ID работы: 12265991

Ученик Зельевара

Джен
Перевод
R
Завершён
596
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
412 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
596 Нравится 168 Отзывы 258 В сборник Скачать

Глава 29. Самоубийственный манёвр

Настройки текста
Кажется, целая вечность прошла в звенящей тишине, установившейся между Снейпом и Гарри. Сам Гарри изо всех сил старался унять бешеное биение своего сердца, которое так и норовило выпрыгнуть из его груди. Но больше всего он опасался реакции Снейпа. После увиденного профессор наверняка снова начнёт относиться к нему так же, как и в первые четыре года их знакомства. Кому вообще может быть интересен человек, который решился в своей жизни на такой трусливый поступок? Лишь на долю секунды Гарри осмелился поднять мечущийся взгляд на своего учителя, стараясь уловить его реакцию. Но он не смог сосредоточить свой взгляд на профессоре достаточно долго, чтобы по-настоящему разглядеть её. В тот момент ему было слишком стыдно смотреть мужчине в глаза. Внезапно Снейп так резко встал со своего места, что стул, на котором он сидел, опрокинулся. Гарри инстинктивно тоже поднялся на ноги, не в силах вынести вероятности того, что профессор сейчас выйдет из комнаты, захлопнув за собой дверь, оставляя его одного. Он сделал несколько шагов назад, когда Снейп, не давая мальчику опомниться, обхватил подростка руками и прижал к себе. Гарри мгновенно замер. Снейп обнимал его так крепко, что ему стало трудно дышать. Но сказать ему об этом у Гарри не было никакого желания. Несколько долгих минут ни один из них не осмеливался прервать молчание, а Снейп не отпускал Гарри ни на мгновение. Скоро Гарри смог расслабиться и прильнул к Снейпу в ответ на его объятие, еле сдерживая невыплаканные слёзы. Когда Снейп осторожно погрузил свои тонкие пальцы в неряшливые волосы подростка, то в Гарри словно что-то надломилось, и он, уткнувшись лицом в плечо Снейпа, наконец, смог выплеснуть все накопившиеся в его глазах слёзы. Снейп почувствовал, что Гарри очень шатко стоит на ногах, и сел на пол, утягивая мальчика вслед за собой, при этом ни на миг не отпуская его, давая ему возможность избавиться от груза этих эмоций. — Всё хорошо, — прошептал Снейп, продолжая гладить Гарри по голове. — С тобой всё будет хорошо. Единственным звуком, раздающимся в комнате, был душераздирающий плач Гарри, который продолжался всё время пока он цеплялся за мантию Снейпа, переполненный не только болью, но и чувством облегчения. Столь яркое напоминание о том дне, заставило его заново пережить самый тёмный момент в его жизни. Но осознание того, Снейп не отвернулся от него, узнав обо всём, вселяло в подростка надежду. В конце концов, слёзы закончились, и Гарри нехотя отстранился от Снейпа, потому что его ноги начали затекать от неудобной позы, в которой они оба сидели. Его немного смутило то, что на мантии Снейпа осталось довольно большое влажное пятно, и он неуверенно встретился взглядом с профессором. Там он не увидел ничего, кроме понимания и сочувствия. Обе эти эмоции были настолько не присущи Снейпу, что Гарри показалось, будто его глаза его обманывают. — Как ты себя чувствуешь? — спросил Снейп. Гарри смог лишь кивнуть в ответ. Ему и правда на удивление было намного лучше. — Хочешь чаю? Гарри не удержался от смеха, услышав такой рядовой вопрос. Он казался чересчур нормальным и стандартным для такой ситуации. Но это смогло в некоторой степени успокоить Гарри. — Да, пожалуйста, — тихо ответил он. Снейп взмахнул палочкой и на столе появился чайник. Гарри с любопытством заметил, что это был тот же самый чайник, который был и в Хогвартсе, и задумался, призывает ли это заклинание именно этот