* * *
Запах огневиски обжег нос Римуса. Тихое бормотание его соседей по комнате подсказало ему, что они ещё не спят. — Ах, наконец-то ты решил к нам присоединиться? — Сказал сильно пьяный Сириус Блэк: — Прятался от говнюка? Убийцы? Ведь меня теперь так называют. — Она не умерла, — сказал Римус, — она в стабильном состоянии в больничном крыле. — Откуда ты знаешь? — спросил Питер, икота прервала его прежде, чем он успел сказать что-то еще. — Я префект, профессора рассказывают мне разные вещи. Джеймс наклонился вперед на своей кровати, единственный, кто был близок к трезвости: — Ты не видел этого, чувак. Это было ужасно. Но он видел это. Римус до сих пор помнил умирающую Гермиону Грейнджер в его объятиях, когда он обещал защитить ее. Клялся, что везет ее в Святой Мунго. И всё только для того, чтобы они оказались на двадцать лет в прошлом. — Гер-ма-она, Грейнджер, — Сириус помахал картой над головой, — Гермай-она? Что за имя такое Джереми? Для цыпочки? Её родители ненавидят её? Карта никогда не врёт. Даже если человек ещё не родился. — Это произносится как Гермиона, — поправил Римус, — это из Шекспира. Знаменитый магловский драматург. — Она магл? — спросил Джеймс. — Или маглорождённая. Без магии на территорию Хогвартса не попасть. — Если только ты не сквиб. — Ну, разве мама не будет гордиться мной? Кажется, я убил маглорожденную. — Она не умерла, и почему ты всё время говоришь, что это сделал ты? Ты ничего ей не сделал. — Откуда ты знаешь? — спросил Джеймс. — Ага, Лунатик, как ты… — Питер снова икнул. — Она сказала, что это всё моя вина, — сказал Сириус. Его плечи опустились. Римус не мог припомнить, чтобы его друг хоть когда-то винил сам на себя, пока его не выпустили из Азкабана. Римус посмотрел на Джеймса, который утвердительно кивнул ему. — Чертова девчонка не могла дышать, кашляла кровью, но всё же смогла сказать: «Во всём виноват Сириус Блэк». — Никто на трибунах не слышал, но большая часть команды по квиддичу слышала. Я заставил их дать волшебную клятву никому не рассказывать, пока их не спросят напрямую, но я не уверен. — Джеймс посмотрел на свои пальцы. — Она не… это… это сложно. — Ты знаешь больше, чем говоришь, — обвинил Сириус, — меня исключат из-за какой-то пташки, которую я никогда раньше не видел. — Она… — Римус посмотрел на своих друзей. Его лучшие друзья. Три парня, которые, узнав о его состоянии, потратили месяцы на изучение сложной незаконной магии, чтобы он не был одинок. Он доверял им во всём, и, кроме одного промаха Сириуса, они никогда его не предавали. — Она из будущего. Она говорит, что пострадала из-за Сириуса Блэка, потому что в будущем она винит Сириуса в том, что он стал причиной той ситуации. — Римус подошел к Сириусу, схватив его за плечи. Он заставил Сириуса встретиться с ним взглядом: — Но даже в будущем ты не делал этого с ней. Ты слышишь меня? Ты не поднимал на неё руку. Трое мародеров разразились криками бессвязных вопросов, и Римус изо всех сил старался ответить — к черту требования Альбуса Дамблдора.* * *
