Возвращение в школу
Ò.Ô&Ő.Ő
Гарри проснулся рано утром и посмотрел на соседние кровати. Гермиона и Рон ещё спали, но Гарри поднял их и, когда они сидели в изножье его кровати, рассказал им всё, о чём его просил Северус. Рон предложил всем троим вместе отправиться в кабинет директора, чтобы сдать свои работы. — Дружище, лично мне всё равно, насколько близки вы станете, но после вчерашней сцены в Большом Зале будет лучше, если мы пойдём все вместе. Это сдержит слухи. Гарри застыл, глядя на Рона, и мысленно перебирал в уме то, что произошло в Большом Зале. Неужели он как-то выдал себя? Когда он, наконец, взял язык под контроль, у него вырвалось два слова. — Какая сцена? Ответила Гермиона. — Вы говорили так, будто вы давние друзья или, по крайней мере, близки друг другу. Так, как ты разговаривал бы со мной или Роном. Это было более очевидно, когда мы спускались в Тайную комнату за клыками, но всё равно было заметно, когда мы вошли в Большой Зал. Особенно после того, как ты объявил, что Волдеморт мёртв. Окинув долгим взглядом их ожидающие лица, Гарри мгновенно принял решение. Он был рад, что часть Лазарета, в которой они находились, была пуста, но всё же наложил заглушающее заклинание. — Никому больше не рассказывайте. Придвинувшись ближе, они кивнули. — Само собой разумеется. — Я – Сноходец, — Гарри сделал паузу, чтобы усмехнуться, глядя на их непонимающие лица. — Это человек, который может проникать в чужие сны. Снейп выяснил это на Углублённых занятиях на пятом курсе. Именно из-за этого я не мог блокировать Волдеморта. Гермиона прервала его, на лице появилось хмурое выражение «мне нужно всё понять». — Кто такой Сноходец, и являлся ли таковым Волдеморт? Гарри покачал головой. — Нет, Волдеморт не был, только я – у меня была связь с ним, и она была сильнее за счёт этой способности. Видишь ли, Сноходец способен делать именно это – путешествовать в чужие сны, разговаривать с ними и показывать им что-то. Предполагается, что у них на теле должна быть метка, на которой они должны сконцентрироваться, чтобы попасть в чужой сон. — И этот твой шрам в виде молнии, это была твоя метка, которая связывала тебя с ним. Так что, если ты концентрировался на нём, то попадал в его голову. Возможно, именно поэтому он потускнел, после того как он разорвал связь, — глаза Гермионы засветились пониманием. — Именно. Однако проблема в том, что Волдеморт научился перемещаться в мой разум, используя ту же связь. Сколько бы я ни работал над Окклюменцией, связь всё равно оставалась, и он мог проникнуть внутрь, — Гарри скорчил гримасу и вздохнул. — Извините, что я не сказал вам раньше, но чтобы проверить это, я попробовал попасть в сны Снейпа, и мне не хотелось... — Гарри сделал паузу и нахмурился, пытаясь придумать, как сказать им, что он не хочет делить с ними Северуса – в двух словах, так и было. Они втроём тратили часы, больше, чем другие студенты, на насмешки и подозрения в адрес Северуса, и он не был уверен, что они не продолжат. — Конечно, ты не мог нам рассказать. Снейп бы узнал, а он охраняет свою личную жизнь, — Рон наклонился вперёд и похлопал Гарри по руке. Гарри кивнул. Поскольку Северус был очень замкнутым человеком, это была веская причина. — Во всяком случае, именно так мы могли общаться. И именно поэтому я знаю, что нам нужно делать сегодня. Я разговаривал с ним прошлой ночью. У Рона глаза стали как блюдца, когда до него дошло. — Чёрт возьми, приятель. Ты буквально побывал в его снах? Насколько жуткими они были? Несмотря на собственное недовольство, Гарри рассмеялся. — Они вовсе не были жуткими! Мы встретились в комнате и поговорили, — он остановился и перевёл дыхание, прежде чем продолжить. — Но за это время и за весь прошлый год я... — Ты влюбился в него, не так ли, Гарри? — закончила за него Гермиона. Гарри опустил глаза на кровать и стал нервно теребить простыни. — Да. — И он тоже? Вопрос Рона заставил Гарри вновь вскинуть голову. И дело было не столько в вопросе, сколько в том, как он был задан, больше как факт, чем как вопрос. — Почему ты так решил? — Дружище, ты говорил с ним вчера, ты шёл рядом с ним, ты старался не смеяться, ухмылялся, высказывал идеи, он слушал тебя – нас – и выглядел более расслабленным и счастливым, чем, я думаю, его когда-либо видели. А мы собирались убить