- ооо -
Риас была расстроена, пока они шли по темной и неровной лесной тропинке. Они путешествовали по тропе уже час, но она могла думать только о том, что сказал Наруто перед тем, как они начали идти. По правде говоря, последние несколько дней, которые она провела с ним, были одними из лучших дней в ее жизни. Почему? Потому что с ним ей не нужно было вести себя чопорно и прилично, как благородная дама. Для него она была обычной девушкой, и это было все, что имело для него значение. В отличие от других людей, которых она встречала в своей жизни, он не спрашивал ее ни о том, откуда она, ни о том, кто она такая. Он просто позволил ей следовать за собой, несмотря на то, что ничего о ней не знал, и именно с ним она могла забыть обо всем и просто быть собой. Однако ее разум просто не мог перестать воспроизводить это единственное предложение. «Ну, я все равно скоро им стану, так что какая разница?» Хотя Наруто пытался выдать это за шутку, Риас знала лучше. Как только они достигнут конечного пункта назначения, она знала, что путешествие Наруто закончится навсегда. За последние несколько дней она начала забывать об обстоятельствах, в которых оказалась. Она даже осмелилась бы сказать, что стала чувствовать себя более комфортно рядом с ним и даже считала его своим другом. Несмотря на необычные обстоятельства их первой встречи, он действительно начал привязываться к ней. То, как он не относился к ней с благоговением или жалостью, действительно заставило ее чувствовать себя непринужденно. Она всегда мечтала, чтобы люди обращались с ней нормально, и этот мальчик рядом с ней сделал все, что она хотела, всего за несколько дней. "Но это ненадолго " В конце концов, Риас все равно останется одна и, скорее всего, умрет одна в этом мире. Единственный лучик света, который она нашла в этом мире после стольких лет, улетучится задолго до того, как ее найдут эти ублюдки из подземного мира. Ей это совсем не понравилось. Она не хотела, чтобы единственный человек, которого она считала другом, умер. Риас этого не знала, но это была истинная причина, по которой она хотела пойти вместе с Наруто. Тот факт, что он решил ограбить ее, а не любую другую более легкую цель, заставлял ее чувствовать себя особенной в странном смысле. Она знала, что район, в котором она находилась, был очень богатым, и она точно знала, что во многих домах в этом районе вообще не было охраны. С одного взгляда на него она могла сказать, что он довольно опытен в боях, судя по тому, как он держал себя. Из этого она могла легко сделать вывод, что он был опытным грабителем, а ни один опытный грабитель не станет преследовать человека, у которого явно есть охрана, не тогда, когда есть так много более легких целей с гарантированным вознаграждением. Тот факт, что он стоял рядом с ней, несмотря на то, что она была для него практически чужой, только подтверждал ее веру в то, что она что-то для него значит. К тому же не было налошь бы грабителя, который остался бы рядом с кем-то, кем интересовался якудза. Грабители были в первую очередь людьми, которые заботились о себе больше всего. Это единственное действие значительно повысило уровень ее доверия к мужчине, который шел рядом с ней. Теперь ее цели изменились. Она больше не будет ждать, пока ее найдут и вернут в подземный мир, теперь она была полна решимости убедиться, что Наруто не умрет в одиночестве. Это было меньшее, что она могла сделать для того, кто добровольно взял с собой такого незнакомца, как она, и не бросил ее, даже когда им угрожали якудза. С этими мыслями в голове Риас возобновила свой путь. Через несколько минут ходьбы они наконец нашли то, что искали. Естественная вырезанная и заброшенная дорога, по которой можно было добраться до их основного пункта назначения - Обаназавы, места, которое она очень хотела посетить из-за его природной красоты. "Риас". Рыжеволосая девушка немного повернула голову и посмотрела на своего партнера. "Да?" Она проворчала, не сводя глаз с дороги