***
Из старого проигрывателя играл вальс, тихо шумя свою мелодию по затхлому старому классу. Двое ребят аккуратно кружились по каменному полу, пока девочка с серебряными волосами в голос считала шаги. Черноволосый мальчик уже в пятый раз наступил ей на ногу, но та даже не ойкнула, продолжив танцевать. ―Не понимаю зачем мне нужно знать эти глупые танцы ― пробурчал Снегг, Принц лишь вскинула бровь. ―Балы, звание вечера и даже «глупые танцы» — это аристократичная дипломатия, Северус. Человека встречают по одежде, деньгам и манерам, а провожают за складом ума. С последним у тебя всё прекрасно, а вот остальное… ―Кто вообще сказал эту нелепицу? ―Я ― ответила Линда, не выказав не единой эмоции. Пластинка окончилась, и девочка взмахом палочки убрала её. Подойдя к своей сумке, она вытащила небольшую бархатную коробочку, протягивая её кузену. — Это запонки из аквамарина ― нашего родового камня. Мой артефакт для тебя. Северус кивнув положил коробочку в карман мантии в заплатках. Ребята стали собираться, Линда протянула книгу по танцам Северусу, тот без особого желания, но всё же взял. Принц уже открыла дверь, чтобы отправится к Дамоклу на ещё один сеанс подбора примерного состава Волчьего противоядия, как Снегг её окликнул. ―Скажи, Линда, почему ты дружишь с этими отбросами? ― Принц передёрнуло, но она дала мальчику закончить ― Ты же аристократка до мозга костей, а общаешься с этими… грязнокровками. ―Невозможно не общаться с грязнокровками ― ответила Принц ― Они всё ещё часть нашего общества, полностью от них изолироваться попросту невозможно. Но если ты хотел спросить меня про дружбу, то у меня одна подруга Пандора Лестрейндж, ну и ещё ты, разве что… На самом деле Северус очень многого не видел. Принц всё меньше находилась в компании однокурсников, предпочитая быть либо наедине, либо с Лестрейндж. Дружба стала утекать сквозь пальцы, а девочка хоть и хотела, но не держала её. Потому что так будет неправильно. ―А Люпин? Я же видел вас вместе в библиотеке. ―Люпин друг Блэка, а значит мне позволено с ним дружить ― тут же ответила Линда, пытаясь скрыть свою ошибку. ―А к чему этот урод? ― спросил Северус, морщась. Линда вздохнула и, взяв себя в руки, спокойно проговорила: ―Лорд Принц рассматривают возможность моего замужества с Сириусом Блэком. Пока брачный договор не точен, но очень вероятен. Северус выглядел так, будто ему сказали очень глупую шутку, и он не знает смеяться или плакать. Но когда к нему пришёл дар речи он с желчью спросил: ―А ты не можешь отказаться от этого брака? ―Зачем? ― Линда выгнула бровь, но глаза остались холодны ― Блэки ― это очень почётно для нашего Рода, этот брак может принести много хорошего и обеспечить славу Роду Принц. Не вижу смысла ― от такого не положено отказываться. На этом их разговор окончился, и Линда помчалась в подземелье, где находились классы для личного использования учеников. Там уже был Белби, корпя над своими записями. ―Прости за опоздание ― сказала с порога Линда, садясь за стол. ―Ничего страшного ― добродушно проговорил Дамокл, улыбаясь ― Ну что-ж, начнём? Целый час они обсуждали применение тех или иных ингредиентов, ссылаясь на разные источники. Пока точные компоненты Волчье противоядие состояли из аконита, порошка лунного камня, крошки серебра, ромашковой настойки, звёздочек эдельвейса, сока мандрагоры, крыльев ночных стрекоз, лунной роса и перья болтрушаек. Сейчас Принц боролась за веточки валериана, пока Дамокл настаивал на соцветиях. Их дискуссия окончилась предупредительным звоном колокола. Взяв свои записи, они вышли из кабинета, направляясь в Когтевранскую башню. ―Тебя же тоже пригласили на этот слизнев бал? ― спросил Белби, Линда кивнула. Они оба состояли в клубе профессора Слизнорта, где собирались все важные люди Хогвартса. Хоть и Линде было невероятно скучно там, но общение с Дамоклом сглаживало эти вечера, полные рассказов усатого профессора о его знакомствах. Бал же проводился в преддверье Рождества, за пару дней до Рождественского бала, где кроме учеников прибудут и эти самые знакомый. Линда очень ждала этого вечера ― декан Слизерина заверил её, что сможет познакомить с многими важными нумерологами, рунописцами и артефакторами. Альфард, узнав о такой возможности настоял на её присутствие и даже выслал мантию из серебряного шёлка из французского модельного дома де Лампо. ―А тебя кто-то уже пригласил? ― замявшись