ID работы: 12285677

Нас свёл сыр

Гет
PG-13
Завершён
82
автор
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 36 Отзывы 24 В сборник Скачать

Сыроварня

Настройки текста
Колокольчик звякнул, и тяжёлая дверь со скрипом закрылась. Плагг стряхнул с черных волос дождевые капли, чуть поёжившись от впитавшейся сырости в кожу. В ушах резко стало тихо: ни оглушающего шума дождя, ни громовых раскатов. Лишь штормовой ветер, завывавший за окном, частями просачиваясь в помещение, и дробь дождя о черепицу крыши всё ещё напоминали о непогоде по ту сторону стен. Зелёные глаза скользнули по помещению: тускло освещенные витрины, преимущество коричневого, бежевого и жёлтого, и лишь одна яркая розово-красная клякса за прилавком. Плагг подошёл к стойке, оставляя за собой дорожку из мокрых следов. — Добрый день, мы рады приветствовать вас в сыроварне "Дюран", что бы вы хотели приобрести? — на автомате проговорила Тикки, заканчивая возиться с сывороткой для нового сыра. Обернувшись, она, честно сказать, первый раз увидела настолько вытянутое от удивления лицо человека. Немного подождав (может, парень часто так зависает), Тикки пощёлкала пальцами перед его смуглым лицом, едва различив шёпот: — Я в Раю... Её реснички часто запорхали, а тонкие бровки свелись к переносице. — Эээй! С вами всё в порядке? Она помахала перед ним рукой, что в этот раз подействовало, и Плагг растерянно заморгал, отпрянув на шаг. — Это сыроварня!??? — пожелал уточнить он. Тикки изогнула брови и кивнула. Его глаза стали только больше, а сквозь искривлённые в усмешке губы вылетел смешок: Плагг поднял глаза к потолку, мысленно смотря на небо. — Боже, спасибо! Тикки воздержалась от комментариев, хоть про себя и отметила, что настолько странного покупателя видит впервые, (а учитывая, что работа в сыроварне предполагает общение с людьми не от мира сего, мысли Тикки — претендент). Тем временем лицо Плагга изобразило дежурное нахальство, и оперевшись локтем о стойку, другую ладонь уложив себе на бедро, а одну ногу подогнув, он был полностью готов начать этот профессионально-пафосный диалог. — Значит готовите и продаете сыр, — каменное выражение лица Тикки дрогнуло, но хотя бы назло ему, она выдержала безразличие. — Что вы можете мне, гурману, предложить. Тикки выдохнула. Это будет нелегко. И почему ей только так везёт с работой? Везде либо беспокойно, либо неинтересно. Она думала, что хотя бы мастер сыра в глухой деревушке может жить хорошо, но пока на свете существуют такие "гурманы", как Плагг, очевидно, нет. — В нашем меню есть Пекорино, Чеддер, Грюйер, Камамбер, — на этом слове у Плагга потекли слюнки, но он почти не подал виду, — и различные сырные блюда. А также редкий Кроттен-де-Шавиньоль и... — Нет! — перебил её он, натягивая ещё более сладкую ухмылочку на щеки. — Удивите меня. Тикки в очередной раз выдохнула. Она вышла из-за стойки и, подойдя к витрине, указала гостю на представленные сыры, прекрасно зная, что один лишь взгляд на их цены отобъёт у покупателя всё желание выпендриваться. — Рокфор, Сан-Нектар, Бри, Канталь, Конте, Камамбер, — (Плагг сглотнул,) — одни из самых дорогих в нашей стране. Желаете что-нибудь из этого? — позволила себе съязвить Тикки. Плагг долго молчал, облизываясь на сыры за витриной. Это место пропиталось их запахом, а приятная атмосфера так и провоцировала желудок шумно урчать. Его средства позволяли купить хоть весь этот прилавок, но он хотел лишь камамбер. — Какой он выдержки? — спросил Плагг, указав на любимый сыр. — 15 дней. — 30-тидневный есть? — К сожалению, — Тикки развела руками, изобразив сочувствие. — Какая жирность? — Все 45%. «А он не плохо подготовился,» — заметила она про себя. — Упакуйте. — твердо сказал Плагг, сунув руку в карман и нащупав кошелёк. — Сколько ломтиков? — поинтересовалась Тикки, чтобы услышать от несчастного выпендрёжника "один", но, к её удивлению, покупатель выглядел не несчастным, а скорее оскорбленным. — Ломтики!? Вы с ума сошли? — возмутился Плагг, замерев с купюрами в руке. — Камамбер нарезают на порционные куски, как торт! Тикки пожала плечами, мысленно удивившись таким действительно гурманским познаниям. — Сколько? — всё же повторила она. — Сколько в одном овале. Удивление Тикки росло с каждой минутой. Надев свисающие из кармана фартука перчатки, она извлекла сыр, отнесла к столу, аккуратно нарезала и сложила в бумажный пакет с логотипом пекарни. Деньги уже лежали на стойке, а Плагг сидел на одиноком столике у окна и изучал небольшое меню. — Спасибо, — буркнул он, когда Тикки принесла ему пакетик. — И заверните бразильских сырных булочек, — сказал Плагг, тыкнув в меню пальцем, — штук десять. — Разогреть? — Если можно. Тикки кивнула и вновь исчезла за прилавком, однако, уже через несколько минут Плагг учуял аромат кофе и услышал тонкий голос где-то рядом с собой. Он поднял голову. — Кофе. Подарок от заведения для каждого гурмана, — прокомментировала Тикки, приветливо улыбнувшись, и добавила: — Булочки будут готовы позже. Плагг кивнул и потянулся распаковать свой камамбер. В конце концов, он не обедал, а время уже позднее, и кофе с сыром то, что нужно для хорошего ужина. Дождь за окном уже не был ливнем и только по маленьким