ID работы: 12279215

Сокровища Прошлого

Джен
R
В процессе
23
автор
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 5 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 3.

Настройки текста
— Тебе кажется. — Нет. — Кажется, — вновь заявил Ри. — Не кажется, — вдохнула Ли, — Тебе доказать? Ри кивнул. Их первая семейная ссора случилась из-за пустяка, но, очевидно, Ли так не считала. — Мы в Хогвартсе уже три месяца. Первый месяц к нам присматривались, и ничего не предпринимали, второй месяц — мы начали обрастать знакомыми. Ри кивнул. — Ты заметил что к тебе чаще стал подсаживаться Долохов? Заметил, не отпирайся. Ты конечно этому не особо был рад, но теперь ты с ним даже разговариваешь. Немного, не отрицаю. И он неплохой парень, сейчас, — Ли особо выделила последнее слово, — А теперь слушай внимательно. У нас с тобой половина дисциплин не совпадает, потому ты этого и не видишь, но ко мне стал чаще подсаживаться Реддл, и настойчиво пытаться поговорить. Конечно, на тех уроках где присутствует Кирк, я чаще сижу с ней, но иногда случаются осечки. Вообщем, мне кажется что он что-то замышляет. Ты же знаешь кем он станет. Думаешь ему что-то мешает устроить нам веселую жизнь? — С чего бы ему это делать? — Ри поднял бровь. Доводы сестры были неплохи, но он не видел причин для такого внимания Реддла к ним. — Слизнорт. — Что? — Слизнорт. Он нас начал усиленно привечать. Ты не заметил что он нас хвалит не реже Реддла? — И что ты собираешься с этим делать? — устало спросил Ри, все же принимая доводы сестры. — Не знаю, — пожала плечами Ли, — Прокляну если реально достанет. Ри устало откинулся на пестрый ковер. Они вновь были в Выручай-Комнате. Ли поднялась и села в кресло, нахохлившись, и поджала под себя ноги. — Я честно не знаю, — протянула Ли, — Я все думаю про наши предсказания. Кабинет Прорицаний вводил в ступор каждого ученика. Круглая комната полная разных вещиц, драпировок, кресел и света. Профессор Оак сидела на низкой кушетке, потягивая ароматный кофе. — Ренн, — она с интересом оглядела брата с сестрой, — Причем аж двое. Что привело вас ко мне? — Профессор ухмыльнулась, —Предсказания на любовь я студентам не делаю. — Нет, Профессор, — улыбнулась Лилит, — У нас вопрос по домашнему заданию. — О, — брови Профессора взлетели, — И что же вам в нем не понятно? Вы прекрасно справляйтесь на моих уроках, и я, признаюсь, думала что у вас не будет с ним проблем. — У нас выпадает комбинация символов, — начал объяснять Гаррет, — Но сколько бы мы не бились, мы не можем вывести из них связные предсказания. — Ну что ж, — Профессор встала с кушетки, с интересом оглядывая брата с сестрой, и откинула за спину тяжелую седую косу, — Присаживайтесь, попробуем истолковать ваши символы. Лилит и Гаррет если за столик стоящий не далеко от кушетки Профессора и достали свои наборы символов. Профессор кивнула, и Ли с Ри раскинули свои символы. — Интересно, интересно, — задумчиво пробормотала Профессор Оак, — Я вижу как минимум два толкования для каждой из этих комбинаций, но я могу понять ваше непонимание, ведь я толкую по глубинным значением символов до которых мы ещё не дошли на наших уроках. Ри вопросительно взглянул на Профессора, — Вы истолкуете их нам? — А вы, молодой человек, серьезно к предсказаниям относитесь? — Довольно таки серьезно, — подтвердил Ри, — У меня довольно веские причины доверять им. — А вы, девушка? — посмотрела на Ли Профессор. — У меня не было опыта с серьезными предсказаниями, поэтому я не могу сказать точно. Профессор кивнула, принимая ответ. — С кого начнем? — Давайте с меня, — улыбнулся Ри. — И так, молодой человек, — Профессор достала пергамент начиная выписывать на нем толкование, — Вашими символами выпали шлем, якорь, котел, змея, солнце, альфа и омега, и свеча. Поверхностные значения символов действительно не выдадут вам связных предсказаний, но заглянув глубже можно вывести это. Профессор протянула Ри пергамент с двумя предсказаниями. Защита и предотвращение (чего-то) с помощью приобретенной мудрости от вероломства. Получение власти и процесс обучения. Война. Надежда на ремесло с врожденной мудростью. Получение истины и неизбежность веры. — Благодарю, Профессор, — задумчиво поблагодарил Гаррет, внимательно осматривая предсказания. — Теперь вы, — Профессор посмотрела на Лилит, — У вас в символах: дикарь, лютня, циркуль, верблюд, грифон, и дельфин. Вам я истолковала их так. Мужчина — оратор или поэт. Летняя наука, сокровища и поддержка. Варвар — хороший оратор. Наука о Азии и храбрость ведущая к возрождению. — Ваши предсказания могут показаться вам довольно четкими, но я напоминаю что предсказания имеют двойное, а то и тройное дно, — напоследок предостерегла их Профессор. Через какое-то время, Ри и Ли спустились с восьмого этажа. По пути на ужин они встретили Кирк и оживленно переговариваясь направились в Большой Зал. Дойдя до Зала они расстались направляясь к своим столам. — Прошу внимания, — Директор Диппет поднялся со своего места, — Мы решили возродить древнюю традицию Рождественского Бала! Звал взорвался криками. Брат с сестрой обреченно переглянулись.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.