просил Белби, Линда, не веря посмотрела на него. Принц приглашали. Многие приглашали. Пандора часто говорила о её прекрасной внешности, которой даже Гринграсс позавидует, но Линда сама этого никогда не замечала. Удивительно, но даже не будучи столь ветренной как её одногодки Принц можно было по праву считать одной из самых красивых учениц замка. ―Просто одному идти как-то не охота ― проговорил Дамокл, отворачиваясь ― А ты мой друг и вот… ―Я не против ― сказала Линда, чувствуя укол где-то в груди. ―Хорошо, тогда я зайду за тобой в семь? Линда кивнула и быстро скрылась в своей спальне. Сердце предательски быстро билось, а где-то внутри поднималось разочарование. Принц и не думала, что ей будет так обидно слышать, что она всего лишь друг.***
Сириус светился будто только-только начищенный галеон. Шагая под руку с Гринграсс, он выцепил взглядом в толпе Джеймса под руку с Паркинсон. Друг хитро подмигнул ему и зашёл в расширенный чарами зал Бала Клуба Слизней. Огромная комната с местом для танцев, столами с канапе и кучей разодетый взрослых и студентов. Перед ними с Гринграсс из неоткуда появился Петтигрю в форме официанта, с подносом в руке. ―Лимонад? ― спросил он, Сириус ухмыльнулся. Гринграсс молча взяла бокал, но в ту же секунду поднос повалился вниз. Бокалы с грохотом разбились, а подол мантий девочки бил бесповоротно испорчен. Питер неряшливо взмахнул палочкой, но стёкла даже не сдвинулись с места. Стоящий неподалёку Слизнорт радушно отправил растяпу просто следить за порядком (что в прямом смысле означало стоять и не трогать ничего хрупкого), а сам взмахом палочки убрал пятна на полах мантии и стекло под ногами. ―Как его вообще пустили сюда? ― прошипела Гринграсс, провожая взглядом пунцового Петтигрю. ―Без понятия ― без зазрения совести соврал Сириус, ухмыляясь. Конечно же Блэк всё знал — это же они с Джеймсом разработали всё это! Идея для новой шалости пришла случайно ― Питер просто спросил, а что вообще происходит на Балах Слизнорта. Тогда-то глаза Сириуса зажглись нехорошим блеском. Как проникнуть на мероприятие для Поттера и Блэка не составила труда ― они давно заметили многозначительные взгляды слизеринок к их персонам. А вот Питеру и Римусу пришлось попотеть. Несколько уроков идеальной лести и вот они ходят по залу в форме официанта, раздавая присутствующим канапе. Хотя Петтигрю, как мы видели, с такой ролью не очень хорошо справляется. А сейчас, слушая все эти лицемерные слова взрослых по поводу его грязнейшего Рода Сириус сам про себя отсчитывал время, когда нужно валить. Зазвучали ноты венского вальса, Гринграсс потянула его на паркет. Блэк без особо желание повиновался, отсчитывая про себя шаги. Пары встали в один большой круг, кружась в танце. Сириус боковым зрением наблюдал за ситуацией и когда начал валить желтоватый дым, быстро выбежал из зала вместе с Джеймсом, Римусом и Питером, затыкая себе ноздри ватой. Гости, не понимая, что происходит начали вываливаться в коридор, откашливая дымок. — Вот хожу на это придурковатый бал только чтобы нормально поесть, а то зарплата писателя такая мизерная ― проговорил один мужчина тут же заткнув себе рот рукой. ―А я только чтобы поддержать свой статус звезды и про себя посмеяться насколько пополнел старина Слизнорт! ― воскликнула другая женщина, охая. ―Да, за прошедшие годы я успел отрастить огромное пузо из-за того, что ем всё подряд, хотя говорю остальным что это возраст ― тут же появился Слизнорт и от своих же слов побагровел. ―Крутяк! ― гнусаво прошептал Поттер и тут же развернулся к Паркинсон, спрашивая ― Какой твой самый страшный секрет? ―Однажды я выкурила сигару отца, а потом всё свалила на младшего брата ― девочка закрыла рот руками и убежала. ―Истинная слизеринка ― проговорил Джеймс, оглядывая людей в поисках другой жертвы ― О, Мальсибер! ―И попадёт же нам… ― пробурчал Люпин и тоже отправился расспрашивать людей вместе с Питером. Сириус же, хитро улыбаясь выискивал одну очень важную серебряную макушку в людях. Принц оказалась подальше всех на повороте, потирая пятки в каблуках. Выглядела она довольно неплохо, но для Сириуса чересчур вычурно ― струящиеся мантия из серебряного шёлка, платье с корсетом и белые туфли с небольшим каблуком. Как только она увидела шагающего Блэка тут же выпрямила спину, сложив руки. ―Вас что-то интересует? ― надменно спросила она. ―Да, я хотел тебя спросить