Redtown 487

Перевод
R
В процессе
12
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Летсплейщики, Twitch (кроссовер)
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 10 966 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
12 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник

Masks that Veil Cherry Lies

Настройки
Примечания:
“Это большая ошибка - строить теории до того, как у тебя есть данные. Незаметно человек начинает искажать факты в угоду теориям, вместо того чтобы теории приспосабливать к фактам”. Шерлок Холмс: Скандал в Богемии, Артур Конан Дойл. Томми держал в руках чашку теплого кофе, стоя на уютном балконе. Он смотрел, как деревья во дворе танцуют под дудку ветра. Почти бессонная ночь тяжело давила на него, глаза закрывались, голова была полна напряженных мыслей. Он привык к этому; новое дело всегда крепко держало его разум в своих руках, не позволяя ему погрузиться в покой даже на мгновение. Он кое-что записал в свой блокнот в кожаном переплете, но не так много, как хотелось бы. Прошло чуть больше семи часов с тех пор, как было найдено тело, так что было разумно, что известно пока не слишком много. Но Томми продолжал ломать голову, придумывая теории и идеи о том, как действовать дальше. Его вернул в настоящее звук телефона: быстрый звонок, означающий, что он нужен. Он сошел со своего балкона, поставив пустую кофейную чашку в раковину, прежде чем проверить, кто ему написал. Уилбур прислал адрес мистера Шлатта и потребовал, чтобы Томми приехал как можно скорее. Томми надел свой кремовый пиджак и повязал на шею красный галстук. Прежде чем покинуть квартиру, он положил свой дневник во внутренний карман. Он вышел на улицу, вызывая такси. Адрес находился за городом, в печально известном богатом районе недалеко от Сноучестер-авеню. Томми это не удивило; Шлатт был генеральным директором крупной компании. Даже назван в его честь. Они проехали через медные ворота в тихий район с домами, настолько экстравагантными, что казались грязными. По крайней мере, так думал Томми. Он заметил Уилбура, стоящего на вымощенном камнем тротуаре и ожидающего его прибытия. Томми вышел из такси и поздоровался с Уилбуром. -А, наконец-то ты добрался, - ухмыльнулся Уилбур. Томми закатил глаза, не обращая внимания на самодовольное выражение лица Уилбура. -Неплохой район, - сказал Томми, оглядывая окрестности. -Все самые богатые и влиятельные люди живут в этом районе. Я знаю, что Дрим находится к западу отсюда, - объяснил Уилбур. Они шли по извилистым скалам, которые вели к роскошному особняку, наблюдая за деревянными колоннами, поддерживающими замысловатую каменную кладку. Фонтан с кристально чистой водой окружали нежные цветы, и их приветствовал запах скошенной травы. Томми не мог вспомнить, когда в последний раз ступал на большую еловую веранду, оказавшись перед устрашающими входными дверями. Металлические цветы, вырезанные вокруг дверного звонка, на который он нажал, были единственной вещью, которую Томми мог себе позволить. Сквозь витражное стекло Томми заметил чей-то силуэт. Фигура показалась Томми знакомой; Томми подумал, не остался ли здесь его старый друг. Когда тяжелые двери открылись, на его вопрос был дан ответ. -Таббо! - Томми ухмыльнулся. Прошли годы с тех пор, как он видел его в последний раз. Его каштановые кудри упали перед ярко-зелеными глазами, которые смотрели на Томми. Маленькие обрубки на его голове превратились в полноценные заостренные рожки, пушистые уши свисали по обе стороны лица. На нем был костюм с маленьким полотенцем, перекинутым через левую руку. Его внешность была непохожа на уютные свитера и заколки в виде пчелок, которые он носил в старших классах. Таббо казался совершенно другим. Шрамы от ожогов проступали под темными веснушками на щеках. Его глаза были прикрыты усталыми веками, в них не было никакого ощущения добра, которое обычно было рядом с ним. Томми предположил, что его домашняя жизнь была не такой роскошной, как казалось. -Томми, рад тебя видеть, - мягко сказал он, но его слова звучали так, как будто они были не его собственными. Таббо слегка поклонился им — вежливый жест, плохо воспринятый Томми. Таббо теперь был чужаком; человека из воспоминаний Томми нигде не было видно. -Я тоже рад тебя видеть, я полагаю? - Томми пожал плечами. Уилбур взглянул на Таббо; Томми прекрасно понимал, что тот изучает его, пытаясь прочесть его мысли. Он предположил, что Уилбур произвел полную мысленную оценку Таббо, как он всегда делал, знакомясь с кем-то новым. Томми задумался над тем, в чем заключался его анализ. Уилбур сверкнул своим значком, и внешность Таббо на мгновение сломалась, когда в его глазах появился страх. -Мы хотели бы поговорить с мистером Шлаттом, - сказал Уилбур. -Это мой отец. У него неприятности? -Нет, просто работаю над делом, и я хочу поговорить с ним, - ответил Уилбур. -Идите за