***
— Она тупо залезла прямиком в Чёрное Озеро? — крикнул не веря Джеймса, и Питер посильнее прижал к себе подушку. — Да! — практически с восхищением сказал Блэк. — Просто сняла с себя всё и прыгнула туда, окунувшись с головой. Еле выманил её, она еще вздумала плавать себе, словно она на каком-то курорте. — Даже мы туда не залезли за столько лет. — Сириус, всё еще пребывая в шоке, покачал головой. — Ну это прям странно. — Поттер нахмурился, бросив взгляд на Римуса, и тот кивнул, подтвердив, что это действительно странно. — Там ведь эти все кальмары, и русалки, и другие водяные существа.... — Может быть, она сама своего рода русалка? — мечтательно протянул Питер, и его друзья прыснули от смеха. — Хвост, у Вены с русалками столько же общего, сколько у нас с Нюниусом. — Сириус смеялся громче всех, хоть и невольно в воспоминаниях проскочил момент, когда она поманила его к себе, и его мозг просто отключился. Один единственный жест, который требовал всей его силы для сопротивления. Наверное, она просто своим видом внушила ему, что вода в самом деле не такая уж и холодная. — Ты бы вообще учебник открыл, и посмотрел как русалки выглядят. — Римус потянулся к книжной полке, чтобы образумить друга, который вновь достал фото девушки и уставился на него. — Значит потом она вышла голая из воды и ты всё видел? — переспросил с интересом Джеймс, решив, что это более интересно, чем конспиративные теории Хвоста, что она может быть русалкой. — Ничего я практически не видел. — с заметной досадой заметил Сириус. — Там было темно, как у чёрта на куличках. Завтра у нас вместе магловедение, постараюсь не сойти с ума от того, что она будет вести себя совершенно иначе. А я уверен, что именно так оно и будет. — Я хочу жениться на ней. — воодушевлённо проговорил Петтигрю, обнимая подушку так сильно, словно это была сама Меревиф. Блэк легко ухмыльнулся, погрузившись в своим мысли. Жениться он на ней, может, и не хотел, но она весьма расшевелила его этой ночью своими странным поступком. Видимо, она была тем, кто наиболее менялся под влиянием ночи, будучи на утро совершенно другом человеком, в чём он знал, что убедится уже завтра.***
На утро Сириус был непоколебимо уверен в том, что Венера Меревиф уже лежит с лихорадкой у мадам Помфри. Он даже планировал после завтрака заскочить в больничное крыло, чтобы проведать её, но, к его удивлению, девушка присутствовала за завтраком. Совершенно здоровая, с легким румянцем на щеках. Даже звонкий голос никак не выдавал то, что она вчера сделала. — Ей, — Блэк окликнул шестикурсницу, и в его сторону повернулась одновременно и Венера, и Триша. Он несколько нахмурился, решив уточнить, к кому он обращается, — новенькая. — Да? — Вена держалась спокойно, но глаза её всё еще несколько блестели от вчерашней ночной авантюры. Нужно будет обязательно повторить. — Жива? — спросил с улыбкой он, и Мелевиф легко кивнула, вернувшись к разговору с подругами. Блэк уставился на свой утренний чай, и улыбнулся. Он очень сомневался, что станет вторым Питером, но теперь его осуждение одержимости друга несколько поутихло. Может быть, фото её он по ночам и не целовал бы, но, тоже прыгнул с Астрономической башни, если бы она попросила. — Привет. — кто-то обнял его по спины, поцеловав в висок, и Блэк брезгливо дёрнулся от этого прикосновение. Осознание того, что у него вообще-то есть девушка пришло лишь спустя минуту. — Салют, Лиз. — равнодушно бросил он, делая вид, что очень задумчиво читает газету, которую выхватил у Римуса. — Не хочешь прогулять магловедение? — Прогулять магловедение? — с любопытством переспросил он. — Кому оно нужно? Лучше поваляемся у тебя. — Звучит неплохо. — Блэк отложил газету, но его слуховую сенсорную систему поразил раздражитель в виде упавшей вилки. Он перевёл взгляд, увидев, что столовый прибор упал у Вены. — Неужели кто-то спешит к нам? — весело сказала она Трише. — Нет, я пожалуй пойду на магловедение. — гриффиндорец перевёл взгляд