ID работы: 12271044

Прости меня, моя любовь

Гет
NC-17
Завершён
69
автор
Размер:
56 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 23 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Фил вернулся из «Авроры» чуть позже обычного. Рейчел рассказала парню о походе в ресторан и разговоре с Дэном. Она приготовила на ужин отбивные себе и Филу. Уставший бармен с аппетитом уплетал их, не забывая поблагодарить Рей за заботу о нём. В какой-то момент девушка даже почувствовала что-то вроде умиления.       «Нет, он не милый. Он просто притворяется», — девушка отгоняла от себя мысли о Хокинсе, то и дело появлявшиеся в неё сознании назойливыми мошками. Фил нравился ей внешне — если, конечно, не считать чёрных волос, напоминавших о Джейке. Мускулистое тело, красивые татуировки и точёные скулы, которые всегда были слабостью Рейчел, вынуждали её признать, что парень был хорош собой. Но хакер, её хакер, так никогда ею не увиденный, не давал девушке думать ни о ком другом.       — Дэн, видно, с дуба рухнул, — сказал Фил, прервав размышления Рейчел. — У меня вообще-то бар, а не кафе. Какая официантка? Да, у меня есть работники, но они занимаются доставкой и выгрузкой товара, охраной и ещё некоторыми делами по мелочи. К слову, Дэн сам ко мне собирался устроиться грузчиком, но умудрился не явиться в первый же рабочий день. Ну, про Мэтта я не говорю, он почти всегда в «Авроре». Гости его уже прозвали «гномиком без Белоснежки», но он не обижается.       — Почему гномиком?       — Да просто внешне похож. На пару голов меня ниже, рыжий такой, я ведь вроде говорил. Ты бы хоть зашла в «Аврору», познакомилась с ним. Ах да… Про деньги — полная хуйня. Живи, сколько тебе нужно. Это за счёт заведения, так сказать.       — И с чего такая щедрость?       — Ты знаешь ответ, — медленно проговорил Хокинс, — но он тебе не нравится. К слову, как видишь, я тебя всё ещё не выебал.       — Ты знаешь чувство боли от удара по яйцам?       — Нет. И, поверь мне, не узнаю. От тебя так точно.       Рейчел вспомнила, что давно хотела задать Филу один вопрос, но постоянно забывала это сделать, поскольку обычно он первым увлекал её своими историями.       — Скажи, а откуда у тебя браслет той погибшей девушки?       — Дженнифер Хэнсон? Ну, Майклу его, очевидно, отдала полиция, — ответил парень, — а я его нашёл вместе с завещанием.       — А в ломбард зачем понёс?       — Деньги были нужны. Несколько недель назад один клиент устроил нам небольшой погром, так что требовалось закупить новую мебель. Конечно, я подал заявление в полицию и уже уволил охранников, которые это допустили, но разбирательство может затянуться надолго, а стулья и кресла нужны прямо сейчас. А браслет, если верить мистеру Оукли, не из дешёвых. Вот и вся история.