мной, - кивнул Таббо, поворачиваясь внутрь, чтобы позволить им следовать за собой. Томми вошел в дом, сразу почувствовав себя неуместно в его насмешливом интерьере, таком же красивом, как и снаружи. Деревянные балки поднимались высоко над их головами. Навстречу им спускались две полные лестницы, а ослепительные хрустальные люстры, свисающие с высокого потолка, искажали свет по их желанию. Томми ощутил смутное воспоминание о том, как он стоял в прихожей, а рядом с ним был гораздо более молодой Таббо. Он был удивлен, что в особняке мало что изменилось. У Томми было всего мгновение, чтобы осмотреться, прежде чем спуститься по каменному кафельному полу, каждый шаг которого звенел в большом вестибюле. Таббо провел их под лестницей в обставленную гостиную. Серебристые ковры приглушали их шаги, а стены были выкрашены белой краской. В то время как комната излучала элегантность, присутствие в ней - нет. Лицо Томми вытянулось, когда он увидел пьяный беспорядок, спящий на диване в окружении стеклянных бутылок. Волосы Шлатта были похожи на размазанный уголь, лежащий на подушке, а рога пронзали его волосы, как спиралевидные кинжалы. На его лице росла щетина, похожая на маленьких букашек, кусающих его подбородок; под ней виднелся свободный красный галстук, едва державшийся на шее. Таббо, казалось, был смущен, представляя опустошенное состояние своего отца. Он медленно подошел к нему, как будто шел рядом со спящим львом. -Ты знаешь этого парня, верно? - прошептал Уилбур Томми. -Да. Мы были друзьями, - объяснил Томми. Томми мог сказать, что Уилбуру это было любопытно, но Томми не стал вдаваться в подробности. В нем возникло ужасное чувство, раскалывающееся чувство вины в животе теперь пронзало его горло. В таком состоянии он оставил Таббо, застрявшего с этим существом? Таббо нерешительно положил руку на плечо Шлатта, как будто он только что сунул руку в паутину. Таббо глубоко вздохнул, прежде чем встряхнуть его, разбудив, яростные красные глаза мгновенно распахнулись. -Что я говорил о том, что бы БУДИТЬ МЕНЯ? - прогремел мужчина. Он оторвал свое лицо от кремовой кожи и теперь возвышался над дрожащим Таббо. Не подозревая о присутствии Уилбура и Томми, он схватил Таббо за рог, откидывая его голову назад, пока его шея чуть не сломалась. Таббо поднял дрожащую руку, указывая на Уилбура и Томми, которые стояли позади него. Томми не смог скрыть гнева на своем лице. Кроваво-красные глаза повернулись к Уилбуру и Томми. Шлатт вышел из своего гневного транса, и его глаза потеплели. Тепло все еще казалось Томми паразитом, ненавидящим то, чему он только что стал свидетелем. -Джентльмены! - мужчина улыбнулся, как кривой дьявол. - Извини за это. Я не ожидал гостей. Он поправил галстук и взъерошил волосы, пытаясь избавиться от своего неловкого вида. -Мы хотим поговорить с вами об одном деле, - сказал Уилбур, демонстрируя свой значок. -Конечно, любой, кто соблюдает закон, - желанный гость! - ухмыльнулся он. Шлатт повернулся к Таббо, который тщетно пытался скрыть свой ужас. -Принеси этим людям что-нибудь выпить, - приказал Шлатт, когда Таббо поспешил прочь, избегая жалостливых взглядов Томми. -Я приношу свои извинения за ребенка. Он не унаследовал остроумия своего отца, если вы понимаете, что я имею в виду, - ухмыльнулся Шлатт. Томми почувствовал, как у него из носа повалил дым, но взгляд Уилбура напомнил ему сохранять самообладание. Таббо вернулся с тремя стаканами, и карамельная жидкость внутри показалась Томми пахнущей маслом. Он почти отказался от этого, но усталые глаза Таббо настаивали, что заметили и Уилбур, и Томми, когда забирали у него очки. Таббо бросился к Шлатту с последним стаканом, который вырвал его из рук Таббо, как жадный ребенок. -Итак, я весь ваш! - Сказал Шлатт, удобно устраиваясь на своем диване. -Прошлой ночью был убит человек по имени Карл. Вы что-нибудь знаете об этом? - спросил Уилбур. Таббо резко поднял глаза, как будто знал это имя. Тем не менее, он оставался спокойным. -Да, я знал его, едва. - он пожал плечами. -Я бы сказал, парень сам напросился. -Почему это? - Спросил Уилбур, его глаза сузились. - Этот урод был с двумя самыми опасными людьми в городе. Я имею в виду, да ладно, у этого мальчика-Квакити определенно есть проблемы. Я бы сказал, что он это сделал, - пожал плечами Шлатт. -Мы говорили с Квакити. Он направил нас к вам, - вмешался Томми. Шлатт закатил глаза, опрокидывая свой напиток в горло. -Меня это не удивляет. Этот чувак чуть не застрелил меня. Он был с Карлом, когда я встретил его, и после того, как я понял, что они были… ты знаешь… Я сказал Карлу кое-что о том, что знаю милую молодую девушку, просто чтобы направить его на правильный путь. Квакити вытащил пистолет и велел мне убираться. Это было последнее из всего этого. -И что ты делал, разговаривая с Карлом? - спросил Уилбур более глубоким тоном. -Мужчина принимал