На следующее утро после попытки рассказа о его путешествии во времени казалось, что его друзья совершенно забыли об этом. Сириус и Питер проснулись с сильным похмельем, а Джеймс всё ещё был пьян. Он начал сильно пить, услышав о собственной смерти, и всё не мог остановиться. Наверное, к лучшему, что они этого не помнили. Римус не думал открыто делиться этим секретом. Он принадлежал этому периоду времени, Гермиона — нет. Это должен был быть её выбор — раскрыть этот факт своим потенциальным одноклассникам. — Нам нужно поговорить о прошлой ночи, — сказал Сириус нехарактерно мрачным тоном. Римус не был уверен, было ли это похмелье или чувство вины. — Насчёт чего? — Я ничего не сделал той девушке. — Я знаю. — Но вся команда думает, что это сделал я. — Возможно. — Но ты же знаешь, что я ничего ей не сделал. — Да. — Но ты всё ещё злишься на меня из-за Нюниуса. — Северуса, и я в ярости. — Так ты позволишь им исключить меня из-за этой пташки? — Сириус, единственная причина, по которой тебя не исключили за то, что ты сказал Северусу, заключалась в том, что это раскрыло бы мой секрет, — Римус положил руки на плечо своего друга, — мне нужно, чтобы ты понял, насколько серьезно это было. — Я Сириус, — попытка пошутить даже не вызвала улыбки на его лице, — что мне делать? Минни оставила записку, что сегодня утром я первым делом должен пойти к ней в кабинет. Думаю, в этот раз она сделает это. У нее не будет выбора, если люди подумают, что я убил ту девушку. — Я пойду с тобой. Ей нужно поговорить с Дамблдором. Он знает о девушке. — Гермай-она. Какое дурацкое имя. — Гермиона, — поправил Римус. Лицо Сириуса исказилось, когда мысли пронеслись у него в голове, и он в страхе уставился на Римуса. Римус вспомнил, как смотрел на него Сириус, когда понял, почему он исчезает каждое полнолуние. Он смотрел на Римуса с дружелюбием, юмором и оттенком жалости; не боясь. — Тогда это правда. Это был не сон. — Ты не должен никому говорить. Я не знаю, помнят ли другие, и лучше бы они этого не вспомнили. Я не должен был ничего говорить. — Но ты рассказал. — Но я не должен был. Сириус медленно кивнул. — Хорошо, но ты расскажешь мне всё, как только мы закончим с МакГонагалл. — Я не могу тебе этого обещать. — Черт возьми, Лунатик, ты должен. — Одевайся, Бродяга. Нам пора идти. — Ты не называл меня Бродягой больше недели. — Что касается меня, то вчера днем я назвал тебя Бродягой. Конечно, ты был лет на двадцать старше и также страдал от похмелья. При этих словах Сириус протрезвел и быстро оделся. Минерва была намного моложе, чем когда он видел её в последний раз. У неё не было никаких признаков болезни, из-за которой она провела в Святом Мунго чуть больше месяца. У неё всё так же были немного седые волосы, собранные в строгий пучок, и смотрела она свысока на своих учеников. — Кажется, я приглашала только мистера Блэка. — Профессор, вы говорили с Дамблдором о девушке? — спросил Римус. — Да. — Так вы знаете обо… обо мне? — Это не объясняет, почему вы здесь с мистером Блэком. — Я не причинил ей вреда. Я её не знаю… пока, — сказал Сириус. — Сядьте, вы оба. Римус Люпин, я надеялась, что вы лучше осознаёте, что… — Дружить с оборотнем сложно, да, я знаю. Но моему другу нужна помощь, я никогда не брошу его, даже если он этого не хочет. — Сириус прервал её тем самым тоном, которым он всегда пользовался, пытаясь флиртовать с деканом факультета, чтобы выбраться из-под стражи. Римус немного расслабился. Купилась ли Минерва на то, что сказал Сириус, он понятия не имел. Но правдоподобное отрицание было на лицо. — Пока девочка не проснётся, никто не должен говорить об этом. Я уже сказала команде по квиддичу никому ничего о ней не говорить. Ради её безопасности и безопасности школы. Мы не знаем, откуда она взялась. Мы не знаем, кто её преследует и почему. — Но в Хогвартсе тот кто просит помощь, всегда её находит. — Римус добавил: — Когда она проснется? — Мы не знаем. Но когда она очнётся, мистер Блэк, будьте готовы ответить на то, что она нам скажет.