***

      Уведомление из группового чата разбудило Рейчел и сообщило, что Томас что-то написал. Она нехотя разблокировала смартфон и прочитала, что они с Ханной приглашают друзей в честь их помолвки и возвращения девушки к нормальной жизни. «Хоть какая-то светлая новость, — пронеслось в голове Рейчел. — И когда только успели?» Девушка зашла в комнату Хокинса, чтобы предупредить его об этом. Фил в это время собирался на работу. Он был без майки, и девушка смутилась, когда увидела его.       — Прости, не знала, что ты переодеваешься, — сказала она, отведя взгляд в сторону. — Я просто хотела предупредить, что сегодня вечером иду к Ханне с Томасом. У них помолвка, оказывается. Домой дойду сама, не беспокойся.       — А что это мы так застеснялись? — усмехнулся Фил, и Рейчел снова услышала в его голосе наглые нотки, которые её раздражали. — Дело твоё, я вернусь как обычно. Ключи у тебя есть.       — Угу, — кивнула Рей и скрылась в гостиной.       У девушки осталось совсем немного денег, и использовать их она решила не самым рациональным образом. Рейчел немного прогулялась по Дасквуду (карта, составленная Джейком, по-прежнему помогала ей) и нашла-таки магазин одежды. Девушка решила, что ни футболка, ни блузка, привезённые ею из дома, не подходят для праздника. Она довольно быстро отыскала среди платьев то, какое хотела, — обтягивающее чёрное с сетчатыми вставками. «Эх, было бы что обтягивать», — горько усмехнулась Рей, глядя на себя в зеркало. Действительно, её фигура не отличалась выразительностью форм, — просто худая, ничего особенного. То ли дело Джесси, например. Или Ханна.       Рейчел забрала покупку и ещё немного прогулялась по магазинам. «Новые босоножки тоже не помешают», — подумала она, словно не помня, что ей не стоило бы так тратиться. Обувь она выбирала недолго. Бежевые босоножки на низком каблуке, с небольшим замком на лодыжке, неплохо дополняли её образ. Довольная пополнением своего гардероба, Рейчел вернулась в квартиру Фила. Там она пришла к выводу, что выглядит отвратительно, погрустила, примерила блузку и джинсы, поняла, что так стало ещё хуже, и вернулась к первоначальному варианту. Она быстро накрасилась и поспешила к друзьям. Фил был в «Авроре», так что идти предстояло пешком, и девушка множество раз прокляла себя за решение надеть на прогулку совсем не разношенную обувь.       — Лимонные кексы? — улыбнулась Рейчел, заходя в дом Томаса. — Неужто Клео постаралась?       — А то, — ответила она из кухни. — Проходи, Джесси скоро придёт с работы, и тогда все будут в сборе.       В зале стоял большой стол, наполненный самыми разными блюдами. Тарталетки, маслины, маринованные опята, запечённая индейка и несколько салатов — всё это вдвоём приготовили Клео и Ханна. Дэн увлечённо беседовал о чём-то с Томасом, а Лили проводила новоприбывшую до её стула.       — Разве есть разница, куда садиться? — удивилась Рейчел.       — Разница в напитках, — отозвался Дэн.       — Опять ты за старое.       — Ну что поделать, если я старше всех вас?       — Кстати, Клео, а где твоя мама? — Рейчел, как могла, старалась проявить участливость, но её мысли всё чаще путались, а картинка в голове никак не складывалась.       — Мама дома. О, кажется, это Джесси к нам стучится. Сейчас наконец-то начнём.       Открыв дверь, Клео сразу поняла, что с её подругой что-то не так. Джесси не разделяла оптимизма остальных присутствующих; на её лице читалось то ли недоумение, то ли обида. Она прошла в гостиную, молча села на свободное место, отставила от себя пустую тарелку и сказала:       — Поздравляю, Ханна.       — Джесси, что с тобой? — встревожилась Клео. — На работе что-то случилось?       — Да при чём тут работа? — нервно продолжила девушка. — Вам самим не кажется, что что-то не так? Например, то, что мы только пару дней назад похоронили Ричи и Джейка. Или забыли уже? Эта помолвка выглядит, как пир во время чумы, вы не находите?       «Джейк, — подумала Рейчел. — Прости меня, если сможешь. Умоляю…»       — Томас! Ричи ведь был твоим лучшим другом, — не унималась Джесси. — А ты, Ханна? Ты забыла, что десять лет назад именно он спас тебя от наказания? Лили, ну ты-то куда, ты же сама притащила вашего отца, чтобы он с сыном простился. А теперь ты готова праздновать?       — Прекрати, — твёрдо сказал Томас. — Этот день никак не связан с тем, что случилось с нашими друзьями. Мы по-прежнему скорбим не меньше твоего.       — Малыш Томми подал голос? — усмехнулся подвыпивший Дэн. — Но я с ним, если честно, согласен. Джесси, если тебе не нравится, ты могла бы просто не приезжать, а не портить настроение остальным.       — Хорошо вы спелись, ничего не скажешь. А тебе, Рейчел, я бы посоветовала быть осторожнее с моим братом. Если ты, конечно, уже не натворила всякого…       — Да как тебе не стыдно! — возмутилась Лили. — Не тебе говорить про то, что кто-то недостаточно переживает за Джейка. Забыла уже, что Рейчел чуть было с собой не сделала?.. А вообще я предлагаю выбрать: или Джесси отсюда сейчас же уходит, или ухожу я.       — Старые штучки, — сказала Джесси. Лишь сейчас присутствующие заметили, что она, как и Дэн, немного подшофе. — Только в тот раз, помнится, не прокатило. Видеть вас не хочу. Предатели.       Джесси удалилась из дома Томаса, и тот не сразу вспомнил, что за гостьей следовало бы закрыть дверь. У Ханны тряслись руки, Клео обнимала её и что-то шептала ей на ухо. Потом Лили сказала что-то ещё, Клео обещала отчитать Джесси, когда она вернётся домой, Дэн вроде бы тоже что-то сказал… Рейчел почти не слушала их.       «Ты обещал, что ФБР тебя не поймает. Ты обещал, что выживешь. Ты сказал, что меня любишь…»       Рейчел на ватных ногах поплелась к выходу вместе с остальными. Кажется, ребята всё-таки поели и успокоились, но это прошло мимо внимания девушки. Она поняла, что вряд ли дойдёт до дома, особенно на этих отвратительных босоножках, и доковыляла до «Авроры».       В баре девушка увидела не Хокинса-старшего, а невысокого парня с рыжими волосами и такой же рыжей бородой. Не составило труда догадаться, что это Мэттью.       — Мэтт? — окликнула его Рейчел.       — Что желаете? — приветливо улыбнулся парень.       — Не подскажешь, где сейчас Фил Хокинс?       — А зачем он вам?       — Он поймёт. Позови его, пожалуйста.       Мэтт отправился в подсобку и вскоре вернулся оттуда вместе с Филом.       — Какими судьбами? — удивился Хокинс, глядя то на Рей, то на Мэтта. — Кстати, я же вас ещё не знакомил. Это Рейчел Уолли, она временно остановилась в Дасквуде. — Голос Фила обволакивал, в нём хотелось раствориться, раствориться и всё забыть. — А это Мэттью Морган, мой старый друг и, можно сказать, правая рука.       — Рад знакомству, — сказал Мэтт.       — Взаимно.       — Хочешь чего-нибудь из нашего бара? За счёт заведения, разумеется, — и снова эти неприятные нотки в голосе Хокинса.       — Я хочу чего-нибудь покрепче, если честно, — призналась девушка, и Фил попросил коллегу приготовить их фирменный коктейль.       — Что случилось? — тихо спросил он, пока Мэтт был занят.       — Дома расскажу. Забей.       Рейчел пила крайне редко, поэтому не знала своей меры. Она выпила сначала один коктейль, потом второй, потом третий. Фил болтал с Мэттом и Рей обо всякой ерунде, с беспокойством поглядывая на девушку. Ещё один коктейль, и она, возможно, не устоит на ногах. Кажется, Рейчел и сама это поняла и, испугавшись, попросила Фила отвезти её домой. Мэтт понял всё без слов и пообещал Филу присмотреть за баром.