Сам-Знаешь-Кого! Если он не ответил на твои чувства, то Снейпу необходимо лечить голову. — Возможно, ему всё же нужно обследовать голову, хотя по его словам, он уже. Мы не сможем ничего предпринимать, пока я не закончу школу. И нет, за то время, что я здесь, между нами ничего не было, кроме ссор и обычных вспышек гнева. Гермиона улыбнулась. — Значит, мы будем периодически вчетвером? Если он будет таким же милым, как вчера, думаю, всё будет хорошо. Гарри улыбнулся, сжимая их руки. Он был благодарен им за поддержку и чувствовал облегчение от того, что они приняли его привязанность к Северусу спокойно. Может быть, он действительно сможет рассказать им все без того, чтобы они набросились на Северуса. — Теперь нам нужно подготовить домашние задания, — вернула Гермиона их мысли к текущей ситуации, — написать на каждом из них наши вымышленные и настоящие имена, а затем выскользнуть отсюда, чтобы доставить их. Взглянув на солнце, заглядывающее в окно, Гарри спрыгнул с кровати, отстегнул сундук от ожерелья и поставил его на пол, чтобы достать свои работы. Он расскажет им об этом позже, как только спросит разрешения у Северуса. — Нам нужно поторопиться, пока Помфри не решила зайти и проверить нас.Ò.Ô&Ő.Ő
Снейп поднял голову, когда Трио Страданий вошло в дверь, и его лицо было таким же безучастным, как всегда, когда они были в школе. — Мистер Поттер, мисс Грейнджер, мистер Уизли, чем могу быть полезен для вас этим утром? Гермиона подалась вперед, в её руках была зажата коробка со свитками. — Директор Снейп, прошлым летом я узнала о возможности продолжать посещать наши занятия, даже если мы не сможем вернуться в Хогвартс. Северус отложил перо и потянулся к стопке пергаментов. — Вы записались на мою программу обучения за пределами школы, мисс Грейнджер? Я не помню вашего имени в списке адресатов. Все четверо старались не смотреть на портреты бывших Директоров, хотя и слышали, что там кипит бурная деятельность. — Я не записывала нас под нашими настоящими именами, сэр. Мы не могли так рисковать, — Гермиона посмотрела на Гарри и Рона и продолжила. — Мы – тройняшки Зиглер, сэр. Северус достал формуляр, который он заполнил для них вчера. — Значит, вы Доротея, Матео и Фредерик? — он продолжил, когда они кивнули. — Смотря на предметы, на которые вы записались, я вижу, что по крайней мере у Поттера и Уизли нет СОВ по Древним Рунам и Арифмантике, а у вас нет СОВ по Прорицанию. Вы выполнили задания ЖАБА по этим предметам? Они передали ему коробку с аккуратно разложенными свитками. Гермиона продолжила говорить за них. — Мы выполнили работы по всем предметам. Сэр, можем ли мы попытаться сдать ЖАБА по тем предметам, по которым у нас нет СОВ или хотя бы сами СОВ по ним? — Это то, что вы все собираетесь сделать? — Северус позволил своему взгляду задержаться на Уизли чуть дольше, чем на Поттере. Рон и Гарри ответили одновременно. — Да. — Я поговорю с преподавателями и попрошу их определить ваш текущий уровень знаний. Если они согласятся, вы получите возможность пройти экзамен, на который, по их мнению, вы способны, — он встал и направился к двери, пропуская всех троих вперёд. — А теперь пора на завтрак.Ò.Ô&Ő.Ő
— Ты сделал что, Северус? — Минерва озвучила вопрос, который отразился на лицах всех остальных сотрудников. — Я предложил пятидесяти студентам возможность обучения вне школы, и они согласились. Они получали свои задания, взятые из ваших планов занятий, совами. Некоторые согласились присылать их мне в течение года, а некоторые предпочли сдать их в конце, когда им предстояло продемонстрировать свои практические навыки, — Северус подождал, пока они вспомнят о заданиях, которые они периодически оценивали для него. Первым вспомнил Филиус. — Дополнительные задания, те, на которых не было имен. Они не были контролем качества, устроенным Волдемортом, это были их работы. — Верно. Я понимаю, что сейчас вам придется много поработать, но теперь, когда война закончилась, все пятьдесят учеников будут вызваны в школу, чтобы они могли выполнить свои практические задания, — он кивнул в сторону Спраут, заметив, что у нее есть вопрос. — Сколько учеников не прислали свои работы в течение года? Каждый из преподавателей обратил на него свое пристальное внимание. — Пятеро. Трое из них сдали свои работы сегодня