ID работы: 12272589

Истинный маг

Джен
NC-17
Заморожен
3883
автор
Размер:
137 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3883 Нравится 1164 Отзывы 1107 В сборник Скачать

Глава 14. Клуб магического саморазвития

Настройки текста
— Ух ты! — удивился Рон, разглядывая комнату, в которую всех «заговорщиков» привел Гарри. — А я и не знал, что в Хогвартсе такое есть! — Ты много чего не знаешь, — хмыкнул Гарри, запирая дверь. — Но вообще — этого всего и не было, это я тут все организовал. Тут раньше что-то в духе тайного зала было, но на входе потолок обвалился. Пришлось запрячь домовиков в помощь, чтобы было, где нам с вами заниматься. — Ты что — использовал… — Мы уже много раз обсуждали, что домовики — не рабы, а симбионты. Поэтому — цыц. Или ты бы предпочла сама много месяцев разгребать завалы зачарованного камня? — Нет, но все равно — так нельзя… — Гермиона, давай поспорим? — предложил Гарри. — В Хогвартсе почти сотня домовиков. Часть из них — свободные, часть — переданы школе по контракту с влиятельными семьями, чтобы они присматривали за конкретными детьми. Сходи на кухню, выбери десять случайных домовиков — и задай им вопросы. Если хоть один из них, кроме Добби, скажет тебе, что хочет свободы, зарплаты и гражданских прав — я выполню твое желание. В разумных пределах, конечно. Если ни один не скажет — ты выполнишь мое. Гермиона некоторое время помолчала, а затем, когда Гарри уже решил, что она так ничего и не скажет, вдруг ответила: — Спорим! Гарри просиял. — Драко, разбей. Не магическое пари, конечно, мы, все же, немного доверяем друг другу. Слизеринец хмыкнул, но просьбу исполнил охотно. Даже как-то подозрительно охотно, ничего не сказав и не прокомментировав в своей ехидной манере. Гарри улыбнулся, отпустил руку Гермионы, повернулся к остальным. — Ну, кому стоим? Чего ждем? Проходите, располагайтесь. Сегодня я вам покажу, что у нас где. Комната, в которую Чарльз привел будущее «пушечное мясо», не выглядела так, будто здесь планируется подготовка наемников. Скорее, помещение выглядело как место для занятий, собранное по принципу «все в одном». Зал был разделен на четыре примерно равные части. Ближайшей к выходу оказалась зона зельеварения, в которой разместились многочисленные котлы, перегонные кубы, флаконы, запасы ингредиентов и целая куча алхимических инструментов, необходимых для школьных лабораторных работ. Вторую зону можно было назвать «библиотекой». Шкафы со справочниками, учебниками за все семь курсов, рекомендованные методички, книги заклинаний… Там же, на полках, разместился солидный запас пергаментов, перьев и чернил, там же были и столы со стульями. В общем, зона теоретической подготовки, где можно было совместно писать эссе, оформлять отчеты к лабораторным работам и всему такому. Третья зона представляла собой импровизированный спортзал с целой кучей гантелей разной массы, штангой, турниками, ковриками для йоги… Чарльз эту зону создавал, главным образом, для себя, а то уж больно у Поттера тело было хлипким. Остальным пользоваться этой зоной тоже не запрещалось, но Гарри сомневался, что тот же Рон будет сильно утруждаться и тренироваться. Четвертая же зона отводилась для отдыха — удобные кресла, кофейник, вазочка с печеньками… Красота. Впрочем, почти половина гигантского зала, все еще пустовала — Чарльз предполагал в дальнейшем расширять состав «пушечного мяса» и, соответственно, совершенствовать обустройство тренировочного комплекса. — Это как-то не похоже на место для отработки заклинаний, — проворчал Рон. — И вообще, на дуэльный клуб… — А кто тебе сказал, что я собираюсь делать из вас суперсолдат во имя добра, бобра и справедливости? — хмыкнул Гарри. — Я все сказал — будем готовиться к экзаменам. Вон там, в пустующем пространстве будем отрабатывать практику в заклинаниях. — Но… Я думал, мы будем готовиться сражаться. По-настоящему. — А ты что-то знаешь о сражениях? — спросил Чарльз. — Знаю! — с вызовом ответил Рон. — Мы такую кучу заклинаний выучили, когда с тобой готовились к Турниру Трех Волшебников, что… — А применить их ты сможешь? — Смогу! — Ну, попробуй. На мне, например. И остальные, кто захочет, тоже присоединяйтесь. Я не буду выходить за пределы