ID работы: 12267271

Мечтать не вредно

Слэш
NC-17
Завершён
132
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник Скачать

Единственная

Настройки текста
Очередной рутинный день, очередная кипа осточертевших бумаг и очередное окончание рабочего процесса, не несущее за собой ничего, кроме лёгкого чувства обманчивой радости из-за перемены действий. Время уже позднее, но Хартлисс по прежнему находится в своём кабинете и будто совсем не торопится уходить домой. Хвостатый скучает. Любимая жёнушка снова укатила от него в командировку, мелкий выродок в лице сына вряд ли сумел отойти от вчерашнего вечера так быстро, и потому Хейл решительно не понимает чем бы таким развлечь себя, чтобы окончательно не сойти с ума от тоски. Сходить в местный бар? — Банально. А может… — скучно. Или же… — тоскливо-о… Вот поэтому адвокат до сих пор здесь. Сидит, на автомате раскладывая чьи-то документы в нужном порядке, точно пасьянс. Кажется, он делает это уже в четвёртый раз. Он… состоятельный мужчина с прекрасной работой и отличным статусом в обществе. Перспективный, влиятельный… вот только все эти перспективы и влиятельность почему-то не приносят ему особой радости, сплошное угнетение. А ведь Хартлиссу только недавно перевалило за сорок и по меркам летоисчисления мириад он ещё капец какой молодой! Молодые не испытывают грусти. Они беззаботно живут одним днём, предаваясь наслаждению, однако о каком наслаждении может идти речь, если ты вконец заебался от ру… Тактичный, но настойчивый стук в дверь обрывает размышления адвоката на самом неинтересном месте. «Посетитель? Кто бы это мог быть? Хотя, кто-кто… наверняка очередной доходяга, пришедший по его душу за юридической консультацией. То ли жена хочет отсудить всё имущество при разводе, то ли какая-нибудь бабка отказывается переписывать на него жалкие крохи наследства… Ну, нет, хватит с Хейла на сегодня приёмов, так что пошёл-ка ты заранее на хуй, кто бы там ни был» — Хартлисс скучающе смотрит на экран камеры, расположенной перед дверью на входе в его кабинет, и в этот момент практически полностью прикрытые глаза кометы резко становятся шире. «А-а-а, Глиттер… педантичная душнила с хорошими бабками, добытыми им хрен разберёшь откуда. Этот пусть заходит, для него формальная улыбка адвоката всегда будет натянута в самом лучшем виде» — Господин Эклипсо, — Хейл встаёт с собственного места, стоит двери его кабинета открыться по сигналу им же нажатой кнопки. — Искренне рад видеть вас у себя. Время уже позднее, вы наверняка утомились пока шли, не желаете ли испить чаю или кофе, чтобы прийти в себя? — Добрый вечер, Хейл, — солнечный мужчина проходит внутрь помещения слишком уж уверенно и статно, нежели этого можно было бы ожидать от страдающего хроническим недугом существа. — Нет, не утруждайте себя любезностью, я пришёл к вам исключительно по делу… «Пф, по делу… ну, естественно ты пришёл по делу, ты всегда по нему приходишь! Пробей того, узнай об этом… старый маразматик, мог бы уже давно залечь в какую-нибудь кресло-качалку и перестать параноить, расспрашивая меня о каждом жителе города» — Хартлисс поспешно отгоняет в сторону слишком уж громкие по его мнению мысли о посетителе. Всё-таки он переработал, всё-таки ему нужно себя как-то отвлечь. Осталось только придумать как именно. — Так вот, мне нужно… Хейл вновь поднимает глаза на фигуру солнечного мужчины, словно ощущая перед ним лёгкую вину за свои предыдущие мысли. «Хотя, насчёт старого тут уж как посмотреть… сколько тебе там? Семьдесят с…? Восемьдесят? То есть по людским меркам что-то около сорока с копейками, да? Хм, не так уж всё и плохо» — Так что убедительно прошу принять к сведению и факт того… Хартлисс спускается по торсу клиента оценивающим взглядом, намеренно пропуская мимо ушей чужие слова. «Что ж, у тебя есть бабки, ты хорошо одет, тощеват, но довольно прилично сложен… получается ты у нас не дед, а daddy? Хреново… до того, как вступить в брак, я тёк именно по таким. Хмурым, вечно занятым и скрытным звёздам, которых, иной раз, так и хочется тра… хотя, для начала, можно бы и просто поцеловать» — И я надеюсь, что это дело… Эклипсо