чайник, а не любой из тех, что есть в непосредственном месте, где находится человек. Снейп налил горячий напиток в обе чашки и сделал глоток. — Когда я получил своё письмо из Хогвартса, я не мог дождаться, когда отправлюсь туда с твоей мамой, — вдруг сказал Снейп, смотря в пустоту. — Но, к моему сожалению, она попала в Гриффиндор, а я — в Слизерин. Это сделало нашу дружбу намного сложнее, чем раньше, но её это нисколько не смущало. Хотя некоторые её однокурсники и донимали её из-за этого. — Это не честно, — пробормотал Гарри и сделал очередной глоток чая, который согревал его изнутри. Его аромат успокаивал и прочищал голову, отчего Гарри подумал, что возможно Снейп подлил туда пару капель успокаивающего настоя. — Возможно, — протянул Снейп. — Но ты и сам прекрасно знаешь, какие отношения между этими двумя факультетами. Были бы мы в Рейвенкло и Хаффлпаффе, уверен, всё сложилось бы иначе. Но, как бы то ни было, Лили была добра и не отвернулась от меня, даже когда я отвратительно себя вёл. — Похоже, она и правда была очень хорошим человеком, — улыбнулся Гарри. — Лучше я не встречал, — искренне согласился Снейп. — Что между вами произошло? — спросил Гарри. Некоторое время Снейп обдумывал этот вопрос, но лишь тяжело вздохнул. — Как-нибудь потом расскажу, — решительно ответил он, давая понять, что дальнейшие расспросы не приветствуются. — Ладно, — уступил Гарри, немного разочарованный, что не узнает больше о своей матери. — Не знаю, имею ли я право спрашивать, Гарри… — стараясь звучать спокойно, начал Снейп. — Но как ты выжил, после падения с такой высоты? — Это было очень странно, — пожал плечами Гарри. — Как только я соприкоснулся с землёй, меня подбросило вверх пару раз, как на батуте. А на мне самом не было ни царапины. — Случайная магия, я так полагаю, — сказал Снейп. — Слава Мерлину за это, — не услышав согласия Гарри, он нахмурился. — Тебя до сих пор посещают те же мысли? — В общем-то нет, — ответил Гарри. — С тех пор, как я пошёл в Хогвартс, всё стало намного лучше. У меня теперь есть друзья, и Дурслей надо терпеть только пару месяцев в году, — объяснял он, не отрывая взгляд от чашки в своих руках. Ему не хотелось смотреть в глаза Снейпу, когда он говорил об этом. — В общем-то нет, — повторил за ним Снейп. — Значит всё же бывает? — Это была единственная попытка, — признался Гарри. — И повторять её у меня нет намерений. Особенно сейчас, когда Волдеморт сорвался с цепи. Просто иногда… — Иногда? — слегка надавил Снейп, когда Гарри замолчал. — Иногда мне так хочется, чтобы он, наконец, смог меня убить. Снейп молча смотрел на подростка, пока Гарри изо всех сил не поднимал взгляда от своей чашки. Ему снова стало невероятно стыдно за свои мысли. — Гарри, посмотри на меня, — попросил Снейп, но Гарри не откликнулся. — Посмотри на меня, — повторил он чуть строже. Нехотя Гарри сделал, как ему велели, и встретился взглядом со Снейпом. — Если ты когда-нибудь будешь так себя чувствовать… где бы ты ни был… ты всегда можешь со мной поговорить, — сказал Снейп, но нахмурился, увидев в глазах Гарри неверие. — Знаю, порой я бываю нелюдим, но могу обещать тебе, что постараюсь свести к минимуму ворчание и сарказм, когда ты придёшь ко мне с этой проблемой. — Очень мило с твоей стороны, — усмехнулся Гарри. — Я серьёзно, — настаивал Снейп. — Хотя, наверное, было бы лучше, если бы ты с Блэком поделился своими тревогами. Тебе наверняка будет комфортнее говорить с ним о таких вещах. — Я сомневаюсь, что он поймёт, — вздохнул Гарри. — А даже если и поймёт, то, по правде говоря, мне будет неудобно говорить с ним об этом. — Здесь решать только тебе, Гарри, — ответил Снейп. Стук в дверь заставил их обоих повернуться в сторону