ID работы: 12269246

One Piece: История «Алого демона» Том 1

Джен
R
В процессе
168
автор
Размер:
планируется Макси, написано 320 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 115 Отзывы 70 В сборник Скачать

На пути к Импел Дауну

Настройки текста

Амазония Лили. Королевский дворец

— Хэнкок! — всполошилась Юки, ворвавшись в покои сестры, услышав о ненастье. — Принцесса…! На кровати лежала измотанная и уставшая королева, которую сильно лихорадило, судя по покрасневшему лицу и учащённому дыханию. Она была так слаба, что на секунду в голове пиратки зародилась мысль: «А может не приплетать к этому больную сестру?». Они ведь буквально пару часов назад сделали шаг к тому, чтобы вновь стать одной семьёй, а тут появляется риск потерять и её. Юки не могла позволить этому случиться. — Белладонна, что с ней? — нахмурилась Теруми, подойдя к большой кровати, рядом с которой сгрудилась пара амазонок. — Я не могу сказать наверняка… — замялся медик, не часто встречаясь с такой лихорадкой. — Возможно, какой-то новый вирус, что попал на остров вместе с вами… — Чушь какая, — фыркнула Юки, сильно нахмурившись. — Мы с Луффи не заразные, можешь в этом не сомневаться. К тому же Хэнкок — фруктовик, подобным людям обычные болезни не страшны. — Она права, — кивнула Нён, подойдя к кровати. Оглядев внучку строгим взглядом, она, тихо покряхтев, кивнула сама себе, громко объявив: — У неё — любовная болезнь! — Что?! — всполошились девушки, зная о смертельном недуге, что терроризирует их остров с незапамятных времён. — Только этого сейчас не хватало… — шикнула брюнетка, посмотрев на сестру. — Хэнкок, нам сейчас не до твоих любовных мук. — Принцесса, как вы можете?! — всполошились Горгоны. — Ей ведь плохо! — С этой лихорадкой и правда лучше не шутить, ваше высочество. — Я предельно серьёзна, Белладонна. Нам с Луффи катастрофически нужна её помощь, иначе погибнет очень дорогой нам человек. — Луффи нужна моя помощь?! — всполошилась королева, перестав дохать и даже будто придя в себя, услышав одно его имя. — Где он? Я пойду к нему! — Идём. Юки быстрым шагом направилась к балкону, на котором остался ожидать пират, чтобы не смущать королеву, которой ещё и стало нехорошо. Само собой, из-за такого странного поведения монарха амазонки решили за ней проследить, чтобы понаблюдать, как она себя будет чувствовать. — О, Хэнок! Как ты? Бабуля сказала, что ты себя плохо чувствуешь, но вроде как ты весьма бодра. — Ты обо мне волновался…? — засмущалась королева, прижав ладошки к щекам, скрывая румянец. — Приплыли… — пробубнила скривившаяся Юки, увидев эту невероятную картину. — Да что вообще там происходит? — фырчали Горгоны, наблюдая за всем из-за угла. — На ваших глазах, девочки, творится любовь, — сумничала Глориоза, не первый раз за свой век встретившись с любовной лихорадкой. — Конечно… Ты ведь сестра Юки, — он был настолько непредвзят и прямолинеен, насколько позволяло его недалёкое сознание. — Ах, ты обо мне думал… — Дурында, он вообще не это имел в виду… — вздохнула девушка, качая головой. — А впрочем, не важно… — Ах да, Хамок! Нам нужна твоя помощь! — он схватил её за руки, заглянув в блестящие от смущения глаза. — Луффи-кун… — Мы только что узнали, что нашего брата Эйса хотят прилюдно казнить на базе Морского Дозора — Маринфорд. Бабуля сказала, что тебя приглашали туда, , как одну из Шичибукай… — Прошу, прими соглашение! Девушка растерялась, понимая, что это будет слишком рискованно, особенно после её досконально ясного твёрдого отказа. — Хэнкок… Прошу, — прошептала Юки, встав рядом с Луффи. — И как сестра, и как пират, и как амазонка. Эйс — наш брат, и мы не можем допустить, чтобы его казнили. — Брат…? У вас и брат есть? — Опять же, не кровный… Но от этого не менее значимый для нас. — Мы дали клятву всегда быть вместе! И мы не можем бросить его в такой опасной ситуации! Боа задумалась, а стоит ли игра свеч, и, хоть в голове витали некоторые сомнения, их пересилили чувства. Зародившаяся в ней любовь победила всё остальное, отозвавшись привязанностью к пиратам, что так неожиданно сошли на её остров. Наделав столько ошибок, она не могла оставить их у моря ждать погоды, поэтому быстро кивнула, пообещав помочь.       