Японская мафия

NC-17
Заморожен
26
Размер:
35 страниц, 12 343 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 1 Отзывы 9 В сборник

Часть 2

Настройки
На улице наступил жаркий июль. Температура воздуха была около двадцати восьми градусов. Жан шёл по переулкам в поисках нужного бара со своими коллегами из Якудза. Это были братья-близнецы Фурукава. Тору и Юко. Они были чересчур громкими для Якудза, как думал Моро. Пока все трое шли по безлюдной улице, эти парни то ругались, то смеялись на весь переулок. Возможно, это была особенность всех близнецов, да и братьев/сестёр тоже, они просто не могли жить в спокойствии. Наконец, они нашли вход в желанный бар. Им доложили, что там будут агенты PCA. Задачей Моро и Фурукава было допросить этих людей об их загадочном агенстве. Вывеска с названием заведения светилась разными цветами, что придавало ей красивый вид, но данная красота мигала из-за плохих ламп, что вот-вот перегорят. На входе стояли охранники, что проверяли возраст. К счастью, все были совершеннолетними. Когда они зашли, к ним подошли две дамы. Им было лет по шестнадцать. Может, они работали здесь незаконно. — Привет, мальчики. Мы сможешь помочь вам? — ласково говорили девушки, поглаживая братьев по плечу, а Жан тихо благодарил Бога (хоть и был атеистом), что трогают не его. — Нам нужно в пятую комнату, — сказал Жан, обращаясь к девушкам, те в свою очередь, странно переглянулись. — Так вы мальчиков предпочитаете? — улыбаясь спросила одна из них, объясняя их переглядку, — но та комната занята. Вам точно именно в пятую? В третьей мальчики тоже ничего, правда чуть помладше будут. — Насколько младше? — заинтересованно спросил Юко, но Жан хорошо его знал, так что понимал, что это он не для себя, а для безопасности тех парней, что возможно работают поневоле. Тору пнул своего брата, как бы обрывая разговор, зная, что он ни к чему не приведёт. Девушки тоже замолчали, увидев этот жест, хотя хотели ответить. — Да, нам нужно именно в пятую комнату. Нас интересуют не работники, а клиенты, — отрезал Моро, давая понять девушкам, что вопросы закончены. Одна из дам ушла к другим клиентам, а вторая повела троицу в сторону тех самых VIP комнат, которые могут позволить себе далеко не все. Пройдя по коридору мимо четырёх дверей, они наконец достигли нужной. Девушка открыла её и посмотрела на парней, говоря взглядом: «вперёд». Они прошли сквозь дверь и увидели двух мужчин. На вид им было около двадцати шести лет. На них были полурастегнутые белые рубашки и бордовые брюки. Их пиджаки (такого же бордового цвета) висели неподалеку на специальной вешалке. Вокруг этих мужчин вертелись другие. Возраст их примерно совпадал. Полуголые парни разносили еду и наливали алкоголь, кто-то сидел под боком клиентов. Наконец, Жана, Тору и Юко заметили. — Эй, вы кто такие? — спросил один из парней, что нёс графин с вином, сами агенты PCA были спокойны. — Нам нужно поговорить с этими двумя, — сказал Тору, указывая на двух мужчин. — Кому мы нужны? Китайской делегации? — насмешливо спросил один из них, у которого были светлые волосы. — Во-первых, у нас с братом японские корни. Во-вторых, вы нужны тем, кто нужен вам. Эти двое сразу встрепенулись. Они стали серьезными и отогнали от себя парней из персонала. — Японская мафия, я так понимаю? — спросил всё также светловолосый в то время, как его друг молчал. — Да, это мы, — улыбаясь, сказал уже Юко. Светловолосый тоже улыбнулся, но в ту же секунду достал пистолет и моментально выстрелил. Пуля пролетела мимо Жана и Юко, никого не задев. За дверью сразу раздались крики, а в комнату ворвались ещё трое парней в бордовых костюмах. — У вас форма такая что-ли? — спросил Юко, доставая своё оружие. — Ты только сейчас заметил? — сказал Тору, делая тоже самое. Они были окружены, Жан понимал, что им не выиграть в этом бою. В его голове созрел план, и Моро