Часть 37. Женщина с секретом
24 июня 2022 г., 15:04
Ли Чжэн невзначай использовал память своего тела: аристократические позы и жесты так и мелькали в его спокойной манере выдавать шокирующие вещи в разговоре. Его красочная речь просто ввела в ступор Цзян Иньюэ, которая на самом деле никогда не отличалась тихим поведением.
- Глава пика Розовых Облаков, Цзян Иньюэ! Позвольте , до того как я расскажу вам о вашем будущем, кое-что пояснить... Вы вправе верить или не верить мне, поступать или не поступать так, как я вам говорю. Но поймите меня правильно: как один из учеников секты Де я не желаю вам вреда, и все мои действия направлены на благо секты и людей, живущих в ней. Конечно, свою семью я ставлю на первое место. Но опять же, ваша судьба не пересекается с судьбой близких мне людей, так что у меня нет корыстного интереса насчёт вас, глава Цзян.
- Это очень откровенно, господин Ли Чжэн! Но именно такое поведение сейчас мне по вкусу: надоели полутона и неясные намёки, особенно когда их используют мужчины... - Цзян Иньюэ, смеясь, прикрыла рот рукавом. - Теперь я понимаю, почему ваш дух был милой льдинкой Бингбинг.
- Не напоминайте... - Ли Чжэн слегка сморщился, как будто надкусил лимон и резким движением оправил воротник.
- В будущий Праздник весны вы, глава Цзян, должны спуститься с пика и пойти на помощь людям в деревню Танси, что располагается у истока реки Салуин. Незадолго до того в секту придёт сообщение о мистических происшествиях... Появятся ли там великаны-людоеды? Это то, что я вижу сквозь время и пространство вот этим глазом. Именно вы должны откликнуться на просьбу о помощи и пойти туда с небольшим отрядом добровольцев с вашего пика! - Ли Чжэн указал на свой ярко-голубой зрачок, чуть откинулся назад и неспешно продолжил - Когда следы расследования приведут вас к информации, в которую будет трудно поверить, вы попадёте в беду. Вас утащат в логово к людоедам... Там, потеряв силы бороться, беспомощная, вы будете спасены тем человеком, которого так сильно любите. Всех великанов, естественно, уничтожат... Хахаха, стоит ли мне уточнить, что вас спасёт девушка, которую вы любите, и у неё появится к вам некое чувство, которого вы так жаждете?
- Тихо! Тихо, пожалуйста! Пожалуйста! - резко побледневшая Цзян Иньюэ нервно осмотрелась вокруг: поблизости попрежнему никого не было, никто не мог услышать сказанного ранее.
Уютно пели цикады. Цветы и трава тихо гнулись под слабым ночным ветерком. Одна за другой в небе зажигались звезды.
Смолкли звуки музыки, и вокруг стояла спокойная, как водная гладь, тишина.
- Мы здесь одни, глава Цзян, я проверил это. Так что вам не стоит бояться, что ваш секрет узнает кто-то ещё... Давайте я лучше продолжу, а то спать хочется - время то уже позднее и, в отличие от вас, мне всё еще не чужды человеческие нужды... - Ли Чжэн чувствовал себя ребенком на чердаке, рассказывающем секреты своей новой подружке, которая то охает, то ахает, от переполняющих её эмоций. - Единственное, что вы должны сделать, прибыв в деревню Танси, глава Цзян, конечно, если вы хотите того будущего, что я вам рассказал сейчас - это никак не защищаться от возможных отравлений.
На точёном лице Ли Чжэня проступила злая улыбка, которая быстро исчезла, уступив место невыразительному безразличию.
- Вы можете действовать как угодно, но отказ от защиты от ядов для такого будущего - обязателен. У вас, глава Цзян, есть достаточно времени, чтобы подумать и решить, как поступить. И если вы решите, что увиденное мной - хорошо, сделайте то, что я вам сказал, но никому не рассказывайте о моём виденье. Потом, если вас всё устроит, я загляну в ваше будущее еще раз, и мы сможем узнать, что вас ждёт дальше и обсудить все возможности. Как вы на это смотрите?