травку, если вы не знали. Это было не совсем законно. Сапнап и Квакити долго его ругали за это. - Уилбур и Томми обменялись взглядами. Шлатт ухмыльнулся и сказал - Конечно, я пытался остановить его. Держать наркотики подальше от человека- это то, что сделал бы любой добрый самаритянин. И Томми, и Уилбур могли сказать, что Шлатт лжет сквозь свои желтые зубы.. Томми быстро сделал пометку в своем дневнике. -Где вы были с 11 вечера до 1 часа ночи прошлой ночью? - спросил Уилбур. -Я? Ты же не думаешь, что я подозреваемый, не так ли? - Шлатт нахмурился. -Конечно. Ты неистовый, жестокий нарцисс. Ты подходишь под описание, - ухмыльнулся Уилбур. На мгновение из уст Томми вырвался взрыв детского смеха. Он быстро собрал себя воедино, заперев это внутри. Томми посмотрел на Таббо, на лице которого играла легкая улыбка, выражение, о котором он, казалось, почти забыл. Шлатт медленно поднялся со своего кресла. Ярость хлынула из его рубиновых глаз, когда он уставился на Уилбура, с лица которого не сходила ухмылка. -Послушай, умник. Я впустил вас в свой дом, назвал своими гостями, угостил вас выпивкой. Ты должен проявлять ко мне уважение. А теперь сотри это глупое выражение со своего лица, - прорычал Шлатт. -Ты или не ты убил Карла? - снова спросил Уилбур, приподняв бровь. -Нет! Я уже говорил тебе это! Если вы не уйдете, я позвоню своему адвокату, - потребовал Шлатт. -Эти незрелые угрозы нас никуда не приведут. Пойдем, Томми, - нахмурился Уилбур, направляясь к двери. -Таббо! УБЕРИ ИХ ОТСЮДА! Кристаллы, свисающие с люстр над ними, начали дрожать и звенеть от грохота голоса Шлатта. Таббо проводил их до парадных дверей и, когда они вышли. Записка скользнула в руку Томми, на мгновение встревожив Томми. Но Таббо одним взглядом потребовал секретности, прежде чем закрыть двери. Он решил прочитать его, когда они будут далеко от дома Шлатта, чтобы обеспечить безопасность Таббо. Уилбур и Томми шли по той же каменной дорожке, чувствуя себя немного встревоженными после разговора со Шлаттом. - Ну и псих, - проворчал Томми. -Отвратительное существо, каким, по-видимому, является каждый богатый человек, - нахмурился Уилбур. -Он даже разозлил тебя. Я не могу вспомнить, когда мы в последний раз встречали кого-то, кто был еще большим мудаком, чем ты, - усмехнулся Томми, Уилбур рассмеялся в ответ. -Плохой вкус в алкоголе тоже, - Уилбур сморщил лицо. -Я удивлен, что ты его выпил. -Я знал, что он мне понадобится после разговора с ним. Пока они ждали возвращающееся такси, на них снова опустилась тишина. Так было до тех пор, пока Томми не поделился животрепещущим вопросом. -Ты думаешь, это сделал он? - спросил Томми. -Я не уверен, - нахмурился Уилбур. -Я так не думаю, и это расстраивает. Я бы с большим удовольствием арестовал его. Томми кивнул, разочарованный его ответом. Затем он почувствовал в руке бумагу, которую дал ему Таббо. -Таббо дал мне записку перед тем, как мы ушли. Возможно, он знает о Шлатте больше, чем кто-либо другой, - вздохнул Томми, разворачивая скомканный листок бумаги. - Бар " Enderwalk ". Поговори с Ранбу. Лицо Уилбура, казалось, просветлело, когда Томми прочитал записку. -Я знаю это место! Ранбу играет на рояли по выходным. Потрясающий музыкант, - улыбнулся Уилбур. -Черт возьми, он должен быть хорошим, если ты так о нем говоришь, - поднял бровь Томми. -Лучший в городе. Яркие фары такси приблизились к ним, и Томми начал заползать обратно в свою голову. Всю дорогу он не мог избавиться от чувства вины, которое снова пронзило его насквозь. В последний раз он видел Таббо в последний день выпускного года, и это воспоминание преследовало Томми повсюду, как маячащая тень. ~~~ -Таббо! Я должен тебе кое-что показать! - закричал Томми, спотыкаясь на старых бетонных ступеньках. Он крепко прижимал к своей бело-красной футболке папку. Два маленьких рожка повернулись к нему лицом, когда Томми подошел к Таббо, который скрестил руки на вязаном зеленом свитере с прикрепленной к нему маленькой булавкой в виде пчелы. Он сел на бордюр возле их школы, и Томми сел рядом с ним. -Что? Что это? - он спросил. -Ты знаешь Уилбура Сута, не так ли? - спросил Томми. -Я знаю, вроде. Это сын Филзы, верно? -Да, я недавно разговаривал с Филом и он сказал, что Уилбур может помочь мне поступить в хороший колледж на криминологию! И знаешь что? Томми открыл папку с вложенным в нее письмом о приеме. Он светился, когда держал бумагу, но Таббо казался тусклым. -Это немного далеко отсюда, тебе не кажется? - спросил Таббо. -Что? Я имею в виду немного, но, надеюсь, я вернусь к работе с Уилбуром. Не волнуйся!