И хоть часть подопечных была этим решением сильно взволнована, Хэнкок не оставила им шанса на сопротивление, покорив своим очарованием. Через каких-то пару часов подготовки пираты отправились к ожидающему королеву вице-адмиралу. Само собой, их провожали самым достойным образом, крича вслед приятные пожелания и прося вернуться целыми и невредимыми. — Принцесса! Берегите себя! — И не забывайте, где ваш дом! — Присмотрите там за Хибехиме-самой! Юки, что стояла подле Хэнкок, с удивлением смотрела на толпу амазонок, что так тепло к ней относилась. В груди что-то приятно кольнуло, а сердце пропустило пару ударов, вынуждая глубже вздохнуть. Давно она не чувствовала этого единения с народом, о котором давно позабыла. Вместе с мамой умерла и её надежда на светлое будущее подле этих женщин, отчего Юки всячески сжигала мосты, пытаясь забыть прошлое. Да не получалось. Но брат смог вернуть давно забытое умиротворение и тепло, удивительным образом возвратив её домой. Это не значило, что приоритеты Юки изменились, просто некоторые гештальты наконец закрылись, позволив сердцу стучать ровно. — Так вот она какая… — прошептала Хэнкок, смотря на сестру. — М? — Твоя улыбка. Юки с удивлением косилась на королеву, подмечая, что и она вроде как начала меняться, видимо, закрыв и для себя несколько болезненных дверей. Мучать её расспросами Теруми, само собой, не стала, отдавая всё своё внимание миссии. Всё же проникновение сначала на корабль дозорного, а потом и в особо охраняемую тюрьму было делом далёким от реальности. — Момонга, серьёзно…? — вздохнула Юки, стоя на палубе корабля Куджа, давненько не плавая под этим флагом. — Вы его знаете, принцесса? — Этот хмырь был одним из наших противников в Эниас Лобби. В тот раз мы с ним нехило так сцепились. Судя по выражению лица Хэнкок, эта история ей не понравилась, что слегка позабавило Юки, правда показавшийся на горизонте корабль быстро отрезвил ум. Как поняла парочка, на корабль вице-адмирала могла попасть лишь Хэнкок, поэтому им нужно было как-то аккуратно спрятаться, чтобы проскользнуть вместе с ней. Так как Юки могла обратиться облаком пара или лужей воды, было принято решение отдать Луффи место под плащом Хэнкок. И хоть королеве было явно дискомфортно от внепланового попутчика, она старалась не подавать вида. И пока Боа всходила на новый корабль, Юки выжидающе пряталась в укромной каюте, высматривая нужный момент. Благо с помощью воли её обнаружить не могли, так как амазонки, да и сама Хэнкок от чистой природы источали весьма сильную ауру, заглушающую силы пиратов. «Сейчас!» Обернувшись облаком дыма, она устремилась к кораблю, подметив, что туман начал сгущаться из-за наступления ночи, а вследствии и понижения температуры. Юрко затесавшись в парусах, переждав там суматоху, Юки выждала момент и птичкой залетела в небольшую щель под дверью, оказавшись в покоях Шичибукай. — Простите за опоздание… — прошептала та, оглядев комнатушку. Луффи только хотел что-то громко заявить, правда не успел, Юки быстро заткнула ему рот одним из фруктов, боясь поднять лишний шум. — Первая часть плана прошла успешно, — вздохнула Хэнкок, смотря на сестру, поражаясь её силам. Всё же за столько лет разлуки она стала забывать о мощи её фрукта. — Осталось самое неприятное, — вздохнула Юки, сев на полу, у стены, где её было не столь видно. Всё же на вражеской территории, особенно без особо продуманного плана, девушка чувствовала себя некомфортно. Ещё и риск поставить под удар семью бил по нервам, вызывая противную мигрень. — Сколько нам там до Импел Дауна? — Не больше двух дней. Если не случится каких-то особенных обстоятельств, может, и за день доберёмся. — Ясно… Тогда я, пожалуй, подремлю… Она прикрыла глаза, сложив руки на груди и скрестив ноги, опёршись о стену, подаваясь магическому эффекту морской корабельной качки. Шум волн успокаивал, но стук тяжёлых сапог и смутные голоса по ту сторону стены вызывали лёгкую дрожь, не дающую крепко уснуть. Их ждали не самые приятные дни, скорее всего, без еды, воды и сна, но Теруми была к этому готова, способная заплатить любую цену, только бы спасти брата.

