По ту сторону Наруками

R
В процессе
55
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 36 страниц, 11 636 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
55 Нравится 24 Отзывы 6 В сборник

Глава шестая

Настройки
Подошедшая помогла мне подняться. Боже! Хорошо ещё, что меня нашла эта девушка-пиратка в чёрном костюме и повязкой на глазу, а не сама Бэй Доу или какой-нибудь пират! От сердца отлегло, но спазмы так и не прошли. Я прикрыла глаза веками. — У меня развязался шнурок, а так я в порядке. Правда! Ни к чему жаловаться экипажу! Стою же на ногах, в конце-то концов. — Хм. Выглядишь неважно… Можно на «ты» ведь, да? У тебя здесь знакомые? Кого-то позвать? — Конечно можно! Зачем? А, да… То есть, нет… не надо пока! Я просто хотела поговорить с капитаном… Губы не слушались, и я поразилась тому, как странно звучит мой голос, точнее, и не мой будто вовсе! Высокий, дрожащий, он доносился откуда-то со стороны, и я, вздохнув, прижала ладонь ко лбу, покрытому испариной. — С капитаном? Она сейчас в порту. Боюсь, придётся подождать. — Хорошо! — Я машинально кивнула и, улыбнувшись, против воли всхлипнула. Ни на длительное ожидание, ни тем более дорогу до дома Хиираги у меня просто не хватит сил, а идти обратно мне всё-таки придётся и, судя по всему, сейчас. Но я дойду! Дойду непременно или дождусь Бэй Доу. — Простите, нельзя ли попросить у вас обезболивающее? Мне не здоровится, но не пугайтесь, всё хорошо! Я просто бы выпила лекарство и посидела на палубе до прихода Бэй Доу. Если можно. Я не хочу обременять вас. — Да брось. Всякое бывает! Пойдём, доведу до каюты. Всё лучше, чем сидеть на ветру. — О Господи, спасибо большое! — еле шевеля языком, прошептала я с запозданием. Под ногами мелькали доски. Бросались в глаза начерканные белым мелом по дереву цифры на дверях. Их было немного, и до нужной каюты мы добрались быстро. Девушка усадила меня на кровать, вышла и вернулась со стаканом воды. Залпом осушив его, я облокотилась о подушку. Комната плыла перед глазами. — Простите… А можно прилечь? — Вот чудна́я! Зачем же я тебя по-твоему сюда привела? Лежи, отдыхай, конечно! Вернётся капитан, разбужу. И стакан давай! Хлопнула дверь, и пиратка исчезла. Уткнувшись носом в подушку, насквозь пропитанную ароматом цветов, я натянула на себя одеяло. Шум моря вперемежку с обрывками фраз моей новой знакомой заглушали голос разгневанного Хиираги у меня в голове… Беги! Куда мне бежать? Нельзя оставлять Чисато! Нельзя!.. — Давно она здесь? Настоящая шпионка бежала, беги и ты! Уже слишком поздно… — Ту леди случайно зовут не Харуко? Всё смолкло и ожило вновь. Я села в кровати. Хлопали коридорные двери, снаружи слышалось пение матросов. Боль в животе исчезла полностью. Я улыбнулась. Экипаж под стать капитану. Весёлые, шумные, с сердцами из чистого золота. Вот что бы я делала не найди меня девушка из команды Бэй Доу? Поблагодарить бы её, а заодно выяснить, вернулась ли капитан! Сейчас, правда, только и разговоров будет что о Люмин… Боже! Как я хочу уже со всеми ними пересечься! Так ведь Люмин уже здесь, в Рито, разве же нет? Ох, точно! Чисато, потерявшая память, не стала отправлять письмо Кудзё Камадзи, а, стало быть, Люмин в порту, и ей нужен пропуск… Этим я завтра в обед и займусь! Придётся аккуратно сообщить Камадзи о состоянии Чисато, не развязав ненароком войну между кланами, и при благоприятном исходе передать документы Люмин лично в руки, а заодно и познакомиться… Ну как я ему скажу?! Желудок скрутило в узел на этот раз от волнения перед необходимостью объясняться с новыми людьми, не говоря уже о Кудзе Камадзи. Я жаждала встреч и страшилась. Что если я всё