ID работы: 12268169

Ещё чувства

Слэш
NC-17
Завершён
54
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 11 Отзывы 6 В сборник Скачать

Ещё чувства

Настройки текста
— Я думал, что ты расскажешь мне, кто эта несчастная дама, — сказал Обезьяна за обедом, когда он и По остались вдвоём на кухне. — Мне нечего рассказывать больше, — ответил По, — я пояснил, кто она такая, когда ты спрашивал меня о том, в кого я влюбился. — Но ты рассказал очень мало! И это было недели две назад. Неужели у вас не было продвижения в отношениях? . По вынужден был скрывать от всех, с кем он встречается на самом деле, и кого он так сильно любил. Шифу был в его мыслях и мечтах постоянно, даже не смотря на то, что они открыли друг другу свои чувства. Он покраснел, вспомнив последнюю близость с мастером в подземной комнате дворца. — Ты покраснел! — воскликнул друг. — У вас что-то было, да? По пожал плечами, глядя в сторону, стараясь избегать взгляда Обезьяны. Если он узнает, то не сможет не разболтать об этом всему свету. Как же тяжело бывает порой с теми, с кем хорошо дружишь, но не можешь рассказать всего одну, казалось бы, безобидную информацию, ведь узнай они её, то от тебя точно отвернутся. А если узнает Тигрица? К кому первому она придёт разбираться? Что будет, если узнает мистер Пинг? — По, да ты побледнел! Только что был красным, как рак, а теперь бледный, как луна. Не знаю, кто эта девушка, но она оказывает на тебя странное влияние. — Давай оставим эту тему, — выдавила из себя панда, — когда придёт время, я обязательно расскажу. Обезьяна покачал головой и вышел из-за стола. Только он собирался уйти из кухни, но, обернувшись в дверном проёме, сказал: — Ты боишься, что я могу отбить её у тебя. Уверен, она очень хорошенькая. Панда помрачнела и нахмурила брови. Обезьяна усмехнулся, а после засмеялся в голос. — Да шучу я, — сказал он, — храни уж свои секреты. Хранить этот секрет было не сложно. Самое главное — соблюдать осторожность. По и Шифу понимали это очень хорошо, особенного после того случая, когда Неистовая Пятёрка вернулась раньше времени и едва не застукала любовников в тайной комнате с бассейном. Минутные встречи в коридорах дворца стали случаться реже и были куда менее насыщенными на ласки, чем раньше. По не хватало прикосновений, объятий и поцелуев, не говоря уже о том, чтобы перейти к интиму. Также По заметил, что Шифу стал каким-то отстранённым: улыбался панде не так часто, целовал с меньшей охотой и будто избегал своего любимого ученика при любом удобном случае. По это настораживало, но он нашёл всему этому объяснение — мастер соблюдает осторожность, но как только появится возможность, они придадутся любви как прежде. — Дорогие ученики, — начал говорить Шифу, стоило всем собраться в зале героев, — хочу сообщить вам важную новость, так что прошу вас выслушать внимательно. Особенно это касается тебя, По. Панда слегка удивилась и напряглась в ожидании того, что скажет учитель. По рассчитывал, что это будет что-то приятное для него, что он сможет остаться наконец-то с Шифу наедине. — Ко мне едет мой лучший друг и соученик мастер Чао, — с улыбкой на лице продолжил Шифу, — он пробудет у нас день-два, а затем отправиться дальше в путешествие по Китаю. Эти дни, пока мастер Чао будет у нас, вы можете быть свободными, а я проведу время с другом. Тигрица понимающе кивнула и улыбнулась приёмному отцу. Она была рада, что Шифу был не одинок и сможет проводить время не только погружаясь в свои мысли и медитацию. Остальные члены Неистовой Пятёрки восприняли эту новость как должное, посему ничего. А вот По резко задал вопрос: — И какой он этот ваш лучший друг? — С мастером Чао мы учились вместе у мастера Угвэя. Так же Чао глава священного ордена, — спокойно ответил Шифу. — Да, ясно, — сказала панда. — Ясно. — Я запамятовал, что ты интересуешься разными воинами кунг-фу, но будь добр, — мастер резко стал серьёзным, — прояви сдержанность по отношению к мастеру Чао: не заваливай его