Во всём виноват Блэк / Blame it on Black

Перевод
NC-17
В процессе
299
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 262 страницы, 109 016 слов, 55 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
299 Нравится 110 Отзывы 141 В сборник

Глава 53. Темные зимние ночи

Настройки
      Весь ноябрь Римус избегал встреч с Дамблдором. Он знал, что в конце концов ему придется встретиться с ним, ведь на зимних каникулах предстояли дела Ордена, о которых Римус должен был заранее узнать.       По мере того как дни становились короче, и снег устилал территорию Хогвартса, время для избегания встреч сокращалось.       Рано утром, после декабрьского полнолуния, Римус стоял на полянке. Остальные Мародеры все еще спали в хижине, лишь изредка просыпаясь от неожиданных шорохов.       Безоблачное зимнее небо нависало над головой, луна давно зашла, опасность миновала. Именно в эти ранние утренние часы Римус мог наслаждаться медитацией. Лунатик был подавлен, бег со своей стаей больше не поддерживал его, как это было до Гермионы.       — Нам нужно поговорить.       Голос, прервавший его утреннюю хандру, был совершенно неожиданным.       — Принц.       — Люпин, - произнес Северус, - Я пришел с миром.       Римус не был уверен, что верит в это, но он повернулся лицом к подростку и стал ждать.       — Гермиона присоединится к моей семье на зимних каникулах.       Лунатик заныл.       — Если ты хочешь сказать, что она выбрала тебя, могу я напомнить, что демонстрация этого происходит несколько раз в день, и в данный момент это просто хвастовство.       — Вопреки моему здравому смыслу, Гермиона попросила, чтобы семья Принц пригласила тебя и твою семью на Йоль, разумеется, если ты захочешь. Если это не устроит твою семью, Гермиона была бы признательна, если бы ты хотя бы раз за каникулы смог приехать на обед.       Римус смутно помнил, как его мать писала, что семья была приглашена на какое-то волшебное мероприятие, и что его отец с нетерпением ждал этого события. Дамблдор настоял на том, чтобы Римус остался в Хогвартсе на каникулах, чтобы помочь Ордену, но Римус отчаянно хотел снова увидеть своих родителей. Вернуть время, которое он упустил. Воспользоваться вторым шансом, от которого он трусливо отказался летом.       Это было бы идеальным оправданием.       — Люпины будут присутствовать на любом мероприятии, на которое вы нас пригласите.       — И твоя... форма анимага... будет вести себя наилучшим образом?       Римус кивнул.       — Я сожалею, что потерял самообладание перед Хэллоуином, - сказал Северус.       Оборотень вздрогнул. Приглашение было странным, но чтобы Северус сожалел о том, что напал на Мародера? Да еще и оборотня-мародера? Должно быть, ад замерз вместе с озером.       — Это было вполне понятно.       — Это было неприемлемо. Как и просьба Дамблдора к тебе и Гермионе, и я должен был быть благодарен, что ты боролся со своей низменной натурой, чтобы оградить ее от махинаций старика.       Лунатик зарычал.       — Ты думаешь, я хотел, чтобы мой волк претендовал на нее? Она была моей ученицей, знаешь ли. Я чувствую себя развратником, даже разговаривая с ней в некоторые дни. Я хочу, чтобы она была в безопасности и счастлива, и даже если это убьет меня, если ты тот, кто может это сделать, я сделаю все возможное, чтобы поддержать ее выбор. Даже если это означает, что мне придется держаться подальше.       — Это твой возраст мешает ей стать твоей парой, или твои действия? - спросил Северус.       — Возможно, ты этого не понимаешь, но мы не ненавидели друг друга в будущем, - сказал Римус, - Там, откуда родом Гермиона, ты стал правильным несчастным ублюдком, но в глубине души ты боролся за Высшее Благо, даже если это означало профессиональное перемирие с дряхлым оборотнем, который отнял у тебя работу твоей мечты.       Римус наблюдал за лицом Северуса в поисках какой-либо реакции. Отсутствие таковой было более показательным.       — Но ты ведь знаешь это, не так ли? - спросил Римус. - Но она не знает. Пока нет. Поэтому ты приглашаешь меня на семейное Рождество? Чтобы дать ей плечо, на котором можно поплакать, когда она поймет это и убежит от тебя? Ты называешь меня чудовищем, но я не соблазнял свою ученицу, притворяясь ее ровесником.       Северус никак не отреагировал. Римус пожалел, что не клюнул на импульсивное желание дать Лунатику повод вырваться и сразиться с соперником.       — Гермиона знает, что есть нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Она также знает, что некоторые секреты слишком опасны, чтобы раскрывать их без подготовки и защиты, - сказал Северус с холодной жеманностью Снейпа, подтверждая подозрения Римуса, - Ты знаешь, как Дамблдор обращается со своими солдатами. Ты помнишь, куда он тебя послал. Ты помнишь жизни, которые были без нужды потеряны во имя Высшего Блага. Мне нужна твоя клятва, что ты не расскажешь о том, что узнал, никому в Ордене. Я больше не буду шпионом. Я не буду пешкой. Я не позволю Дамблдору уничтожить...       — Волдеморт только разрушает.       — Волдеморт обещает власть и боль. Его последователи получают именно это. А что обещает Дамблдор?       — Высшее Благо и уничтожение зла.       — И он выполнил обещание?       — И что, Гермиона теперь Пожиратель смерти?       — Ты явно не знаешь своего друга, если думаешь, что у этого есть хоть один шанс случиться.       — Она создает третью фракцию?       — Мы создаем третью фракцию. И если ты хочешь, чтобы она была в безопасности, ты запрячешь эту информацию глубоко внутри, подальше от любопытных легилиментов.             