двери. — Войдите, — отозвался Снейп, и дверь приоткрылась. — Надеюсь, я вас не отвлекаю, — прозвучал голос Люпина. — Но ужин готов. Увидев слегка подавленный взгляд на опухшем и покрасневшем от слёз лице Гарри, Люпин нахмурился. — Гарри, всё в порядке? — Просто очень трудное выдалось занятие, — слегка улыбнулся Гарри в ответ. Люпин тут же посмотрел в сторону Снейпа, но наткнулся лишь на непроницаемый безэмоциональный взгляд. — Он сейчас спустится, — сказал Снейп. — Мы уже закончили на сегодня. — Мы ждём, — сказал Люпин, вновь скрываясь за дверью. — А ты тоже пойдёшь? — спросил Гарри, но, когда Снейп скептически приподнял бровь, продолжил. — Просто ты почти никогда не спускаешься к ужину, да и вообще в столовой я тебя почти не видел. Тебе разве не нужно есть? — Мне здесь не особенно рады, Гарри, — объяснил Снейп. — Я здесь лишь для того, чтобы заниматься с тобой Окклюменцией, раз тебе было так необходимо отправиться сюда на каникулы. Более никому здесь моё общество не нужно. — Ааа, — нахмурился Гарри, задумавшись на несколько секунд. — Если ты не против, я бы хотел, чтобы ты к нам присоединился. — В этом нет необходимости, Гарри, — поражённо хмыкнул Снейп. — Благодарю тебя за заботу, но я лучше останусь здесь. — Да ладно тебе, — заворчал Гарри. — Если ты будешь всех избегать, то никогда никому не понравишься. — Думаешь? — спросил Снейп. — Отлично. — Ладно, как хочешь, — Гарри закатил глаза и встал со стула. — А, и Северус… Внимание Снейпа тут же привлекло то, что Гарри назвал его по имени, на что он хоть и дал ему разрешение, но происходило это очень редко. — Спасибо за сегодня. И за фотографии. — Не за что, Гарри. А теперь иди и поешь что-нибудь, — махнул на него рукой Снейп. Гарри засмеялся, заметив смущение Снейпа, и вышел из комнаты. Когда дверь снова закрылась, Снейп тяжело вздохнул и помассировал виски. И что ему делать с этим мальчишкой? Слава Мерлину, что есть Сириус Блэк, потому что он вообще не знал, как говорить о таких вещах. А с крёстным у Гарри хотя бы был кто-то, на кого он мог бы положиться. Несмотря на то, что этот человек — безответственная заносчивая шавка. День, когда Министерство признает его невиновным, будет просто маной небесной. Гарри отчаянно нуждался в стабильной домашней жизни и любящей семье, пусть и маленькой. И сейчас лишь один Блэк мог дать ему это.

***

Гарри был рад присоединиться к Сириусу и Люпину, которые уже сидели за обеденным столом. Рон и Джинни и близнецами остались в Норе, так как мистеру Уизли ещё требовался отдых, а Гермиона вызвалась помочь миссис Уизли с уборкой и готовкой. Так что кроме них и профессора Снейпа на площади Гриммо никого не было. — Поешь, Гарри. Может, полегчает, — сказал Люпин, пододвигая к нему блюдо с запечённым картофелем. — А что случилось? — встрепенулся Сириус. — Снейп что-то натворил, да? — Нет, Сириус, — ответил Гарри, накладывая еду себе на тарелку. — Просто Окклюменция мне очень тяжело даётся. — Уверен, тебе не было бы так тяжело, если бы учитель был нормальный, — проворчал Сириус. — Профессор Снейп вполне компетентен, Сириус, — вмешался Люпин. — И он хороший человек, пусть порой и… — Грубый? Вгоняет в тоску? Наслаждается страданиями окружающих? — перечислял Сириус. — Прекрати, Сириус, — перебил его Гарри. — Он тут не при чём. Просто у меня плохо получается. — Уверен, что скоро у тебя всё получится, — подбодрил его Люпин, чем заслужил благодарную улыбку. — Надеюсь, — протянул Гарри. — Эти видения не самое приятное зрелище, — вздрогнул он от воспоминания. — Я всегда готов тебе помочь, Гарри, — ободрил Сириус, коснувшись его руки. — Я знаю, — ответил Гарри. — Спасибо. После всего, что произошло за день, Гарри был невероятно голоден, так