьёзное выражение, и он, откинувшись на спинку стула, испытующе посмотрел на Гарри. — Что? — спросил Гарри, заметив его взгляд. — Я хочу кое о чём с тобой поговорить, — сказал Снейп. — Если ты снова об Амбридж… — О ней, но лишь косвенно, — перебил его Снейп. Гарри раздражённо вздохнул, но решил выслушать его. Крайне редко можно было застать Снейпа в настолько добром расположении духа, и Гарри не хотел нарушать ту хрупкую гармонию, которая только что установилась между ними. Так что он просто кивнул в ответ, давая понять, что он слушает. — Мне нужно, чтобы ты понял, Гарри, что твоя безопасность для меня не пустой звук, — признался Снейп. — Я был бы рад, если бы ты взял в привычку обращаться к кому-нибудь из старших за помощью, если у тебя возникает проблема, вместо того чтобы кидаться на рожон. — Я не специально нахожу себе неприятности, — возразил Гарри. — Уверен, что ты не нарочно рискуешь своей жизнью при любом удобном случае, — нахмурился Снейп. — Я лишь считаю, что у тебя не хватает здравого смысла, чтобы распознать, какой риск уместен и будет тебе по плечу. — Ну, спасибо, — возмущённо пробормотал Гарри. — Я вовсе не хочу тебя обидеть, Гарри, — упрекнул его Снейп. — Я просто думаю, что тебя ввели в заблуждение по этому поводу, и в этом нет твоей вины. — Опасность всегда сама меня находит, сэр, — пожал плечами Гарри. — Наверное, мне это на роду написано. — Как бы там ни было, многих неприятных ситуаций можно было избежать, если бы ты хоть на минуту задумался о своих возможностях, — ответил Снейп, изо всех сил стараясь держать себя в руках в присутствии этого невыносимого Гриффиндорца. — Всё, чего я от тебя прошу, это задуматься о том, как по-другому можно решить возникающую… Гарри! Ты можешь перестать дуться, словно тебе не пятнадцать, а пять?! — Я не ребёнок! — возмутился Гарри. — Может и нет, — печально отозвался Снейп. — Но тебя заставили повзрослеть слишком рано. Даже если и возникает такое ощущение, что весь магический мир полагается лишь на тебя одного, Гарри, ты должен осознавать, что есть и другие люди, которые каждый день борются против Тёмного Лорда. Ты не единственный в этой войне. Не буду отрицать, что ты ключевая фигура в ней, но на данный момент ты в ней не должен участвовать. Сейчас я хочу, чтобы ты просто жил, как самый обычный студент. Ходи на уроки, играй в квиддич, ввязывайся в такие переделки, в которые обычно попадают подростки. Перестань активно пытаться выйти на Лорда Волдеморта. Особенно пока ты не освоил Окклюменцию на нужном уровне. Гарри с трудом переваривал всё, что ему сказал Снейп. Его обуревало столько разных эмоций одновременно, что он не знал, как себя повести. Его бесило, что Снейп считает, будто он не способен позаботиться о себе сам. Он был зол за намёк о том, что он специально выискивает опасные ситуации. А ещё был неимоверно тронут тем, что Снейп достаточно о нём заботится, чтобы попросить быть поосторожней. Просто ему было сложно в это поверить. С каких пор Снейп заботится хоть о ком-нибудь, а тем более о Гарри? Может, Дамблдор заставил его это сказать? Но самой главной, хоть и зыбкой, эмоцией из всех была надежда. Неужели в его жизни, наконец-то, появился человек, для которого он является кем-то большим, чем просто ходячая реклама борьбы против Волдеморта? Неужели Снейп искренне был заинтересован в его благополучии? У него уже были друзья, которые так к нему относились, но преподаватель? Такого раньше не бывало… — Я понял, профессор, — после долгой паузы, наконец, ответил Гарри. — Я постараюсь быть осторожней. — Спасибо, Гарри. Большего я от тебя не прошу, — сказал Снейп. — Ну, кроме Превосходно по Зельеварению на СОВ, — добавил он, отчего Гарри весело усмехнулся. — Мне пора идти, профессор, — нехотя сказал Гарри. — Меня друзья ждут. — Хорошо, — согласился Снейп, убирая со стола чайник с чашками. — Только не вздумай убегать в Запретный лес, понял? — А почему нет? — хмыкнул Гарри, поднимая с пола свою сумку. — Мне всегда казалось, что слово «запретный» — это приглашение… — Зайди в этот лес и будешь наказания отбывать до конца учёбы, — пригрозил Снейп. — С Филчем, — добавил он, когда ухмылка на лице Гарри никуда не делась. Услышав это, Гарри кинулся прочь из кабинета, прямо как те первокурсники, которые сбегали из кабинета Амбридж.