испорчу? Что если… Но приняли же меня в доме Камисато! А, может, лишь выказали расположение из вежливости, кто знает… Пусть так! Главное, что не отвергли. Милейшие люди, и нет причин подозревать их в плохом к себе отношении! В конце-то концов, навряд ли им что-то известно о настоящей Харуко… Так хочется подружиться уже хоть с кем-нибудь из персонажей! Господи, пусть только пустят в свой круг, и я сделаю всё, чтобы оказать любую посильную помощь! Заправив кровать, я посетила душевую и вышла из каюты. Миновав коридор, поднялась на палубу. Морской воздух щекотал горло, под ногами снующих туда-сюда матросов скрипели половицы, сверху долетали звуки флейты. Грудь сдавило, и, опершись локтями о перила, я закрыла лицо руками. Похоже на песнь одинокого пастушка… Вполне в духе Кадзухи! От музыки, простой и нежной, мутнел рассудок. Сердце заходилось от незатейливых переливов, а перед глазами проносились виды родного города, улыбающиеся лица друзей, знакомых, родителей и брата… Картинки сменяли одна другую, а по щекам стекали солёные капли. Я запрокинула голову, чтобы сдержать их, всё крепче сжимая перила. Внизу мелькнуло знакомое бордовое одеяние. Не может быть! И даже прекрасно зная, что может, на появление на причале Бэй Доу в окружении двух спутников, я отрегировала кашлем, подавившим застрявший в горле возглас. Дело было даже не столько в самом капитане и рослом матросе рядом, сколько в Чжи И. О чём казначею Хиираги было говорить с капитаном пиратского судна? Не хотелось бы попасться ему на глаза, ведь по легенде я должна сейчас находиться в лавке! Музыка стихла, а я, наконец-то, узрела вдалеке знакомое лицо и, быстро пересекши палубу, очутилась возле пиратки. Она подняла руку в знак приветствия. — Ну как спалось? Думала идти будить тебя. Что-то ты, подружка, совсем скисла! Капитан скоро будет. Не бойся, она не кусается. — Я не боюсь! Пришла поблагодарить. Меня после сна немножко разморило, но чувствую себя прекрасно. Спасибо вам! — Хм… Пиратка повела плечом. — Это поэтому у тебя такие красные глаза? Ну вот! Так и знала, что расхаживать по палубам с глазами на мокром месте — плохая идея! Я быстро утёрла их рукавом, собирая остатки туши. — Нет! Это всё флейта! Она изумительна… Я просто заслушалась… Ну, в общем, я часто на такое реагирую… и… Благодаря лекарству, что вы мне дали, я чувствую себя гораздо лучше! Спасибо! Пиратка хмыкнула. — Я всего-навсего исполнила свой долг. А музыкант у нас, бывает, чудит! Славный малый, но так иногда сидишь и думаешь, нет бы затянул что повеселее! Щас-с… Пока не попросишь, не дождёшься. Ну я ему ещё выскажу! — А, хорошо! Погодите! В-выскажете? Не… Заслышав моё едва слышное «надо» она непонимающе моргнула, потом рассмеялась. — Давно пора сменить репертуар! Шучу я! Ты это… Побудь пока где-нибудь здесь до прихода Бэй Доу. Я передам ей, что ты её ждёшь, ок? — Да, спасибо… Похоже, её не остановить. Надеюсь, Инадзумскому барду не попадёт просто так, ни за что ни про что, даже в шутку. Вернувшись к облюбованному ранее наблюдательному пункту, я смотрела, как Чжи И увлечённо машет руками, втолковывая что-то Бэй Доу. Рослого матроса рядом с ними не было. Бэй Доу вскинула голову, Чжи И проследил за её взглядом. Увидел! Закрыв рот рукой, я инстинктивно присела, чтобы спрятаться за бортиком, и, похоже, тем самым выдала себя окончательно! Мне не сойти с корабля, пока Чжи И стоит в двух шагах от трапа! А, может, опасаюсь я зря? Может, мне просто спуститься и, как ни в чём ни бывало отведя Бэй Доу в сторону расспросить про студентку, что отбыла с ними неделей раньше? У неё же узнаю, где сейчас Люмин, а Чжи И попрошу не грузить Хиираги