Демонические сказки о любви

NC-17
В процессе
238
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 464 страницы, 153 432 слова, 137 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
238 Нравится 170 Отзывы 121 В сборник

Часть 123. Город на реке

Настройки
Ли Чжэн не спеша поднялся на борт лодки, принадлежащей Дому Камелии. Его сопровождала та самая полуоголённая девица, что ранее не постеснялась вести перепалку с конкурентами прямо при потенциальном клиенте. - Господин такой красивый!.. Боги благоволят нашему Дому сегодня, раз вы обратили внимание на наш скромный Дом Камелии! - Она болтала без умолку, правда, не смея цепляться за спокойно идущего юношу. - Меня заинтересовала ваша новая работница. Покажи мне её. - Глава пика Вечного Холода не планировал зря терять время в таком сомнительном месте. Даже если он и был на высоком месте, никто ещё не отменял великую силу слухов. Будет плохо, если его идеальный имидж гея-однолюба будет омрачён разговорами о посещении женщин лёгкого поведения. Ли Чжэн просто не мог позволить себе потерять лицо. - Конечно... Как пожелает господин. - Работница цветочного дома надула щёки, коказывая, что слегка обижена на то, что симпатичный (и, если судить по одежде) и богатый клиент не проявил ни капли заинтересованности к ней самой или её красочным коллегам. Цветочный Дом Камелии трудно было назвать простой лодкой, скорее, это был небольшой корабль с несколькими ярусами кают. И если в лодках-чайных помещения располагались над палубой, скрывая в трюме только кухню и склады с продуктами, то здесь всё было наоборот: на палубе располагался ресторан, а в трюме - отдельные каюты, где развлекались клиенты, и жили сотрудницы сомнительного дома. Всё было украшено ложной позолотой, красными фонарями, множеством цветных зановесок, узорчатыми ширмами с опьяняющим ароматом спелых фруктов и вина. "Хааа!.. Просто замечательно, что я смог получить много денег из проверяемых магазинов, просто оставив свою печать главы пика Вечного Холода. А то, если судить по жадным глазам местных дамочек, мне было бы трудно выкупить госпожу Фенфанг на те средства, что у меня оставались после прибытия в Фуцзянь... Даже несмотря на то, что они думают, что она вскоре умрёт, эти пиявки постараются высосать из её присутствия больше, чем возможно. В подобные места барышни и госпожи из благородных семей попадают крайне редко. Если дела семьи обостряются до такой степени - женщины склонны кончать жизнь самоубийством, а не пятнать имя своего рода этой низменной профессией... За исключением тех случаев, когда некто использует их слабости для запугивания." - Ли Чжэн под руководством всё ещё дующейся женщины прошёл в просторную каюту с довольно богатой, но вызывающей обстановкой. В центре комнаты стояла большая кровать, на которой лежала женщина в вызывающе распахнутом наряде. Её взгляд был расфокусирован, а дыхание прирывисто. Чуть розовые щёки и слишком бледная белая кожа наталкивали на мысли о том, что с женщиной что-то не так. А её чёрные яркие волосы, водопадом раскинувшись вокруг, словно листья обрамляли цветок - её шокирующе красивое лицо. Чёрные глаза, длинные чёрные ресницы, алые губы... "Что за тошнотворный сладкий запах? Они, что используют афродизиаки? Как же раздражает!.. Но она именно такая, как я её описал в книге!" - Довольно цыкнув, Ли Чжэн пришёл к выводу, что госпожа Фенфанг - идеальная восточная белоснежка. Её внешность заставляла даже его сердце спотыкаться и скакать. - Ты говоришь, что она из благородной семьи? Это действительно так? - Да, уважаемый господин. Но она нечиста. - Ах!.. Хотя это не моя проблема. - Ли Чжэн сделал вид, что задумался, чтобы вызвать некоторое волнение у сотрудницы. Ему нужно было создать впечатление, что из-за открытого недостатка он может сорваться с крючка и отказаться от покупки. - Уважаемый господин, что вы думаете о том, чтобы сперва попробовать её, а уже потом решать о том, нужна она вам ещё или нет?.. - Хммм... "Я так понимаю, вы хотите получить прибыль как можно скорее, не заботясь о последствиях?.. Всё ещё переживаете, что товар, который вам достался по дешёвке, даже не окупит потраченных на неё денег?.. Мне, конечно, трудно судить со стороны, но неужели её тело в таком ужасном состоянии? На последнем издыхании? Если придерживаться содержания моей книги, то она не должна быть настолько слаба!" - Нахмурившись, юноша выдал с недовольным вздохом: - Я выбираю подарок и на мгновение подумал, что она может стать неплохим вариантом... Естественно, я не буду заходить слишком далеко и прикасаться к ней сейчас. Хм... Что, если я просто куплю её и заберу с лодки? В каком она состоянии? - Ли Чжэн не стал обращать внимания