впереди, оценивая ее очарование. Это была красивая дорога, украшенная растениями с одной стороны и рекой с другой. С виду река казалась не такой уж глубокой и текла довольно плавно по сравнению с тем, что они видели в последние несколько дней. "Тебе нужна вода? " Во второй раз за этот день Риас не могла подобрать слов, когда ее напарник начал искать бутылку с водой в своей сумке. « Я снова вспотела?» Она тут же приложила руку ко лбу и раздраженно вздохнула, когда капельки пота окрасили ее пальцы своей влагой. "Я-я…", она попыталась сформировать какой-то ответ на его вопрос, но с треском провалилась. "Отлично, просто здорово! Теперь он подумает, что я одна из тех богатых дамочек, которые не могут пройти и нескольких километров, не вспотев" Серьезно, почему она так сильно потела? Она мысленно отругала себя. Наруто, наблюдавший за ней со стороны, был готов бросить в нее бутылку с водой, но остановился, заметив признаки стресса и раздражения на ее красивом лице. — "Ты в порядке, Риас? " Это было первое, что сразу же сорвалось с его губ, указывая на то, что он беспокоится о ее здоровье. "Да, я в порядке." Она заворчала, все еще раздраженная тем фактом, что ничего не могла поделать с потом. Теперь это начинало её бесить. Наруто покачал головой, отвергая ее ложные заверения. Она была не в порядке, он это видел. Ее тело было мокрым от пота, и казалось, что оно сдастся в любой момент. «Ты определенно не выглядишь хорошо». Он возразил. "Правда?" Он кивнул головой. «Конечно, Риас. Ты теряешь много воды вместе с потом, и я беспокоюсь, что ты можешь потерять сознание впути». Он объяснил, не подозревая о том, что только что говорил с девушкой. Риас могла возразить, но умолкла, когда поняла, что он ей сказал. "Ты беспокоишься обо мне? — прошептала она, удивленная тем фактом, что он мог сказать ей что-то подобное. Он беспокоился о ней, но почему? "Почему ты переживаешь за меня?" Ее голубовато-зеленые глаза смотрели на него в поисках ответа. « Ээээ …» Мальчик закрыл рот и стал осматриваться вокруг себя, пытаясь найти что-нибудь интересное, чтобы отвлечь от нее свое внимание. "Наруто?" Он выругался про себя, когда она снова позвала его по имени. —Д-да? Его глаза скользнули к ее лицу и замерцали от дискомфорта, когда они увидели, с какой надеждой она смотрит на него в поисках ответа. "Черт возьми! " Он проклял свой яхык за то, что сказал такую глупость без всякой причины. Ему не нужно было это говорить. —Я… — его губы тревожно задрожали, когда она слегка улыбнулась ему. "Куда мы все-таки идем?" В конце концов, у него не хватило смелости снова причинить ей боль, поэтому он сделал то, что сделал бы любой на его месте. Он сменил тему. Вот так улыбка исчезла с ее губ. «В Обаназаву». "Да…точно" Сказав это, они оба возобновили свое путешествие в город Обанадзава, ни один из них не осмелился нарушить молчание, которое наступило после этого разговора.- ооо -
«Удивительно, как такие места до сих пор остаются в безопасности от нас, людей». — прошептала себе под нос Риас, снова прыгая через небольшой ручей. —Хм… — промычал сзади Наруто, внимательно наблюдая за каждым ее шагом. Риас слегка улыбнулась, когда добралась до другого берега ручья, и тут же обернулась, чтобы посмотреть, где находится ее напарник. —"Ты говорил, что проголодался, верно? " — спросила она. —Да, — пробормотал Наруто, вскоре присоединившись к ней с другой стороны, немного удивленный тем фактом, что она все еще помнила его слова, произнесенные несколько часов назад. Ну, согласно этой карте, где-то здесь должен быть небольшой ресторан. Так что, если хочешь, мы можем остановиться там и пообедать». "Конечно." Наруто, не теряя времени, ответил и начал следовать за ней, когда она начала идти в случайном направлении с дико размахивающей от ветра картой в руках. Еще через минуту ходьбы и блуждания они нашли то, что искали. Между двумя огромными деревьями был спрятан небольшой домик, в котором было написано «Еда» на деревянной доске, висящей