всё продолжает нести свой бред про какое-то дохрена важное дело, не требующее отлагательств, а Хейл по прежнему не понимает ни слова. Он нашёл, чем себя отвлечь и поэтому уже давно не здесь. Он там… внутри чужого рта. Перегнулся через стол и скользит языком по влажной слизистой и дёснам солнечного мужчины, постепенно стаскивая с него пальто и пуловер. Чёрный цвет невероятно подходит Глиттеру, однако без одежды его клиент определённо будет выглядеть значительно лучше. Да и ненужная ткань явно помешает Хартлиссу осязать тепло чужого тела в полной мере. Звёздочки ведь такие тёплые… не то что они, кометы, и этот контраст температуры кожных покровов двух совершенно разных космических объектов как раз является тем, что прибавляет процессу их близости особой изысканности. Эклипсо не сопротивляется прикосновениям Хейла. Ну, ещё бы он сопротивлялся в его-то воображении! Нет, стоит на месте, как миленький, покорно позволяя выцеловывать свой рот и щупать себя за все впалые и выпуклые места. А ещё прикасаться губами к ушам и скользить языком по особенному месту, где шея переходит в туловище… Почему особенному? Там кожа более тонкая и чувствительная, от чего прикосновения к ней кажутся гораздо острее и приятнее. Рот Хейла с чувством накрывает эту часть звёздного тела несколько раз, постепенно спускаясь всё ниже. Одна из его рук проводит подушечками большого и среднего пальца от плеча к ложбинке чужой ключицы, выполняя круговые движения и ощущая при этом невероятную ответственность… Эклипсо ведь один из самых важных его клиентов, а значит, Хартлисс просто обязан сделать всё в лучшем виде. Перерыв? Вот уж вряд ли. Комета спускается руками ещё ниже. Воображение удивительная штука. В своих чертогах оно любезно предоставляет возможность вытворять, что угодно, совершенно не задумываясь ни о чужих чувствах, ни о последствиях. Вот и сейчас Хартлисс просто скользит ладонями по изгибам клиента, бесстыдно продумывая в своей голове образ того, как ему хорошо. Как Эклипсо присаживается на стол, минуя плоское препятствие ради того, чтобы стать к нему ещё ближе. Как расстёгивает длинными золотистыми пальцами теперь уже его, Хейловскую, рубашку. Как ответно стискивает руками талию кометы, побуждая хвостатого прогнуться навстречу к себе, а затем и вовсе меняется с ним местами, подминая под себя… Фантазия, что ты творишь? Хартлисс ведь планировал побыть сверху. Хотя, впрочем, в голове-то какая разница? Сверху-снизу… да хоть крест на крест, главное поскорее снять с себя осточертевший стресс, поддавшись моменту неописуемой страсти. Ширинки присутствующих расстёгиваются практически синхронно. Штаны не спускаются, сейчас на подготовку кого-либо нет ни сил ни выдержки, поэтому два, давно показавшихся и теперь столь податливо извивающихся щупальца мгновенно оказываются прижаты друг к другу при помощи тесно сомкнувшихся на них ладоней тяжело дышащих мужчин. Рука одного решительно сжимает пульсирующие органы у самого основания, пальцы второго нетерпеливо распределяют выступившую смазку вдоль всей длины, тотчас принимаясь водить ладонью вверх-вниз с особым нетерпением и желанием поскорее выпустить пар. Теперь уже сам Эклипсо целует адвоката в жадно раскрытый от нехватки воздуха рот. Так горячо… так необходимо Хейлу для того, чтобы заглушить собственный стон. Ладонь солнечного мужчины вторит движениям руки партнёра по налитым кровью органам, что усиливает ощущения в несколько раз. Первая волна удовольствия уже на подходе. За ней определённо последует ещё и ещё не одна, однако в эту секунду Хартлисс окончательно теряет выдержку и мечтает лишь о том, чтобы закончить всё, как можно скорее. Слишком долго Хейл был лишён чего-то подобного. Слишком сильно мечтает поддаться эмоциям, испытав это прямо сейчас… Хорошо, что его клиент оказывается крайне понимающим, и хвостатому не приходится долго ждать. Его голову перехватывают за загривок свободной рукой. Его шею кусают чужие зубы, а по мокрым от смазки гениталиям непрерывно продолжают скользить ладони, доводящие адвоката практически до исступления. «Ещё… ещё раз... ещё только раз... прошу… умоляю!» Густая