ненужными сведениями о том, что мне стало плохо, и большую часть дня я провела, лёжа в каюте, и всё. Ведь не выдал же он Чисато! О её встрече с Камадзи отец мог лишь догадываться. Дотторе был явно приглашён им ещё до того, как состоялось свидание, иначе бы не прибыл так скоро. Кроме того, если бы Хиираги с его кипучим нравом уже знал о том, что я не «уследила» вчера за Чисато, то закатил бы скандал ещё по утру… Он может строить сколько угодно предположений, но доказательств у него как не было, так и нет, отчасти благодаря порядочности Чжи И. Нельзя же так сходу подозревать человека в чём-то плохом только потому что он состоит на службе у тех же фатуи! Всё это время я, сидя на корточках, бездумно гладила белого щеночка и по привычке бормотала, какой он хороший, и, когда он умчался, ещё долго смотрела ему вслед. Ноги свело судорогой. Пришлось встать и незаметно прокрасться наверх. Без разницы уже, увидят или нет! Наверху были одни лишь контейнеры и бочки. По центру находилась арбалетная установка. Бортиков не было. Я села, свесив ноги, опершись ладонями на пол. С берега меня теперь не видно, да и снизу тоже, ведь так? Я вытянула руку, пытаясь захватить в объектив из большого и указательного пальцев звезду вдалеке. Ты как ребёнок! Только зря теряешь время. Вставай и иди к Бэй Доу! Проблем нажить хочешь? Что скажет Хиираги, если ты поздно вернёшься домой? Да пусть, что хочет, то и говорит! Да, я знаю, что должна быть опорой! И знаю, что раз уж мне известен наперёд сюжет, моя задача заключается в том, чтобы облегчить жизнь остальным, но если я каждую секунду буду об этом думать, то… А если не будешь, то никогда не вернёшь память Чисато, и никому от твоего присутствия пользы не будет! Хочешь войти к ним в доверие? Хочешь сдружиться? Работай над этим! Мечтаешь, что кто-то придёт и поможет? Сиди мечтай дальше! Никто не захочет общаться с тобой просто так! Раз мало работаешь, мало стараешься, хорошего отношения к себе не жди! Голова поникла. На звёзды смотреть расхотелось. — Вон она где! Ты смотри-ка. Я, значит, бегаю, ищу капитана, а она тут сидит как воробушек, прячется! Голос новой знакомой заполонил уголки сознания, и я поспешно натянула улыбку. Ещё не хватало испортить ей настроение своим расстроенным видом! Ветерок стих, и до меня донёсся слабый возглас удивления, явно принадлежавший другому человеку. За спиной выросли две тени. — Вам всё ещё дурно? — сочувствующим голосом спросила одна из них. Опускаясь рядом, она задела меня плечом. — Прошу прощения! Так… А вот этот вот голос, пусть и новый, но знакомый точно. Повернув голову, я встретилась взглядом с Кадзухой. Алые глаза разглядывали меня с тревогой и любопытством, хотя, по-моему, тревожиться как раз впору не ему, а мне! Не Кадзуха сидит сейчас напротив человека с глазами точь-в-точь такого же цвета, что и прядка в его волосах… — Всё в порядке! — поспешила заверить я. Не ожидала встретить Кадзуху раньше Бэй Доу! Забавно получилось… По другую руку от меня стояла пиратка. — Хвала архонтам, успокоилась! А то довёл человека до слёз своей музыкой… Но он ни при чём! Я должна вступиться! — Ммм? — Кадзуха взъерошил волосы на затылке и с тенью вины улыбнулся. — А-а! То и впрямь была грустная песня! Знай я, что она вызовет такую реакцию, выбрал бы что-то другое… — Не стоило! Вы очень красиво играли! Вот я и расплакалась. Только поэтому! — ободряюще и как можно тверже поспешила заверить я. — Простите, я не очень соображаю, что говорю сейчас, но… Мне раньше не доводилось, конечно, бывать на пиратских судах, и всё же я думаю, что для поднятия боевого духа команды подошла бы другая музыка, чуть более оживлённая! А