***
На поле он был сам не свой. Мысли роем кружились в голове, не давая сосредоточиться. Что это было? Они дружили? Встречались? Он её обидел? Почему она никогда о нём не говорила? Лейси рассказывала ему обо всём — о матери, об отце, о дурацких контрольных, страхах перед будущим. Но о Кормаке — никогда. Почему? — Нотт! — крик Драко вырвал его из оцепенения. Он едва успел увернуться от бладжера — железный шар просвистел в дюйме от его головы и врезался в трибуну с такой силой, что щепки полетели. — Соберись, или я тебя с поля сниму! Тео кивнул, стиснул зубы и попытался сосредоточиться. Но тело не слушалось. Он ловил квоффл и тут же терял его, слишком поздно замечал пас, дважды чуть не врезался в Блейза. В конце тренировки Драко подозвал его к себе. Малфой был зол, но говорил тихо — так, чтобы слышал только он. — Если ты не придёшь в себя к следующей игре, я попрошу найти замену. Ты мне нужен на поле, а не в облаках. Понял? — Понял, — ответил Тео. Драко ещё секунду вглядывался в его лицо, словно пытался что-то прочесть, потом резко развернулся и пошёл к раздевалкам. Тео проводил его взглядом и медленно направился следом. В душе он стоял дольше обычного, уперевшись лбом в холодный кафель. Горячие струи хлестали по плечам, но мысли не становились яснее. Он снова и снова прокручивал в голове одну и ту же картину: Маклагген сжимает её подбородок, а Лейси бледнее мела направляет на него палочку. И то, как она вздрогнула. И то, как быстро ушла. Хотелось закурить. Что-то случилось. Что-то, о чём она ему не рассказала. Он выключил воду, оделся и вышел. Блейз и Драко уже переоделись. Нотт оставил сумку в раздевалке и направился в обход — туда, где, как он знал, обычно ошивались гриффиндорцы после тренировок. Ему нужно было найти Маклаггена. Он не сказал друзьям ни слова. Просто ушёл. — Что с ним, блять, такое? — спросил Малфой, глядя на спину Нотта. Забини пожал плечами, но в его глазах мелькнуло что-то похожее на понимание. — Кажется, у нашего охотника проблемы посерьёзнее бладжера.***
Маклагген обнаружился у выхода из раздевалок Гриффиндора — стоял, прислонившись плечом к стене, и лениво болтал с каким-то парнем. Увидев Тео, он расплылся в ухмылке. — О, Нотт. Какими судьбами? Решил попросить автограф у лучшего вратаря Хогвартса? Теодор подошёл ближе. Собеседник Кормака, почуяв неладное, что-то пробормотал и исчез за дверью. В коридоре остались только они вдвоём. — Маклагген, — голос Тео прозвучал ровно, почти скучающе, не выдавая его настоящие эмоции. — Есть разговор. Наедине. Кормак изогнул бровь и лениво отлепился от стены, разглядывая Нотта. — Наедине? И о чём же? Даже не знаю, что могло понадобиться слизеринцу от меня, — последнее слово он произнёс с особым нажимом, явно наслаждаясь ситуацией. Тео не отреагировал на провокацию. — Не здесь. Выйдем во двор. Через десять минут. — А если я не хочу? — Тогда я приду к тебе. В гостиную Гриффиндора. И разговор получится куда менее приятным, — Теодор развернулся и пошёл прочь, не дожидаясь ответа. Он знал — Кормак не струсит. Такие, как он, не отказываются от вызова. Ровно через десять минут Тео стоял под старым ясенем — тем самым, где они с Лейси когда-то сидели на пятом курсе. Сейчас небо было затянуто облаками, и луна едва пробивалась сквозь них, оставляя на земле бледные, размытые тени. Кормак появился вовремя. Шёл вальяжно, словно прогуливался, засунув руки в карманы мантии. — Ну, и о чём ты хотел поговорить, Нотт? У нас дуэль? — он остановился в паре шагов от Тео. — Знаешь, это даже забавно. Я слышал, ты теперь охотник. Решил компенсировать недостаток навыков кулаками? Тео не шелохнулся. — Что у вас с Лейси Палмер? Кормак на секунду опешил, но ухмылка быстро вернулась на место. — А, это, — он картинно закатил глаза. — Слушай, Нотт, не знал, что ты у нас теперь защитник всех обиженных когтевранок. Или такие привилегии только у Палмер? Она тебе кто? Подружка? Любовница? Тео молчал. Кормак сделал шаг ближе, прищурившись. — Погоди-ка. Дай угадаю, — он театрально постучал пальцем по подбородку. — Маленькая мисс Палмер наконец-то нашла себе телохранителя? Тебя? — он расхохотался. — Ну надо же. А я-то думал, она до сих пор бегает от