белая сперма присутствующих долетает практически до самой шеи прижатого к столу Хартлисса, принося ему долгожданное облегчение. От избытка ощущений перед глазами кометы тотчас образуется томная пелена наслаждения, а в голове наперебой проносятся образы всех древних прородителей в виде бесконечной россыпи звёзд. Кто сказал, что воображаемые оргазмы не такие яркие, как в действительности? Довольно охренительная штука, если наловчиться, однако сейчас, испытав нечто подобное в чертогах собственного разума, хвостатый внезапно ловит себя на рискованной мысли о том, что воплотить нечто подобное в реальности станет не такой уж плохой идеей, какой может показаться на первый взгляд. — Что ж, крайне надеюсь получить от вас всю вышеперечисленную информацию до завтрашнего утра. Разумеется, с оплатой не будет никаких проблем, я дам любую, озвученную вами сумму, потому заранее благодарю за содействие. Хорошего вечера, Хейл, надеюсь, моё предложение прозвучало достаточно убедительно для того, чтобы вы не смогли от него отказаться, — образ чужого, искажённого оргазменной судорогой лица поспешно исчезает из головы адвоката вместе с решительным желанием солнечного мужчины покинуть его кабинет. Ну, разумеется, Глиттер ведь даже не догадывается о планах кометы на его счёт и потому практически совершает задуманный уход, оказываясь остановленным лишь у самого порога. — Послушайте, — Хартлисс резко вонзает руку в массивную дверь, закрывая её прямо перед носом посетителя. Его мечта утробно вопит о том, что хочет стать реальностью. Она безумна, но ведь никто и никогда не говорил о том, что мечты должны быть исключительно разумными. — Знаете, Эклипсо, у меня тоже есть предложение от которого вы не сможете отказаться. — Правда? — солнечный мужчина оборачивается на голос собеседника, слишком уж внезапно сокращая расстояние между собой и кометой до практически интимной близости. — Что ж, я надеюсь после этого ты не пожалеешь о своём предложении. — Ась? — Хартлисс стремительно багровеет от того, как близко лицо клиента оказывается рядом с его собственным. В этот момент в голове хвостатого случается приятно потрясённый сбой от ощущения, что столь манящие губы Эклипсо вот-вот накроют его собственные, прямо как в его фантазии. Вот только в реальности всё оборачивается значительно иначе… Рывок, вспышка, и вот рука адвоката, ещё недавно прижимающая дверь, в одну секунду оказывается заломана прямиком за спину своего обладателя, с явной угрозой вылететь из сустава при любой попытке кометы освободиться. — Что за наглость, Хейл? — откуда Глиттер вообще умеет скручивать людей? Да чёрт его знает! Но с применением подобного навыка его голос определённо начинает звучать гораздо более убедительно, чем раньше. — Я тебе не друг-подружка, чтобы со мной так общаться. — А-а, простите, мистер Глиттер, — Хартлисс взволнованно поворачивает голову на собеседника, никак не решаясь оказать ему хоть какое-то сопротивление. — Просто мы с вами уже давно общаемся, я думал, вы будете не против шутки, ха-ха… — Шутки? — локоть солнечного мужчины с нажимом утыкается в спину хвостатого, мгновенно доводя прежде небольшое волнение кометы до самой настоящей паники. — Да-да, маленькой и безобидной шутки… неужели вы и правда решили, что я мог предложить вам что-то, выходящее за рамки вашей морали, по-настоящему? Ну же, мистер Эклипсо, будьте благорассудны… Глиттер всё же отпускает чужую руку, позволяя Хартлиссу вновь повернуться лицом к себе с крайне вымученной улыбкой. — Жду от вас информацию, касательно моего дела завтра, и только попробуйте подвести меня, Хейл. Я тоже умею шутить, но мои шутки отнюдь не такие безобидные, как ваши. Дверь хлопает следом за посетителем, от чего адвокат тотчас выдыхает крайне облегчённо. Всё-таки не зря говорят, что каким-то мечтам и впрямь следует оставаться только мечтами. Да-да, только ими… а вот ему сейчас определённо следует как можно скорее приступить к выполнению просьбы этого солнечного мужика с флешбэками црушника, ради своего же блага. Кстати, о чём именно он там его просил?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.