та, что звучала сегодня, медленная и грустная… Прямо за душу берёт! Кадзуха качнул головой. — Благодарю… Мне жаль, что расстроил, — пробормотал он. — Да нет же! — Я в смятении на него взглянула, и, с губ сорвался вздох. — Простите… Глаза Кадзухи расширились. — Ну что вы! Не извиняйтесь, прошу вас! Девушка, имени которой я так и не узнала, фыркнула. — Хотела познакомить её с капитаном, но это, похоже, надолго! Идёмте, вместе спустимся, дождёмся, пока освободится Бэй Доу, хочешь? — Нет! — Вырвалось у меня против воли. Я доверяю Чжи И. Правда! И нисколечки его не боюсь. Вот только забрать назад пресловутое «нет» не могу… Пиратка и Кадзуха, сидевший рядом со мной и уже собиравшийся было подняться, с изумлением переглянулись. Вид у обоих был крайне озадаченный. Кадзуха вдруг улыбнулся: — А вы… и, правда, ни разу не видели пиратов? Я несколько раз моргнула. Ох точно! Они же пираты и есть! — Ну почему? Познакомилась же я с вами! — Я перевела взгляд с него на неё. Уперев руки в бока, пиратка прищурилась. — И покидать корабль ты не хочешь, верно? Из этого следует что? — Она выразительно посмотрела на Кадзуху — Что наш священный долг — взять её в плен! — радостно подхватил Кадзуха. Я подавилась воздухом. Ну и шуточки! — Кадзуха, срочно доложить капитану о пленной! Кадзуха кивнул, прижимая руку к груди. — Будет исполнено! — В алых глазах заплясали смешинки, а на щеках выступил лёгкий румянец. — Отныне вы у нас в плену! Это точно Кадзуха? Я с укоризной на него взглянула. Ясно как день, он бы в жизни не пошутил так, оставшись наедине со мной или с кем-то ещё! Неужели играет на публику? — И что смешного? — деланно надулась я. — Дань за меня платить всё равно некому, так что боюсь, вам придётся меня отпустить! — Не раньше, чем посовещаемся с капитаном! — улыбнулась девушка. Гм. Как-то я, похоже погорячилась, отказываясь спускаться на берег! Ведь обещала же себе, что буду доверять Чжи И! А, значит, надо принять предложение девушки и пойти к Бэй Доу! Кто знает, сколько ещё он будет обсуждать с ней насущные дела? Придётся её отвлечь… Ужасно некрасиво, конечно, но спрашивать ребят о студентке, которая наверняка хотела сохранить инкогнито, куда более непорядочно. Уж лучше саму Бэй Доу! Вот больше чем уверена, все беглецы договариваются о проезде с ней лично, а, значит, она знакома с настоящей Харуко. Надеюсь только имени своего она ей не назвала! Да и мне не следует, чтобы не вызывать подозрений! Всегда, конечно, можно сказать, что тёзки, но рисковать лишний раз не стану точно… — Как тебя зовут-то хоть? — Харуко! Что ты наделала? — Ну вот и познакомились! — Пиратка обрадованно хлопнула в ладоши. — Я Фуронг, а это Кадзуха! Господи, ну вот зачем я назвала им своё новое имя? Надо было отшутиться… «А ты и не сообразила!» — Харуко… — задумчиво повторил Кадзуха. Внутри у меня всё заледенело. Неужели он знает ту, другую, настоящую Харуко? Не хочу, чтобы меня обвинили в самозванстве! — Харуко… Дитя весны! Фуронг посмотрела на Кадзуху как на блаженного. Её, по-видимому, боевые навыки самурая не впечатлили ни разу, ну или впечатлить ещё не успели, потому как она видела в нём, судя по всему, поэта и мечтателя… Что он вообще имел в виду, рассуждая про «дитя весны»? — Каэдэхара! Мы с Кадзухой одновременно поспешили подняться с пола. Фуронг махнула рукой подошедшему. — Не вас ли там ищут? — Рослый матрос, которого мне ранее довелось видеть на причале в компании Чжи И и Бэй Доу, кивнув Фуронг и Кадзухе, смерил меня непроницаемым взором. Похоже, разговор с Бэй Доу вновь откладывается на неопределённый срок… — Меня, видимо, — пробормотала я, чувствуя как к горлу подкатывает