что буквально проглотил свой ужин, вполуха слушая болтовню Сириуса и Люпина об анимагах и оборотнях. Когда он закончил, то взял чистую тарелку и положил на неё добротную порцию еды. — Собираешь себе полуночный перекус? — в недоумении спросил Сириус. — Просто подумал, что Снейп должно быть голоден, — сказал Гарри. Римус добродушно улыбнулся, услышав это, а вот Сириус саркастично хмыкнул. — Он что не может прожить на своих зельях? Или ему кровь девственницы подавай? — Сириус, да хватит уже! — крикнул Гарри, тем самым стерев ухмылку с лица Сириуса. — Чего ты постоянно к Снейпу цепляешься? Он ничего тебе не сделал. — Да, мы просто общаемся так, — пожал плечами Сириус. — Правда же, Римус? — Не соглашусь, — возразил Люпин. — Я много раз тебе говорил, что пора прекращать эту детскую вражду. А ты, похоже, единственный, кто до сих пор не может её забыть. — Почему? — спросил Гарри. — Почему между вами вообще есть эта вражда? — Он Слизеринец, — будничным тоном заявил Сириус. — А мы Гриффиндорцы. — Стоп. Кто это «мы»? — спросил Гарри. — Я, Римус, Джеймс и… ну… Питер, конечно же, — ответил Сириус, чуть помрачнев от упоминания Петтигрю. — То есть, эта вражда была четверо против одного? — возмутился Гарри. — Ну, мы же не виноваты, что он не мог завести друзей? — пожал плечами Сириус. — Вот, что случается, когда такой, как он, пытается крутиться рядом с Гриффиндорцами. — Поверить не могу, — пробормотал Гарри. — Так это вы донимали Снейпа из-за того, что он дружил с моей мамой? — Мне жаль, Гарри, — сказал Люпин. — Мы были такими идиотами, и мне очень стыдно за всё. — Да он сам нарывался, — упирался Сириус, подливая масла в огонь, который он сам того не осознавая разжёг. — Он на первом курсе знал больше тёмных заклинаний, чем большинство выпускников. Слизеринец до мозга костей. Гарри больно прикусил губу, боясь сказать чего лишнего, о чём он позже будет жалеть, взял тарелку со столовыми приборами и вылетел из кухни. — Гарри, постой… — раздался за его спиной голос Люпина. — Неудивительно, что он до недавнего времени меня терпеть не мог, — повернулся к нему Гарри. — Мой отец ему прохода в школе не давал. — Да, наравне со всеми нами, — признался Люпин. — И хоть я бы мог возразить, что и он перед нами в долгу не оставался, всё равно было нечестно идти четверым против одного. Прости. — Ты ему это слово говорил когда-нибудь? — буркнул Гарри. — Я… ну… Вообще-то нет, — сконфузился Люпин. — Но скажу, Гарри. Обещаю. — Спасибо, — поблагодарил Гарри. — Уверен, ему это будет приятно. — Пожалуйста, постарайся и ты простить Сириуса, Гарри, — прошептал Люпин. — Ты должен понимать, что у него не было возможности по-настоящему повзрослеть из-за всех этих лет в Азкабане. Мне кажется, он просто старается наверстать упущенное. Услышав это, Гарри слегка смягчился. — Всё равно было неправильно так относиться к Снейпу. — Ты прав, — согласился Люпин. — Я постараюсь снова с ним поговорить об этом. Гарри кивнул и направился по лестнице на второй этаж. Подойдя к двери Снейпа, он на мгновение остановился и быстро наложил лёгкое согревающее заклинание на тарелку, прежде чем постучаться. — Войдите, — раздался раздражённой голос Снейпа, после чего Гарри открыл дверь и зашёл внутрь. — Я подумал, что ты, наверное, голоден, — сказал он поставил тарелку на стол перед Снейпом. — Я бы и сам спустился на кухню чуть позже, — нахмурился Снейп. — Тебе не стоит обо мне беспокоиться. — Просто хотел сделать приятное, — пожал плечами Гарри. — Приятного аппетита! — и не дожидаясь ответа, Гарри вышел из комнаты. Снейп усмехнулся вслед своему ученику и посмотрел на весьма щедрую порцию еды перед собой. Похоже, этот парень никогда не перестанет удивлять его.