Некоторое время спустя.

«Юки… Юки…» — слышался в ушах странный тихий голос, отдающий чем-то знакомым. «Юки, отзовись.» Девушка невольно открыла глаза, оставив дрёму. Осмотревшись, она поняла, что на улице, скорее всего, раннее утро, судя по скромному свету, что пытался пробраться сквозь занавески. Хэнкок уснула в объятиях Саломеи, а неподалёку, на диване, сопел наевшийся Луффи, пускающий носом пузыри. Спросони девушка не сразу поняла, кто её разбудил. «Юки…» — Микки? — прошептала она, наконец признав голос накама. «Ну наконец-то. Я уж думал, что печать пропала, а я даже не заметил.» — Микки, как обстановка? Ты можешь связаться с ребятами? — она старалась говорить как можно тише, всеми силами отваживая от себя навязчивую дрёму. «Я уже переговорил с Аней. Они попали в заварушку с пиратами Кайдо, поэтому в ближайшее время не смогут прибыть в Маринфорд. Даби сильно ранили…» — С ними всё хорошо? — всполошилась пиратка, забеспокоившись ещё и о друзьях. «Насколько я понял, с ними всё нормально, вовремя подоспел Ред Форс с Шанксом во главе, но завязалась нешуточная драка рядом с Вано, так что они задержаться. Ты-то как? Где сейчас находишься?» Он был удивительно активен и бодр, в отличие от недавнего визита в тюрьму, где пылал вялостью и сонливостью, будто недавно выбравшийся из спячки медведь. — Мы с Луффи на корабле Момонги плывём в Импел Даун. Скорее всего в ближайшие полдня будем на месте… — ей стало отчего-то тяжело. Нахлынула странная усталость, а вместе с ней и опасный страх перед скорым боем. Всё же, она понимала, что если они не смогут перехватить Эйса в тюрьме, им придётся участвовать в ужасающем сражении в Маринфорде, что уже называют Войной Сильнейших. «На корабле вице-адмирала Момонги? Юки, вы что просто так к ним в трюм пробрались? В это слабо верится.» — Долгая история… Но если вкратце, нам подсобила моя старшая сестра. «Королева змей с вами? Не ожидал, что после стольких лет обид вы неожиданно объединитесь.» — Луффина непринуждённость и настырность творит чудеса. «Вот как… Тогда внимательно меня выслушай. Я буквально только что был в Импел Дауне. Встречался с вашим братом.» — Ты видел Эйса…? — всполошилась Юки. — Как он? Он цел? «Для заложника шестого уровня он выглядит весьма неплохо… Хотя, мне показалось, что он очень подавлен из-за предстоящей войны. Он просил меня остановить вас.» — И что ты ему сказал? «Что не могу ничего обещать, ведь я над вами не властен.» Юки неожиданно засмеялась, покачав головой. — Что ж, это были правильные слова. «Ты ведь видела схему Импел Дауна? Помнишь, как там всё устроено?» — Я лишь видела несколько фотографий оттуда и читала рапорты местных офицеров. Насколько помню, там пять уровней… «Шесть. Первый — Багровый Ад. По сути, это лес из острых лезвий, напоминающих ели. Для тебя там ничего страшного нет. Второй — Ад диких зверей. Не знаю, кто именно там водится, но точно могу сказать, что если не зевать, его пройти можно. Третий — Голодный Ад. Представляет собой пустыню с некоторым количеством миражей. Не