ID работы: 12274689

Охотники на Драконов: Мир-0

Джен
PG-13
Заморожен
7
автор
Размер:
90 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 146 Отзывы 3 В сборник Скачать

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ. СЛУЖБА НАВЫЛЕТ.

Настройки текста
От надрывной работы котельной в воздухе клубился смог цвета гниющих водорослей. Источала его кормовая труба линкора. Быстроходное массивное судно не задействовало парусов, так как обходилось горением топлива в своих котлах, приводившим в действие его могучие винты. Но в кормёжке китобойная махина нуждалась почти всё время... — Рук не чувствую! — пожаловался Гвиздо самому себе, болтаясь в канатном гнёздышке высоко над волнами.  Паренька не спрашивали о его готовности стать юнгой. Ему даже не объяснили правил, когда спускали сюда с видавшим виды скребком в бинтованном кулаке счищать с борта морских паразитов и рассовывать по висячим кулькам высохшие морские заросли с моллюсками. Первое время он надеялся, что его выручит старательность, но матросы словно забыли о его существовании. Да и его мусорные трофеи особого значения здесь не имели. В своей люльке Гвиздо сопротивлялся отчаянию, как мог. Неужели о нём забыл и Лиан-Чу за каких-то десять часов?! Ах да, верзилу же сразу определили в пушечное мясо для броска на первого левиафана. Знать бы, удастся ли теперь встретить Лиан-Чу живым на корабле... Гвиздо в какой-то миг испугался до боли в горле, что потеряет друзей и всё, чего так старался достичь, и тогда придётся навсегда превратиться в законную добычу морского царя за слишком долгое сопротивление судьбе.  Над головой раздалось чавканье. Это Гектор, избежав поварского топора, спустился по заклёпчатой стене в кулёк, словно в гамак, и стал счищать язычком полудохлых моллюсков с изнанок раковин. В порыве отвращения Гвиздо выбросил скребок — даже голод не ощущался поводом для подражания пушистому другу. Пока не ощущался... На канате парень качнулся к лестнице, в полёте выцепив сытого зверька за ножку. Того замутило, и Гвиздо пришлось зажать Гектору пасть. — Лиан-Чу вернётся с охоты, мы отвяжем тримаран и сбежим от этих бугаёв! — нашептал юноша зверьку свой план. Не успели оба подняться по лестнице на палубу, как к плеску волн у бортов примешался настораживающий шум. Превозмогая страх, Гвиздо оглянулся через плечо и понял, отчего Гектор начал скулить. Орды больших, как катера, молотоглавых акул, плыли наперерез линкору… то ли навстречу сытной горе мяса, то ли от большой беды. Наверху кто-то затрубил в костяной четырёхметровый рог, раздались возбуждённые и раздражённые голоса. Подгоняемый опасностями, с Гектором на плечах Гвиздо полез ещё быстрее, тем более что влажный морской туман стал грозить переохлаждением. — Хо-хо, гляньте, какой послушный бурундучок, даже не сбежал! — обсмеял юнгу толстяк в набедренной повязке и с заплечной дубиной; чудом не придушив Гектора, он подцепил Гвиздо за ворот майки и швырнул обоих на мокрую палубу. Зверёк прикинулся мочалкой, а его горе-защитник перекатился через лужу и задрал голову, чтобы понять, куда идёт линкор. Лесок из голых мачт ничуть не отвлекал внимания от крылатой тени, встрепенувшейся на вершине подводной горы. Оценив размеры сине-розового силуэта, рассёкшего ледяной туман впереди, Гвиздо оцепенел. Высота от когтей опущенных передних лап до ушастой макушки что четырёхэтажный дом… На скалах восседал короткомордый левиафан-усач, не просто живущий в океане, но и сутками способный парить над ним. Гибкая, как у змеи, шея в ярких гребнях, пульсировала оттого, что зверь заглатывал акулу-молота целиком. Он напоминал кота, стянувшего с прилавка цельную рыбью тушку и делающего всё, чтобы она не досталась никому другому. При виде корабля чудище расправило большие радужные крылья и оттолкнулось ими от воды. Этот взлёт породил мощные волны. Гвиздо порадовался, что не остался в канатной люльке. — Весь наш! Бьём в крылья, пока не нырнул! — прогремел голос капитана из стенного громкоговорителя.  