***

Оставшаяся часть Рождественских каникул прошла почти незаметно. Занятия по Окклюменции, наконец, начали давать свои плоды и, к тому же, стали проще даваться Гарри. Порой ему удавалось вытолкнуть Снейпа из своего сознания, но даже если у него это не получалось, больше он не расстраивался, когда тот просматривал его воспоминания. Он уже стал свидетелем самого худшего и ни единым словом не упрекнул его, а наоборот, отнёсся к этому с пониманием, так что Гарри легко доверился ему и со всеми остальными воспоминаниями. Время от времени у Гарри получалось так успешно окклюдировать, что Снейп вовсе не мог проникнуть в его мысли. Но, к сожалению, отвлечь Гарри было проще простого, а значит он пока не мог достаточно долго сохранять нужный уровень концентрации. Но улучшения всё же были. Сириус, казалось, изо всех сил старался не пересекаться со Снейпом, и Гарри больше не слышал, чтобы он называл его Нюниусом. Довольный поведением Сириуса, Гарри постарался как можно больше времени проводить со своим крёстным. В основном они занимались тем, что интересовало самого Сириуса. Он даже в какой-то момент задался целью сделать из Гарри анимага, но у Гарри не было ни желания, ни задатка, чтобы им стать, так что Сириус очень скоро отказался от этой затеи. Благодаря неусыпному надзору Снейпа домашняя работа Гарри была готова к тому моменту, когда нужно было возвращаться в Хогвартс. — Не забывай писать мне, Гарри, — в четвёртый раз за день повторил Сириус. — Не забуду, — усмехнулся Гарри. — А ты постарайся сильно не действовать на нервы Римусу, ладно? — Я? Да никогда! — притворно оскорбился Сириус. — Нам пора, — прорычал Снейп. Он схватил горсть летучего пороха и гаркнул что-то, шагая в огонь. — Скатертью дорога, — пробормотал Сириус. — Пока! — крикнул Гарри, торопясь вслед за Мастером Зелий. Очутившись в точке назначения, он тут же споткнулся о собственный чемодан, не заметив его из-за сажи, прилипшей к его очкам, и уже как по традиции чуть не грохнулся на пол. Но, к счастью, его поймала сильная рука и не позволила ему упасть. — Когда ты уже научишься пользоваться каминной сетью, не расшибая себе лоб? — проворчал Снейп, но в его голосе явно слышалась нотка веселья. — Похоже, что никогда, — хмыкнул Гарри. — Спасибо за помощь. — Тебе лучше пойти в свою общую гостиную, — сказал Снейп. — Думаю, твои друзья уже там. — Нужна помощь с чемоданом? — с энтузиазмом спросил Гарри. — Ну уж нет, — ответил Снейп. — Я, наконец, могу снова насладиться тишиной и покоем. А ты иди отсюда. Нам всё равно скоро надо будет встретиться. Но помни, Гарри, мне всё ещё нужно здесь играть свою роль. — Знаю, знаю, — вздохнул Гарри. — Я подыграю. Гарри вышел из кабинета Снейпа и направился в сторону Гриффиндорской башни, но, когда он уже почти покинул территорию подземелий, ему навстречу вышел чересчур воодушевлённый профессор Бренд. — Гарри! — радостно воскликнул он. — Вижу, ты вернулся с каникул. — Да, профессор, — вежливо отозвался Гарри. — Как провели Рождество? — Потрясающе, Гарри, спасибо, — похлопал он Гарри по плечу. — Но я так рад вернуться к моим драгоценным студентам, — он взглянул на Гарри и обратил внимание, откуда он держал путь. — Ты снова был у профессора Снейпа? — спросил он. — Ты же ведь только что вернулся? — Эмм, — замешкался Гарри. — Я не очень хорошо понял то задание, которое он нам дал на каникулы, вот и сходил к профессору Снейпу за помощью. — Он задал домашнюю работу на каникулы? — удивился Бренд. — Не очень-то по-Рождественскому с его стороны. — Не думаю, что он любитель отмечать праздники, — пожал плечами Гарри. Он хотел было отметить, что многие преподаватели задают домашнюю работу на каникулы, но решил, что будет лучше не выгораживать Снейпа, а наоборот сделать вид, что он его ненавидит. — Он и правда производит впечатление одиночки, — согласился Бренд, продолжая идти вместе с Гарри. — Вот что случается, когда огрызаешься на всех окружающих, — протянул Гарри. — Совершенно верно, мой мальчик! — засмеялся Бренд, но в следующий миг его лицо озарила печаль. — Мне жаль говорить это, но я подвёл тебя. — В каком смысле? — спросил Гарри. — Я не смог убедить директора передать мне твои дополнительные занятия, — объяснил Бренд. — Видимо, они очень специфичны, и он считает, что я не обладаю необходимыми навыками. — Очень жаль, — солгал Гарри. — Может, в другой раз, профессор. — Может, — улыбнулся Бренд, когда они подошли к портрету Полной Дамы. — Увидимся, Гарри. Не удостоив профессора ответом, Гарри зашёл в гостиную, оставив Бренда позади.