парней. Гормоны всё-таки разыгрались. Знаешь, она ведь и меня отшила когда-то. Гордая. Неприступная. Но ничего, — он понизил голос до шёпота, — самые неприступные обычно оказываются самыми горячими. Правда? Понравилось трахаться с девственницей? Кулак Тео врезался в его челюсть прежде, чем Кормак успел закончить фразу. Маклагген пошатнулся, но устоял. Провёл тыльной стороной ладони по разбитой губе, посмотрел на кровь и мрачно усмехнулся. — Ну давай, Нотт. Посмотрим, на что ты способен. Второй удар Кормак блокировал и тут же ответил — у Тео клацнули зубы. Он отступил на полшага, перегруппировался и снова бросился вперёд. Кормак был тяжелее и бил сильно, но медленно. Тео — быстрее, резче, злее. Он пропускал удары — один пришёлся в скулу, другой в рёбра, дыхание сбилось, во рту появился металлический привкус крови, — но он не чувствовал боли. Только ярость. Он замахнулся левой и тут же пробил правой — наотмашь, целясь в челюсть. Маклагген пошатнулся, но успел схватить его за грудки и дёрнуть на себя. Нотт по инерции полетел вперёд и они оба рухнули на землю, поднимая клубы сухой листвы и пыли. Тео оказался сверху. Он замахнулся снова. — Ещё раз подойдёшь к ней, — выдохнул он, едва сдерживая дрожь в голосе. — и я тебе не просто челюсть сломаю. Ты меня понял? Кормак смотрел на него снизу вверх. В его глазах больше не было насмешки — только холодная, оценивающая злость. Он ухмыльнулся разбитыми губами и уже открыл рот, чтобы что-то ответить, но Тео не стал ждать. Он отпустил его, поднялся и молча зашагал прочь, оставляя Маклаггена лежать на холодной земле. Костяшки саднило. Ребро ныло при каждом вдохе — кажется, треснуло. Скула горела. Но внутри было странное чувство облегчения.***
Мадам Помфри встретила его, скрестив руки на груди. При виде его разбитого лица она только покачала головой — без удивления, без нотаций. За годы работы в Хогвартсе она привыкла к тому, что некоторые студенты появляются у неё чаще других. — Давно ты не захаживал, Нотт, — констатировала она сухо, пропуская его внутрь. — Садись. Тео послушно опустился на край больничной койки. Мадам Помфри зажгла дополнительный светильник и, поджав губы, принялась за осмотр. Она легко коснулась палочкой его скулы, и по коже пробежал знакомый холодок. — Гематома, поверхностное рассечение, — прокомментировала она, скорее для себя, чем для него. — Ничего серьёзного. Ребро болит? — При вдохе. Она повела палочкой вдоль его грудной клетки. Кончик замерцал мягким голубым светом напротив ушибленного места. Тео поморщился. — Просто сильный ушиб. Повезло. Снимай рубашку. Он подчинился. Мадам Помфри взмахнула палочкой — и ссадины на костяшках начали затягиваться, оставляя после себя лишь небольшие покраснения. Затем она прошептала какое-то заклинание над его скулой, и жар в этой половине лица сменился приятной прохладой. К утру синяк будет не так заметен. После этого она достала из шкафчика небольшой пузырёк с мутно-зелёной жидкостью. — Три глотка. Остальное — завтра утром, если будешь чувствовать боль. Тео послушно отпил из пузырька. Зелье отдавало горькой полынью и чем-то терпким, но уже через минуту боль в рёбрах стала отступать, сменяясь глухим, почти приятным теплом. — Жить будешь. Но если продолжишь в том же духе, я начну брать арендную плату за эту койку. Тео слабо усмехнулся. — Спасибо, мадам Помфри. Она фыркнула, но в её глазах мелькнуло что-то похожее на сочувствие. — Иди уже. И постарайся не ввязываться в неприятности хотя бы до конца недели. У меня заканчивается бадьян. Он кивнул, натянул рубашку и вышел в коридор. Дышать стало легче. Скула всё ещё саднила, но боль стала тупой, фоновой — вполне терпимо. В гостиной было уже почти пусто. Тео прошёл сразу в спальню. Блейз, уже лежавший в постели, приподнялся. — Ну и видок у тебя, — прокомментировал он, разглядывая друга. — С кем на этот раз? — Маклагген, — Тео стянул рубашку, бросил её на стул и осторожно лёг, стараясь не задеть рёбра. — Не спрашивай. Забини помолчал несколько секунд, потом пожал плечами: — Как знаешь. Но если что — я за тебя. Тео ничего не ответил. Он закрыл глаза и позволил усталости наконец взять своё. Завтра он снова увидит её, значит всё будет хорошо.