***

             Конец семестровых экзаменов прошел как в тумане. Патрули префектов, занятия, походы в Хогсмид - все было как в тумане после разговора с Северусом.       Третья фракция. Но как? Почему? - Он знал почему. Северус отказывался подчиняться хозяевам. Гермиона испытала вкус битвы и чуть не погибла. Можно сделать разумное предположение, что она хотела избежать повторения любой ценой. Он тоже видел битву и хотел бы избежать ее, если бы мог.       Но сможет ли он? Может ли он действительно избежать войны?       — Ты стал другим, Лунатик, - сказал Питер. - Мы с тобой почти не видимся.       Этот Питер не предавал Поттеров и не подвергал опасности Гермиону. Но он балансировал на грани, и Лунатик не мог его выносить. Римус был отстранен, но вежлив с парнем, который был его самым дорогим другом.       — Это потому, что Гермиона встречается со Снейпом? - спросил Питер.       — Конечно, - Сириус сел за стол, - Что мы будем делать на Йоль, ребята? Миа уже взяла с меня обещание не планировать никаких розыгрышей на каникулах, но если мы спланируем это сейчас и осуществим потом, я не нарушу своего обещания.       — На каникулах я поеду домой, - сказал Римус. - Мама и папа были приглашены на вечеринку в дом одного из руководителей министерства, и для меня это очень важно.       — Так поезжай домой и возвращайся после, - сказал Джеймс. - Как каждый год.       Каждый год. Как он обделял свою мать каждое Рождество? Какой сын так поступает со своей умирающей матерью?       — Моя мать больна, и я не хочу пропустить праздник. Мне жаль, что меня не будет рядом с вами.       — Я не знала, что твоя мама больна, - сказала Лили, присаживаясь рядом. Должно быть, она подслушивала.       — Это не то, о чем мне хотелось бы говорить всем. Она магл, волшебники просто не понимают, почему ее не могут отвезти в Святой Мунго.       — Ну, нам будет тебя не хватать, - Джеймс похлопал Римуса по спине.       — Вернемся к моей выходке, - сказал Сириус, сменив тему со своим обычным изяществом.       Его друзья избегали разговаривать с ним до конца семестра. Они как будто не знали, что сказать Римусу, когда его проблемы не удавалось легко решить с помощью позитивного мышления.       Лили была молчаливой формой поддержки. Она предлагала свои конспекты, когда видела, что Римус отвлекается на уроке. Она напоминала ему, когда приближался экзамен, чтобы он мог поспешно позаниматься перед ним. А во время поездки на поезде из Хогвартса она сидела в его купе и тихо читала, чтобы он не чувствовал себя грубым из-за нежелания вести беседу.       Отец забрал его с вокзала Кингс-Кросс. Лайелл Люпин был крепче, чем Римус его помнил. Но волшебник не пил до тех пор, пока смерть его матери не стала неминуемой.       — До меня дошли слухи о тебе, мальчик, - сказал Лайелл, - Но ведь это не может быть правдой?       — Я уверен, что слухов много, - сказал Римус, - И я готов поспорить, что большинство из них правда. Мы трансгрессируем домой?       Лайелл обхватил за талию своего более высокого сына, и трансгрессировал.       Хоуп не вышла поприветствовать их, она лежала на диване, укрыв ноги одеялом и положив на колени книгу.       — Римус, ты пришел, - улыбнулась она, и улыбка озарила комнату, несмотря на ее запавшие глаза и слишком худое лицо.       — Да, мама, я не мог позволить вам веселиться без меня.       — Расскажи мне все о школе в этом семестре и о своем лете.       — Возможно, я нашел лекарство от ликантропии, - сказал Римус, - Не совсем лекарство, но оно снимает проклятие, которое лишает контроля.       Его родители ахнули.       Следующие несколько часов семья Люпинов провела в разговорах о зелье "Волчье противоядие", экспериментах с анимагами, а его мать даже попросила познакомить ее с Лунатиком.       Оборотень был на седьмом небе от счастья, что наконец-то познакомился с источником запахов, которые окружали его с момента первого изменения.       — Боже, какой он огромный, - сказала Хоуп.       — Он ужасающий, - шипел Лайелл.       Римус сдвинулся назад: - Он тебя слышит.       — Прости, сынок, - Хоуп похлопала его по руке, - Я так горжусь тобой.       — Так вот почему Сципион Принц пригласил нас к себе на Йоль?       — Не совсем, - Римус раздумывал над тем, чтобы рассказать родителям о Гермионе, и решил, что если есть вероятность, что об этом заговорит семья Принц, то именно он должен им рассказать.       — Партнер?       — Да.       — Я думал, это миф.       — Скажи это Лунатику.       — Не могу поверить, что ты дал имя этому чудовищу.       — Лайелл, прекрати.       — Он больше не монстр. А когда выйдет статья нас могут быть десятки. И когда зелье станет общедоступным, все, кто не может превращаться в анимага, смогут управлять своим телом в полнолуние. Это все изменит.       — И как кучка необразованных монстров должна выучить самое сложное заклинание трансфигурации? А безработные волки найдут время, чтобы варить или покупать ингредиенты? Это несбыточная мечта.       — Ну, может быть, если бы департамент, отвечающий за управление нашими делами, заботился о проклятых людях, а не проводил политику, которая активно препятствует нашим способностям функционировать в обществе, это могло бы стать реальностью. - Кричал Римус: - Твой собственный сын, проклятый из-за твоего фанатизма, и вместо того, чтобы радоваться и быть готовым взяться за работу, чтобы сделать это реальностью для всех таких же проклятых, ты ведешь себя так, будто мы недолюди, которые не заслуживают спокойной жизни, потому что мы стали жертвами нападения.       — Римус, - прошептала его мать, но он отмахнулся от нее.       — Я буду в своей комнате.       