тошнота. Я не хочу возвращаться к Хиираги в компании Чжи И! Не хочу, не хочу, не хочу! Но пока что выбор не велик. Матрос кивнул на этот раз в знак поддержки, судя по смягчившемуся выражению его лица, и повернулся к Кадзухе: — Тебя капитан ищет. Обсудить что-то хочет, так что давай бегом к ней, малыш! И как только Кадзуха не обижается? Судя по его безмятежному виду, вторую половину сказанного он просто пропустил мимо ушей. — О-о! Ну раз так, значит, лучше поспешить! — Улыбнувшись, Кадзуха махнул нам рукой и, перемахнув через перила, несколькими секундами позже уже был на нижней палубе. — Спасибо огромное, что помогли! Мне нужно идти, — через силу улыбнулась я. Фуронг и матрос переглянулись. — Пустяки! — Фуронг улыбнулась в ответ. — Так… погоди! Ты же вроде с капитаном поговорить хотела, так? Тот говорун выходит её о тебе всю дорогу на причале расспрашивал? — Надеюсь, что нет, — прошептала я, глядя вслед удаляющейся фигуре Чжи И. Внутри всё похолодело. Что если он спрашивал о Харуко? Хиираги, посвятивший меня частично в свои планы, навряд ли оставит в живых девушку, прикрывающуюся чужим именем, которая ни для фатуи, ни для этого мира в частности никакой ценности не представляет! Не дай бог об этом прознает какая-нибудь Синьора. Хиираги упоминал её аж несколько раз. Так себе была бы мачеха для Чисато! На бедняжку и так столько всего навалилось! — Эм… Говорун из него, конечно, ещё тот… В хорошем смысле! Не могу сказать о нём ничего дурного! Пойду к себе, а то дома волноваться будут! — В очередной раз поблагодарив Фуронг, я сбежала по ступенькам и, как того и следовало ожидать — бывают в моей жизни моменты, когда мне несказанно везёт — столкнулась с Бэй Доу. Она стояла, нахмурившись, кусая губы, со смятым листком в руке. — Добрый вечер! Как раз вас искала! — не дав ей опомниться, по наитию протараторила я, в надежде, что Бэй Доу меня сначала выслушает, а уже потом вежливо попросит покинуть судно. — Всего лишь хотела поинтресоваться… Я понимаю что это конфиденциальная информация… Я… Облекши, наконец, в слова на ходу придуманную историю про исчезнувшую однокурсницу, которая, возможно, искала пристанище на борту «Алькора» неделей ранее, я с надеждой взглянула на Бэй Доу. Вот ведь настоящий командир корабля, только в жизни ещё импозантнее выглядит, чем в игре! Говорила я красноречиво и убедительно, ну так, по крайней мере, мне хотелось про себя так думать. Бэй Доу, вздохнув, потёрла переносицу: — Так… А теперь всё то же самое, только медленнее и чётче! Ну сколько можно тараторить? Я вновь спросила её про «однокурсницу». — Вот так бы сразу! — хмыкнула Бэй Доу. — Была здесь такая. На той неделе. В форме как раз. Доставлена в Ли Юэ в целости и сохранности! Жива, здорова, ни на что вроде не жаловалась… Мозг выцепил главное: с Харуко всё в порядке. Краем глаза я заприметила знакомый силуэт девушки в белом. — А где там твой воробушек? — игриво спросил насмешливый юношеский голос, принадлежавший Кадзухе. — Да вон с капитаном стоит разговаривает! — ответила Фуронг. Воробушек? Ну это уже слишком! Тем более для Кадзухи! И кто здесь ещё говорун? Фуронг назвала меня так всего один раз, а он и рад подхватить был! Фуронг, Кадзуха, Паймон и Люмин дружно посмотрели в мою сторону. Мои губы непроизвольно растянулись в улыбке. — А! То есть… — Кадзуха поспешно отвернулся, а вслед за ним отвернулись остальные, негласно решившие вернуться к теме обсуждения странствий Люмин. Как странно! Я всю игру прошла с ней рука об руку, а сейчас, стоя всего в нескольких шагах, не могу никак решиться подойти и представиться, не говоря уже о том, чтобы в открытую попросить помочь