пустого пространства, так что вперед. Чарльз шагнул в тень, чтобы не выдать себя — и через мгновение стал совершенно невидимым, что уже делал в случае с Гермионой. Перепуганный Рон тут же вытащил палочку из кармана мантии и поспешил нацелить ее туда, где он видел Гарри в последний момент, то есть — вообще не в ту сторону, где сейчас стоял Гарри. — Ступефай! Экспеллиармус! Петрификус Тота… Эй! Палочка вырвалась из руки Рона, а сам рыжий мешком свалился на пол. Ни вспышки, ни произношения, ни даже малейшего намека на то, где стоит противник. Естественно, остальным желающим показать себя — Дину, Лаванде и Захарии, это только добавило азарта. Заклинания полетели во все стороны. При этом, сами ребята даже не подумали спрятаться за хоть какими-нибудь укрытиями, вроде кресел (им-то Гарри не запрещал двигаться куда угодно), сместиться в сторону или закрыться даже примитивными защитными чарами. «Пушечное мясо» делало кучу ошибок, ребята орали заклинания во всю глотку — должно быть, думая, что так они получатся мощнее — не оглядывались за спину, не перемещались и вообще, казалось, приросли к полу, их заклинания летели строго в одной плоскости (не выше и не ниже, чем на уровне груди среднего по росту человека)… В общем, проблем было с избытком, хотя каждый из этих умников, судя по всему, считал, что уж он или она точно действуют правильно, раз их до сих пор не обезоружили или не оглушили. Чарльз, переместившись в зону отдыха, наблюдал за этим цирком минут десять, пока атакующие не выдохлись. Нет, ну а что? Хотят сражаться — пусть привыкают, что враг не всегда держит слово и не всегда поступает очевидным способом. Глядя на «охотников», осипших от постоянных выкрикиваний заклинаний и пыхтящих от недостатка дыхания, Чарльз вздохнул, медленно прошествовал к стоящей в сторонке Гермионе — и через мгновение захватил ее на манер живого щита, одновременно достав из кармана девушки ее собственную волшебную палочку. Еще через мгновение палочка уже была приставлена к шее пискнувшей от страха отличницы, а с Чарльза слетели маскирующие чары. — Оружие на землю, иначе ей конец. От ступефая в шею она умрет раньше, чем осознает это. Считаю до трех. Раз. — Так нечестно! — Она же не участвует! — Два. — Ты так не можешь! — Три. Разумеется, убивать отличницу Чарльз не стал — нужды не было. Вместо этого он наложил на Гермиону простейшие сонные чары. Эффект тот же, что и от оглушения, но безвредно для организма. Сам же маг мгновенно отступил, снова применяя маскировку и отходя в сторону от устремившегося в его сторону луча. Еще три заклинания — и палочки всех «охотников» лежат на полу. — Вот примерно так все и будет, только во много раз быстрее, — объявил Чарльз, сняв с себя защиту, а с Гермионы — сонные чары. — Я вас пожалел немного и с удовольствием наслаждался зрелищем того, как вы поливали ни в чем не повинную стену заклинаниями. В настоящем бою все было бы быстрее во много раз. — Ты жульничал! — заявила Лаванда. — Пожиратель Смерти или просто преступник, решивший что-то с тобой сделать, не будет миндальничать и расшаркиваться, — не согласился Гарри. — Кроме того, враг не будет подстраиваться под твои умения и давать тебе шанс. Все вы могли бы быть повержены через пять секунд после начала боя, а тебя лично, Лаванда, за то время, пока ты поливала стену обезоруживающими, уже успели бы не только оглушить, но и считать твои мысли, раздеть и привязать к столу. — Но почему ты напал еще и на Гермиону?! — возмутился Рон. — А как ты хотел? — хмыкнул Гарри. — Противник будет брать заложников, будет пользоваться живыми щитами, будет пользоваться местностью, артефактами, усиливающими зельями, будет применять против вас легиллименцию, чтобы прочитать ваши намерения, будет использовать порошок мгновенной тьмы, чтобы уйти из вашего поля зрения, будет применять запрещенную магию только потому, что вы не будете знать, как ей противодействовать… В общем, против вас будет использоваться любая ваша слабость и каждая доступная возможность. — Но ты же нас научишь, правда? Чарльз вздохнул, покачал головой. — Сражаться — нет. Я не буду учить вас сражаться. — Но почему?! — А потому, что сражениями и ловлей преступников должны заниматься