Усадив Гектора на швабру под видом тряпки, Гвиздо припустил к центральной мачте со ступеньками. Только при подъёме на неё была надежда разглядеть, куда отправили Лиан-Чу. И чутьё дневального не подвело Гвиздо: на верхней палубе, обшитой исполинскими шкурами, вращалась платформа с двумя только что выстрелившими катапультами.  Первым снарядом послужило трёхтонное грузило из ядер. Вторым оказался восьмифутовый молодой человек, через плечо примотанный к гигантской стреле… То, что потом случилось в воздухе, Гвиздо был обречён запомнить на всю жизнь. Лиан-Чу сделали боевым снарядом! В полёте тот кричал — но крик этот выражал не ужас, а решимость. Молодой воин отождествил себя с оружием, которым изначально не владел. Словно выстреленная в ткань игла, он пробил стрелой розово-синее крыло, затем вжался в кожу и дождался, пока летун не срыгнёт акулу из-за взрыва ядер за шипастым гребнем. Харкающий туманом зверь напрягся: все его мышцы стали видны невооружённым глазом. Ловко вывернувшись, Лиан-Чу увидел, где у дракона меньше всего плоти поверх рёбер, и нанёс туда меткий удар милосердия уже отвязанной стрелой. Пика рассекла осевую артерию, питавшую сердце объёмом с капитанскую каюту. Совершив неполный круг над кораблём, чудовище издало свой предсмертный вой. Прозвучал он словно вызванный сердечным приступом, как если бы дракон был хоть и раздосадован, но не особо удивлён. Судя по росту, ему было на порядки больше лет, чем в среднем живут моряки. Агонизирующая туша грохнулась почти на тот же участок скал, откуда и взмыла. Боевые матросы ликовали, потрясая костяными щитами и рогатыми шлемами. По безмолвию капитана было ясно, что даже он не ждал от новичка такой чистой работы. Скорость, с которой рослый юнец убил зверя, не могла не впечатлить, ведь Лиан-Чу не только сэкономил кораблю боеприпасы, но и уменьшил хлопоты от погрузки двадцатиметровой добычи на борт. Отходя от свежих впечатлений, Гвиздо неподвижно просидел на мачте с Гектором, пока в них не швырнул сетью какой-то меткий злой крепыш. Теперь чудовищный улов сводил с ума своим мускусным ароматом. Да и видеть полные розовых зубов-мечей разверстые челюсти в паре метров от себя, валяясь на немытом полу — сомнительное удовольствие для бывшего завсегдатая библиотек. Какое унижение! Гектор был вынужден изображать неодушевлённый мусор, просто чтобы оставаться в живых на этом корабле, а Гвиздо здесь настолько не восприняли всерьёз, что капитан не придавал значения его возможному побегу… словно новичок был какой-то морской крысой. Здесь Его Светлейшество даже переоценил коротышку. Тому бы просто не хватило навыков и смелости сбежать в открытый океан. Значит, Гвиздо придётся страдать от омерзительного зрелища. Новые соратники Лиан-Чу рогатой толпой вытащили его за ручищи из-под горы радужной плоти и в победном угаре панибратски предложили парню целую бочку «огненной воды», но тот отказался и сутуло побрёл отдыхать. Боясь быть привлечёнными к уборке жутких потрохов, Гвиздо и Гектор прибились к другу на правах группы поддержки и полузаметно довели его до пустого кубрика. Разбор левиафана на запчасти обещал занять трое суток, этим занимались опытные руки. К вечеру драконий жир перегнали в котлы, и линкор продолжил путь. Лишь тогда капитан выдвинулся на трибуну, чтобы объявить ближайшие планы; для этого его помощник-карлик выкатил рог-звукоусилитель и приготовил тетрадь для записей. — Эта экспедиция будет крупнейшей! Нам придётся добрать ресурсов на ближайшем атолле, где не ходят патрули, если хотим дойти до Полюса в кратчайший срок. Как первопроходцы, мы имеем право на перестраховку, даже если это кому-то не по нраву. Сделав всё как надо, я дорвусь до топливной кладовой, какой не знало ещё ни одно королевство! Пятьдесят три человека, собравшиеся вокруг