вопросами о пустяках, не ходи за ним по пятам и не подсматривай за ним исподтишка. Ты понял? — Конечно, — По с недовольной физиономией сложил руки на груди, — Шифу. Остальные ученики между собой переглянулись. Поведение По и так было странным, но сейчас, произнеся ледяным тоном неохотное согласие, панда приковала к себе внимание всех присутствующих в зале. Первым пришёл в себя Шифу. — Пожалуйста, По, — мягко сказал он. — Это важно для меня. Панда чуть выдохнула носом и кивнула слегка улыбнувшись, но внутри всё сжалось от неизвестного для него чувства. К приезду мастера Чао готовится не пришлось — дворец был в отличном состоянии: чистый, тёплый, в полной готовности принять дорогого сердцу гостя. Чем ближе приближался приезд мастера Чао, тем мрачнее становился По. Чтобы разбавить своё плохое настроение, панда уделяла больше внимания тренировкам, на которых старалась не пересекаться взглядом с друзьями и Шифу. Ученики это списывали на отсутствие аппетита и проблемы в личной жизни. Да, Обезьяна успел рассказать всем, что у По есть девушка. И именно Обезьяна как никто другой из кожи вон лез, чтобы узнать подробности у своего друга. — Я думаю, что она ко мне охладела, — сказал По, когда очередной вопрос Обезьяны игнорировать стало невыносимо. — Как это? — товарищ удивился и посерьёзнел. — Что у вас произошло? — Я сам не знаю, — панда покачала головой, — у нас всё было хорошо, очень хорошо. А потом вдруг мы стали реже видеться, меньше общаться. Я не знаю, что произошло. — Девушки такие непредсказуемые, — Обезьяны натянуто улыбнулся, — твоя могла тебя продинамить. — Чего? — Про-ди-на-мить. То есть воспользоваться тобою для своих нужд, а потом сделать вид, будто тебя не существует. А ты правда думаешь, что она охладела? Может, стоит дать время? Поговорить с ней, например. — Поговорю, — согласился По, — сегодня поговорю. Обезьяна похлопал панду по плечу. По, неожиданно для себя самого, обнял друга. Тот опешил от действий панды, но сам обнял в ответ. — Ну, ладно тебе, оставь нежности для своей девушки, — шепнул Обезьяна, а то на нас смотрят. Панда выпустила Обезьяну из лап и посмотрела в сторону, куда он указывал. Мастер Шифу стоял в десятке метров от учеников и, сощурив глаза, смотрел на них. — У вас всё хорошо? — спросил учитель. — Всё в полном порядке, — Обезьяна показал большой палец. — Я давал советы По для лучшей жизни. Шифу дёрнул левым ухом, сложил руки за спину и покинул зал тренировок. — Он на меня даже не посмотрел, — пробубнил По. — Кто? Шифу? — Неважно. По был намерен поговорить с Шифу уже сегодня. И почему ему эта мысль не приходила в голову раньше? Панда не могла найти на этот вопрос ответ. Однако, поговорить с глазу на глаз было не суждено. В Нефритовый Дворец прибыл мастер Чао. Ученики выстроились в ряд для приветствия гостя. Сам Шифу вышел вперёд и первым поклонился. Красно-оранжевый ящер ответил тем же и улыбнулся. — А ты потолстел, — произнёс он. — Кто бы говорил, — фыркнул Шифу, хотя Чао был тощим и высоким мужчиной. Тут они вдвоём рассмеялись в один голос и обняли друг друга похлопывая по спине. Неистовая пятёрка была удивлена таким откровенным жестам и искреннему смеху. Только По сжал кулаки и смотрел в сторону, лишь бы не видеть объятия старых друзей. Мастер Чао подошёл к ученикам Нефритового дворца. Те поклонились в приветствии почти синхронно, но По ответил лишь коротким кивком. — Надо же, Шифу, — Чао остановился напротив панды, — тебе повезло, ведь среди твоих учеников есть сам Воин Дракона. Только молодому зверю не хватает знаний этикета. Нет-нет, я не в обиде, — ящер взмахнул ладонью, — но любой другой мог бы прийти в гнев. — По, будь любезен, поклонись, — сказал Шифу, буравя взглядом лицо ученика. Панда кисло улыбнулась и поклонилась мастеру Чао. Тот поклонился в ответ. — Не мне тебя учить, Воин Дракона, — сказал Чао, — но будь осторожен. Отсутствие этикета может сыграть злую шутку при других обстоятельствах. — Я понял, мастер. — По вновь