профессионалы. Авроры, департамент магического правопорядка, профессиональные наемники, охотники за головами. Но никак не школьники, которые даже толпой одного однокурсника одолеть не в состоянии, — Чарльз оперся спиной на стену. — Так что нет. Сражаться я вас учить не буду, захотите этим заняться — после Хогвартса направляйтесь в Британский Центр Наемников или, скажем, в коллегию аврората. Я же научу вас только общей самозащите. Против серьезных преступников это не поможет, но вполне хватит, чтобы отстоять свои интересы в ученической дуэли. Еще вопросы есть? Вопросы, разумеется, были. И Чарльз видел, что многим присутствующим — в частности, Невиллу, Дину, Сьюзен и Рону с Лавандой — очень сильно не понравилось, что Гарри не будет их учить воевать. Они-то считали, что из них вот прямо сейчас за пару месяцев, выкуют профессионалов, которые за неделю поставят на колени всю Британию. Наивные… Им бы научиться сначала палочку правильно держать и не орать во все горло. Правда, высказать свои претензии Гарри в лицо никто так и не осмелился. — Тогда давайте кратко определимся, как часто мы собираемся. — И название нужно! — подхватила Гермиона. — Это здорово сплотит коллектив. Естественно, подобное предложение отличницы вызвало немалый энтузиазм. Правда, названия… — Может, назовемся Лигой против Амбридж? — Клубом самозащиты? — Оборонное Движение? — сказала Чжоу. — Сокращенно ОД, никто ничего не поймет. — Да, ОД — подходящее название, — согласилась Гермиона. — Только пусть оно означает «Отряд Дамблдора», раз Министерство боится этого больше всего на свете. Ответом ей был одобрительный шум и смех со стороны гриффиндорцев, остальные же встретили предложение значительно прохладнее. Гарри и Драко синхронно покачали головами. От внимания Гермионы это не ушло. Нахмурившись, отличница спросила: — Что? — Вы что — идиоты? — спросил Драко. — Эй, следи за языком, змеюка! — тут же вызверился Рон. — Конечно, тебе не нравится «Отряд Дамблдора». Твой папаша ведь… — Драко прав, — тут же осадил друзей Гарри. — Эти предложения — идиотизм. Полный. И бесповоротный. — Почему это? — огрызнулся Дин Томас. — Например, потому, что все это наше сборище — совершенно официально зарегистрированный и одобренный Министром Магии клуб под названием «Клуб магического саморазвития». Это раз, — Гарри прикрыл глаза. — Второе — вы серьезно собираетесь назвать себя «Отрядом Дамблдора»? Сейчас, когда большая часть гребанной магической Британии считает, что Дамблдор — выживший из ума старик, который разводит панику в обществе? — Но он же прав! — А может — лев, — не согласился Гарри. — Он может быть сколько угодно прав, но это еще не повод бросаться на голодного дракона с голыми руками. Включите, наконец, мозги, ребята. Как яхту назовете — так она и поплывет, а вы условную яхту собрались назвать «Дырявое Корыто». Офигенное название, а главное — никто не подкопается. Во всех смыслах. — И что ты предлагаешь? — Я предлагаю не мудрить и официально называться «Клуб магического саморазвития», как он официально и называется. И прятаться не надо, и никакую шпиономанию развивать — все официально, все утверждено, Амбридж не подкопается — все подписано ее обожаемым министром. Захочет прийти посмотреть — милости просим, смотрите, как подростки учатся варить зелья к экзамену или учатся превращать жабу в гадюку, ужа — в ежа и так далее. — А когда собираться будем? — спросила Сьюзен. Ей явно понравилось, что никто не будет никого вовлекать в сомнительные затеи. — Надо, чтобы не пересекалось с квиддичем, — напомнила Чжоу. — И у нас! — тут же подхватил Рон. — А мне без разницы, — пожал плечами Драко. — Если что — перенесем тренировки. Знания и практика важнее. — То-то ты записался в команду на втором курсе, — съехидничал Гарри. — Молодой был, дурной, — отмахнулся слизеринец. — На этот сезон пробоваться не буду. Надоело. — Тогда… — Гарри задумался. — Давайте по вторникам и четвергам. Вроде, в эти дни ни у кого нет ни тренировок, ни заседаний старост, ни клуба плюй-камней, ни шахмат, ни хора. — Годится… — А раз «годится» и сегодня у нас вторник, — Гарри посмотрел на часы, до отбоя было еще три часа, — то давайте мы с вами, для начала, сделаем задания на неделю. А там уже как пойдет…

