***
Гарри был рад присоединиться к Сириусу и Люпину, которые уже сидели за обеденным столом. Рон и Джинни и близнецами остались в Норе, так как мистеру Уизли ещё требовался отдых, а Гермиона вызвалась помочь миссис Уизли с уборкой и готовкой. Так что кроме них и профессора Снейпа на площади Гриммо никого не было. — Поешь, Гарри. Может, полегчает, — сказал Люпин, пододвигая к нему блюдо с запечённым картофелем. — А что случилось? — встрепенулся Сириус. — Снейп что-то натворил, да? — Нет, Сириус, — ответил Гарри, накладывая еду себе на тарелку. — Просто Окклюменция мне очень тяжело даётся. — Уверен, тебе не было бы так тяжело, если бы учитель был нормальный, — проворчал Сириус. — Профессор Снейп вполне компетентен, Сириус, — вмешался Люпин. — И он хороший человек, пусть порой и… — Грубый? Вгоняет в тоску? Наслаждается страданиями окружающих? — перечислял Сириус. — Прекрати, Сириус, — перебил его Гарри. — Он тут не при чём. Просто у меня плохо получается. — Уверен, что скоро у тебя всё получится, — подбодрил его Люпин, чем заслужил благодарную улыбку. — Надеюсь, — протянул Гарри. — Эти видения не самое приятное зрелище, — вздрогнул он от воспоминания. — Я всегда готов тебе помочь, Гарри, — ободрил Сириус, коснувшись его руки. — Я знаю, — ответил Гарри. — Спасибо. После всего, что произошло за день, Гарри был невероятно голоден, так что буквально проглотил свой ужин, вполуха слушая болтовню Сириуса и Люпина об анимагах и оборотнях. Когда он закончил, то взял чистую тарелку и положил на неё добротную порцию еды. — Собираешь себе полуночный перекус? — в недоумении спросил Сириус. — Просто подумал, что Снейп должно быть голоден, — сказал Гарри. Римус добродушно улыбнулся, услышав это, а вот Сириус саркастично хмыкнул. — Он что не может прожить на своих зельях? Или ему кровь девственницы подавай? — Сириус, да хватит уже! — крикнул Гарри, тем самым стерев ухмылку с лица Сириуса. — Чего ты постоянно к Снейпу цепляешься? Он ничего тебе не сделал. — Да, мы просто общаемся так, — пожал плечами Сириус. — Правда же, Римус? — Не соглашусь, — возразил Люпин. — Я много раз тебе говорил, что пора прекращать эту детскую вражду. А ты, похоже, единственный, кто до сих пор не может её забыть. — Почему? — спросил Гарри. — Почему между вами вообще есть эта вражда? — Он Слизеринец, — будничным тоном заявил Сириус. — А мы Гриффиндорцы. — Стоп. Кто это «мы»? — спросил Гарри. — Я, Римус, Джеймс и… ну… Питер, конечно же, — ответил Сириус, чуть помрачнев от упоминания Петтигрю. — То есть, эта вражда была четверо против одного? — возмутился Гарри. — Ну, мы же не виноваты, что он не мог завести друзей? — пожал плечами Сириус. — Вот, что случается, когда такой, как он, пытается крутиться рядом с Гриффиндорцами. — Поверить не могу, — пробормотал Гарри. — Так это вы донимали Снейпа из-за того, что он дружил с моей мамой? — Мне жаль, Гарри, — сказал Люпин. — Мы были такими идиотами, и мне очень стыдно за всё. — Да он сам нарывался, — упирался Сириус, подливая масла в огонь, который он сам того не осознавая разжёг. — Он на первом курсе знал больше тёмных заклинаний, чем большинство выпускников. Слизеринец до мозга костей. Гарри больно прикусил губу, боясь сказать чего лишнего, о чём он позже будет жалеть, взял тарелку со столовыми приборами и вылетел из кухни. — Гарри, постой… — раздался за его спиной голос Люпина. — Неудивительно, что он до недавнего времени меня терпеть не мог, — повернулся к нему Гарри. — Мой отец ему прохода в школе не давал. — Да, наравне со всеми нами, — признался Люпин. — И хоть я бы мог возразить, что и он перед нами в долгу не оставался, всё равно было нечестно идти четверым против одного. Прости. — Ты ему это слово говорил когда-нибудь? — буркнул Гарри. — Я… ну… Вообще-то нет, — сконфузился Люпин. — Но скажу, Гарри. Обещаю. — Спасибо, — поблагодарил Гарри. — Уверен, ему это будет приятно. — Пожалуйста, постарайся и ты простить Сириуса, Гарри, — прошептал Люпин. — Ты должен понимать, что у него не было возможности по-настоящему повзрослеть из-за всех этих лет в Азкабане. Мне кажется, он просто старается наверстать упущенное. Услышав это, Гарри слегка смягчился. — Всё равно было неправильно так относиться к Снейпу. — Ты прав, — согласился Люпин. — Я постараюсь снова с ним поговорить об этом. Гарри кивнул и направился по лестнице на второй этаж. Подойдя к двери Снейпа, он на мгновение остановился и быстро наложил лёгкое согревающее заклинание на тарелку, прежде чем постучаться. — Войдите, — раздался раздражённой голос Снейпа, после чего Гарри открыл дверь и зашёл внутрь. — Я подумал, что ты, наверное, голоден, — сказал он поставил тарелку на стол перед Снейпом. — Я бы и сам спустился на кухню чуть позже, — нахмурился Снейп. — Тебе не стоит обо мне беспокоиться. — Просто хотел сделать приятное, — пожал плечами Гарри. — Приятного аппетита! — и не дожидаясь ответа, Гарри вышел из комнаты. Снейп усмехнулся вслед своему ученику и посмотрел на весьма щедрую порцию еды перед собой. Похоже, этот парень никогда не перестанет удивлять его.***