утром. Минерва моргнула, а затем лёгкая улыбка искривила ее губы. — Поттер, Грейнджер и Уизли. Они участвовали в твоей программе. — Мисс Грейнджер записала их как Зиглеров. Она также определила их во все предметы ЖАБА, которые у нас есть, — Северус поднял руку, чтобы остановить вопросы, которые начали поступать от нескольких профессоров. — Они выполнили все задания и попросили провести СОВ или ЖАБА по всем предметам. Я сказал им, что преподаватели по каждому предмету должны определить, способны ли они это сделать, и тогда они будут посещать те занятия, которые им необходимы, до конца года. СОВ и ЖАБА будут перенесены на две последние учебные недели. Это максимальная отсрочка, которую я могу получить от Министерства на данный момент. Утром Альбус прислал ему письмо, что убедил Министерство в необходимости этого. Профессора кивнули, когда Минерва заговорила за них. — Будет справедливо узнать, на чём они остановились. Если они согласятся сделать это во время празднования, мы сможем согласовать их расписание к началу занятий. Далее заговорила Вектор. — Что мы будем делать с Маггловедением и Защитой от Тёмных Искусств, и какие задания ты им прислал? — Я отправил свои собственные задания по Защите от Тёмных Искусств, а задания по Маггловедению я взял из предыдущих учебных планов. Что касается профессоров, то сейчас я жду ответа от Артура Уизли. Я попросил его вести занятия по Маггловедению. У него много энтузиазма и опыта в этом предмете. Поскольку он способен в целом контролировать свой выводок, я считаю, что он должен быть в состоянии справиться с классом в течение следующих двух месяцев. Мы поможем ему, если он согласится. Министерство уже дало согласие на то, чтобы Хогвартс принял его на работу, — он принял одобрительные кивки профессоров и согласия с тем, что Артур был хорошим выбором в столь короткий срок. — Что касается позиции Защиты, то я рассматривал возможность вести занятия самостоятельно. Минерва наклонилась вперед и посмотрела на него серьезным взглядом. — Северус, у тебя будет слишком много дел, на которых ты должен будешь сосредоточиться. У тебя не будет времени на полноценное преподавание. — Вторым вариантом будет позволить Поттеру выполнять функции Помощника Профессора, в то время как я буду проверять работы. Он будет объяснять материал, выдавать мои домашние задания и помогать студентам на практических занятиях. У него уже был опыт работы со студентами на пятом и шестом курсах, когда он возглавлял учебные группы по Защите. Он проводил занятия со всеми младшими курсами, а также с шестым курсом. Несколько студентов седьмого года обучения также обращались к нему за помощью. Он получил Превосходно по СОВ и был лучшим в своем классе на шестом курсе. Я не думаю, что он стал бы халтурить с этим предметом, но я проверю его, прежде чем действительно предлагать ему выбор. Если он согласится, это означает, что нам придется подстроиться под его расписание занятий, и у него не будет других полномочий, кроме как преподавать, посещать меня для получения материалов и работать над своими собственными занятиями по ЖАБА. Он переключил свое внимание на Горация. — Слагхорн, мне бы хотелось также поработать с ним над практическими занятиями по Зельям. Гораций сложил руки на своей широкой груди. — Мы это обсудим. Снова обратив внимание на весь коллектив, Северус продолжил. — На данный момент он – единственная альтернатива. Я обращался в Министерство в поисках Аврора и, конечно, разместил объявление о вакансии, но ни оттуда, ни оттуда не поступило ничего. Профессора переговаривались между собой, а Северус ждал. Он не был уверен, на какой вариант надеялся, но, по крайней мере, знал, что Гарольд согласился вести занятия по Защите, если они выберут этот вариант. Минерва снова повернулась к Северусу. — Мы считаем, что Поттер должен вести эти занятия, при условии, что он достаточно хорошо выполняет задания по материалам ЖАБА. — Я поговорю с ним. А пока нам нужно составить график тестирования Зиглеров, — вытащив чистый лист пергамента, он начал определять, когда каждый готов сделать то, что требуется. У них были ученики, с которыми нужно было провести занятия и тесты.Ò.Ô&Ő.Ő