обратно на Лиззи. — Сириус, да ладно тебе. — девушка нарочно подвинула Питера, и села возле гриффиндорца. Она легко коснулась его ладони, пытаясь заглянуть толи в его глаза, толи в душу. — Хочешь, я попрошу Вену потом дать нам конспекты и помочь с домашкой? Она просто обожает этот предмет. — Как и я. — бросил небрежно Блэк в ответ, теперь уже будучи непоколебимым в своём решении. — Лиззи, я не хочу пропускать это занятие. Вена поднялась и оставила подругу, у которой сейчас был Уход за магическими существами. Она прошла мимо них, и Сириус спустя секунду резко поднялся, также поспешив к выходу, чтобы пересечься с ней в двери. — Даже не подождёшь меня? — возмущенный возглас Лиззи заставил парня обернуться к ней, и пожать плечами, спрятав руки в карманы. — Лиз, мы расстаемся. — со спокойным равнодушием сказал он, даже не останавливаясь, и сразу же перевёл взгляд на друга. — Давай, Хвост, догоняй. Питер с сочувствием уставился на расстроенную девушку, которая просто застыла на месте, не веря в происходящее. Всё же было хорошо. Петтигрю не мог долго сочувствовать, ведь его друг всё отдалялся, и ему пришлось оставить завтрак, чтобы нагнать его уже в коридоре. — Она там чуть не плачет. — бросил несколько осуждающе он, когда они с Сириусом поравнялись. — Кто? — в его голосе прозвучало настоящее удивление. Всё, что было минуту назад уже не имело для Блэка значения. Теперь он был сосредоточен лишь на стройной фигуре, которая шла перед ними. — Лиззи, кто еще. — А, Лиззи. Да... Так нужно было, пусть не печалится. — Сириус вновь ускорил шаг, чтобы окончательно догнать Вену, которая рассматривала картины на стене. — Привет, новенькая. — гриффиндорец поравнялся с девушкой, подстраиваясь под её медленный шаг. — Можно с тобой поспешить на магловедение? — Я в таком предвкушении, ты не представляешь. — дружелюбно поддержала разговор девушка, не зная, что произошло, когда она покинула зал. — Тема двигателя очень интересная, но я, сколько читала книгу, так и не поняла принцип его работы. Да и вообще я такой бред написала в домашнем задании. — Какая у тебя была тема? — Сириуса радовало, что хоть один общий интерес у них всё же был. Их обоих интересовало как работают обычные для маглов вещи, которые у них функционируют с помощью магии. — «Как бензин попадает в камеру сгорания?» — Это легко, вот у меня «Как работают поршни в двигателе?». — к ним подбежал Питер, встав с другой стороны от девушки. Он поздоровался, но она упрямо сделала вид, что даже не заметила его. Как бы гриффиндорец к ней не обращался, Меревиф продолжала говорить лишь с Блэком. Сириусу даже стало несколько жалко друга, который стал жертвой такого сурового игнорирования со стороны девушки, которая так ему нравилась. Видимо, она всё-таки узнала, что он её тайно сфотографировал и теперь до ужаса злилась, раз даже слова сказать ему не хотела. — Юная леди, вы такая жестокая. — Блэк пытался всё перевести на шутки, хотя Вене, казалось, явно было не до шуток. — Это почему же? — на полном серьезе спросила она. — Ну как почему? С картинами общаешься, а с реальными людьми — нет. Мы не заслуживаем твоего внимания, которое могут получить лишь избранные? — Я знаю, что делаю. — лишь и сказала она в ответ, и Питер с Сириусом непонимающе переглянулись между собой. Конечно знает. Полностью игнорирует Петтигрю, делая вид, что его не существует. Спустя пару поворотов им навстречу вышел Мальсибер и Снейп. Они что-то задумчиво обсуждали, даже не обращая на них внимания. Питер с предупреждением посмотрел на друга, а Сириус и сам нарочно сжал губы, чтобы ничего сейчас не сказать. Однако его язык оказался сильней его разума, когда они поравнялись. — Нюниус, какая встреча! Так и знал, что встречу тебя. Запах пота чувствуется еще на первом этаже. — Только не это... — прошептал Петтигрю, понимая, что уж теперь утреннего конфликта точно не избежать. — Очень смешно, Блэк. — Снейп тоже остановился, чуть крепче сжав свою