поклонился, стараясь сохранить безмятежное выражение лица. Торжественный ужин было решено провести в большом зале за круглым столом. Обычная кухня, как заявил мастер Шифу, не очень подходила для такого случая. Зенг — главный помощник мастера Шифу, быстро сделал всё необходимое для приготовления к трапезе. Слуги, находившейся в распоряжении Зенга, быстро организовали сервировку стола на высшем уровне, даже По не пришлось подключать к делу, разве что он хотел вызваться помочь с приготовление блюд, но Зенг заверил панду, что помощь не требуется. По не столько хотел помочь, сколько хотел отвлечься от дурных мыслей о Шифу и Чао. Пока приходила подготовка, мастер Шифу и мастер Чао отправились на небольшую прогулку около дворца, чем вызвали новые позывы неизвестного чувства у По. Панда готова была на стену лезть, только бы сбросить тяжкий груз из мыслей. Когда пришло время садиться за стол, По тут же предложили место по правую руку около учителя, на что панда предложила сесть туда Тигрице. — Ты уверен? — спросила Тигрица шёпотом. — Ты Воин Дракона, тебе следует быть около мастера. — Только не сегодня, прошу тебя, — взмолился По. — Ты меня очень выручишь. Тигрица согласилась и села на место По. Воин дракона занял место максил нормально удалённое от Шифу. Чао сел слева от Шифу, и они начали что-то обсуждать. По распирало любопытство и он пожалел, что не сел рядом с учителем. Может, потом стоит расспросить Тигрицу, что такого могли обсуждать мастера. Шифу как раз повернулся в сторону своей дочери и не смог скрыть удивление: — Тигрица? Извини меня, но здесь должен сидеть По. — Мы решили поменяться местами, — сказала Тигрица. — Так По захотел. Шифу обвёл взглядом присутствующих и столкнулся с зелёными глазами Воина Дракона. Хватило лишь секунды, чтобы понять, что с По что-то не так. Учитель и раньше это замечал, но не придавал этому значения. Только сейчас он понял, что зря это делал. По заметил, как Чао взял Шифу за ладонь и накрыл сверху своей ладонью. Малая панда повернулась к своему другу и они продолжили говорить между собой. — Ты чего не ешь? — шепнул Обезьяна. — Мастер Чао уже произнёс речь. — Что? — По помотал головой и посмотрел по сторонам. Как оказалось, все за исключением панды приступили к трапезе. По хотел было съесть хоть кусочек, но обнаружил у себя в ладони две сломанные палочки для еды. — Простите, — он встал из-за стола, — я не голоден. Все разом прекратили есть и уставились на панду. Та поклонилась из вежливости и направилась к выходу. Краем глаза По заметил, как Чао наклонился к Шифу и шептал ему на ухо, на что последний слегка улыбнулся. Это окончательно взбесило По, и он, ускорив шаг, выскочил из зала хлопнув дверью. Путь до дома прошёл быстрее обычного. Лестница, казавшаяся ранее бесконечной, осталась позади панды в одно мгновение. Только ступив на холодную, каменистую дорогу, По выдохнул и вытер пот со лба. Его действительно бросило в жар, который постепенно сходил на нет, стоило панде приблизиться к лапшичной. — По? Я думал, ты будешь раньше, — сказал мистер Пинг. — К вам приехал важный гость, как я слышал. — Это не к нам, — фыркнул По, — это к Шифу приехал его друг. Им вместе хорошо, так что я решил не мешать. — Вот как. Может, хочешь есть. — Нет, я не хочу. Я не голоден. — Ты серьёзно? — мистер Пинг отпрянул от посуды и взглянул на сына. — Когда ты говоришь, то что-то случилось. Ты чем-то расстроен? Ком подкатил к горлу, губы задрожали и образовали маленькую "о", будто панда хотела что-то сказать. — Шифу, — только и смог выдавить из себя По, пряча от отца намокшие от нахлынувших слёз глаза. Едва мистер Пинг двинулся в сторону По, как он повернулся спиной и стремглав скрылся в своей комнате наверху, оставив отца в полном непонимании происходящего. Сидя на кровати, По перебирал мысли в голове, как фишки для игры в маджонг. Что сейчас делает Шифу? А что делает Чао? Это из-за него Шифу так охладел? Конечно, а как иначе?! Наверное, сейчас они