Оставшаяся часть Рождественских каникул прошла почти незаметно. Занятия по Окклюменции, наконец, начали давать свои плоды и, к тому же, стали проще даваться Гарри. Порой ему удавалось вытолкнуть Снейпа из своего сознания, но даже если у него это не получалось, больше он не расстраивался, когда тот просматривал его воспоминания. Он уже стал свидетелем самого худшего и ни единым словом не упрекнул его, а наоборот, отнёсся к этому с пониманием, так что Гарри легко доверился ему и со всеми остальными воспоминаниями. Время от времени у Гарри получалось так успешно окклюдировать, что Снейп вовсе не мог проникнуть в его мысли. Но, к сожалению, отвлечь Гарри было проще простого, а значит он пока не мог достаточно долго сохранять нужный уровень концентрации. Но улучшения всё же были. Сириус, казалось, изо всех сил старался не пересекаться со Снейпом, и Гарри больше не слышал, чтобы он называл его Нюниусом. Довольный поведением Сириуса, Гарри постарался как можно больше времени проводить со своим крёстным. В основном они занимались тем, что интересовало самого Сириуса. Он даже в какой-то момент задался целью сделать из Гарри анимага, но у Гарри не было ни желания, ни задатка, чтобы им стать, так что Сириус очень скоро отказался от этой затеи. Благодаря неусыпному надзору Снейпа домашняя работа Гарри была готова к тому моменту, когда нужно было возвращаться в Хогвартс. — Не забывай писать мне, Гарри, — в четвёртый раз за день повторил Сириус. — Не забуду, — усмехнулся Гарри. — А ты постарайся сильно не действовать на нервы Римусу, ладно? — Я? Да никогда! — притворно оскорбился Сириус. — Нам пора, — прорычал Снейп. Он схватил горсть летучего пороха и гаркнул что-то, шагая в огонь. — Скатертью дорога, — пробормотал Сириус. — Пока! — крикнул Гарри, торопясь вслед за Мастером Зелий. Очутившись в точке назначения, он тут же споткнулся о собственный чемодан, не заметив его из-за сажи, прилипшей к его очкам, и уже как по традиции чуть не грохнулся на пол. Но, к счастью, его поймала сильная рука и не позволила ему упасть. — Когда ты уже научишься пользоваться каминной сетью, не расшибая себе лоб? — проворчал Снейп, но в его голосе явно слышалась нотка веселья. — Похоже, что никогда, — хмыкнул Гарри. — Спасибо за помощь. — Тебе лучше пойти в свою общую гостиную, — сказал Снейп. — Думаю, твои друзья уже там. — Нужна помощь с чемоданом? — с энтузиазмом спросил Гарри. — Ну уж нет, — ответил Снейп. — Я, наконец, могу снова насладиться тишиной и покоем. А ты иди отсюда. Нам всё равно скоро надо будет встретиться. Но помни, Гарри, мне всё ещё нужно здесь играть свою роль. — Знаю, знаю, — вздохнул Гарри. — Я подыграю. Гарри вышел из кабинета Снейпа и направился в сторону Гриффиндорской башни, но, когда он уже почти покинул территорию подземелий, ему навстречу вышел чересчур воодушевлённый профессор Бренд. — Гарри! — радостно воскликнул он. — Вижу, ты вернулся с каникул. — Да, профессор, — вежливо отозвался Гарри. — Как провели Рождество? — Потрясающе, Гарри, спасибо, — похлопал он Гарри по плечу. — Но я так рад вернуться к моим драгоценным студентам, — он взглянул на Гарри и обратил внимание, откуда он держал путь. — Ты снова был у профессора Снейпа? — спросил он. — Ты же ведь только что вернулся? — Эмм, — замешкался Гарри. — Я не очень хорошо понял то задание, которое он нам дал на каникулы, вот и сходил к профессору Снейпу за помощью. — Он задал домашнюю работу на каникулы? — удивился Бренд. — Не очень-то по-Рождественскому с его стороны. — Не думаю, что он любитель отмечать праздники, — пожал плечами Гарри. Он хотел было отметить, что многие преподаватели задают домашнюю работу на каникулы, но решил, что будет лучше не выгораживать Снейпа, а наоборот сделать вид, что он его ненавидит. — Он и правда производит впечатление одиночки, — согласился Бренд, продолжая идти вместе с Гарри. — Вот что случается, когда огрызаешься на всех окружающих, — протянул Гарри. — Совершенно верно, мой мальчик! — засмеялся Бренд, но в следующий миг его лицо озарила печаль. — Мне жаль говорить это, но я подвёл тебя. — В каком смысле? — спросил Гарри. — Я не смог убедить директора передать мне твои дополнительные занятия, — объяснил Бренд. — Видимо, они очень специфичны, и он считает, что я не обладаю необходимыми навыками. — Очень жаль, — солгал Гарри. — Может, в другой раз, профессор. — Может, — улыбнулся Бренд, когда они подошли к портрету Полной Дамы. — Увидимся, Гарри. Не удостоив профессора ответом, Гарри зашёл в гостиную, оставив Бренда позади.***