палочку. С Блэком нужно быть всегда на чеку, особенно после того, как он чуть не отправил его на тот свет, натравив на него оборотня. — Согласен, очень смешно, — гриффиндорец выдавил ехидную улыбку, — но помыться правда советую. Может быть, почувствуешь себя человеком. — Слышишь, изгнанник, где очкарика потерял? — Мальсибер самодовольно посмотрел на Блэка, засунув руки в карманы. Он сначала не обратил никакого внимания ни на Питера, ни на Вену, пока та не обратилась к своему одногруппнику. — Сириус, пойдём, у нас уже урок. — твёрдо, однако совершенно спокойно сказала она, точно также, как если бы он сейчас встретил друзей, а им нужно было идти. — И ты здесь? — Слизеринец показательно отвесил реверанс, бросив нервный взгляд на Снейпа. — Ребята, нам не нужны проблемы. — Вена сделала шаг вперёд, но Мальсибер резко остановил её, вытянув руку. — Не подходи ко мне, морская ведьма. И не разговаривай. Второй раз я не поведусь на твои фокусы. — Морская ведьма? — Сириус нахмурился, посмотрев на девушку. Может быть, они видели их вчера, или это лишь отсылка к тому, что она живёт на шотландских островах. — Самая настоящая. — хмыкнул слизеринец. — Даже не знаю по своей ли воли сейчас с тобой говорю. — Ой, закрой рот, Мальсибер. — Блэк закатил глаза, и коротко кивнул ребят, чтобы они уже шли на занятие. Блэк хоть и пошел первый вперёд, но всё же нарочно обернулся, чтобы понаблюдать за реакцией Мальсибера на Вену. Стоило ей пройти мимо него, он поспешно отвернулся, демонстративно сделав шаг в сторону. Словно он боялся её. Парень непонимающе нахмурился. С чего бы ему бояться безобидную девчонку, которая к тому же младше его? — Кажется кто-то прочитал значение моей фамилии. — безмятежно сказала гриффинорка, когда они разминулись со слизеринцами. Сириус внимательно посмотрел на её. Страха он, может быть, и не испытывал, но что-то здесь было явно не так. — Ты о чём? — спросил абсолютно спокойно он. — Моя фамилия означает морская ведьма со староанглийского. — поспешила объяснить девушка. — Странно, что он придал этому такого значения, у нас на островах почти у всех фамилии так или иначе имеют упоминание моря. — С чего бы ему вообще искать твою фамилию? — Блэк бросил недоверчивый взгляд на девушку, которая, казалось, впервые на его памяти в самом деле растерялась, не зная, что сказать. — Не знаю. — наконец-то бросила она, радуясь, что они дошли до кабинета, и теперь можно будет поговорить о чём-то другом. — Идёте? — Знаешь, Хвост забыл свой блокнот. — Сириус пожал плечами и посмотрел на друга, который пытался понять, что происходит. — Разве? — недоверчиво спросил Петтигрю, прекрасно осознавая, что блокнот у него в руке. — Ну да. Хвост, ты чего? — Глаза Блэка заблестели, и Питер понимающе закивал. Он прекрасно знал этот взгляд. — Да, я взял не тот блокнот. Нужно поменять. — Ну ладно. — тихим голосом сказала Вена. Она бросила совсем короткий взгляд на Питера, затем пристально посмотрела на Сириуса, и наконец-то зашла в кабинет магловедения. — Слава Мерлину. Я думал до тебя уже не дойдёт. — Блэк ускорил шаг, практически перейдя на бег. — Куда мы? — Питер побежал за другом, у которого в голове зрела весьма странная теория, которую ему хотелось сейчас же проверить. — В библиотеку. Нам нужен справочник фамилий. Они зашли в библиотеку, и дождались, пока им дадут книгу. Блэк побежал к ближайшему столу, бросив на него огромный томик, отчего поднялась пыль, и Питер кашлянул. Сириус открыл книгу и быстро нашел фамилии на «М». Он внимательно вёл пальцем мимо десятка фамилий, пока не нашел нужную им. — Мерлин. — не веря сказал он, оторвавшись от книги. — Ну что там? — Петтигрю, казалось, начинал потихоньку сгорать от любопытства. — У фамилии Вены два значения. Морская ведьма и... — Блэк поднял встревоженный взгляд на друга. Может быть, Питер был прав и они зря с него смеялись. — И? — проговорил нетерпеливо второй гриффиндорец, подняв одну бровь. — Меревиф также означает русалка.