***

— Большинство из вас уже наверняка знакомы с защитным заклинанием «Протего», — обратился Гарри к группе О.Д. — Оно очень полезно, если необходимо отразить брошенное в вас проклятие или заклинание. Однако, — Гарри жестом пригласил Рона встать напротив него, — если вас окружает несколько врагов, то оно становится почти бесполезным, — теперь он позвал жестом и Гермиону. — Быть мишенью сразу нескольких оппонентов – вполне стандартная ситуация. Поэтому я и изучил усиленную версию этого заклинания. Ученики стали взволнованно перешёптываться в явном нетерпении самим попробовать. — Пожалуйста, будьте внимательны, — строго обратился к группе учеников Гарри, прерывая их разговоры. — Рон, Гермиона, можете начинать, когда хотите. Гарри сам этого не заметил, но в какой-то момент Гермиона подала знак Рону, и они вдвоём одновременно атаковали, прокричав «Ступефай!» в унисон. Но реакция Гарри была быстрее. — Протего Инфрактем! Около Гарри появились два щита, которые с лёгкостью отразили выпущенные в его сторону заклятия. Рона настиг его собственный Ступефай, а Гермиона успела уклониться от своего. Гарри быстро помог своему другу заклинанием Реннервейт и благодарно улыбнулся аплодирующей публике. — Ладно, разбейтесь на группы по трое. Постарайтесь сконцентрироваться на присутствии обоих ваших оппонентов. Разделите своё внимание и представьте, словно вы расщепляете щит надвое. Начинайте. Вот такими должны быть занятия по ЗОТИ. Гарри внимательно следил за происходящим и помогал с выполнением задания, если это было необходимо. Рон и Гермиона продолжали практиковаться самостоятельно, но Гарри уже успел в полной мере отточить это заклинание. Когда дело касалось дуэлей, заклятий и защитных заклинаний, то он был в своей стихии так же, как и на метле. Если у него не получится пройти отбор в академию Авроров, он всегда сможет претендовать на должность преподавателя ЗОТИ. Гарри усмехнулся этой мысли. Наверное, всё же нет. Эта должность была проклята. Пару часов спустя большинство учеников смогли освоить применение этого заклинания. Лишь парочке из них требовалась дополнительная практика. — Прошу, попрактикуйтесь ещё немного, когда сможете. Мы будем пользоваться этим заклинанием на предстоящих уроках, так что оно вам понадобится, — объявил Гарри. — Профессор Поттер, — поднял руку Джордж. — Что, Джордж? — закатил глаза Гарри. — То есть ты будешь продолжать? — Точно, — встрял Фред. — Амбридж ведь теперь нет. — Ну, — задумался Гарри. — Мы ещё не знаем, кого назначат на должность преподавателя ЗОТИ. Конечно, если это будет кто-то типа Люпина, то, может, нам и не надо будет… — Я бы с удовольствием продолжил ходить сюда, правда! — перебил его Джордж. Ему поддакнули ещё несколько студентов. — Я ещё ни разу так быстро не учился чему-то, Гарри, — сказал Невилл. — Ну, если не считать Гербологию. — Я хочу ещё научиться всяким прикольным заклинаниям! — воскликнул Фред. — Может, ты сам какие-нибудь придумаешь? — Как прекрасно, что мы все вот так собрались, — раздался мечтательный голос Луны. — Профессор Дамблдор будет так рад, что эти занятия скрепляют дружбу между факультетами. Гарри взглянул на своих друзей, и они ему согласно закивали. — Что ж, если вы правда этого хотите, то мы можем продолжить, — согласился Гарри. — Даже если новый преподаватель ЗОТИ будет хорошим. — Здорово, Гарри, — одновременно сказали Фред и Джордж, хлопнув Гарри по спине. Гарри с удовольствием наблюдал за энтузиазмом других учеников и был очень доволен, что эти занятия продолжатся. А если новый профессор будет нормальным, то они все смогут получить Превосходно за СОВ по ЗОТИ благодаря их совместным усилиям.

