[2]
23 июня 2022 г., 11:31
— Я наслышан о вас, граф Батори, — не отводя взгляд говорит Юсфорд.
— М? И что же обо мне рассказывают? — Этот альфа вызывает в Батори чувство азарта. Он заинтригован.
— Вдовец, хорошо ведёте дела семьи, но при этом развратны, алчны и хитры, ах и, кажется, я слышал, что некоторое время назад вы подобрали ребёнка, — Они останавливаются, когда музыка стихает и уходят в сторону балкона, в зале слишком много шума.
— Вот как, интересно, а что вы думаете обо мне, Ваша Светлость? — альфа некоторое время молчит, а после сокращает расстояние, отвечая на вопрос.
— Думаю, что хочу узнать вас лучше, Батори или вы предпочтете Вескар? — шепчет в губы и, не давая сказать что-то ещё, целует. Поцелуй выходит тягучим, слегка развратным и мокрым. Альфа вновь обхватывает талию омеги, но тот не выглядит недовольным. Наоборот, Батори в предвкушении.
Оба не помнят как, но они добираются до гостевых комнат, заходя в первую попавшуюся. Страсть, азарт и полное безумие поглотило обоих, комната наполняется запахом кофе и петрикора.
Ферид возвращается из воспоминаний и вновь смотрит на письмо. Чтобы это могло значить? Что ж, если Юсфорд хочет поиграть, то не в стиле Батори ему отказывать.
****
К полуночи граф уже был на месте.
— Вот мы и встретились снова, — Кроули выходит из тени деревьев, являя себя Батори.
— Не думал, что вы ещё помните ту нашу встречу, Ваша Светлость, — они подходят ближе к друг другу, смотря в глаза.
— Как же я мог забыть о ней? Ведь именно тогда вы меня и заинтересовали, — альфа приближается ещё ближе, намереваясь поцеловать, — Похоже, я действительно становлюсь одержим вами, — и не давая возможности ответить, целует. Этот поцелуй такой же, как в их первую встречу.
— Вы сведете меня с ума, Ваша Светлость, — Ферид не чувствует злости, но и дать точное определение чувству не может.
— О, должен ли я принести свои извинения? Но вы тоже виноваты, это ведь из-за вас я стал столь безумен, — на губах Кроули появляется наглая улыбка, точно такая же, с которой он тогда подошёл к Батори. Наглый, самовлюбленный юноша. Омега фыркает.
— Что за дерзость, — Альфа тихо смеётся, — Но, к слову, то, что я тут с вами — не значит, что, — он хватает альфу за воротник рубашки, вынуждая наклонится, — Я теперь ваш. Наша игра ещё не закончена, — и затем следует очередной поцелуй.
Они перебираются во дворец, не переставая целоваться. Но до нужного крыла дворца так и не доходят, останавливаясь у колон в саду, язык альфы бессовестно вылизывает омегу, уделяя особое внимание шее и соскам, руки нагло устроились на чужих бёдрах. Батори не соображает, он утопает в удовольствии, словно вернулся в ту летнюю ночь. С герцогом он испытывает такой спектр чувств, что не испытывал ранее ни с кем. Этот юноша для него сплошная тайна, которую хочется узнать. Сплошное безумие.
Юсфорд заставляет его кричать от удовольствия, стонать так, словно у графа период цветения. И просить, молить, ещё ещё ещё.
— Ваша Светлость! — Ферид выгибается, царапает спину Юсфорда и задыхается. Слишком хорошо чтобы быть реальностью.
Батори чувствует себя залюбленным. И искусаным, у кого-то определённо не ушла привычка кусаться.
Ферид сбился со счета сколько раз они это сделали и сколько он кончил. Чувство удовлетворённости приятно растеклось по телу.
— Уже светает, нам нужно привести себя в порядок и возвращаться, — Омега кивает, соглашаясь, но как только встаёт — грозится упасть. Кроули ловит его и поднимает на руки, перед этим накинув свой плащ на голые плечи Батори.
— Отдохните, я позабочусь о вас, граф, — сил на сопротивление у Ферида нет и потому остаётся лишь довериться.
***
Когда омега просыпается, то обнаруживает себя в спальне собственного поместья. Воспоминания прошедших событий тут же проносятся в голове. Отогнав их, омега поднимается с постели и выходит на балкон. На улице хлещет дождь, вызывая умиротворение.
Из-за мыслей и шума дождя Ферид не замечает дворецкого и дёргается, когда к нему обращаются.
— Господин, пока вас не было, пришли письмо от семьи Ичиносэ, — дворецкий протягивает конверт Батори и тот быстро хватает его, заметив на нем подпись Микаэлы.
Ферид-сама, простите, что пропал на столь долгое время (хотя не сомневаюсь, что вы знаете причину) и также прошу прощения за свое дерзкое поведение. Но пишу я не только поэтому, есть кое-что, что мне нужно обсудить с вами, это(клякса) действительно важно. Я вернусь к завтрашнему вечеру. Прошу простить мне мою дерзость.
Омега вздыхает, качая головой. Этот юный омега слишком много извиняется.
— Передай слугам, что на сегодня все свободны. И ты тоже, — дворецкий кивает и поспешно уходит. Батори вновь вздыхает. Он так устал, но отчего? От тяжёлой ноши? Вздор. Он же не герой романа чтобы такое происходило. Но почему же тогда так тяжело?
К вечеру, как и было обещано, вернулся младший омега. К этому времени, слуги и дворецкий ушли, в доме стало настолько тихо, насколько было возможно.
— Микаэла, давно не виделись, — Ферид привычно улыбается, а младший хмурится, но от старшего омеги не укрылось нервозность.
— Я. Простите, Ферид-сама, — Батори щурится, смотря на Микаэлу, тот сам на себя не похож. Неужто что-то случилось?
— Идём, поговорим в спальне, — и направляется наверх, юноша бредет за ним.
Когда Микаэла впервые появился в поместье, то был тихим и послушным и это немного напрягало графа. Но решение нашлось само через пару дней. В ту ночь была буря, старший омега замученный бессонницей, сидел в своей спальне за книгой, а мальчонка тихо должен был спать в своей комнате, но потревоженый воспоминаниями, он тихо прошёл в чужую комнату и залез под одеяло, заставляя сначала испугаться, а потом лишь тихо усмехнуться. Он тогда улегся на чужие колени, а граф до утра боялся пошевелиться.
Такое повторялось ещё пару раз пока Микаэла окончательно не освоился.
— Ферид-сама, мы с Юичиро хотим пожениться, — юноша, как в детстве, ложится на чужие колени, делясь решением.
— О, весьма… Неожиданно. Я все же надеялся не родниться с Гленом, — Ферид улыбается, — Но препятствовать тебе не буду, Микаэла. Я рад видеть тебя счастливым, — Младший омега благодарно улыбается.
— Есть ещё одна новость, но я пока в ней не уверен. Думаю, это станет ясно лишь через пять недель, но, так или иначе, — Он замолкает, подбирая слова, — Вероятно, я понесу, — Граф молчит, не зная, что правильнее сказать, но через пару минут по комнате разноситься смех.
— Если это подтвердится, то выйдет весьма забавно. Юичиро определённо весь в своего отца, — Граф перестаёт смеяться, — но тогда вам надо быть осторожными, внебрачные дети не любимы в обществе, — Они беседуют ещё некоторое время, но после Микаэла уходит, желая отдохнуть после выматывающих дней.