надеялся, что близнецы его поймут без слов. Он убрал свой пистолет, что успел достать до этого, в кобуру и приготовился бежать. — Насчёт три, — только и сказал Моро. — Чего-сь? — в изумлении спросили братья одновременно. Когда Жан сказал «три», все трое ломанулись на ребят, что стояли в проходе, сбив их с ног. Они побежали к выходу из здания, и агенты PCA ринулись за ними. Тору перепрыгнул один из столов, а Юко случайно сбил с ног какую-то женщину. В конечном итоге, они выбежали на улицу и побежали в разные стороны. Целью Жана было выбежать из лабиринта переулков и зайти в какое-нибудь заведение. Он бежал по узким улочкам, но они все не заканчивались. Поворот сменялся поворотом. Наконец, спустя минуты две беготни, он вышел на нормальную улицу города, но расслабляться рано, ведь погоня продолжается. Первым, что он увидел было ни то кафе, ни то ресторан. Моро не интересовало, что это конкретно было. Зайдя в помещение, он заметил свободный столик и присел туда. К нему сразу же подскочила официантка, предлагая меню, Жан взял его и начал делать вид, что усердно выбирает блюдо. Пока он листал страницы, его кто-то дёрнул за воротник. Жан уже готов был достать пистолет и стрелять, но знакомый голос остановил его: — Ты что здесь забыл?! — возмущённо спросил тот самый парень с крыши. Жан уже и позабыл о нём. Прошла неделя с той ситуации, и его, как и Якудза, волновали более глубокие вопросы. Какой-то парень для них был не более, чем проходимцем. Повернувшись к пареньку, у Моро полезли глаза на лоб от увиденного. На скуле виднелся красно-желтый синяк, нижняя губа была разбита, а на правом глазу виднелся фингал. Жан осмотрел этого паренька с головы до ног. Он был одет точно также, как и та официантка, что принесла Жану меню. На груди виднелся бейдж с именем. Джереми. — Я готов сделать заказ, — сказал Моро, смотря Джереми прямо в глаза. Джереми положил маленький блокнотик на стол и сам уселся за него. — Ты видишь что с моим лицом?! Это твои дружки тебя искали! — злобно сказал Джереми. — «Дружки»? Уж поверь, они мне не друзья. — Они искали информацию о тебе. И о Якудза. Что на это скажешь? Или тоже отрицать будешь? Знаешь, никто просто так на крыше здания с винтовкой не сидит. — Да не буду я отрицать, просто… — и тут Жан замолк, осознавая всю ситуацию. Он думал о конфиденциальности данной информации и не понял, почему Джереми рассказали такие вещи и оставили в живых, — но почему тебя не тронули? То есть, не убили? Ты знаешь слишком много. — Приехала полиция. Они не успели меня прикончить, — облокачиваясь об спинку дивана и скрещивая руки, пробурчал Джереми. Они с секунду молчали, просто смотря в стол. Жан нарушил это молчание: — Я буду латте. — Подожди меня, — сказал Джереми, встал из-за стола и пошёл на кухню заведения. ★ ★ ★ Прошло немного времени. Джереми вновь появился возле стола Жана, держа в руках кофе, и уже без формы. Он поставит напиток на плоскую поверхность перед Моро и сел туда, где сидел пять минут назад. Жан уставился на непрошенного соседа по столику. — Итак, я пострадал, и меня ввязали в ваши тёрки. Я хочу знать всё. Жан смерил Джереми холодным взглядом. Он в упор смотрел в глаза парню, думая что ответить. — Нет. Ты и так знаешь слишком много. О большем и думать не смей. Он вскочил со своего места, кинул на стол денежную купюру, что покрывала стоимость кофе и вышел из заведения. Жан устремился в главный офис, дабы сообщить Ичиро о провале задания. На протяжении всего пути он многократно проверял нет ли слежки. На его удивление никого не было. Также Моро потерял близнецов, что было нехорошо. Если их поймали, то устроили допрос. Навряд ли эти двое расколятся, но Якудза потеряет неплохих работников. Думая о всей этой ситуации, Жан даже и не заметил как подошёл к высокому зданию офиса. На входе его приветствовала охрана, что при виде Моро, просто кивнула