***

На следующей неделе наконец настало время первого в этом году матча у Гриффиндора. Ожидалось, что игра окончится лёгкой победой над Хаффлпаффом, ведь в прошлом году они при весьма печальных обстоятельствах лишились капитана и ловца. Хоть Гарри до сих пор чувствовал некоторую вину за это, но не хотел, чтобы это помешало ему выполнить свой долг перед факультетом. Погода выдалась просто прекрасной, когда Гарри вместе с остальной командой взмыли в воздух. Он осмотрел трибуны, заполненные под завязку студентами. Все преподаватели тоже, судя по всему, были на своих местах. Большинство из них старались сохранять хотя бы видимость нейтралитета, кроме одного. Бренд, очевидно, снова решил выделиться. На нём была аляповатая остроконечная шляпа, переливающаяся цветами факультета Гриффиндор, и на ней время от времени появлялся золотой снитч, который каждый раз ловил вышитый Гарри Поттер. Сам Гарри, заметив это, мученически застонал и сразу стал думать, как бы её незаметно для всех поджечь. Правда, Снейп выглядел не менее раздражённым облачением Бренда и, судя по его взгляду, тоже раздумывал о поджоге. Причём желательно вместе с самим Брендом. Заметив, в каком расположении духа находится его учитель, Гарри не смог сдержать смешок. Как только все собрались, мадам Хуч призвала всех к тишине и порядку, как и всегда повторяя слова о важности честной игры, и выпустила на волю снитч. Почти весь матч очки распределялись поровну. После каждого гола Гриффиндора Хаффлпаффцы тут же забивали свой. Счёт всё повышался, а от снитча и след простыл. — Алисия забивает очередной гол! Итак, счёт 240 против 220 в пользу Гриффиндора, — взволнованно прокричал Джордан. — Но Кэдуоладер перехватывает квоффл и направляется к кольцам Гриффиндора. Ну же, Фред, Джордж, дайте ему бладжером по… Извините, профессор. Гарри на мгновение отвлёкся от поиска снитча, чтобы посмотреть, как МакГонагалл отчитывает Ли Джордана. Чуть ниже Гарри на своей метле парил ловец Хаффлпаффа и тоже высматривал снитч. — Ууу, Кэдуоладер забивает гол! Теперь счёт 240 против 230. Кэти хватает квоффл и теперь несётся через всё поле, уворачивается от Герберта Флита, пусть и не очень элегантно. Похоже, игроки начинают уставать. Где этот снитч? Гарри задавался тем же самым вопросом. Он услышал, как заревели трибуны, когда Кэти снова удалось забить гол. Сейчас самое время поймать снитч, а не то они и проиграть могут, несмотря на то что у Хаффлпаффа нет их самого опытного игрока. Краем глаза Гарри вдруг заметил, что Саммерби резко направил свою метлу почти вертикально вниз, и тут же последовал вслед за ним. На секунду ему показалось, что ловец противника делает ложный манёвр, но скоро он сам заметил снитч, который поблёскивал всего в полуметре от земли. Проще простого. Он на всей скорости бросился за Саммерби и почти нагнал его. Снитч был почти в руках Хаффлпаффца, но тот в последний момент совершил ошибку и замедлился. Гарри же усмехнулся и, пролетев мимо другого ловца, резко выровнял метлу в самую последнюю секунду до столкновения с землёй, пока толпа зрителей в ужасе кричали. Он сумел вовремя привести метлу в горизонтальное положение и, широко улыбаясь, взмыл вверх, сжимая в руке снитч. — И Гарри Поттер поймал снитч! Это был просто самоубийственный манёвр! — кричал от восторга Ли Джордан. — Это просто обязано попасть во все книги по квиддичу, но, пожалуйста, больше так не делай, Гарри! Гарри помахал Джордану в знак согласия и опустил метлу на землю. Остальная команда тоже приземлилась вокруг него, поздравляя его с потрясающей победой, пока команда Хаффлпаффа утешала своего ловца. Когда Гарри посмотрел на трибуну, где сидели преподаватели, двое особенно выделялись на фоне остальных. Бренд прыгал на месте, как маленькая фанатка, в полном экстазе, и был совершенно поглощён своим счастьем. А вот Снейп прожигал Гарри своим фирменным убийственным взглядом, вот только выглядел он бледнее обычного.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.