Северус оглядел почти пустой Большой Зал. Большинство студентов разъехались сегодня утром, чтобы отпраздновать окончание войны со своими семьями. Он удовлетворил просьбу семьи Уизли разрешить им приходить и уходить из школы, поскольку Артур готовился к занятиям. Заметив нужную ему троицу, он направился к выходу из Зала, остановившись у гриффиндорского стола. — Поттер, Уизли и Грейнджер, поднимитесь ко мне в кабинет, когда закончите обед. Он как раз садился за стол, когда в дверь постучали. — Войдите, — сказал он и кивнул, когда они вошли в кабинет. — Хорошо, вы быстро, — он жестом пригласил их к рабочему столу. — Преподаватели определились с расписанием ваших тестирований. Поттер, сегодня мы начнем с вас. Зелёные глаза просканировали пергамент, который Северус положил перед Поттером, а затем переместились на пергаменты Уизли и Грейнджер. — Почему мне нужно проходить всё это именно сейчас? Их проверки более растянуты. Северус помнил об аудитории на стенах, пока отвечал. — Я выдвинул предложение, чтобы вы стали моим Помощником по Защите от Темных Искусств. Если вы согласитесь, нам необходимо определить уровень ваших знаний по выбранным вами предметам, чтобы мы с другими преподавателями могли составить расписание ваших занятий, а также график преподавания. Быстрый взгляд на лица Грейнджер и Уизли убедил его в том, что Поттер не говорил им об этом. Поттер заговорил, его глаза тоже округлились от притворного удивления. — Вы хотите, чтобы я преподавал? Вы уверены, что я справлюсь? — Учитывая ваши успехи в работе с учебными группами, начиная с пятого курса, и ваше понимание материала до конца шестого курса, да, уверен. Вы будете приходить сюда вечером и сдавать домашние задания – я сообщу вам, какие задания давать – чтобы я их оценил. Вы будете проинструктированы о том, какой материал нужно преподать, а в конце дня будем проводить разбор занятий. Поттер слегка нахмурился и посмотрел на шкаф с Думосбором. — Могу ли я просто поместить свои воспоминания о прошедшем дне в Думосбор, а вы их просмотрите? — Эта идея не лишена смысла. Полагаю, это будет полезно для седьмого курса, — он взглянул на старомодные часы на стене. — Вам пора явиться в класс Трансфигурации, мистер Поттер. — Да, сэр. Северус проследил за тем, как все трое покинули его кабинет. Позже вечером он встретится с Поттером, чтобы проверить его знания по Защите.Ò.Ô&Ő.Ő
Гарри стоял в маленьком классе, который он взял себе в пользование. Снейп согласился переместить класс Защиты, когда Гарри объяснил, что не хочет преподавать в комнате, полной воспоминаний. В дверь ввалились студенты седьмого курса, многие из них, заняв свои места, уставились на Гарри. — Добрый день, — Гарри окинул взглядом группу, состоящую из студентов всех факультетов. — Как многие из вас уже знают, преподаватель этого предмета – Директор Снейп. — Ты не похож на него, Поттер. Гарри удержался от того, чтобы бросить взгляд на рейвенкловца, который его перебил. — Так как его расписание в данный момент забито до отказа, он попросил меня взять на себя обязанность преподавать вам, а он будет оценивать все ваши задания, составлять все проверочные работы и периодически заглядывать к нам, чтобы узнать, как у нас идут дела. По нему пробежала волна удовлетворения, когда лица студентов побледнели. Подойдя к доске с мелом, он написал список заклинаний и понятий, затем повернулся к классу и, по возможности, посмотрел каждому в глаза. — Это список материалов, по которым профессор Снейп проверял меня, прежде чем я согласился занять эту должность. Вы должны будете знать, уметь объяснить и применить каждое из этих заклинаний до сдачи экзамена. Большинство из нас видели и пережили ужасные события. В этом классе есть отдельные люди, которые обладают редким пониманием той тьмы, которая проникла в наш мир. Я хотел бы, чтобы они подумали о том, какие заклинания мы должны быть готовы применить, если очередной Тёмный Лорд решит заявиться в нашу жизнь, и сообщили нам о них к следующему уроку. Когда Слизеринцы потрясённо переглянулись, он очистил доску. — Профессор Снейп отметил, что в этом году вы мало изучали Защиту, поэтому он хочет, чтобы вы прошли небольшой тест, чтобы у него было представление о ваших знаниях по этому предмету. Этим вы займетесь во второй половине урока. Первая половина занятия будет посвящена тому, чтобы вы показали мне, что помните первые шесть лет обучения этому предмету.