***

      — Ну, Томас и Ханна решили отметить свою помолвку, — тянула Рейчел, садясь на диван в гостиной. — Всё было хорошо до того момента, пока не пришла твоя сестра. Она заявила, что мы не имеем права ничего отмечать, потому что только недавно похоронили Ричи и Джейка. Сказала, чтобы я была с тобой осторожнее, и предположила, что мы с тобой уже успели перепихнуться. Лили вступилась за меня, но ситуацию это не особо спасло. В общем, я плохо помню, что было дальше, потому что меня опять накрыло. Он же обещал мне. Я так ни разу его и не увидела…       — Тише, тише, — повторял Фил, обнимая девушку. — С Джесси я поговорю, не сомневайся. Кажется, она забыла, что я не всегда такой добрый и понимающий.       — Ну и… кажется, она выпила.       — Это её не оправдывает. Я знаю, что ты в очередной раз меня не услышишь, — Хокинс наклонился к лицу Рейчел, — но ты не поможешь мёртвым своими страданиями. Они — часть прошлого. Сейчас твоя рана свежая, да, но ведь она заживёт. Точно так же, как мои шрамы. Рей, нужно жить дальше. Необходимо.       Девушка подалась вперёд, чтобы встать, но случайно наткнулась на гладко выбритый подбородок Фила, пахнущий мужским парфюмом. Бармен положил руку на бедро Рейчел и осторожно приблизился к её губам. И Рейчел поддалась. Поддалась то ли от усталости, то ли из-за спиртного, то ли от отчаяния, и коснулась его губ в ответ.       «Ты же обещал, что не оставишь меня. Ты обещал спастись…»
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.