всплескам в лужах можно было понять, что он всё ещё шёл, так же, как и ветер перестал быть штормовым, лишь несильно покачивая деревья. В сыроварне было уютно, тепло. Плагг расслабился, выпив горький кофе и распробовав довольно мягкий сыр. Взгляд скользнул по помещению, остановившись на девушке — единственном ярком пятне на этом бежевом холсте. Она была в лёгком розовом платьице с большими красными цветами, настолько большими, что их можно было разглядеть даже сквозь светло-коричневый фартук. Плагг с удивлением отметил, что только увидел, её красные волосы, закрученные в милые рожки. А по сравнению с его смуглой кожей, её была совсем светлая, будто даже молочная и немного розоватая. Сейчас её руки торопились: что-то брали, клали, мешали. Что-то, что пахнет, что-то, что настаивается под прессом, что-то, что Плагг так любит. — Ты готовишь сыр? — не скрыв удивления, спрашивает он, встав и подойдя к стойке. Тикки повернулась, неловко капая с ложки жидкой массой будущего сыра, и кивнула. Плаггу хватило лишь поверхностного взгляда на происходящее в миске и на столе, чтобы понять, что девушке требуется его незаменимая помощь. Тикки оставалось только глупо моргать, раскрыв рот, наблюдая за тем, как он обходит стойку, надевает фартук, моет руки и выхватывает из её ладошки ложку. — Самоучкам вход воспрещён, — с усмешкой изрекает он. Тикки возмущённо вздыхает, упирая ладони в бока. — Я проходила обучение! — Оно и видно, что ты прошла мимо него. Или оно мимо тебя. — Плагг улыбнулся шире, подмигнув краснеющей от возмущения Тикки. — Где у нас тут холодильник? А, вот он. Плагг нагло и уверенно раскрывал дверки подвесных шкафов и рылся в холодильнике, не обращая внимания на многозначительно прищуренный взгляд девушки рядом: приглашения ему никогда не требовалось. В какие-то считанные минуты он нашёл всё необходимое и смешал, не забывая нравоучительно комментировать часть своих действий, и предварительно избавившись от намешанной Тикки жижи, на что она успела лишь возмущённо ахнуть. — Сыру не нужен укроп, если только он не террин или домашняя дешёвка. Один из главных ингредиентов — молоко. Какой сыр мы готовим? Плагг сделал резкую паузу, и Тикки понадобилось время, чтобы прийти от тирады в себя и порыться в карманах памяти. — Бри, — извлекла она из кармана нужное. Плагг пожал плечами, продолжив помешивать уже приготовленную до этого смесь в деревянной миске, выглядя при этом так, будто Бри — не один из самых дорогих и изысканных сыров в мире, а что-то вроде простенькой закуски к другому блюду. — Для Бри коровье молоко нужно пастеризовать и охладить до 32°. Где корова и свежее молоко в ней? — он чуть улыбнулся, искоса взглянув на девушку. Тикки смущённо отвела взгляд, оценив шутку. Вместо ответа, она сделала пару шагов к холодильнику, достала из него банку с молоком, аккуратно накрытую связанной на горлышке марлей, и вернулась к столу. — Утреннее. — Это очень хорошо. Последующие пять минут Тикки просто наблюдала за ловкими и умелыми смуглыми руками. С приборами и продуктами он обращался смело, словно всю жизнь готовил только сыр. Дело в его руках спорилось, и ей даже стало как-то за себя обидно, но кто виноват, что мастер-классы от шеф-повара Жуль Берна — её шефа, потомственного сыровара и владельца этого магазинчика в деревушке Шеврёз, — не были ей интересны так же, как и дело всей его жизни. Обреченно вздохнув и про себя посетовав на старания Жуль Берна, она вновь прошагала к холодильнику, выбрала кое-какие ингредиенты и расположилась за стойкой спиной к Плаггу лицом к помещению. Плагг то и дело косо посматривал в сторону своей новой подружки, с любопытством отмечая малознакомые продукты на её столе. «Это явно не для сыра,» — предполагал он. А уже когда пространство маленькой сыроварни заполнилось приторно-сладким ароматом перестал в этом сомневаться. Бри был приготовлен, но не готов: не хватало 4-6 недель для хорошей выдержки, хотя Плаггу было бы по душе ждать и год, ведь тогда сыр зовётся уже «Бри Нуар», что оседает не только чувством сытости, но и теплотой в желудке. — Спасибо за помощь, не знаю, что бы я без вас делала. Тикки, — приветливо улыбнувшись и протянув руку для приветствия, сказала Тикки. — Без проблем. Плагг, — Плагг спешно пожал протянутую руку, ощутив, насколько действительно мягкой, словно воздушные сливки, была её розоватая кожа. Его брови удивлённо вскинулись, а дар речи и вовсе куда-то исчез, когда кроме чужих тонких пальчиков в его смуглую ладонь вложили ещё и печенье. — Это презент от меня за помощь... — скромно сообщила Тикки, смущённо краснея и отводя взгляд. Вновь на какое-то время подвисший, Плагг пришел в себя только после того, как почувствовал, что тонкие пальчики выскользнули из его ладони. Он также не сразу заметил, что его загорелые щеки (в тон интерьеру этой сыроварни) стали такими бордовыми, какими никогда не были. Плагг жадно вцепился зубами в печенье, хотя бы для того, чтобы закрыть рот. Но поморщился, когда не привыкшие к таким сладостям вкусовые рецепторы забили тревогу. «Сколько сахара ты положила??» — хотел было уточнить он, но увидев искреннее счастье в глазах своей подружки при поедании такой же печеньки, сдержался.