Томми улыбнулся. Таббо какое-то время теребил свои руки и старался не смотреть Томми в глаза. -Разве ты не рад за меня? - защищаясь, спросил Томми. -Да. Рад за тебя. - пробормотал Таббо. -Таббо, что-то не так? Он покачал головой. ет. Прости, я действительно рад за тебя, - он добродушно улыбнулся. -Мне жаль, что я должен уйти, но я обещаю, что вернусь! - Томми ухмыльнулся. -Обещаешь? -Обещаю. ~~~ Уилбур глубоко вдохнул вечерний воздух, осенний, становящийся свежим от северного ветра. Знакомое заведение с темно-красным кирпичом и фиолетовой вывеской тихо маячило перед ними: Enderwalk Bar. Уилбур был в восторге от того, что познакомил Томми с этим местом. Обычно он хотел выпить только с самим собой, редко утешаясь присутствием другого человека, но Томми был другим. На самом деле, он с нетерпением ждал этого. - После вас, - кивнул Уилбур, открывая дверь бара. В баре Enderwalk царила неповторимая атмосфера. Здесь не было буйных пьяниц и громкой музыки, как в баре Сапнапа. Вместо этого спокойная, поэтичная натура присутствовала в комнате с темно-синими стенами, окруженными дубовыми балками. По всей комнате были расставлены столы с тусклыми лампами и цветами. Уилбур взглянул на Томми, на его лице сияли глубокие успокаивающие огоньки. Он казался расслабленным, непринужденным. Томми никогда не был расслаблен, особенно после их разговора со Шлаттом; казалось, его что-то беспокоило. Тем не менее, он, казалось, отпустил то, что его беспокоило, по крайней мере, на мгновение, когда он осматривал их окружение. Уилбур подошел к своему любимому месту, затененному в уединенном углу, и позволил Томми сесть рядом с ним. Женщина с дружелюбными розовыми волосами, аккуратно убранными под большую черную шляпу от солнца, повернулась к ним из-за стойки. -Уилбур! Привел друга? - ее очаровательный голос ворковал. -Ники, это Томми, - поприветствовал Уилбур. Она подошла к ним, ее белая блузка и черный вязаный кардиган развевались вместе с ней. - Очень приятно. Я много слышал о тебе. Томми взглянул на Уилбура, и на мгновение на его лице появилось удивление. Уилбуру захотелось рассмеяться; неужели он думал, что никогда не говорил о нем? -Могу я предложить вам обоим что-нибудь выпить? - спросила Ники. -Нет, спасибо. Мы работаем над делом, - ответил Уилбур. -О, здорово! Что ж, если я могу чем-нибудь помочь, дайте мне знать! - прощебетала она, уходя. -Итак, где Ранбу? - спросил Томми. Уилбур вытащил из-под пиджака золотой секундомер. -Он встанет примерно через 2 минуты, - объяснил Уилбур. Как только его слова слетели с губ, на сцену позади них упал луч прожектора. Тусклые лампы на столах были тогда ничем по сравнению с его смелым блеском, целенаправленно привлекавшим всеобщее внимание. -Я солгал. Он сегодня немного рановато, - объяснил Уилбур. В притихшей толпе послышались шаги, когда на сцену вышла высокая фигура. Там был Ранбу, странный человек - половина его была обсидианово-черной, другая половина жемчужно-белой, очень похожей на клавиши, на которых он собирался играть. Он сел на скамейку перед устрашающим роялем, положив руки на клавиши: пауза, чтобы приветствовать все ноты, которые он собирался сыграть. Легким движением запястья его руки скользнули по клавишам, заставив карнавал звуков разбиться, как мягкое стекло. Сладкая блюзовая песня влетела в уши толпы, каждая нота целенаправленно переходила в другую. Без ошибок, всегда со страстью. Его красно-зеленые глаза танцевали вместе с ним, легко читая музыку перед ним, чувствуя себя комфортно в своем хорошо сидящем костюме и черной фетровой шляпе. Ранбу наклонился к микрофону, делая глубокий вдох. Его сладкий карамельный голос таял в ушах зрителей, ноты с легкостью слетали с его языка. Ранбу превратил воздух в сахар, когда его мелодия отразилась от океанских стен. -У парня есть талант, - прошептал Томми с легкой улыбкой на лице. Он продолжал играть, и в конце концов песня Ранбу подошла к концу, удерживая аудиторию до последней ноты, прежде чем они разразились аплодисментами. Ранбу посмотрел своими хрустальными глазами; они засияли ярче при виде одобрения. Казалось, он заметил шляпу Уилбура за размытым светом прожектора. Ранбу слегка улыбнулся и помахал им рукой, отрываясь от своего дружелюбного инструмента и уходя со сцены. Уилбур поднялся со своего места, а Томми последовал за ним. -Всегда рад видеть вас здесь, - ухмыльнулся Ранбу. Он смиренно возвышался над ними обоими, протягивая руку. -Томми, я полагаю? Томми кивнул и пожал руку Ранбу, приветствуя его. Легкое удивление все еще искрилось на его лице от того, как много люди знали о нем. Уилбур, слегка удивленный, криво усмехнулся. -Нас направили к вам по делу, - заявил Уилбур. -Ой! Я могу чем-нибудь помочь? -Ты знаешь Карла Джейкобса? - спросил Томми с блокнотом в руке. Ранбу на мгновение выглядел озадаченным, пытаясь вспомнить. -Я слышал это имя раз или два, - пожал плечами Ранбу. -Я хороший друг Таббо, сына Шлатта. Он ходил к Карлу на терапию, и ему это нужно из-за того, что его отец - монстр. Шлатт не знает, что Таббо встречался с Карлом, но он узнал о травке. Таббо беспокоили дела его отца с Карлом. Сказал, что он плохо отзывался о