сидят под открытым небом, любуются ночными звёздами, обнимаются и… Панда легла на кровать и повернулась лицом к окну. Небо было ещё светлым, хотя вечер стоял поздний, и снаружи было тихо, только шум ветра шевелил листву деревьев у окна. Из глаз парня потекли слёзы, он сжал крепко одеяло в ладони вцепившись в него когтями. По не знал, сколько прошло времени, прежде чем его глаза начали слипаться, но уснуть он не смог. Панда услышала снизу шум и два мужских голоса разговаривающих между собой на повышенных тонах. — При всём уважении, мастер Шифу, — господин Пинг перешёл на крик, — но По плохо себя чувствует! Ему нужен отдых! — Я должен с ним поговорить, — сказал Шифу более спокойно, нежели Пинг, но явно держался за последнюю соломинку спокойствия. — Это из-за вас он в таком состоянии! Шифу не обратил на это внимания, но внутри у него что-то ёкнуло, а сердце пропустило удар. Но, невзирая на резкую горечь в душе, учитель зашагал по ступенькам вверх. — Когда он пришёл, то был очень грустным, — продолжил говорить хозяин лапшичной чуть тише, — и он плакал. Шифу замер на лестнице и обернулся к мистеру Пингу. В глазах красной панды читались испуг и волнение, уши его прижались к голове сами по себе. — Плакал? Он плакал? — Вам лучше уйти, если не собираетесь извиниться перед моим сыном. Собрав волю в кулак, Шифу продолжил идти по лестнице, но перед дверью он остановился, будто его собственная нерешительность взялась за его плечи не давая двигаться дальше. — Можете войти, — сказал По, — я знаю, что вы за дверью. Шифу вошёл в комнату панды. Он никогда здесь раньше не был, и его ребяческое любопытство оставшееся даже спустя годы не могло не подметить детали интерьера: плакаты с величайшими героями Китая, фигурки мастеров на столике у окна, шкаф с висевшей там одеждой и, конечно, двуспальная кровать на которой боком лежал сам обитатель этой комнаты. Шифу поспешил закрыть за собой дверь и выдохнул так протяжно, что в лёгких не осталось ничего. — Зачем пришли? — спросил По, сглатывая очередной ком в горле. — Поговорить, — ответил Шифу, — я беспокоюсь за тебя. — Да, хорошо. Панда повернулась на другой бок и села на кровати. Даже в тёмной синеве комнаты Шифу разглядел покраснения вокруг глаз парня и дорожки высохших слёз на его щеках. Сердце учителя сжалось от грусти, ноги сами несли его к По — нежному, милому, доброму зверю, которого он любил всей своей душой. — Милый, скажи, пожалуйста, что случилось? — прошептал Шифу и погладил панду по колену. — Это из-за меня, да? Я тебя обидел? Я не знаю, как это могло случиться, и что я мог сделать, правда. — Мастер Чао, — начал говорить По, — вы с ним, да? Я видел, как вы хорошо разговариваете, держитесь за руки и… всё остальное. Шифу широко открыл глаза и несколько раз быстро моргнул. — Мальчик мой, да ты ревнуешь! — Ревную? — переспросил По. — Это что ещё? — Чувство, которое ты испытываешь, По, — пояснил Шифу. — Ты начинаешь подозревать, что я могу делать что-нибудь вместе с мастером Чао. У тебя были плохие мысли, да? Были, конечно. — И что у вас с Чао? — Мастером Чао, — поправил учитель, — с ним у нас хорошая дружба. Мы вместе росли и учились у мастера Угвэя. Я давно не виделся с ним и готовился заранее. Мастер Чао не только мой лучший друг, но и глава священного ордена. Принять его, как обычного гостя, было бы кощунством. То есть, было бы плохо. — Поэтому вы избегали меня в коридорах последнюю неделю? — спросил По. — Я проявлял осторожность, мальчик мой, ведь мне пришлось увеличить численность слуг. Нас могли увидеть в самый неподходящий момент. Разве ты не обратил внимание на то, что слуг во дворце стало больше? — А-а-а… — рассеянно протянула панда. — Я виноват, что не уделил тебе внимание для обычного разговора, — грустно улыбнулся Шифу, но в его глазах плясали озорные огоньки, — но ты такой нетерпеливый, мог и наброситься на меня без предупреждения. Он погладил панду по животу запуская свои пальцы в его тёплый мех. По закусил нижнюю