На следующей неделе наконец настало время первого в этом году матча у Гриффиндора. Ожидалось, что игра окончится лёгкой победой над Хаффлпаффом, ведь в прошлом году они при весьма печальных обстоятельствах лишились капитана и ловца. Хоть Гарри до сих пор чувствовал некоторую вину за это, но не хотел, чтобы это помешало ему выполнить свой долг перед факультетом. Погода выдалась просто прекрасной, когда Гарри вместе с остальной командой взмыли в воздух. Он осмотрел трибуны, заполненные под завязку студентами. Все преподаватели тоже, судя по всему, были на своих местах. Большинство из них старались сохранять хотя бы видимость нейтралитета, кроме одного. Бренд, очевидно, снова решил выделиться. На нём была аляповатая остроконечная шляпа, переливающаяся цветами факультета Гриффиндор, и на ней время от времени появлялся золотой снитч, который каждый раз ловил вышитый Гарри Поттер. Сам Гарри, заметив это, мученически застонал и сразу стал думать, как бы её незаметно для всех поджечь. Правда, Снейп выглядел не менее раздражённым облачением Бренда и, судя по его взгляду, тоже раздумывал о поджоге. Причём желательно вместе с самим Брендом. Заметив, в каком расположении духа находится его учитель, Гарри не смог сдержать смешок. Как только все собрались, мадам Хуч призвала всех к тишине и порядку, как и всегда повторяя слова о важности честной игры, и выпустила на волю снитч. Почти весь матч очки распределялись поровну. После каждого гола Гриффиндора Хаффлпаффцы тут же забивали свой. Счёт всё повышался, а от снитча и след простыл. — Алисия забивает очередной гол! Итак, счёт 240 против 220 в пользу Гриффиндора, — взволнованно прокричал Джордан. — Но Кэдуоладер перехватывает квоффл и направляется к кольцам Гриффиндора. Ну же, Фред, Джордж, дайте ему бладжером по… Извините, профессор. Гарри на мгновение отвлёкся от поиска снитча, чтобы посмотреть, как МакГонагалл отчитывает Ли Джордана. Чуть ниже Гарри на своей метле парил ловец Хаффлпаффа и тоже высматривал снитч. — Ууу, Кэдуоладер забивает гол! Теперь счёт 240 против 230. Кэти хватает квоффл и теперь несётся через всё поле, уворачивается от Герберта Флита, пусть и не очень элегантно. Похоже, игроки начинают уставать. Где этот снитч? Гарри задавался тем же самым вопросом. Он услышал, как заревели трибуны, когда Кэти снова удалось забить гол. Сейчас самое время поймать снитч, а не то они и проиграть могут, несмотря на то что у Хаффлпаффа нет их самого опытного игрока. Краем глаза Гарри вдруг заметил, что Саммерби резко направил свою метлу почти вертикально вниз, и тут же последовал вслед за ним. На секунду ему показалось, что ловец противника делает ложный манёвр, но скоро он сам заметил снитч, который поблёскивал всего в полуметре от земли. Проще простого. Он на всей скорости бросился за Саммерби и почти нагнал его. Снитч был почти в руках Хаффлпаффца, но тот в последний момент совершил ошибку и замедлился. Гарри же усмехнулся и, пролетев мимо другого ловца, резко выровнял метлу в самую последнюю секунду до столкновения с землёй, пока толпа зрителей в ужасе кричали. Он сумел вовремя привести метлу в горизонтальное положение и, широко улыбаясь, взмыл вверх, сжимая в руке снитч. — И Гарри Поттер поймал снитч! Это был просто самоубийственный манёвр! — кричал от восторга Ли Джордан. — Это просто обязано попасть во все книги по квиддичу, но, пожалуйста, больше так не делай, Гарри! Гарри помахал Джордану в знак согласия и опустил метлу на землю. Остальная команда тоже приземлилась вокруг него, поздравляя его с потрясающей победой, пока команда Хаффлпаффа утешала своего ловца. Когда Гарри посмотрел на трибуну, где сидели преподаватели, двое особенно выделялись на фоне остальных. Бренд прыгал на месте, как маленькая фанатка, в полном экстазе, и был совершенно поглощён своим счастьем. А вот Снейп прожигал Гарри своим фирменным убийственным взглядом, вот только выглядел он бледнее обычного.