останков левиафана — боцман, кок, сторожа, пушечники, копьеносцы и мачтовики — слушали внимательно, даже не пытаясь перебивать, хотя команда выглядела очень разношёрстной и по-разному понимавшей дисциплину. С окончанием речи палубу наводнили приветственные кличи, сытые возгласы, грозный смех… Гвиздо и Лиан-Чу осознавали, что предыдущие путешествия Его Светлейшества сильно проредили экипаж, так что сейчас на линкоре хозяйничали только самые целеустремлённые бойцы. Мягким, пушистым и доверчивым существам вроде Гектора здесь вообще не стоило бы гулять. О судьбе тех, кто сюда не вписался, Гвиздо и думать было жутко. А корабль на свежем топливе шёл очень быстро. После охоты не прошло и часа, как искомый атолл обозначился на горизонте. До этого Гвиздо изображал сиделку измотавшегося новобранца, всячески избегая новых поручений по уборке. Он уже почти набрался смелости, чтобы попробовать дойти до кухни, как палубу огласил бас инфразвуковой трубы, сделанной из причудливого глубоководного организма. Мачтовики дружно среагировали на сигнал и стали сматывать левиафановые шкуры, прикрывавшие верхнюю половину корабля. Чтобы помочь им, из кухни, сотрясая лестницу, поднялся двухметровый горбатый кок, чей немытый тесак пугал Гвиздо и Гектора едва ли не до инфаркта. На глазах у новичков корабль преобразился до неузнаваемости. Верхние палубы, изрисованные чёрными символами, напоминающими кости драконов и людей, были уставлены колёсными базуками вперемешку с крюкомётами. Шкуры превратились в паруса для мачт.  Китобойный линкор стал напоминать откровенно разбойничий фрегат… а может, он всё это время им и был. Капитан взмахнул рукой, и канониры поняли его без слов. Наверху выстрелили две базуки, в невысоком плавучем ограждении атолла прогремели два взрыва. Дыры получились сквозными и настолько широкими, что стали видны жалкие постройки.  Гвиздо в это время пытался достать еды, посылая Гектора в вентиляционный туннель, так как поостерёгся вязкого и вонючего пола в коридоре. Когда юнга вылез в форточку за свежим воздухом, что-то взорвалось уже на верхней палубе, и раздались крики негодования. Над головой просвистела одна пушка-труба, затем вторая — они летели за борт. Полетели и люди. Гвиздо еле заставил себя посмотреть наверх, чтобы подтвердить свои страшные догадки. Уже не было смысла бежать к проголодавшемуся другу в кубрик, ведь Лиан-Чу стоял там, на верхней палубе, широко размахивая по сторонам пустым обугленным орудием. Он как будто сошёл с ума и обо всём забыл — о друзьях, о своей безопасности, о том, что, может быть, не стоит давать волю гневу, рискуя разбудить ярость Его Светлейшества… Капитан уже вышел из каюты. Атолл смог обратить заминку себе на пользу: сторожевые башни маленькой деревни избавились от крыш и вытолкнули в сторону фрегата чёрные сферы в отверстиях с выпуклыми краями. Оказавшись в море, мины стали источать облака зелёного газа… Органическая отрава. При виде испарений златогривый лидер приказал рулевому отвести корабль как можно дальше от деревни. Запугивание морских крестьян провалилось, всё из-за какого-то юного идиота на корабле, своей боеспособностью стоящего целой армии. Парень ещё может пригодиться капитану, если верно рассчитать нажим. — Ну, довольно, можешь собой гордиться, святой картофель! Завтра порыбачим! — дозвался блондин до разгорячённого Лиан-Чу, разворотившего полбашни. — Раз собой не дорожишь, уговорим твою сестрёнку искупаться — или кто это там с тобой… — Лидер приказал наклонить к акульей бухте раздвижную доску, на которую сторожа загнали Гвиздо. Лиан-Чу наконец опомнился и опустил таран. К гиганту полезли разозлённые мачтовики с саблями и ножами в зубах. В это время зажмурившийся Гвиздо обхватывал руками и ногами отъезжающий край доски и шептал молитвы себе под нос. — Братик ни в чём не виноват, остановитесь! — попросил Лиан-Чу, давно готовый прыгать за