мне. — Надеюсь, ответила на твой вопрос? — Голос Бэй Доу выдернул меня из размышлений. Я искренне поблагодарила её. Взять и уплыть бы сейчас с «Алькором»! А он, кстати, сколько, интересно, сейчас стоит в порту? И… разве Люмин и Паймон не сняли на ночь номер в гостинице? А где вообще они обычно останавливаются во время своих странствий? — Этот Хиираги такой неприятный тип! — возмущалась Паймон, как раз когда я проходила мимо. Боже! Хорошо, что они не знаю, что я с ним связана… Чисато их, интересно, встретила? Я должна найти способ представиться им, но явно не сейчас! Помахав рукой Фуронг и Кадзухе, я пробормотала привычное «спасибо» и поспешила сойти с корабля. Ну познакомилась я с Аякой и Томой, Бэй Доу и Кадзухой, и даже Люмин, с Паймон успела на корабле застать? И что дальше? Ладно! К Кудзё Камадзи я завтра в любом случае зайду! — Харуко? — При виде меня Хиираги поднялся из-за стола, сопроводив приветственный жест фальшивой улыбкой. — Вернулись? Вот и славно! Приветливый тон голоса заставил меня насторожиться. Такие люди как Хиираги самые тёмные замыслы обычно прячут за улыбкой. Привычно улыбаясь и кивая в ответ, я разместилась за столом подле Чисато. Она приободрилась. — Тебя весь день не было! Мы с отцом уже начали волноваться. — А! Я была в лавке… То есть… Сначала заскочила в лавку кое-что узнать… — С этими словами я посмотрела на Хиираги, давая ему понять, что хочу сообщить сведения, запрошенные им ранее. — Потом побежала в порт… — Интересно, зачем? — мягко спросил Чжи И. — Вы от меня что-то скрываете? — Он повернулся к Хиираги, который подавился куском хлеба. — Я не обязан… перед тобой отчитываться, — прохрипел Хиираги, запивая хлеб чем-то сладким. — Когда уже научишься следить за языком? Чжи И покачал головой. — Я к тому, что когда в порту стоит пиратское судно, девушке, даже такой сильной, как ваша протеже, разгуливать одной там не пристало! Настала моя очередь давиться салатом. Гордость, смешанная с горечью, сдавила грудь. Сильная… Пфф! Хотелось бы мне верить, что я сильнее, чем кажусь! Понятное дело, под силой мы с Чжи И подразумеваем разные вещи: он — физический урон, а я — стойкость духа, но поработать над своими реакциями на происходящее не помешает абсолютно точно! Ну и то, что с пиратами, мне явно безопаснее находиться рядом, чем с тем же Хиираги, об этом Чжи И знать естественно не может! Хиираги тему порта развивать почему-то не стал. И слава богу! Я открыла было рот, чтобы спросить про путешественницу, но Чжи И перебил меня: — Забыл выразить своё восхищение, господин Хиираги! До чего щедрый человек, ваша Харуко! Вот только одаривать щедротами всяких подозрительных личностей в тёмных плащах я, полагаю, ей всё же не стоит… Хиираги нахмурился, а я уставилась на Чжи И, силясь придумать хоть что-то мало-мальски правдоподобное, чтобы объяснить Хиираги, почему вдруг представительница фатуи решила раздавать деньги направо и налево: — В-вы же знаете, сколько сейчас кругом бездомных! Жалко смотреть! К тому же… Он знает Рито как свои пять пальцев, а я — ещё нет! Деньги за услугу. Он, правда, всё равно вернул их! — С деньгами обращаться надо осторожно, Харуко, — наставительно сказал Хиираги. — Утром заглянете в кабинет. Уж больно любопытно будет узнать, для чего вы наведывались в порт, не известив меня! Да ещё и задержались на весь день. Утром побеседуем, потом пройдётесь до Камисато. Чжи И занялся, наконец, содержимым тарелки. Чисато и я последовали его примеру, и Хиираги ничего не оставалось делать как присоединиться к нам. Я придумаю, что сказать! Я обязательно придумаю…
55 Нравится 24 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (5)