ID работы: 12279215

Сокровища Прошлого

Джен
R
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 1

Настройки текста

Все в мире повторяется. Бэкон Ф.

Лилит и Гаррет Ренн были странными. Они, как и большинство сирот войны и детей беженцев поступили в Хогвартс в начале этого года, сразу же на шестой курс. Оба выглядели совершенными противоположностями во внешности, в манере общения и в интересах. На Распределении они были последними. Гаррет долго просидел под Шляпой, которая несколько раз порывалась выкрикнуть факультет, но в конечном итоге Гаррет отправился на Когтевран. С его сестрой вышла практически аналогичная история, но и она в конце концов попала на факультет умников. *** Ранним утром, пока большинство учеников спало, Лилит с братом сидели в их общей спальне. По их просьбе им разрешили жить вместе на самом верху башни Когтеврана. Гаррет впервые за несколько месяцев выспался, как он позже признался своей названной сестре. — Это было легче чем я думала, — заметила Лилит. — Да брось, это же волшебники, и сейчас война. Не удивительно что они так легко нас приняли. — Слушай, а почему ты так резко отреагировал на Тома Реддла? — Это было заметно? Если коротко, то он Волдеморт. — Что?! — Ну, он им станет. — И ты решил мне сказать об этом только сейчас? — Да я сам бы не вспомнил пока я его на Распределении не увидел. У меня это из головы вылетело. — Зашибись. Лилит встала с кровати, оправляя манжеты своей рубашки и юбку. Гаррет тоже встал с мягкого ковра, на котором он сидел. Из-за некоторой отсталости магического мира от современного им пришлось привыкать носить вещи, которые больше напоминали викторианскую эпоху, чем двадцатый век. Оба до сих пор не могли к этому привыкнуть несмотря на то, что уже несколько месяцев проживали в 1943 году. — Я тут подумала, а как мы будем жить, когда выпустимся из Хогвартса? Ведь у нас сбережений нет от слова совсем. И это нам еще повезло что мы выглядим младше 17 и у нас получилось поступить на шестой курс. — И это означает что у нас есть целых два года чтобы решить, как жить дальше. — Обнадёживающая перспектива. Пошли, братец, у нас завтрак скоро. А потом уроки. — А ты какие выбрала дополнительные? — Еще не решила. Ты заметил, что предметов намного больше, чем у нас? — Заметил. Замок на самом деле несильно отличался от замка их времени. Все те же передвигающиеся лестницы, живые портреты, двери, которые оказывались стенами и наоборот, тайные ходы и призраки, чинно пролетающие сквозь стены. Решив сократить путь названные брат с сестрой спустились по нескольким тайным ходам, спрятанным за гобеленами и одними из первых появились на завтраке. Несмотря на то, что в большом мире шла война, столы ломились от количества съестного на них. — Надо будет сходить на кухню и поговорить с домовиками, — шепотом сказала Лилит. — Зачем? — Если с ними договориться, то можно будет заказывать себе еду прямо в комнату. Я так делала. — Никогда бы не подумал, что так можно. Им раздали расписания. Большинство уроков были совмещены со Слизерином из-за многочисленности змеиного факультета и малочисленности факультета воронов. Первым уроком стояло зельеварение. После него шли трансфигурация, прорицания и чары. Кабинет зельеварения и раньше находился в подземельях, поэтому Гаррет и Лилит быстро добрались до нужного места. У кабинета уже собралась группа слизеринцев, которые с некоторым превосходством поглядывали на брата с сестрой. Дверь раскрылась и в дверном проеме показался Гораций Слизнорт. Он выглядел лучше, чем в будущем, но на светловолосой голове уже начала появляться лысина. — Проходите, проходите, дорогие ученики! Класс уже был заполнен парами разных цветов и оттенков. Перед классом стояли четыре котла с зельями. Лилит, хоть и не любила зелья из-за преподавателя, но училась хорошо и быстро смогла понять какие зелья были в котлах. За спиной послышался шепот Гаррета: — У меня сейчас возникло острое чувство дежавю. Я, хоть убей не помню была ли ты в классе зельеварения на моем шестом курсе, но точно помню, что Слизнорт устроил точно такое же представление. — Я там была, хоть ты и не помнишь. Мне кажется, что это его традиционное первое занятие. Ты отвечать будешь?  — А ты? — Конечно, репутация важна, а у него Клуб Слизней. — А об этом забыл, — протянул Гаррет, — Думаешь это возможность… — Завести знакомства и укорениться в этом времени? Конечно. А теперь давай послушаем профессора. Слизнорт встал перед классом и, улыбнувшись некоторым ученикам особенно тепло, потер руки. — Ну-с, я приготовил для вас несколько зелий — так, для интереса, знаете ли. Такого рода зелья вы должны будете уметь готовить к экзамену ЖАБА. Вы наверняка о них слышали, даже если пока еще ни разу не варили. Кто-нибудь может мне сказать, что это за зелье? Он указал на котел, стоящий от него дальше всех остальных. Несколько человек, включая Лилит и Гаррета подняли руку. — Да, да, мистер Реддл? — Это Оборотное Зелье, сэр, оно дает волшебнику возможность принять облик другого человека. — Очень хорошо, мистер Реддл! Ну а это? — он указал на котел полный прозрачной жидкости, — Юноша с черными волосами, имени которого я не имею чести знать? — Это сыворотка правды, известная также как Веритасерум, сэр. — Хорошо, хорошо, ваше имя, юноша? — Гаррет П…Ренн, сэр. Слизнорт пустился в разъяснения того, что же делает с магом сыворотка правды, а в это время Гаррет повернулся к своей названной сестре с виноватым видом. — Чуть не выдал нас, спасибо что успела толкнуть. — Обращайся, — она улыбнулась. Слизнорт тем временем показал на третий котел, в котором было зелье перламутрового цвета, над которым пар свивался спиралями. — Ну а это интересное зелье? Девушка? — он посмотрел на Лилит. — Это Амортенция, сэр, зелье имитирующее любовь и создающее сильное увлечение человеком на которого оно заговорено. — Отличный ответ. Ваше имя? — Лилит Ренн, сэр. — Видно ваша семья весьма недурно разбирается в зельях, мисс Ренн, — добродушно заметил Слизнорт, — Но я никогда не слышал этой фамилии… — Наша семья с континента и тщательно хранит секреты. — О! Ну что-ж, продолжим урок. Сегодняшнее занятие будет целиком нацелено на то чтобы вы смогли попытаться сварить приемлемый вариант Напитка Живой Смерти. — Но, сэр! — один из слизеринцев за одним столом с Реддлом удивленно воззрился на преподавателя, — Что насчет четвертого зелья? — он указал на котел, стоящий ближе всего к Слизнорту. — О, мистер Малфой, это любопытнейшее зелье, которое называется Феликс Фелицис, является чистой удачей. — Держу пари, что он сейчас он скажет, что небольшой флакон будет наградой тому кто сварит лучшую попытку, — Гаррет проявил способности к прорицанию в этот момент. — Подожди, прорицания у нас только третьим уроком, — усмехнулась Лилит. — …И именно поэтому один маленький флакон отправиться ученику с лучшей попыткой. Большинство учеников сразу же бросились нарезать ингредиенты. Лилит не спешила. Она с первых курсов своего обучения в Хогвартсе заметила, что Снейп пишет рецепты зелий на доске и решила проверить одну вещь: отличается ли рецепт Снейпа от того, что в учебнике. Он отличался. Вот и тратила Ренн половину своего свободного времени на заучивание рецептов Снейпа. Вспомнив рецепт, она спокойно начала следовать инструкции. — Ты не пользуешься учебником? — Гаррет удивленно посмотрел на Лилит. — А зачем? Я программу курса помню и рецептуру Снейпа тоже. Ты знал, что рецепты, которые он писал на доске были модифицированными? — Да, я на шестом курсе, как раз когда появился Слизнорт, умудрился получить его учебник с исправлениями на полях. — Ну-с, приступим! Как думаешь каковы шансы заполучить Феликс? — Шанс есть. На класс опустилась напряженная тишина. Было лишь слышно, как стучат ножи о доски и плещутся помешиваемые зелья. Лилит оглядела класс. Если судить по виду, то самыми удачными выглядели их с Гарретом зелья. — И так, класс, прекратите помешивания, время вышло. Слизнорт начал обходить класс, иногда комментируя более удачные варианты зелий. — Мистер Реддл, очень хорошая попытка для первого раза, — и тут он дошел до котлов четы Ренн. — Мистер, Мисс Ренн, это практически идеально сваренные зелья! Вы прекрасно справились! Вы оба получите по флакону Феликс Фелицис! Гаррет и Лилит хитро улыбнулись друг другу, когда в руках у них оказались флаконы полные золотого зелья. *** Следующие три урока ничем особо примечательным не были. Трансфигурацию вел молодой Альбус Дамблдор. Он с интересом поглядывал на Гаррета, от чего тому было неуютно. Все же не очень приятно быть в одном классе с человеком, которого в будущем убили на твоих глазах и чьими планами была разрушена жизнь Гаррета. Чары вела пожилая дама, Сильвия Вайтхаус. Она сразу отметила умения Лилит, предложив ей вступить в ее Кружок по продвинутым чарам. Лилит обещала подумать, и ответить к концу недели, объяснив немного сникшей даме, что ей сложно принять это решение, еще не зная какие предметы она выберет. Профессор Вайтхаус с жаром убедила ее что она будет рада ее видеть. Из-за обучения у Сибиллы Трелони к последнему уроку, которым было Прорицание, у брата с сестрой было предубеждение, которое было разрушено за первые двадцать минут. Профессор Кассандра Оак был импозантной дамой неопределённого возраста с яркими и умными глазами. Она весь урок с интересом наблюдала за Гарретом и Лилит и Лилит была уверена, что в какой-то момент она оставит их на разговор. У нее было неприятное предчувствие, что из всех людей именно Профессор Оак поймет, что они не из этого времени. С этими мыслями Лилит легла спать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.