борт, даже если там осталось несколько живых акул. — Мы верили, что нанимаемся к героям, а не к подражателям левиафанов! — Это фрегат практичных людей! — ответил капитан, довольный усмирением обоих наглецов. — Наша цель — Полюс Богатств. Кто бесполезен и мешает моим планам, будет утилизирован… Но такой убийца морских зверей, как ты, мне ещё очень понадобится там. Как бы так не чересчур тебя расстроить и заставить слушаться? — Я знаю, как найти Полюс за три дня!!! — неожиданно завопил Гвиздо. — Прошу, верните меня на пол!!! И бумагу!!! — Что? Замухрышка может читать карты? — с надеждой встрял помощник капитана, глядя на хозяина. — Дурачки не чуют, что им конец, стоит мне щёлкнуть пальцами, — осклабился Златовласый. — Но такие забавные. — Сделайте, как я прошу! Я годами зубрил карту больших звёзд и климатическую географию, рельеф моря нас выведет, куда ни пожелаете!!! — цепляться за соломину хрупкому пленнику становилось всё некомфортнее. — Это правда, — подхватил Лиан-Чу, приземлившийся на пол в семи метрах от капитана без вреда для своих ног. — Дайте нам три дня, и будет Полюс. Братик очень умный, с ним прибудем куда угодно. Но он не сможет сосредоточиться, если вы будете его и дальше пугать. Он же совсем не умеет плавать, хоть и взрослый. — От этих его слов Гвиздо окаменел. — Не может быть,— что-то щёлкнуло в памяти у лидера головорезов, и он изменился в лице. В волчьих глазах теперь читался инфернальный восторг. — Хочешь сказать, у нас на борту Облачный Мозг?! Парни, да это же незаменимый живой товар! — он шагнул на пружинный механизм в основании доски, и вопящего коротышку отбросило назад — прямо другу в руки. — Потолочное окно, в которое вам будут видны звёзды, есть только в одном люксовом отделе… В ТРЮМЕ! Спасителей атолла бросили в вонючий трюм. Туда же кок спустил ведро скисшего супа и огрызки солонины. Лишь Гектор оставался на свободе, но на корабле никто, включая опекунов зверька, не знал, куда он делся. Капитан сказал правду: к ночи звёзды в потолке стали яркими. С их появлением Гвиздо было сел за работу над маршрутом, но в процессе у него ручьями потекли слёзы и испортили весь рисунок. Нервы окончательно подвели. — Моя вина! Чтоб так облажаться с планом… Прости меня, дружище, я испортил тебе всю жизнь! — неистово теребя зудящее ухо, он уткнулся в лист лицом и не заметил, как над ним склонился Лиан-Чу, вечно готовый утешающе трепать его по голове... — Гвиздо, на твоём затылке какая-то странная пиявка. У неё антенны, я таких ещё в жизни не находил. — ЧЕГО?! Откуда она у меня?  — Можешь не шевелиться, пока отрываю? Сидит очень плотно, как бы до мозгов твоих не добралась. — Ещё чего не хватало! Убери, убери её с меня! Мне всё ещё жизнь дорога, пусть и эти смрадные потроха кругом!.. — Сюрпри-и-из! — на бечёвке в трюм съехала молнией пушистая синяя мочалка с корзинкой крабовых галет в одной лапке; воспользовавшись замешательством Гвиздо, Лиан-Чу легко отделил пиявку и благодарно бросил в зубы Гектору. Сглотнувший зверёк уронил пленникам в руки свой кухонный трофей — видимо, добытый из секретного поварского шкафчика. *** — О нет, Олли утратила контакт! — вскрикнул Граньон «Прекрасный», с тревогой показывая старшим братьям свою большеголовую ящерку, истёкшую пеной через ноздри с антеннами. — Как мы теперь сможем от них не отставать?! — Воинским мастерством, бесценный брат, — с укоризной ответил Граньон «Чарующий», ненадолго отвлёкшись от штурвала. — Мы уже тебе говорили, что ты напрасно увлекаешься болтовнёй со всеми этими зверюшками. На мелочь расточаешь свою доблесть. Завязывай, ты уже давно не ребёнок, а мужчина.  — Осталось собственными силами найти легендарный Полюс, — пробасил Граньон «Железный», сбрасывая двухметровыми щипцами очередную порцию водорослей и ненужной исписанной бумаги в котёл над двигателями подлодки.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.