думаю, что для тебя будет особо опасным. Четвёртый — Пылающий Ад. Это огромный котёл с бурлящей в нём лавой и магмой, что нагревает Голодный Ад. Тебе стоит быть внимательней, ведь высокие температуры могут сильно подпортить тебе жизнь. К тому же именно на этом уровне находится комната начальника тюрьмы — Магеллана.» — Я слышала о нём, но ничего конкретного не знаю. Что он за человек? «Сомневаюсь, что он человек… Съел какой-то дьявольский фрукт и стал управлять ядами. В гневе, как говорила Домино, он очень опасен.» — Яд, значит… Если это не газ, а именно жидкость, я могу с этим справиться, правда… Не уверена. Может его яд и не содержит воды, тогда всё становится гораздо затруднительней. «Не могу сказать точно, его сил, к сожалению, не видел. Просто пообещай не задерживаться в Пылающем Аду.» — Хорошо. Что там дальше? «Как ни странно, пятый уровень — Холодный Ад. Тебе там точно не понравится, ты ведь не жалуешь особо низкие температуры.» — Если там не будет Аокидзи, всё нормально. В королевстве Драм я весьма комфортно себя чувствовала, так что думаю и там устою. «Что ж, предупреждён — вооружён. Покинув Холодный Ад, вы достигните цели — Вечного Ада, где заключены особо опасные преступники. Именно там в своё время сидел Шики.» — Вот как… И там мы найдём Эйса? «Именно. Он заперт в камере вместе с Воином моря Джимбеем, думаю, вы быстро их найдёте.» — С Джимбеем? — всполошилась Юки. — Но он же Шичибукай, что он делает за решёткой? На сердце вдруг стало ужасно неспокойно, ведь если Правительство ни с того ни с сего сажало в темницу Шичибукай, была вероятность и того, что Хэнкок может неоправданно сесть за решётку. А подобный расклад Юки не устроил бы, поэтому нужно было разобраться, по какой причине Джимбея посадили вместе с Эйсом. «Он воспротивился приказу выступать на войне, выказав весьма громко о несогласии с политикой Дозора и Мирового Правительства, поэтому-то и сел за решётку.» — Это в духе Джимбея… — вздохнула пиратка, про себя радуясь, что они всё же вытащили Хэнкок на войну. Ведь в противном случае её ждала бы судьба Воина моря. «Он ведь на нашей стороне? Хорошо было бы его освободить… Всё равно титул Шичибукай ему уже не видать.» — Я обязательно его освобожу. Уверена, это одобрит и Луффи, и тем более Эйс. «Мне нужно мобилизировать своих людей, чтобы вам помочь?» — Нет… — она невольно сжала кулаки. — Ещё не время… Я не хочу рисковать ещё и тобой. «Не думаю, что я сильно рискую. Лишь разоблачением, но это не самая большая плата, знаешь ли.» — Ты неправ, Микки, — фыркнул упрямая пиратка, считая иначе. — Благодаря твоим связям и двойной игре мы столько всего смогли добиться. Ты слишком большой козырь, чтобы так глупо тебя использовать. «Но разве спасение брата не самое главное? Мне кажется, ты опять жадничаешь.» Юки зафырчала, уткнувшись лицом в колени, уже не понимая, что хорошо, а что плохо. Она окончательно запуталась. — Пожалуйста… Не действуй без моей команды… *вздох* «Как скажете, капитан.»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.