- Вы умеете убеждать, господин Ли! Я подумаю.. Мне нужно хорошенько всё обдумать после того, что вы мне только что рассказали... Но Ли Чжэн, не лучше ли передать о будущих неприятностях главе Де Суан Яну? Возможно, этим мы спасём несколько невинных жизней!
- Ваш порыв очень похвальный, глава Цзян! Но подобного рода вмешательство просто изменит будущее, и люди, которым суждено - умрут или погибнут от чего-то другого, и мы просто не будем знать, с чем теперь имеем дело. С судьбой шутки плохи. К тому же, вмешательство может всё исказить и погибнет намного больше, возможно, что даже культиваторы, которых вы хорошо знаете... Я вижу будущее, могу его предсказать, но его изменения не в моей силе. И не в вашей.
Ли Чжэн задумчиво прикрыл глаза и теперь походил на почитаемую статую какого-то бога, которую неизвестный автор вырезал из лунного камня, вложив в своё творение всю душу, а потом умер с улыбкой на лице. "Это венец моего пути" - вот что значила эта счастливая улыбка.
Цзян Иньюэ засмотрелась на неземной образ своего брата по культивации, и ей даже начало казаться, что вокруг его тела появился лёгкий божественный ореол, до такой степени Ли Чжэн был величественнен в тот момент.
Внезапно Ли Чжэн открыл свои глаза и снова стал человеком, хоть и очень привлекательным. Цзян Иньюэ с облегчением выдохнула, оправляясь от нахлынувшего на неё оцепенения.
- Господин Ли Чжэн сказал даже больше, чем я рассчитывала, спасибо. Когда решение будет принято - я сообщу вам в письме, вы не против, временный глава пика Вечного Холода?
- Конечно, я не имею ничего против.
- Тогда давайте заканчивать. Вам давно пора вернуться к себе на пик, к тому же вы еще не закончили проверять всех полученных вам учеников... Не смею больше вас задерживать, господин Ли.
- Надеюсь, что наши пути еще пересекутся.
Ли Чжэн ушёл, тихо напевая детскую песенку:
Wǒ shì yīgè dà píngguǒ
我是一个大苹果
Я одно большое яблоко
Nǎgè háizi bù ài wǒ
哪个孩子不爱我
Кто из детей не любит меня?
yòu xiāng yòu tián yòu hǎochī
又 香 又 甜 又 好吃
И душистое и сладкое и вкусное
Pí shàng hóng hóng hǎo yánsè
皮 上 红 红 好 颜色
Кожица сверху красная, красная, хороший цвет
Xiǎo péng yǒu men cháng cháng chī wǒ
小 朋友们常常 吃 我
Маленькие друзья часто кушают меня
Liǎn shàng yě xiàng hóng píngguǒ
脸 上 也 像 红 苹果
Щечки такие же красные как яблочко
--------------------------------------------------------
(ノ°∀°)ノ⌒・*:.。. .。.:*・゜゚・*☆
Демонический театр:
Ли Чжэн смотрит на дату рождения главы пика Розовых Облаков Цзян Иньюэ и воодушевлённо говорит:
- Я могу тебе помочь, сестрёнка! Духи говорят мне, что тебе нужно освоить технику шибари, и это принесёт тебе счастье! Это именно то, что 100% поможет тебе заполучить любимую девушку навсегда!
*Система Вселенского Обмана роется у себя в справочнике...
Спустя время:
[Шибари. Техника эротического плетения шибари основана на лишении подвижности женского тела, при этом девушку привязывают саму к себе, придавая фигуре компактность. Вид общей композиции подчеркивает всю её сексуальность.
Богом в технике шибари выступает верхний – тот, кто вяжет...]
Система тихо плачет:
[Мой хозяин неисправим!.. Спасите меня кто-нибудь!]