нем. Томми записал его слова, прежде чем оторвать нос от книги. -Мы встретились с Таббо и Шлаттом. Таббо был тем, кто сказал нам встретиться с тобой, - объяснил Томми. -Ну, он знает, что я могу свободно говорить о Шлатте; Таббо упускает немало подобных свобод. Но я бы не сказал, что этот человек способен на убийство, - нахмурился Ранбу. Уилбур знал, что Шлатт на это способен, но по-прежнему не был уверен, действительно ли он убийца Карла. Размышления Уилбура были прерваны, когда он заметил, что кто-то входит в бар, знакомый силуэт. Два лисьих уха на фоне вечернего заката, отраженного в тусклом окне. - Прошу прощения, - проворчал Уилбур. Он почувствовал жжение прожектора, когда шел сквозь него, направляясь к Фанди. -Что ты здесь делаешь? - спросил Уилбур, преграждая ему путь. -Что? Парень не может достать выпивку? - Фанди пожал плечами. -Я же сказал тебе оставить это дело в покое. -О, я помню, прямо перед тем, как ты так любезно выгнал меня из казино, - усмехнулся Фанди. -Серьезно, держись подальше. -Почему я не могу делать то, что делаешь ты? Хмм? Ты становишься таким злым и защищаешься. Может быть, дело в том, что твое эго размером с кита. Тебе невыносима мысль о том, что я детектив, потому что я был бы лучше тебя, - выплюнул Фанди. Уилбур снова рассмеялся ему в лицо. - Как пожелаешь, - улыбнулся Уилбур. -Это бессмысленно, теперь ты уберешься с моей дороги? -Нет. Разворачивайся и уходи, - приказал Уилбур. -Ты не можешь помыкать мной. - Фанди глубоко вздохнул, на мгновение приходя в себя. -Ты когда-нибудь задумывался о том, что это на самом деле то, в чем я хорош? Что-то, что я хочу сделать со своей жизнью? Пожалуйста, папа. Это говорит о том, что я бывал в тех же местах, что и вы. Я хорош в этом! Дай мне попробовать! Тон Фанди казался таким обнадеживающим. Легкое сияние от его улыбки дошло до Уилбура, прогнав мрачные слова и резкий тон. Даже с новым светом у Уилбура были свои причины оттолкнуть его. Ему нужно было оставаться верным этим причинам, ради Фанди. Конфликт нарастал внутри Уилбура, когда свечение Фанди смотрело на него в ответ. Он подыскивал ответ, который так и рвался у него с языка. -Держись от нас подальше. Понял? - резко сказал Уилбур. Он не хотел, чтобы Фанди чувствовал себя слишком комфортно с чувством одобрения. Улыбка Фанди изменилась, это было не совсем то, что он хотел услышать, но этого было недостаточно, чтобы приглушить его страсть. -Я так и сделаю, если ты будешь держаться подальше от меня, - ухмыльнулся Фанди. Уилбур вздохнул, взглянув на Фанди. На мгновение он стал зеркалом. -Прекрасно, - отрезал Уилбур и отвернулся. Он снова встретился с Томми и Ранбу, но, прежде чем кто-либо из них смог расспросить Уилбура, у Томми зазвонил телефон. -Извините, - кивнул он, оставляя Уилбура и Ранбу одних за пыльной занавеской. -Томми, кажется, хороший парень, - улыбнулся Ранбу. -У парня есть что-то еще, но он хороший детектив, - сказал Уилбур, и его губы растянулись в легкой, искренней улыбке, которую он редко носил. -Я понимаю. И приятно видеть, что ты заботишься о ком-то, кроме себя, - рассмеялся Ранбу. -Эх, мы терпим друг друга. Вот и все, - усмехнулся Уилбур. Ранбу закатил глаза, прекрасно зная, что это неправда. Томми резко оторвал взгляд от телефона и посмотрел на Уилбура. Казалось, он был в панике, когда поднял дрожащую руку, чтобы помахать Уилбуру. -Спасибо за беседу, - кивнул Уилбур. -В любое время, - ответил Ранбу. Уилбур с любопытством подошел к Томми. -У нас новое дело, - нахмурился Томми. - Было найдено тело. Это муж мэра. Резкий выдох вырвался из его рта. В его голове прокрутился разговор, который состоялся у него с Джорджем всего день назад. Он казался не в себе, как будто на него что-то нашло, но Дрим казался совершенно нормальным в своей собственной высокомерной манере. Теперь Уилбур хотел бы знать, что происходило в голове Джорджа в то время, но он, конечно, не мог предсказать, что это будет последний раз, когда он его увидит. -Ну, пошли, - нахмурился Уилбур. Дверь загремела, когда они вышли из бара, от горького ночного воздуха у них перехватило дыхание. Они помчались к следующему месту преступления, звезды преследовали их по пути. ~~~ Перед ними стоял еще один прожорливый особняк, очень похожий на особняк Шлатта. Дерево, окружавшее фундамент дома, было окрашено в ярко-вишнево-красный цвет, что делало его довольно уютным и теплым. Уилбур заметил более высокий уровень безопасности, например, запертые железные ворота, чтобы не впускать незваных гостей. Это заставило Уилбура быстро прийти к довольно очевидному выводу: Джордж знал своего убийцу. Должно быть, их как-то впустили. Они вошли внутрь, красное дерево отсвечивало голубыми искрами сквозь большие окна, а полицейские машины выстроились в тупик снаружи. В доме было полно суетящихся офицеров – толпа, сильно отличающаяся от той, с которой было