губу и томно выдохнул. Как давно он этого хотел! Хотя бы обычного прикосновения полного нежности и ласки. — Иди ко мне. — Шифу залез на колени к По и поцеловал его, мягко обводя своими губами пухлые губки панды. По не остался в долгу, обводя ладонями по голове мужчины в ответном поцелуе. Их языки сплелись в страстном танце жарких дыханий, каждый из них старался вкусить как можно больше такой запретной и столь желанной любви. Обхватил красную панду за талию, большая панда уложила её на себя и устроилась в кровати поудобнее. Поцелуй прервался лишь на миг, и По усмехнулся от лёгкой щекотки на своих щеках: кончики усов Шифу коснулись лица парня вызывав у него тихий смешок. Теперь По сам потянулся за поцелуем, погладив Шифу по затылку. — Хочу вас, — шепнул По, коснувшись Шифу пальцами у основания хвоста. — Ты так лёгок на подъём, — красная панда коснулась своим носом носа большой панды, — но не будем спешить. У нас с тобой вся ночь впереди. — О! — Тише, иначе нас услышат. Шифу спустился ниже и лизнул мех на шее По, от чего последний испустил стон сквозь плотно сжатые губы. Мастер знал, как сделать хорошо. Он вёл дорожку из поцелуев и прикосновений вниз: от шеи до живота. — Ты сладко пахнешь, По, — прошептал Шифу, вдыхая запах меха внизу живота. — Я стараюсь соблюдать гигиену, — сказал парень. — Дело не только в этом, — усмехнулся мужчина, — есть вещи, которые не замечаешь сам. Он погладил рукой по бугорку выпирающему из-под штанов По, и тот охнул в нетерпении. — Давай снимем с тебя штанишки, мой мальчик, — сказал Шифу и потянулся за пояс. Парень приподнял свой таз и помог избавиться от одежды на своём теле. Теперь По был голым, и ничто не мешало Шифу любоваться своей пандой изучая каждый сантиметр тела. От смущения парень прикрыл пальцами свои губы. — А кто говорил мне, что не нужно стесняться своего тела? — мужчина взялся двумя руками за пенис парня. — Он у тебя всё так же хорош, как и в последний раз, когда мы были в тайной комнате. Не дождавшись какого-либо ответа, Шифу лизнул эрогированный орган по всей длине. По охнул и зажмурился, но тут же резко открыл глаза и втянул носом воздух. Мужчина захватил головку члена парня своим ртом и обводил по ней языком. Тёплый, влажный рот вызвал больше возбуждения у По, и его стояк стал только крепче. Шифу, довольный реакцией, хмыкнул с усмешкой и выпустил член изо рта. — Тебе нравится? — спросил мастер и провёл кончиком языка по уздечке скрепляющей крайнюю плоть и головку пениса. — Очень! — воскликнул По и тут же сжал зубы. — Простите, — добавил он шёпотом. — Я просил вести себя тихо, — погрозил пальцем Шифу, — а иначе я тебя… я тебя… Мысли об этом очень возбуждали мужчину, и он намеревался сделать это, но слово обозначающие сие действо было таким грязным и грубым, что не вписывалось в лексикон мастера кунг-фу. — Так что вы? — спросил По затаив дыхание. — Я тебя трахну, — ухмыльнулся Шифу одним уголком губ и нахмурил брови. Парень раскрыл рот от удивления. Он уже видел это выражение лица. Шифу хмурился и ухмылялся точно так же, как в тот раз, когда он предложил спарринг с каждым членом Неистовой Пятёрки (за исключением Тигрицы). — Вы правда это сделаете? — Ты не представляешь, как я хочу этого, — Шифу развязывал пояс на своём кимоно, — и как сильно я хочу этого с тобой, мой мальчик. Откинув свою одежду в сторону, красная панда прижалась обнажённым телом к пушистому паху большой панды, ладони прошлись по тёмному меху на бёдрах, белому меху на лобке и остановились у основания пениса. — Тебе стоит лечь на живот, — ласково сказал Шифу, — не бойся, я не сделаю тебе больно, — добавил он заметив лёгкий испуг на лице По. Парень послушно перевернулся на живот. Мужчина тут же сжал ягодицы покрытые чёрным мехом. — У тебя такая мягкая попа, — заурчала красная панда в предвкушении, — её можно использовать, как подушку, мягкую подушку. Шифу коснулся губами левой ягодицы, затем коснулся правой. По никто никогда не целовал в попу, и это