над ним. Когда они увидели разные картины с вкусными блюдами, развешенными вокруг коттеджа, их ноги начали двигаться сами по себе, и, прежде чем их разум успел хотя бы осознать происходящее, они оказались перед входом в магазин. Взглянув друг на друга в последний раз, они оба мягко щелкнули мягкими клапанами двери и вошли в магазин. «Добро пожаловать в мой маленький кулинарный уголок, дети!» Сварливый звучащий голос эхом разнесся по всему маленькому домику, напугав их обоих, когда они сели на пустые места, расположенные рядом со столом. Преодолев потрясение, они подняли головы и увидели, что хозяин лавки — довольно пожилой мужчина, одетый в знакомую кухонную одежду. "Что я могу предложить вам сегодня?" — спросил их мужчина, звуча так же взволнованно, как и прежде. Наруто ответил первым. «Мисо Рамен». — пробормотал он, разглядывая изображение рамена в меню так, словно в тот момент это была самая дорогая вещь в мире. Риас вскоре последовала за ним. «Мисо Рамен». Она улыбнулась старику, игнорируя взгляд, которым Наруто наградил ее. Она знала, о чем он думает, но ей было все равно, потому что рамен тоже был одним из ее любимых блюд. Владелец магазина ответил на ее улыбку своей собственной. «Хорошо, значит 2 мисо рамена». "Он любопытный человек" Наруто не мог не заметить счастье, которое практически сочилось из лица мужчины. Риас согласилась со своим партнером. Старик казался вполне счастливым для человека его возраста. "Ага." — пробормотала она, не сводя глаз с мужчины, который готовил им еду с заразительной улыбкой на лице. «Почему? Почему он так счастлив? Судя по всему, он кажется живет один, и вокруг нет его друзей и родных, но вме же он так счастлив?» Сказать, что Риас была ошеломлена вопросом Наруто, было бы преуменьшением, потому что ее партнер обычно мало говорит с ней, особенно на темы, связанные со счастьем и одиночеством. «Потому что…» Она попыталась ответить на его вопрос, но обнаружила, что не может этого сделать. Она недостаточно знала старика, чтобы ответить на вопрос своего напарника, а даже если бы и знала, то сама была очень незнакома с концепцией счастья. Это было то, что давно покинуло ее. "Потому что?" Наруто посмотрел на нее и вздохнул, увидев, что она погрузилась в собственные мысли. "Потому что-" «Потому что я ценю все, что происходит в моей жизни». Оба подростка ахнули, когда старик сам решил вмешаться в разговор и ответить на вопрос Наруто. "Цените?" Наруто зарычал на старого владельца, напугав Риас, которая сидела рядом с ним. Что он имел в виду, говоря, что ценил все? Как он мог оценить то, что сделала с ним судьба? "Что за бред. Этот человек овершенно ничего не знает" Он успокоился, зная, что его гнев ни к чему не приведет. Мужчина даже не вздрогнул от небольшой вспышки Наруто. "Да." Его усталые глаза смотрели на Наруто с предельной любовью, на какую только были способны. «Ты можешь не соглашаться со мной прямо сейчас, мой мальчик, но я уверен, что ты вспомнишь мои слова в будущем, когда все будет так, как ты хочешь». Наруто снова усмехнулся над словами мужчины, не находя в них никакого смысла. — "Будущее…" — пробормотал он, не обращая внимания на то, что Риас смотрела на него и почему-то выглядела очень обеспокоенной. — "У меня нет будущего, старик" "Хм?" Мужчина прекратил все, что он делал. «Я сказал, что у меня нет здесь будущего, старик. Этот мир не для меня, и скоро я исчезну отсюда навсегда». Удушающая тишина окутала коттедж в его мощной хватке. «Стук!». Наруто чуть не упал со стула, когда Риас резко бросила палочки для еды на землю и вышла из хижины. — "Риас! " Он пытался остановить ее, но девушка игнорировала его призывы и продолжала уходить. "Что с ней не так? " — подумал он про себя, собирая их сумки. "Я думаю, ты расстроил ее, мальчик". Наруто на секунду прервал то, что он делал, и взглянул на старика. —" Я знаю, я не слепой" — прошептал он, дергая сумки на плечах, и застонал, когда бремя багажа наконец легло на них. Оставив свою