знакомо поместье мэра. Белый блеск маски Дрима привлек внимание Уилбура. Он стоял у подножия устрашающей лестницы, выглядя щеголевато в темно-зеленом костюме, очень похожем на тот, который он носил всего за день до этого. Он крепко держался за бриллиант, покоившийся на верхушке его трости. В нем отражалось его золотое кольцо, теперь потускневшее из-за потери своего двойника. Уилбур подошел к нему, маска теперь улыбалась прямо перед ним. -Привет, детектив. Я рад видеть, что вы работаете над этим делом, - приветствовал его Дрим. -Ну, это же моя работа, не так ли? - Ответил Уилбур. Дрим усмехнулся, застав Уилбура врасплох. -Джордж наверху, главная спальня в конце коридора справа от вас, - объяснил Дрим. Уилбур не мог разобрать выражение его лица под маской, но не уловил дрожи в его голосе. Его дерзкая поза осталась со вчерашнего дня, даже слегка не отягощенная его потерей. - Вы кажетесь ужасно собранным для человека, у которого только что умер муж, - нахмурился Уилбур. -Я мэр. Я могу носить больше одной маски, детектив, - ответил Дрим. Уилбур вздохнул. Возможно, будучи мэром, он привык скрывать свои истинные эмоции. -Ах, приводишь своего сына по делам? - спросил Дрим. -что? - Уилбур подпрыгнул, обернувшись и увидев входящего Фанди. - Дай мне минутку. Он отделился от Дрима, снова преградив путь Фанди. =Не прошло и часа, а ты уже стоишь у меня на пути, - прошипел Уилбур. Фанди посмотрел на него, но вместо обычного насмешливого взгляда он казался расстроенным. =Мы можем не делать это сейчас? - Фанди нахмурился. -что это? - спросил Уилбур, сбитый с толку довольно резкой переменой в его поведении с момента их последнего разговора в Эндеруолке. Фанди уставился в пол, избегая пристального взгляда Уилбура. -Скажи мне. Это даже не твое дело. Почему ты здесь? - спросил Уилбур. -Потому что Джордж был тем, кто нанял меня, - пробормотал Фанди. -Что?! Его уши свисали по обе стороны головы. -Да. Я оставался в пабе большую часть ночи после того, как ты ушел. Вошел Джордж; он был там завсегдатаем и заметил, что я расстроен. Итак, я доверился ему. Затем он рассказал мне о Карле и сказал, что и он, и Дрим могут помочь. Карл был психотерапевтом Джорджа, и он хотел, чтобы кто-то, кому он мог бы доверять, помог найти убийцу Карла. Уилбур собрал воедино объяснение Фанди; на любопытные вопросы, которые его расстраивали, теперь были даны ответы. Джордж, должно быть, был в пабе после разговора с Уилбуром и Томми. -Я думаю, что Джорджа убил тот же человек, который убил Карла, - пропищал Фанди. -Я думаю, что Фанди прав, - сказал Томми, подходя к ним с папкой в руке. - Его четыре раза ударили ножом в грудь, как и Карла. Уилбур стряхнул с себя давнее чувство беспокойства. -Мы должны взглянуть, не так ли? - заявил Уилбур, когда они направились к лестнице из вишневого дерева. Он мысленно повторил указания Дрима, направляясь направо в хозяйскую спальню. Там лежал бездыханный Джордж: четыре ножевых ранения в грудь, именно так, как описал Томми. Недавнее воспоминание о Карле всплыло в сознании Уилбура, и он заметил жуткое сходство между ними: безжизненные глаза, запечатленные в момент ужаса, и четыре зияющие дыры в животе и груди. Уилбур не сомневался, что они, возможно, имеют дело с серийным убийцей, и от этой мысли у него по спине пробежал холодок. Темно-каштановые волосы Джорджа запутались в волокнах мягкого ковра. Уилбур увидел свое отражение в трещинах разбитых белых солнцезащитных очков рядом со своей головой. -Черт, - выругался Томми себе под нос. Уилбур сунул руку во внутренний карман пальто, достал пару латексных перчаток и надел их. Он опустился на колени рядом с Джорджем, почувствовав легкий запах корицы под металлической кровью. Он на мгновение задержал руку Джорджа. Его безжизненность тяжелым грузом легла на руку Уилбура. -Это только что произошло, не так ли? Он еще теплый, - нахмурился Уилбур. -Кто нашел его? -Дрим нашел его. Хотя он никого не видел поблизости, - ответил Томми. Уилбур обратил внимание на окружающую обстановку, особенно на открытое окно в дальнем углу. - Должно быть, тогда он сбежал через окно, если Дрим его не видел. Криминалисты уже были здесь? - спросил Уилбур. -Да, предварительная проверка показывает, что никаких отпечатков, кроме отпечатков Дрима, обнаружено не было, - ответил Томми. Фанди нахмурил брови; на его лице появилось озадаченное выражение. -Убийца не сбежал через это окно, - заявил Фанди. -Почему ты так уверен? - спросил Томми. -Убийца должен был приземлиться на крышу гостиной. Где находился Дрим? - спросил Фанди. - В гостиной, - ответил Томми. - Он бы услышал шаги. Но он, скорее всего, не сбежал через парадный вход. Дрим бы это заметил. Фанди быстро вышел из комнаты, Томми последовал за ним. Уилбур на мгновение замешкался, ошеломленный поправкой Фанди. В конце концов он последовал за ними и наблюдал, как они вдвоем