было так необычно, если не сказать потрясно. — Милый, у тебя есть какая-нибудь мазь? Нам нужно смазать твою чу́дную попку. — Нет, я не думаю, что у меня что-то есть, — ответил По. — Значит, ничего не получится? — Обойдёмся своими силами, — приободрил парня мужчина. — Но будет неприятно в начале. По тяжело вздохнул и кивнул. Ради Шифу он готов был преодолеть любые трудности вставшие у них на пути. Что делал Шифу, По не знал, но почувствовал влагу на своей попе, а после внутри. — Ой! — пискнул парень и сжал мышцы. — Я ещё даже не начал, — сказал Шифу, — я лишь увлажняю тебя, чтобы избежать неприятных ощущений. По попробовал расслабиться и, кажется, ему это удалось, но неприятное ощущение никуда не ушло. Панда хотела было приподнятся и посмотреть, что делает учитель, но… — Ах, По, в тебе так мягко и узко, — громким шёпотом произнёс Шифу, прижимаясь бёдрами к ягодицам По. Парню стоило усилий, чтобы не вскрикнуть. Проникновение внутрь не было таким уж болезненным, каким его представлял По, но уже жалел, что не обговорил это заранее. — Я буду аккуратен, — выдохнул мастер, проникнув своим достоинством внутрь своего ученика. — Д-да, х-хорошо, — дрожащим голосом сказал По. И Шифу начал движения бёдрами, плавно покачиваясь вперёд-назад держась за поясницу парня. По кряхтел тихонько и порыкивал от недовольства, но постепенно неприятное ощущение отходило на второй план уступая место наслаждению. — Только не останавливайтесь, — протяжный стон в перемешку со словами сорвался из уст парня. — Разве я могу отказать тебе, мой мальчик, — мужчина резко толкнулся вперёд. — Ох! Ши… — Т-с-с-с. Не шуми, иначе мне придётся остановиться, а ты же не хочешь, чтобы я остановился? — Не хочу. Мастер ускорил темп своих движений. Внутри его ученика было влажно, мягко и тепло. С каждым движением вперёд по комнате разносился звук тихого чавканья. По был почти расслаблен, но иногда сжимал внутренними мышцами достоинство своего учителя, на тот тихо ойкал и урчал утробно. — Держишься? Живой? — сквозь сбитый ритм дыхания спросил Шифу. — Да-а-а, — сдавленным стоном ответил По. Больше они не говорили — не до этого было обоим. К тихим стонам и чавканью добавился звук поскрипывания кровати в такт движениям мужчины. Стоны мужчины и парня стали учащаться, сердца их бешено стучали в один ритм, дыхания сбились, от чего они жадно ловили ртом воздух. Движения достигли своей кульминации, награждая учителя и ученика долгожданной разрядкой. — О-ох! По-о-о! — воскликнул Шифу, напрочь забыв о том, что они обязаны соблюдать тишину. Он сильнее вцепился в мех на спине панды и прижался к ней лбом. Оргазм был таким ярким и стремительным, что тело красной панды била мелкая дрожь в перемешку с судорогой. По смог сдержать стон, обхватив зубами собственный кулак и промычать в него, когда буря наслаждения накрыла его с головой. Тепло любви наполняло его нутро, согревало не только духовно, но и физически. Панда ощущала это внутри себя и урчала от удовольствия. Приходя в себя, Шифу понял, что в буквальном смысле закричал. Его могли услышать! Мастер прислушался к окружающим их звукам, но вокруг было тихо, лишь тихое дыхание с урчанием исходящее от По напоминало о том, что они сделали всего минуту назад. — Это было… это было… Шифу не дал договорить любимому ученику. Он лёг рядом с По и нежно поцеловал его в губы, а после чмокнул в нос. — Это была лучшая ночь в моей жизни, По, — сказал Шифу и погладил парня по щеке. — Была? — спросил По, продолжая урчать утробно. — Ночь ещё продолжается. Красная панда заглянула себе за плечо в сторону окна и усмехнулась: — Боюсь, что нет, мальчик мой. Ночь уже подходит к концу. По приподнял голову и посмотрел на светлеющий кусочек неба за окном. — Это ведь значит, что мы проспим завтрак с вашим лучшим другом, — сказал он, — ещё утреннюю тренировку. — Проспим, — согласился Шифу, подавляя зевоту и прижимаясь плотнее к своему возлюбленному.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.