посуду, старый владелец магазина подошел к своим прилавкам и улыбнулся мальчику. В отличие от его предыдущих улыбок, эта улыбка была наполнена только грустью. —"Кажется, она плакала" Печальная улыбка на его лице стала еще глубже, когда он услышал, как мальчик оаешил от его слов. "П-плакала?" "Да." Мужчина ответил. "Она твоя девушка?" Наруто на мгновение заколебался, но покачал головой, отрицая это. Он не знал, почему он даже колебался по этому поводу. «Может быть, потому что Риас плакала из-за меня». Он покачал головой, чтобы прояснить мысли. Такая девушка, как Риас, никогда бы не стала плакать из-за такого человека, как он. «Может быть… Черт возьми…». Он выругался себе под нос, отодвинул стул и зашагал к двери, следуя за Риас.- Снаружи Магазина-
"Риас? Риас?!" Наруто отчаянно кричал, когда его глаза блуждали по заведению в поисках следов, которые привели бы к его глупому компаньону. 'Где она?' Даже своими опытными глазами он нигде ее не видел, что его немного удивило, ведь найти кого-то на этой небольшой полянке должно быть не так уж и сложно. Но опять же, без своего друга Курамы его чувства стали немного притупленными. Война забрала даже его. "Но сейчас не время думать об этом. Прямо сейчас я должен найти о Риас" Потерявшись в океане беспокойства, Наруто даже не заметил, что впервые с момента входа в этот мир на самом деле начал чувствовать что-то кроме апатии и печали. "Черт!" Поняв, что она совсем одна в джунглях, и он не сможет найти ее в своем нынешнем состоянии, Наруто подключился к своей чакре и осторожно закрыл глаза. Вскоре все стало ярким и живым, поскольку красивый оттенок оранжевого цвета окружил его глаза, придавая им сюрреалистический вид. 'Там!' Он закричал про себя, когда его глаза увидели уникальную энергию Риас. Теперь, когда он знал ее местонахождение, Наруто, не теряя времени, начал бежать как можно быстрее к задней части магазина, где она сидела одна. "Риас!" Он позвонил, как только добрался до места назначения. «Риас…» Его глаза немного смягчились, когда он увидел, что она молча сидит на упавшем бревне, а ее красивые волосы закрыли ее лицо от глаз всего мира. Посмотрев на нее еще несколько секунд, он увидел, что ее тело трясется, и ему не потребовалось больше секунды, чтобы понять, что она находилась в этом состоянии уже довольно давно. '...' Он не знал, что сказать, так как чувствовал себя ужасно, потому что знал, что он был причиной ее нынешнего состояния. Вздохнув, он сел рядом с ней. «Риас. Я…» Наруто не успел закончить свои извинения, так как Риас прервала его. «Может ты перестанешь так много говорить о своей смерти? Мне это… не нравится». Как только она закончила свои слова, Наруто снова почувствовал, как внутри него поднимается раздражение, но на этот раз оно было направлено на него самого. Если бы только он был внимателен к ее чувствам и не отпускал эти глупые шутки, то, возможно, он никогда бы не оказался вовлеченным в эту ситуацию. «Прости за эти шутки, Риас. Я постараюсь больше так не делать в будущем». Он извинился, но не раньше, чем добавил свои собственные мысли по поводу всей ситуации. «Кроме того, ты должна перестать воспринимать мои слова всерьез, Риас. Я для тебя незнакомец, тот, кто никогда больше не встретится с тобой после этой короткой поездки» Когда Наруто закончил озвучивать свои мысли, Риас выпрямилась, откинула волосы в сторону и посмотрела ему прямо в глаза. «Я не могу» Ее ответ был коротким и простым, но, по словам Наруто, неудовлетворительным. "Почему?" «Потому что ты не единственный, кто хочет умереть, Наруто. Я пыталась сделать это гораздо больше раз, чем ты, но не смог закончить, потому что я трусиха, который не может даже покончить с собой». "..." «И я думала, что останусь такой навсегда…… но потом я встретил тебя. Ты хотел умереть так же, как и я, и я подумала, что, присоединившись к тебе, я тоже смогу набраться храбрости, чтобы сделать это». Тишина заполнила поляну, когда Риас закончила описывать причину своего желания