***

— Все молодцы, у вас отлично получается работать в команде. И посмотрите — всего два часа, а задания на неделю уже сделаны. В самом деле, для Хогвартса это был потрясающий результат. В гостиных на подготовку домашних работ уходило в два, а то и в три раза больше времени. Оно и понятно — шум, гам, постоянно бегающие туда-сюда первокурсники, шуточки, бездельничающие друзья… В общем, куча соблазнов, на которые можно отвлечься. В зале «клуба» всего этого не было, Чарльз приглядывал вполглаза за тем, чтобы никто не отвлекался дольше, чем на пять минут. Ребятам подобное даже понравилось, тем более, что теперь у них была куча свободного времени для личных дел. И ночью, наконец, можно было поспать, а не сидеть до утра за написанием эссе по трансфигурации. — Ну что? До встречи в четверг? — Да, бывай! — Спасибо! — А друзей привести можно? — А как же! — Пока! — Идите, ребята. Я тут немного приберу пока. Народ начал расходиться. Последним остался Малфой. Чарльз видел, что тот хочет поговорить, а потому решил устроить личную встречу. — А я-то думал, ты собрался готовить армию для Дамблдора… — Не свисти, Драко, — нахмурился Чарльз, приземляясь в кресло. — Ты прекрасно знаешь, для кого я стараюсь и кто инициировал эту идею. Твой отец тебе рассказал это, верно? Иначе ты бы сюда не пришел. Тем более — по приглашению Грейнджер. — А ты против? — Я? — хмыкнул Чарльз. — Нисколько. По счастью для тебя, мистер Брасс предвидел подобный поступок твоего отца. Ни к чему было разводить такую секретность. И докладывать Темному Лорду обо всем, что тут творится, тоже необязательно. Пока по крайней мере. Сам видишь, с кем приходится работать. — Вижу, — согласился Малфой. — Знаешь, я не буду даже спрашивать, почему ты готовишь людей для Темного Лорда и почему тебя до сих пор ментально не препарировали. Меньше знаю — крепче сплю. Мне просто приказано оказать тебе всю возможную помощь. — Приказано Им лично? — Через отца, — уточнил Драко. — Ты знаешь, Поттер, мы с тобой — далеко не друзья и даже не приятели, но… — Давай без этих громких слов и витиеватых выражений, — попросил Чарльз. — Мне их на встречах с людьми Дамблдора и всякими идейными умниками хватает. Ненавидеть друг друга мы можем сколько угодно, но пока работаем вместе — все личные вопросы отложим. — Согласен, — кивнул Драко. — Тогда… Есть что-то, чем я могу помочь нашему делу? — Есть, — согласился Чарльз. — Для начала — тебе надо прицепиться к Амбридж. Репутация у тебя перед министерством — не чета Уизли, которого она может и не взять в свою инспекционную дружину. Будешь незаметно ее контролировать и осаживать, по возможности, от принятия лишних решений. Фадж в курсе, у него с мистером Брассом договоренность на наш счет, мешать не будет. Можно было бы и просто ей сделать «чик» по горлу, но это — скандал гарантированный, а нам этого пока не надо. — Будет сделано. — И еще — слизеринцев сюда пока не бери, — предупредил Чарльз. — Этот отряд — смертники. Можно сказать, мясо, которое должно будет раз или два отвлечь на себя внимание администрации. Естественно, замотивированы будут кто за что, но только не за Темного Лорда. — Понял, не дурак. Дурак бы не понял. Воевать пойдут наемники, а это — так, брызги… — Именно. — Я тебя услышал, — кивнул Драко. — И еще… Отец просил передать мистеру Брассу, что все готово. Дом в Хогсмиде, оформлен на какого-то подставного мужика, который уже получил отступные. — Отлично, — кивнул Чарльз. — Давай ключ и документы. — Эм-м-м, — сглотнул Драко. — А откуда ты… — Слишком громко думаешь. Задумайся о защите разума. И отдай мне чертов ключ. Драко сглотнул, кивнул сам себе — и вытащил из сумки пакет документов, дополненных миниатюрным ключиком. Чарльз быстро перечитал соглашение, кивнул — и спрятал бумаги у себя. — Если это все — то можешь быть свободен, — Чарльз посмотрел на часы. — Уже отбой скоро… Да, вот еще что… — А? — Если в ближайшее время твой отец с друзьями надумают повеселиться — передай, что мистер Брасс хотел бы поучаствовать. — Я передам, — усмехнулся Драко. — Как что-то будет — я тебе скажу. — Договорились. А теперь — точно свободен.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.