ему. Ни о чём не беспокоясь, Жан шёл в сторону лифта, как вдруг его остановила девушка. Это была секретарша Ичиро. — Господин Морияма сейчас занят, — сказала девушка, держа в руках блокнот, в котором постоянно делала какие-то пометки, — у него встреча. — С кем? — С братьями Фурукава. — Я был с ними на одном задании. От меня тоже нужен отчёт. Девушка посмотрела на Жана с открытой неприязнью, но по итогу разрешила подняться в главный кабинет к Ичиро. Моро оказался у нужной двери и постучал в неё. Услышав резкое «кто?», он крикнул свою фамилию. Дверь открыл один из головорезов, что находились в кабинете. Двое других держали Юко и Тору за волосы. Парни стояли на коленях, вид их был растрёпанный. Из носа Юко хлестала кровь, губа была разбита, а на глазу виднелся свежий фингал. Тору же был почти не тронут. Ичиро часто так делал. Он знал, что братья дорожат друг другом, и избивал только одного на глазах у второго, чтобы тот раскололся или раскаялся, дабы его брата больше не пытали. К Жану стремительно подошёл один из головорезов и поставил его на колени перед Ичиро. Сам Морияма сидел на столе, куря сигарету. Сделав очередную затяжку, он приблизился к Моро и выдохнул дым прямо ему в лицо. — Ну, Жан, что ты мне скажешь? Учти, однотипная информация меня не интересует. — Парень, который помешал мне неделю назад на крыше, узнал про мафию. Его нашли агенты PCA и допросили. Он хотел узнать больше, но я… Жан не успел договорить, как в комнате раздался резкий хлопок. Щека горела, а мысли в голове путались. Чаще всего Ичиро велел своим псам наказывать агентов, но были и исключения. Как сейчас. Рука у Морияма была тяжёлой, и из-за этого пощёчина выдёргивала из реальности. — Простите, господин Морияма, — чётко сказал Жан отточенные слова. — В каком таком смысле «хотел узнать больше»?! — кричал Ичиро, — ты должен был уладить всё ещё на крыше! — Да, но как я мог повлиять на его допрос от PCA? — осмелился спросить Жан. — Никак. Это была не твоя забота. Ты должен был объяснить тому пареньку что к чему. Чтобы у него не возникло желание спрашивать у тебя о подробностях. Разве мне нужно учить тебя таким элементарным вещам?! — Простите, господин Морияма, — повторил Жан уже тише. Ичиро поставил свою ногу, в богатенькой обуви, на плечо Жана. Моро от этого жеста скривился, ведь Морияма больно давил на него, а головорез всё ещё держал его, не давая сменить позу для удобства. — Слушай меня внимательно. Раз ты не смог всё сделать правильно с самого начала, то будешь работать сейчас больше должного. Будешь следить за этим пареньком, дабы он не вякнул кому-то что-то лишнее, понял? — Да. Когда Жан ответил, Ичиро толкнул его ногой назад, и тот упал прямо на Юко, что находился аккурат за ним. Парень взвыл от боли, скорее всего, несколько костей у него было сломано. — Все свободны, — отрезал Морияма и отвернулся, всё так же куря сигарету. Тору подскочил к Юко. Он поднял его и перебросил руку брата себе через шею, чтобы у Юко была опора, пока они будут идти. Жан подошёл к братьям и сделал то же самое. — Вы как? — спросил Жан, когда они вышли из кабинета. — Не знаю, давай отведём Юко к врачу, — немного помолчав, Тору спросил, — что это за пацан с крыши вообще? Где ты на него наткнулся сегодня? — Он работает в кафе, в которое я забежал, чтобы от погони избавиться. Повезло, не так ли? — И не говори. Ты прям знал, что он будет там. — Нет, если бы знал, то точно не сунулся бы туда. Он до жути настойчивый. Всё пытался расспросить меня. — Бесстрашный какой, — подал голос Юко, хрипя. — Тихо ты! Не трать силы попусту, — сказал Тору, легонько пиная брата, но так, чтобы не навредить ему ещё больше. Юко послушно замолчал. — Скорее глупый, — сказал Жан. — Как хоть зовут его? Или не знаешь? — Джереми. Его зовут Джереми. ★ ★ ★ Парни находились на специально отведенном этаже для медицинской помощи. Раны Юко