***

Напомните Тикки быть осторожней с желаниями, ведь как только она пожелала спокойной жизни, на пороге сыроварни появился Плагг. Ежедневный гость хозяйничал на кухне, не переставая острить и готовить именно тот сыр, которого не хватало сыроварне «Дюран» и на который не хватало способностей Тикки. Взамен, она с радостью угощала его свежими печеньками и проводила время в своё удовольствие, что тоже стало своеобразным удовольствием для Плагга. Украдкой, через окно он подглядывал за тем, как девушка с розовой кожей и красными волосами гуляет по зелёному лугу, любуется коровками и козами в загоне, делает из полевых цветочков венки, и ожидал, когда эта жизнерадостность ворвётся в кухню, чтобы одеть цветочный венок и на него и звонко засмеяться. — Мадмуазель Тикки, я восхищён! — говорил на повышенных тонах Жуль Берн, вспёскивая руками. — У Бри белая плесень словно с картинки, а твой Камамбер ну просто белиссимо! Браво, Тикки, браво! Тикки немного смущалась его похвале, не зная, как признаться, что все эти сыры она не то, что не готовит, так ещё и на дух не переносит. Про себя она тихонько решила, что просто будет молчать на все его дифирамбы, тогда не получится, что она ему лжёт — всё справедливо и совесть чиста. Правда вот со сладостным ароматом печенья в сыроварне приходилось выкручиваться и лишний раз проветривать помещение. Да и Плаггу было необходимо прятаться, а Тикки изображать усердную работу, когда Жуль Берн внезапно приходил. Но все посетители-гурманы уже привыкли к темнокожему сыровару и розовокожей продавщице. И к изысканным сырам Плагга тоже. — Ещё раз спасибо за помощь, — мило улыбнулась Тикки, вновь протягивая овсяное печенье с шоколадными кусочками, которое теперь пекла очень часто. — Перестань говорить это каждый день, — возмутился Плагг. — Я же сказал, что для меня это не проблема. Он принял от неё печеньку, снова морщась от приторной сладости. — Может мне стоит добавлять меньше сахара? — обеспокоенно поинтересовалась Тикки, заметив это. — Нет-нет, всё чудно! — поспешил заверить её Плагг. — До завтра, Сахарок. Тикки улыбнулась, сложив ладони на фартуке. — До завтра, Плагг.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.