какой твой самый стыдный секрет? ― тут же без всяких промедлений Сириус пошёл в наступление. Принц выгнула бровь и склонила голову в бок. В глазах не отразилось ни единой эмоции. ―И почему я должна отвечать на этот вопрос? ― спросила она и Блэк тут же выпалил. ―Потому что мы с ребятами распылили пар из Сыворотки правды. Он не сразу понял, что сморозил. Понимание дошло относительно скоро, когда мальчик ощупал нос. Только в одной ноздре была ватка. ―И видимо вы попали под раздачу ― констатировала фиаско Принц, оставшись к этому равнодушной ― Тогда ответьте мне на вопрос ― почему вы не рассказали своей матери, Леди Блэк, о том, что я в прошлом году напала на вас, обездвижив на время? ―Потому что ей и так плевать на меня, а мои проблемы только сильнее бы её разозлили. Тем более я никогда не признаю, что был повержен такой дурой как ты, Линда Принц. Девочка склонила голову, вздыхая. Сириус уже собирался бежать без оглядки, чтобы не раскрыть хоть ещё один секрет этой белобрысой, как в руке в белой перчатке Принц появилось древко волшебной палочки. ―Нан Ос! Рот с хлопком просто исчез, словно его никогда и не было на лице Блэка. Ощупывая пальцами лицо, мальчик с глазами полного страха и ненависти уставился на девочку. Линда же поправила туфли, подошла к нему впритык, шепча: ―Заклинание спадёт само ровно через час, а сейчас отправляйтесь в спальню. А то будет прискорбно если вы растрезвоните все секреты Рода Блэк ― в глазах вместе с обычным холодом появилась уверенность, Блэк застыл, слушая ― И если бы вы хоть чуточку поинтересовались моим Родом, то знали бы, что Принцы прекрасны в Ментальных науках. А легилиментам Сыворотка правды не страшна ― мы прекрасно умеем ей сопротивляться. Она махнула подолом серебряной мантии и отправилась в столпотворение людей. Оттуда к ней вышел парень в костюме, что-то говоря, но Принц быстро наложила на него Силенцио, уводя за руку к башне Когтеврана. Сириус заметил своих друзей, которых отчитывал пунцовый Слизнорт, крича и спокойная МакГонагалл. Направившись к ним, он уловил слова профессора зельев. ―… Да вы знаете каких людей я позвал на это мероприятие! Не отнекивайтесь, я знаю это вы всё устроили, мародёры! ― Успокойтесь профессор Слизнорт, я уверена, что это лишь досадное недоразумение ― проговорила декан Гриффиндора смерив своих учеников холодным взглядом ― Мистер Поттер, вы причастны к этому? ―Нисколечко, профессор ― незамедлительно ответил Джеймс, поправляя очки ― Я вообще сюда пришёл только чтобы поиздеваться над змеёй Паркинсон. Мальчик ахнул и закрыл рот рукой. Профессора переглянулись и продолжили опрос. ―Мистер Люпин, то вы скажите? ― Скажу, что хочу сбегать в туалет по нужде ― ответил Римус тут же смутившись. ― А что на счёт этого тумана из Сыворотки правды? ― продолжил напирать Слизнорт. ― Что меня восхитило изобретательство и я хочу узнать подробности. ―А вы, мистер Петтигрю, вы причастны к этому ужасному розыгрыша? ―Нет, профессор ― тихо прошептал мальчик, опустив голову ― Я просто хотел посмотреть на бал, никогда на таких не бывал. А на Рождественский же пускают только с третьего курса. ―Мистер Блэк, а что с вами, где ваш рот? ― воскликнула МакГонагалл, на что Сириус промычал что-то нечленораздельно ― Ааа, проклятье пропадания рта. И кто же на вас его наложил? ―Возможно, это был я ― ответил Слизнорт ― Я успел им заколдовать нескольких волшебников чтобы они не рассказали про мои махинации с… Мужчина прикусил кулак, нормально не закончив предложение. МакГонагалл приподняла бровь, смерив взглядом усатого профессора. Питер, переминаясь с ноги на ногу, спросил: ―Профессор, можно нам отправится в комнаты, пожалуйста? ―Конечно, конечно ― отмахнулась женщина, буравя взглядом профессора зельеварения ― А теперь, расскажите мне, Гораций, о ваших махинациях… Мальчики, не ожидая полного рассказа убежали в сторону Гриффиндорской башни. И лишь оказавшись у себя в спальне, в полный голос рассмеялись, рассказывая друг-другу добытый компромат. Кто ж знал, что Мальсибер под строгими брюками носит розовые семейники в сердечки? ―Знаете, кто мы теперь? ― воскликнул Поттер, который и придумал сделать вид, что они попали под воздействие Сыворотки правды. Он запрыгнул на кровать, засунув под рубашку свою подушку и подставив палец под нос, делая вид что это усы. ―Мародёры! ― грозно прокричал он, отчего все мальчики покатились от смеха.