на нервное лицо своей сопровождающей и, пройдя к кровати, прощупал пульс на тонком запястье полубессознательной госпожи Фенфанг. - Господин, господин, я сейчас же позову хозяйку! - О!.. - Ли Чжэн сделал злое лицо. - Давай же, поторопись! Мне есть что ей сейчас сказать! Пульс этой женщины говорит мне о том, что вы продаёте полумёртвый товар! Главе пика Вечного Холода не стоило больших усилий сделать самое высокомерное и раздражённо лицо, которое было в его актёрском арсенале. Он по-настоящему был зол на этих мошенников. Так что сотрудница просто попала под воздействие практически нечеловеческого давления, её ноги подогнулись, а по телу стал выступать липкий пот. Сопровождающая его женщина, таким образом почуяв неладное, тут же исчезла: побежала, спотыкаясь на каждом шагу, за кем-то с большими полномочиями и более подвешенным языком. Оно и понятно, скандал который назревал, обещал быть нешуточным! Этот молодой гость моментально открыл, что то, что они пытались представить как спелое яблоко, было всего лишь обманкой: женщина на кровати уже была на самом краю могилы и являла собой бесполезную красоту, утекающую сквозь пальцы. ... Как только Ли Чжэн остался наедине с госпожой Фенфанг, он отоотошёл от неё подальше в один из пустующих углов и тихо-тихо прошептал: - Система, Система! Прошу, выходи поскорее! Мне нужно с тобой поговорить о чём-то важном! Срочно! "Делать нечего, я просто не справлюсь с её состоянием самостоятельно. Если я не объединюсь сейчас с Системой и не возьмусь с нею за руки, работая над реанимацией матери маленького злодея, то она всё равно умрёт, независимо от того, какие средства я брошу на её спасение! Это просто крайний край! Ах, как же это несправедливо... Я думал, что справлюсь сам, но, послушав пульс, внезапно понял, что это были наивные мечты!.. Её состояние не совпадает с тем, что должно быть, если бы реальность придерживалась всего, что я писал в своей веб-новелле. Что-то вмешалось или сместилось, и вышли такие последствия?.. Как же это!? " - Бормоча слова вызова Системы Вселенского Обмана, Ли Чжэн нетерпеливо ждал её ответа, разве что не переминаясь с ноги на ногу. [Я здесь!] Детский звонкий голос наконец-то проявился в голове молодого культиватора. -... - Ли Чжэн открыл и закрыл рот, а потом, сжав кулаки и зажмурившись, мысленно выдал: "Прости меня, пожалуйста! Я был неправ и зря тебя обидел, Маленькая Система! Ты всегда помогала мне и старалась поддерживать настолько, насколько могла это сделать, а я, поддавшись стрессу и панике, так плохо с тобой поступил! Прости! " - Глава пика Вечного Холода глубоко вздохнул и выдохнул, ожидая ответа от невидимого собеседника. Он был напряжён почти до предела. [Ааа-аа-ааа!.. Всхлип!.. Всхлип!.. Дорогой Хозяин, вы такой хороший человек! Вы поняли, насколько дрянной поступок вы совершили и потратили время на то, чтобы всё хорошенько обдумать! Всхлип!.. А теперь вы даже склонили свою голову, извиняясь перед этой Системой! Всхлип!.. А-аааааа! Я тоже виновата! Я тоже прошу прощения!] Ли Чжэн с облегчением выдохнул и расслабился, казалось бы с лёгким чувством вины опустив голову ещё ниже. Благодаря этому никто не мог бы увидеть его широко растянутый рот. "Эй, Маленькая Система, так ты мне поможешь?" - Его глаза выглядели такими довольным, точь в точь, как у сытного кота, играющего с мышью. Но Система не могла этого видеть или же не придавала особого значения. [Конечно, Дорогой Хозяин! Теперь я сделаю всё, что в моих силах и даже больше!] Это был именно тот результат, к которому стремился Ли Чжэн. -------------------------------------------------------- (ノ°∀°)ノ⌒・*:.。. .。.:*・゜゚・*☆ Демонический театр: *Де Суан Ян просматривает документы у себя в кабинете на пике Абсолютной Гармонии. Приходят чиновники разных отделов и приносят всё новые и новые бумаги. **Раздражение растёт. ...Очередной культиватор-чиновник, занимающийся хозяйственными вопросами секты, замечает, что глава секты устал и подсовывает ему на видное место красочную бумажку. Де Суан Ян читает первую пару слов: "Общественное мнение..." Глава секты невольно закатывает свои глаза и шипит про себя: "Как же я не люблю всё общественное! Особенно питание, туалет и мнение!" ***Вздыхает и снова смотрит на листок, невольно продолжая читать: "Общественное мнение по вопросу" Как вы относитесь к тому, чтобы построить на территории секты Де отель любви? Согласно анонимному голосованию подавляющее большинство поддерживает эту идею!" - Я ничего не могу с этим поделать, если большинство" за", не так ли? - И с еле скрываемым возбуждением быстро штампует бумагу печатью" одобрено!" ****Работает с новыми силами дальше.
238 Нравится 170 Отзывы 121 В сборник
Отзывы (2)