оглядываются по сторонам. Фанди просунул голову в разные комнаты, быстро осматривая их. Они дошли до самой дальней комнаты в другом конце дома и вошли в уединенную гостевую спальню. Занавески тихо танцевали под дудку холодного ветерка: еще одно открытое окно. - Он сбежал через восточную часть. Криминалисты могут обнаружить отпечатки на этом окне или в том коридоре, - объяснил Фанди. -Если убийца сбежал из восточную часть, они, возможно, побежали на восток, - вмешался Уилбур. -Район ведет только на восток, а выход - на запад, - ответил Фанди. -Убийца все еще может быть где-то поблизости. Я звоню для обыска, - заявил Томми, быстро доставая свой телефон. Он вышел из комнаты, оставив Фанди и Уилбура наедине с мелодией бриза. Уилбур почувствовал, как разочарование вцепилось ему в горло, требуя, чтобы он опротестовал исправление Фанди. Но он проглотил это, а вместе с этим и свою гордость. - Хорошая работа, - кивнул Уилбур. Уши Фанди встали дыбом, как будто их дернули за веревочку. -...Спасибо, - мягко улыбнулся Фанди. Несмотря на холод в воздухе, Фанди излучал тепло и гордость. Уилбур вышел из комнаты, радостный Фанди последовал за ним. Пальто Уилбура развевалось за его спиной, когда он быстро шел обратно по коридору, но был остановлен улыбающейся фигурой. -Вы знаете, кто сделал это с ним? - спросил Дрим, и в его голосе послышалась печаль. -Работаю над этим. Мы найдем его, - кивнул Уилбур. Дрим обернулся; улыбка, вырезанная на его собственной маске, казалось, насмехалась над ним. Похоже, потеря доконала его; в какой-то момент это должно было случиться. Уилбур остановился, наблюдая, как Дрим медленно входит в хозяйскую спальню. Тени сгустились вокруг него, когда он опустился на колени рядом со своим покойным мужем. -Пошли, - нахмурился Уилбур, отрывая взгляд от скорбной сцены. Он начал спускаться по знакомой лестнице, но шагов за спиной не услышал. Обернувшись, он заметил, что Фанди все еще стоит наверху лестницы. Его глаза были пустыми и темными, как будто тени добрались и до него тоже. -Это связано с работой, - нахмурился Уилбур. Фанди опустил голову, его уши поникли. Чувство вины сменило его пустое выражение лица. -Чувствуешь, что это твоя вина? - предположил Уилбур. Фанди свирепо посмотрел на него в ответ. -Так и есть. Я думаю, у Джорджа были какие-то теории относительно того, кто убил Карла. Они были друзьями. Джордж, должно быть, догадался, кто это был. Он упомянул, что Карл рассказывал о клиенте, который его очень напугал. Я просто не понял, кто это был. Если бы я это сделал, с Джорджем все было бы в порядке, - пробормотал Фанди. -Это дает нам зацепку, Фанди. Если мы получим доступ к списку его клиентов, это откроет список подозреваемых, - заявил Уилбур. =Мне кажется, я знаю, где это. Джордж рассказал мне об этом, - объяснил Фанди. -Поспи немного, а потом принеси этот список как можно скорее, - приказал Уилбур. Фанди кивнул, и улыбка вернулась на его лицо. Он вздохнул, затем последовал за Уилбуром вниз по скрипучим ступенькам к входной двери. -Эй, папа? - сказал он перед выходом. -Спасибо, что выслушал меня, - улыбнулся Фанди, надежда и гордость наполнили его некогда запавшие глаза. Уилбур улыбнулся в ответ, кивнув ему, когда он выскользнул за дверь. Он не слишком долго оставался один. Томми подошел к нему, когда он повесил трубку. -Они обыскивают этот район. Будем надеяться, что убийца все еще здесь. Если мы сможем хотя бы найти орудие убийства, это было бы полезно, - пожал плечами Томми. -Возможно, нам это и не понадобится. Фанди получает доступ к списку клиентов, и это может рассказать нам то, что нам нужно знать, - объяснил Уилбур. Томми на мгновение замолчал. -Фанди сегодня хорошо поработал. -Он это сделал, не так ли? - Сказал Уилбур, когда его шляпа упала на пол. -Тебя что-то беспокоит? -Я не знаю, - пожал плечами Уилбур. - Я никогда не хотел, чтобы он приближался к этой работе. Временами это опасно и уродливо. Но он кажется таким другим с тех пор, как начал работать над этим делом. У него это тоже хорошо получается. -Может быть, тебе пора перестать принимать решения за него, - нахмурился Томми. Уилбур посмотрел на него, приподняв бровь; он никогда не видел этого с такой точки зрения, но он не мог не бояться за своего сына. У Фанди была привычка попадать в опасные ситуации, несмотря на предупреждения Уилбура. В последний раз это случилось, когда он решил оттолкнуть Фанди от детективной работы, и с тех пор Уилбур страдает от этого. ~~~ Уилбур вскинул голову, услышав, как медленно открывается его скрипучая входная дверь. В одно мгновение его беспокойство превратилось в ярость. У него был строгий комендантский час, который Фанди редко нарушал. -Ты опоздал! Что ты делал... Уилбур быстро закрыл рот, увидев состояние своего сына. Его левый глаз заплыл, по щеке стекала струйка крови. Его огненные уши теперь были покрыты порезами, а