следовать за Наруто. «Я-Я…» Ее глаза расширились, когда она поняла, что сказала в пылу момента, и ее лицо сразу же стало несчастным, когда она ушла в себя. Наруто, сидевший рядом с ней, вел себя так же, потеряв дар речи от откровения. — "У нее та же цель, что и у меня?" Он знал, что с того момента, как они встретились на той горе, она была почти так же сломлена, как и он, но в такой же степени хотела умереть? Этого он не предвидел. Смущенный и ошеломленный, он собирался спросить ее, почему, но Риас почувствовала, что он собирается сделать, и остановила его, подняв руку. "Просто… пожалуйста, не спрашивай. Я не хочу об этом говорить" Наруто внял ее просьбе и промолчал. Теперь, когда он знал, что Риас была такой же самоубийцей, как и он, он вспомнил, когда они впервые встретились, и пришел к очень неудобным выводам. «Должно быть её муж нехороший человек». В своем старом мире он много раз видел людей почти в тех же обстоятельствах, что и она. Ее обручальное кольцо, ее дорогая одежда, вероятно, были там просто для галочки, а ее муж, вероятно, ни капельки не заботился о ее благополучии, потому что, если бы он заботился, она бы не сидела здесь рядом с ним прямо сейчас. Чем больше он думал об этом, тем больше ему становилось жалко ее, особенно за то холодное обращение, которое он устроил ей сегодня. Прежде чем его мысли успели принять более мрачный оборот, мирный голос Риас ворвался в его мысли. «Можешь ли ты вести себя нормально, пока наше путешествие не закончится?» Риас попросила, снова со слезами глядя в глаза Наруто. «Пожалуйста, Наруто… Это мое последнее желание, по крайней мере, быть счастливой, прежде чем я…» Риас не успела закончить предложение, когда Наруто крепко положил руку ей на плечо и начал говорить, чего она не могла расслышать, потому что в тот момент была слишком потеряна в его глазах. Они выглядели намного красивее, чем раньше, особенно с окружающими их оранжевыми полосами. "Простите, не мог бы ты повторить? " Она пробормотала, когда ее глаза отвернулись от этих завораживающих глаз. Наруто моргнул, глядя на нее. "Ты не слушала меня? — спросил он ее и почувствовал, как жар пополз к его лицу, когда она отрицательно покачала головой. «Эмм… я сказал…» Он замолчал, когда его глаза начали уклоняться от нее. "Т-ты сказал ….? " Зная, что ему придется поговорить с ней, он проглотил смущение и оглянулся на нее. "Я сказал… "— Он сделал паузу, чтобы перевести дух. «С этого момента я постараюсь вести себя как… обычно» Риас почувствовала, как ее печаль рассеялась, когда она услышала ответ Наруто, но эта потеря печали вскоре сменилась замешательством, когда она увидела, что Наруто присел перед ней на корточки, спиной к ней и руками за спиной, как будто что-то нес. "Что… Что ты делаешь?"— спросила Риас, несомненно удивленная внезапной переменой в его характере. В ответ Наруто смущенно надулся еще больше. — "На что это похоже? Конечно, я предлагаю тебк прокатиться на моей спине." Он пробормотал. Риас почувствовала, как ее лицо покраснело, когда она начала заикаться, отказываясь. "Это просто ...слишком неожиданно" В один момент они оба были грустными, а в следующий он предлогал ей прокатиться на спине. Словно почувствовав ее нерешительность, Наруто снова заговорил. «Риас, ты хотела, чтобы твои последние мгновения были счастливыми, верно? Почему бы не сделать это первым счастливым мгновением? Кроме того, ты выглядишь очень усталой, и я не хотел бы, чтобы ты ходила в таком состоянии». Красное лицо Риас стало еще краснее (почти одного цвете что и её волосы), когда она услышала, что сказал Наруто. Действительно, она очень устала и немного вспотела. Н-ну это звучало неплохо, если бы кто-то нес ее на руках, и это будет по крайней мере было бы одно счастливое воспоминание. Невидимая для Наруто, на ее лице появилась улыбка, когда она забралась ему на спину. — Хорошо… тогда пойдем — прошептал Наруто, уходя от коттеджа, совершенно не обращая внимания на то, что они забыли пообедать.