***

      Римус не видел отца, пока не пришло время отправляться в поместье Принц. Они с матерью проводили дни за разговорами и чтением. Он готовил ее любимые блюда и рассказывал ей истории о своих школьных друзьях и их проделках. Она рассказала ему о своей юности и встрече с Лайеллом. Как она влюбилась в волшебника и ни на минуту не пожалела об этом.       Она была быстро утомляемой, по сравнению с тем, какой должна быть женщина ее возраста. Она ела не так много, как следовало бы, и спала дольше обычного. Он знал, что она больна, она знала, что больна, но ни один из них не признавал реальности того, что это может быть их последние совместные праздники.       

***

      Приглашение было порт-ключом. Когда пришло время, семья Люпинов облачилась в свои лучшие (хотя, надо признать, не самые лучшие для министерского мероприятия) наряды, взялась за пергамент и вихрем приземлилась в гостиной.       — Лайелл, так рад, что ты смог приехать, это, должно быть, твоя жена Хоуп и сын Римус, - сразу же поприветствовала их царственно выглядящая ведьма, - Я так много слышала о тебе, Римус, надеюсь, у тебя найдется время на каникулах, чтобы снова навестить нас, Гермиона столько говорила о тебе.       — Гермиона говорила обо мне?       Миссис Принц улыбнулась ему: - Скорее, они с Северусом никак не могут перестать говорить о тебе. Заходите, Веки почти готов подать ужин.       Лайелл и Хоуп смотрели на своего сына, озадаченные этим странным взаимодействием.       Хоуп первой вышла из состояния растерянности и начала расспрашивать миссис Принц о декоре. Вскоре вошел мистер Принц и поприветствовал Лайелла.       — Рад, что вы смогли прийти, - сказал Северус, появляясь в дверях, - Веки будет подавать нам еду в гостиной, если вы не против. Регулус и Гермиона уже там.       — Я думал, это большая модная вечеринка? - спросил Римус. Дом был практически лишен жизни, когда они оставили родителей, бабушек и дедушек.       — Прости, если приглашение создало такое впечатление. Сегодня в гостях только Люпины.       — А Гермиона и Регулус?       — Они останутся на каникулы. Гермиона получила приглашение оставаться столько, сколько ей нужно, домовой эльф Веки решил, что Гермиона - будущая хозяйка дома, и отказывается верить, что Гермиона может когда-нибудь уйти. Я уверен, что даже если бы моя бабушка не очень любила ее, одного Веки было бы достаточно, чтобы она разрешила ей остаться навсегда.       Поместье было замком по сравнению со скромным домом Люпинов с двумя спальнями. Конечно, Гермиона выбрала бы жить здесь. Еще одно доказательство того, что Римус не мог обеспечить ее так, как хотел Лунатик.       — Сюда, - сказал Северус, - Стены сдвигаются, если чувствуют, что человек, ищущий комнату, еще не готов к тому, что находится внутри.       Римус определенно не был готов к встрече с Гермионой.       — Это она хотела, чтобы ты присутствовал, - сказал Северус. - Поверь мне, ты бы не узнал о существовании этого места, если бы она не настояла на твоем присутствии сегодня вечером.       Римус кивнул, соглашаясь довериться ему, пока что. Там, где раньше была сплошная стена, появилась дверь.       — Вот мы и пришли, - вздохнул Северус, открывая дверь. - Извините, что опоздали. Из-за неуверенности Люпина стены сместились.       Римус глубоко вздохнул и шагнул через порог, готовый принять все, чем бы ни обернулась для него эта встреча.
299 Нравится 110 Отзывы 141 В сборник
Отзывы (3)