дыхание было поверхностным, когда он крепко держался за грудь. - О боже, - выдохнул Уилбур. Он бросился к нему, когда Фанди упал на него, едва удерживая его вес. Уилбур отнес его на диван и позволил ему рухнуть на мягкую подушку. Он заметил, что костяшки его пальцев были в синяках и ссадинах, отчего затянувшаяся ярость, которую он испытывал, стала еще сильнее. Он как-то ввязался в драку, и в которой явно не победил. -Что, черт возьми, ты сделал?! - Уилбур зарычал. -Что я сделал? Почему во всем должна быть моя вина?! - Фанди кашлянул. -Кого ты ударил? Я думал, что воспитал тебя лучше, чтобы ты знал, что твои кулаки ничего не решают. -Ты, должно быть, шутишь надо мной прямо сейчас. -Забавно, я думал точно о том же! - закричал Уилбур. -Я даже не знаю, почему я вернулся, только для того, чтобы быть униженным твоей высокомерной задницей. В кои-то веки я подумал, что ты будешь полезен, а ты просто сваливаешь вину на меня! МЕНЯ ТОШНИТ ОТ ЭТОГО... Прежде чем он успел закончить свои резкие слова, Фанди яростно взвизгнул, крепко держась за грудь. -Полегче, малыш. Успокойся, - мягко сказал Уилбур. Фанди бросил на него холодный взгляд, когда его дыхание стало спокойным. -Просто скажи мне, что случилось. -Ты действительно будешь меня слушать? - спросил Фанди. а. Огорченная поза Фанди лишь немного смягчилась. -Это было неправильно, ты знаешь. Придираться к кому-то гораздо меньшему, чем они. Пара детей напали на маленького Эндермена в моей школе. Они обливали его водой. Это было ужасно. Я не мог этого вынести, поэтому вмешался и потребовал, чтобы они отпустили ребенка. Они это сделали, но не без замены. Они дразнили меня за уши, а потом повалили на землю. Они наступали мне на уши и пинали по ребрам. Я был так зол и напуган. Мне удалось подняться и нанести несколько ударов, но и они тоже. Это просто превратилось в огромный беспорядок, и я больше не мог этого выносить. Я убежал от них. Я был трусом. Я вроде как рухнул в переулке. Я проснулся только несколько минут назад, - объяснил Фанди. -Что ты сделал?! Черт, Фанди, тебе нужно в больницу! - крикнул Уилбур. ет! Никаких больниц. Они подадут заявление и сделают все еще хуже, - нахмурился Фанди. -Полиция разберется с этим, - заявил Уилбур. -Да, точно. Вам, ребята, все равно. После того, как они разберутся с этим, им будет все равно, если эти придурки придут за мной за то, что я стукач. Их не волнует ничего, кроме зарплаты, - прошипел Фанди. - Следи за своим языком, - проворчал Уилбур. -Не могу поверить, что я хотел быть полицейским, - покачал головой Фанди. -Ты явно не создан для этого. -Знаешь что? На самом деле это не так. Я просто не создан для того, чтобы быть таким лживым, высокомерным придурком, как ты, - Фанди сверкнул глазами. Уилбур покачал головой и разочарованно вздохнул. Он встал и оглянулся холодным взглядом. -Мы делаем много хорошего. Мы выслеживаем монстров и охраняем людей. Какое-то время это было то, чего ты хотел, и даже если в глубине души ты все еще этого хочешь, ты никогда, и я имею в виду никогда, не сможешь справиться с этим. Ты просто недостаточно заботишься о своей собственной безопасности, и тебе будет больно. И кто в этом будет виноват? - спросил Уилбур. -Ну вот, ты снова сваливаешь вину на меня, - нахмурился Фанди. -Нет, Фанди. Это была бы моя вина, потому что я не воспитал тебя достаточно сильным. Ты жалок. Уилбур видел, как тяжесть его ужасных слов обрушилась на его сына. - Аптечка в гараже. Приведи себя в порядок, - потребовал Уилбур, уходя. Он почувствовал, как чувство вины и страх сжались внутри него, как резиновая лента. Он ничего так не хотел, как помочь ему и убедиться, что с ним все в порядке. Но Уилбур чувствовал, что ему нужно учиться самому. Он защищал его, и это то, что он обещал сделать, даже если Фанди так не считал. ~~~ Мысль об этом моменте наполнила Уилбура яростью. Не на Фанди, а на самого себя. Он так и не простил себе того, что сказал, и боялся, что это надолго повлияет на них обоих. Но он знал свое первоначальное намерение; обеспечение безопасности Фанди было его приоритетом. Уилбур стряхнул с плеч ужасное воспоминание и снова посмотрел на Томми. -В любом случае, завтра криминалисты отправят свой отчет. Мы должны пересмотреть и прикоснуться к базе. - предложил Томми. -Я согласен. Отдохни немного , завтра мы снова встретимся. Томми кивнул, когда они оставили позади вишневый особняк. Дело было совсем не близко к раскрытию, несмотря на то, что Уилбур считал прорывом в связи с причастностью к нему Шлатта. В его карьере редко случалось, чтобы он боялся, что они могут никогда не поймать того, кто это сделал. Уилбур надеялся раскрыть это дело достаточно быстро, чтобы спасти еще несколько жизней, которые этот убийца, возможно, захочет забрать. Он должен был что-то найти, и быстро.
Примечания:
12 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)