***

Утро понедельника началось, как обычно с завтрака в Большом зале, вот только без завтрака. Это могло означать одно из двух. Или эльфы снова коллективно заболели, или у Дамблдора было какое-то объявление. Правильным был второй вариант. — Уверен, что все вы уже в курсе всего, что связано с вашим бывшим профессором ЗОТИ, Долорес Амбридж, — провозгласил Дамблдор. — Она, к счастью, была заключена в Азкабан и более не имеет права работать с детьми. Большой зал взорвался громкими аплодисментами, которые поддержали даже Слизеринцы. Дамблдор позволил ученикам некоторое время пошуметь, прежде чем поднять руку, привлекая к себе всеобщее внимание. В зале почти мгновенно снова стало тихо. Гарри обратил внимание, что Снейп сидит за преподавательским столом с крайне недовольным выражением лица. Правда, остальные профессора, казалось, были в весьма добром расположении духа. — Таким образом, в нашей школе открылась вакансия на должность профессора по Защите от Тёмных Искусств, — продолжил Дамблдор. — И я с гордостью сообщаю вам, что эту должность будет занимать наш новый коллега, профессор Финнеас Бренд. Слегка коренастый волшебник средних лет с редеющими рыжими волосами немного неуверенным шагом зашёл в Большой зал через боковую дверь и помахал рукой студентам. — Давайте вместе тепло поприветствуем профессора Бренда, — захлопал в ладоши Дамблдор. Большинство преподавателей последовали его примеру, но не Снейп, который лишь мрачно смотрел на Бренда. А вот из студентов немногие начали хлопать, но и те быстро прекратили, заметив, что другие этого не делают. Бренд сел за стол рядом со Снейпом, так как это было единственное свободное место. Бедняга начал что-то говорить мастеру зелий, явно будучи не в курсе того, что его ждёт. Гарри очень хотелось узнать, что он ему сказал. Снейп ухмыльнулся и что-то коротко ему ответил, отчего Бренд ошарашенно на него посмотрел. После этого он больше не пытался завязать с ним беседу. МакГонагалл строго посмотрела в сторону профессора Зельеварения, но Снейп мастерски её проигнорировал. Гарри понадобилась вся его выдержка, чтобы не засмеяться от комичности этой ситуации.

***

Бренд оказался самым назойливым профессором из всех. В нём не было злого умысла, но с самого первого урока с ним Гарри понял, что хороших отношений между ними никогда не будет. — Пожалуйста, откройте ваши учебники на странице 254, дамы и господа, — сказал Бренд. Открыв книгу на указанной странице, они увидели главу, посвященную убийственным проклятиям, а именно Авада Кедавра. Когда ученики снова подняли глаза на Бренда, он был явно взбудоражен. — Как вы все, наверняка, знаете, среди нас есть знаменитость! — восторженно объявил он. Гарри раздражённо застонал и постарался как можно сильнее вжаться в свой стул. — Мистер Гарри Поттер, могу я попросить вас выйти ко мне, если позволите? — Гарри мученически вздохнул и сделал, как ему было велено. — Думаю, мне не нужно рассказывать вам, что именно благодаря мистеру Поттеру Сами-Знаете-Кто пал четырнадцать лет назад, — указал он пальцем на шрам Гарри, пока тот смотрел на него так, словно готов был его прикончить. — И этот шрам – доказательство того, что он единственный человек в мире, который смог пережить смертельное заклятие. Гарри из вредности поправил свои волосы так, чтобы они закрывали его лоб, но Бренда это, видимо, ничуть не смутило. — Мистер Поттер, могу я поинтересоваться, помните ли вы что-нибудь из той ночи? — полюбопытствовал он. — Хоть что-нибудь? — Прошу прощения? — в ужасе уставился на него Гарри, в шоке от того, о чём этот человек посмел его спросить. — Нет, конечно же нет, — продолжил Бренд. — Вы были слишком маленьким. Жаль, по правде говоря. Можете сесть на место, мистер Поттер. Бренд продолжил свою лекцию по падению Волдеморта и действию смертельного проклятия, ни разу не обратив внимания на то, как Гарри было неприятно всё это слушать. Ну, он хотя бы не попытался продемонстрировать это заклинание, так что хотя бы в этом Бренд был лучше Амбридж. Когда урок закончился, Гарри попросили задержаться. — Минутку вашего времени, мистер Поттер, — обратился к нему Бренд. — Идите, — сказал Гарри своим друзьям. — Я скоро приду. Шаркая в сторону стола Бренда, Гарри всё больше наполнялся уверенностью, что не желает иметь ничего общего с этим чересчур воодушевлённым профессором. Но, к несчастью, он протянул ему пергамент и перо. — Прошу, мистер Поттер, не могли бы вы оказать мне честь и дать свой автограф, — попросил он. — Я был бы очень вам благодарен. Знаете, я ваш большой поклонник. Я, наверное, прочитал всё, что только было возможно о вас. До сих пор помню тот день, когда объявили о падении Сами-Знаете-Кого. Я был… Гарри решил подписать этот треклятый кусок пергамента, чтобы побыстрее сбежать. Он почти не слушал болтовню профессора, пока делал это. — … Так что, когда мне предложили здесь должность преподавателя, я немедленно согласился. Это же такая честь – учить великого Гарри Поттера. Хотя вы, конечно же, в этом и не нуждаетесь. Я прекрасно осведомлён о том случае, когда… — Не хочу проявить неуважение, профессор, — довольно грубо прервал его Гарри. — Но мне пора на следующее занятие. — Конечно, Гарри! Я же могу обращаться к тебе Гарри, да? Можешь идти. Нет. Профессор Бренд точно не будет в числе его любимых преподавателей.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.