обрабатывала девушка в больничном халате. Каждый раз, когда ватка со спиртом касалась кожи, Юко жалобно ныл и шипел. Тору с Жаном сидели поблизости, обсуждая проваленное задание. В конечном счёте, они дошли до части с Джереми. — И? Будешь следить за ним? — спросил Тору, грызя ногти и смотря на брата. — У меня есть другой выбор? Тору пожал плечами и продолжил смотреть на Юко. Когда девушка закончила обрабатывать раны, братья ушли, как и Жан. Фурукава отправились на новое задание, а Жан пошёл в то кафе, где обнаружил паренька с крыши, чтобы выполнить новое поручение Ичиро. — Добрый вечер, — сказал официант, что подошёл к столику Моро, — что будете заказывать? — Просто воду. Официант кивнул и ушёл. Жан осмотрел зал. За ближайшим столом сидела женщина с ребёнком, который очень неуклюже ел мороженое. За тем, что чуть дальше, сидела молодая парочка, что время от времени целовалась и хихикала, тем самым привлекая внимание. Тут взгляд Жана упал на самый дальний стол. За ним сидел мужчина, попивая клубничный коктейль, но дело было в том, что он в упор смотрел на Моро. Когда Жану принесли воду, загадочный человек встал и медленно подошёл к столику Моро, будто так и должно быть. — Не скудненький ли заказ? — спросил мужчина, помешивая трубочкой содержимое своего стакана. — Кто вы такой? — А, прости, забыл представиться, хотя мои имя и не важно. Просто, я не люблю, когда моим мальчикам мешают отдыхать, понимаешь о чём я? Вы сегодня помешали моим подчинённым. — PCA? — Да, мы самые. Не мешайся под ногами, парнишка, — немного подумав, мужчина спросил, — или ты приближённый Мориямы? — Не угадали, мистер, — отпив воду, сказал Жан, — я всего лишь делаю свою работу. Прямо как вы. Мужчина усмехнулся. Он осмотрел всех людей, а после приблизился к лицу Моро и прошептал ему на ухо: «будь осторожен, мальчик. Не наживи неприятностей». Мужчина допил свой коктейль и поставил его на стол Жана. — Он оплачен, не переживай, — сказал он и ушёл. Моро заплатил за воду и вышел из заведения. На улице уже стемнело, и он побрёл в сторону не самого хорошего района в городе. Дело в том, что у некоторых членов японской мафии, были свои квартиры. Это зависело от их деятельности или же от финансовых возможностей. Например, у кого-то есть и квартира, и комната в офисе, а у кого-то только комната либо же только квартира. Комнат в офисе было мало, и они были нужны тем, у кого нет возможности оплатить квартиру. Однако, иногда квартиры могли служить местом временного ночлега для миссий. Поскольку Жан совсем недавно приобрел квартиру, место в офисе было ещё закреплено за ним, и Моро частенько там ночевал. Сегодня он решил пойти к себе домой, но вот по пути наткнулся на светловолосого паренька с крыши. Джереми. Он выглядел хуже, чем сегодня утром: всё лицо было в синяках и крови, одежда также была запачкана красной жидкостью. Сам парень был на грани потери сознания. Жан огляделся по сторонам, думая, что делать. Ему поручили следить за парнишкой, а не заботиться о нём. Но здесь было слишком малолюдно, ему никто не поможет. С одной стороны, это хорошо, не придется волноваться об утечке информации, но с другой, Жану не поручили убить его. Раз Ичиро не пошёл по лёгкому пути, значит, у него были на то свои резоны. — Эй, Джереми, — Моро подошёл к парню, — вставай. Тут недалеко. — Что недалеко? — спросил Джереми, хрипя. — Мой дом. Я помогу тебе. Жан подхватил Джереми и помог ему добраться до собственной квартиры. Когда они вошли, паренёк бессильно упал на пол в коридоре. Моро принёс из ванной комнаты аптечку и обработал раны Джереми. После он уложил светловолосого на диван, а сам пошёл в свою комнату и лёг на кровать, даже не переодевшись. Пока засыпал, Жан думал о том, что будет делать утром. Как будет объясняться с Ичиро и Джереми. В итоге, глаза Моро слиплись, и он вырубился.
26 Нравится 1 Отзывы 9 В сборник