Щиты силы

Перевод
R
Заморожен
71
переводчик
Lizzie_Crowl бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
151 страница, 58 240 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 36 Отзывы 40 В сборник

Часть 23- Обсуждения.

Настройки
Примечания:
На следующее утро я проснулась рано, все еще под кайфом от моей замечательной ночи. Попрощавшись с Эдвардом, я включила ноутбук и проверила электронную почту. И действительно, там было электронное письмо от Эсме, содержащее все сделанные ею фотографии. Я отправила копии Рене и Вольтерре, прежде чем позвонить Вольтерре для разговора, зная, что все женщины с нетерпением ждали продолжения моего вечера. Они взволнованно ответили.  – Вы получили мои фотографии? – спросила я, поддразнивая. – Мы смотрим на них прямо сейчас. – сообщила мне Джейн. – Ты прекрасно выглядишь, и мне нравится это платье, – оценивающе сказала Сульпиция. – Вау, Белла, ты действительно знаешь, как их выбирать. Твой партнер великолепен, – сказала Хайди. – Не бери в голову никаких идей, – предупредила я. – Он мой.  Они все рассмеялись, прежде чем мы уселись, и я описала им вчерашний день в мельчайших подробностях. Рената особенно заинтересовалась танцами, и я сказала ей, что постараюсь найти любые наши фотографии, которые школьный фотограф сделал в тот вечер с людьми на танцполе. Когда я, в конце концов, повесила трубку, я откинулась на спинку кровати, счастливо облегчая свою ночь. Через несколько минут меня вывел из транса звонок моего телефона. Я посмотрела на определитель номера. Это была Рене.  – Привет, мам, – ответила я. – Белла! Милая, я только что получила твое электронное письмо. Почему ты не сказала мне, что твой парень такой красивый? Ты должна поскорее привести его ко мне. – Она сказала торопливо, ее голос был взволнованным. – Эм, конечно, мам, я подумаю об этом. – Спросила я, внезапно задумавшись, не стоит ли нам с Эдвардом навестить ее. Она не дала мне больше времени на разговоры, начав разглагольствовать о том, как великолепно я выгляжу и какое красивое у меня платье. Я внимательно выслушала все, что она хотела сказать, прежде чем сменить тему.  – Итак, чем вы с Филом занимались, мама? Она радостно начала вводить меня в курс дела.  – О, Белла, мы так здорово провели время, путешествуя и видя так много разных вещей. В данный момент мы в Лос-Анджелесе, Белла! Это так волнующе, и на следующей неделе мы едем во Флориду. Только подумай, сколько солнечного света я получу!  Я была так счастлива, что ей так понравилось.  – Это здорово, мам. Ты знаешь, что тебе придется сделать много фотографий, чтобы отправить мне как надо? Она пообещала, а потом ей нужно было идти. Ее звал Фил. Я спустилась на завтрак, чувствуя эйфорию.  В настоящее время моя жизнь выглядела так, словно я собрала лучшее из обоих миров, вампирского и человеческого, в одном флаконе. Чарли оставил на столе записку, в которой говорилось, что он ушел на весь день, поэтому я быстро съела хлопья и направилась в дом Калленов. Когда я добралась туда, я вошла и увидела Эдварда, тихо играющего на пианино. Он остановился, чтобы поцеловать меня, прежде чем я попросила его сыграть для меня. Он притянул меня к себе на скамейку, и я зачарованно наблюдала, как он проворно пробегает пальцами по клавишам, выводя богатую и красивую мелодию. У меня отвисла челюсть, и когда он, наконец, закончил, я прошептала:  – Это прекрасно, Эдвард.  Он мягко улыбнулся мне.  – Это любимая песня Эсме. Он снова повернулся к пианино и заиграл другую песню. Это была мягкая, красивая колыбельная с невероятно сладкими нотами. К тому времени, как она закончилась, у меня по лицу текли слезы. Эдвард повернулся ко мне.  – Ты вдохновила меня на это, – тихо сказал он. Я улыбнулась ему сквозь слезы.  – Я люблю тебя, – просто сказала я. Других слов не требовалось. Нежный взгляд Эдварда, когда он нежно вытирал мои слезы, согрел мое сердце, и я улыбнулась ему. В конце концов, я встала и подошла к своей арфе. Я устроилась поудобнее и тихо начала подбирать аккомпанемент для любимого произведения Эсме. Подхватив это, Эдвард снова заиграл, и звуки фортепиано и арфы слились в симфонию прекрасных нот. Я закрыла глаза, растворяясь в музыке. Песня в конце концов подошла к концу, и когда я открыла глаза, то обнаружила, что остальные члены семьи выстроились перед нами с широкими улыбками на лицах и благоговением в глазах. Эсме выглядела так, будто расплакалась бы, если бы это было возможно.  – О, это было просто прекрасно, – выдохнула она, сияя от признательности. Я улыбнулась ей, прежде чем повернуться и посмотреть на первые несколько нот Clair de Lune. Эдвард присоединился, и мы вместе исполнили множество песен, всегда в гармонии друг с другом. В конце концов мы закончили играть, и каждый разошелся по своим частям дома. Эдвард повел меня наверх, в свою комнату, где мы послушали обширную музыкальную коллекцию Эдварда, лежа вместе на его диване.  – Итак, чем Карлайл занимался двести или около того лет, прежде чем изменил тебя? – спросила я, пытаясь заполнить некоторые пробелы, о которых я не знала в истории Калленов. Он вздохнул и поднял меня с дивана. Держа меня за руку, он повел меня в кабинет Карлайла, повернув меня так, что я оказалась лицом к стене с картинами. Карлайл улыбнулся из-за своего стола.  – Привет, Белла, я вижу, Эдвард показывает тебе картины, изображающие мою жизнь. Я улыбнулась ему. – Надеюсь, ты не против, что я спрашиваю. – Извиняющимся тоном сказала я. Он покачал головой.  – Вовсе нет. На самом деле, если бы мне прямо сейчас не нужно было мчаться в больницу на срочную консультацию, я был бы рад рассказать об этом сам, – заверил он меня. Он вышел из своего кабинета. Я выжидающе повернулась к Эдварду. Он улыбнулся, а затем указал на одну из фотографий.  – Лондон пятидесятых годов шестнадцатого века, – сообщил он мне, – когда родился Карлайл. Я спокойно слушала, как Эдвард объяснял, как изменился Карлайл, когда охотился на вампиров для своего отца-священника. Я была впечатлена, когда услышала, что Карлайл так долго сопротивлялся людям, прежде чем однажды голод взял верх, когда стадо оленей прошло мимо него в лесу и он осушил животное. Именно из-за этого он понял, что ему не обязательно выживать за счет человеческой крови. Я продолжала слушать, как Эдвард перебирал фотографии, рассказывая мне о том, как Карлайл доплыл до Франции, прежде чем отправиться в путешествие по Европе. Он остановился, когда дошел до картины с изображением чего-то, что я узнала. Мои пальцы бессознательно пробежались по картине, изображающей балкон в Вольтерре, на котором я стояла меньше года назад. На балконе виднелись узнаваемые фигуры моих дядей Аро, Марка и Кая, а также Карлайла. Хотя я знала, что этой картине больше ста лет, четыре нечеловеческих персонажа и сегодня выглядели точно так же. Эдвард заметил, что я провожу по нему пальцами.  – Когда Карлайл был в Италии, он столкнулся с Вольтури. Мои уши заинтересованно навострились. Мне не терпелось услышать его мнение о моей семье.  – Вольтури? – спросила я. – Они похожи на королевскую семью вампирского мира, – объяснил он, – они следят за тем, чтобы вампиры подчинялись правилам, чтобы наше существование оставалось тайной. – Какие правила? – спросила я, хотя, как принцесса, я была прекрасно осведомлена о том, каковы были правила. – Ну, на самом деле есть только одно главное правило, – он сделал паузу, и я подняла брови, ожидая, что он продолжит. – Мы не должны позволять никому знать о нашем существовании. – Неохотно объяснил он.  – Значит, вся твоя семья нарушает правила? – спросила я, убедившись, что в моем голосе прозвучала соответствующая доля беспокойства. Он вздохнул. – Да, – признал он. – Но нам все равно, Белла, ты важна для нас, – поспешно попытался он успокоить меня. – Но что они сделают, если узнают? – спросила я, уверенная в том, что мы, конечно же, ничего не собираемся предпринимать. – Они убьют тебя, и, возможно, убьют всех нас тоже. – Увидев мой полный ужаса взгляд, он быстро добавил: – Но они не узнают, Белла, я обещаю.  Я скептически посмотрела на него, прежде чем решила, что сейчас самое время посмотреть, как он отреагирует на мысль обо мне как о вампире.  – Что, если ты изменишь меня? – Я осторожно спросила. – Тогда у них не было бы причин причинять тебе вред. Его глаза стали опасными. — Ни в коем случае, — сердито выплюнул он. Я обиделась.  – Почему бы и нет? – спросила я. – Ты планируешь, что я останусь человеком до конца своей жизни, старея с каждым днем, в то время как тебе вечно будет семнадцать? – усмехнулась я. – Это именно то, что должно произойти. – Сказал он с решимостью в голосе. – Что произойдет, когда мне будет шестьдесят, а ты все еще выглядишь на семнадцать? – спросила я, содрогаясь от этой мысли, хотя и знала, что этого никогда не случится. – Я все равно буду любить тебя, независимо от того, на сколько лет ты выглядишь, Белла, – заверил он меня. Хотя это меня немного согрело, я все еще была раздражена.  – Ну, а что будет, когда я умру от старости? – спросила я. – Тебе придется провести остаток вечности без меня. – Указала я на это. Он покачал головой. – Белла, я бы вскоре последовал за тобой – я не смог бы жить без тебя. – Прошептал он. Я сильно ударила его рукой, прикрытой щитом.  – Ты эгоистичный ублюдок! – закричала я. – Ты хотя бы подумал о том, как это повлияет на остальных членов твоей семьи? Думаешь, я бы хотела, чтобы ты умер вместе со мной? Его глаза погрустнели. – Я не могу жить в мире, где тебя нет. – Тихо сказал он. – Как ты вообще планировал умереть, Эдвард? Твоя семья ни за что не помогла бы тебе. – Указала я. Он пожал плечами.  – Я думал о том, чтобы пойти к Вольтури и сделать что-нибудь, чтобы настроить их против себя. – признался он. – Ты не настроишь против себя Вольтури, если не хочешь умереть. – Объяснил он. Я свирепо посмотрела на него, моя семья ни за что не убила бы его - я бы позаботилась об этом.  – Тебе даже не пришлось бы думать об этих планах на случай непредвиденных обстоятельств, если бы ты просто согласился изменить меня. – Указала я. – Ты не знаешь, о чем просишь. – Утверждал он. – Ты видишь только положительные стороны бытия вампира. Ты не видела непреодолимой жажды, от которой мы страдаем, или животных побуждений, которые нам приходится подавлять. Ты не видишь, какие мы бездушные монстры. Теперь я была вне себя. Я точно знала, на что похоже быть вампиром. Я не могла прожить с ними тринадцать лет и не узнать о них все, что только можно было знать. - На самом деле, я, вероятно, знала о них больше, чем Эдвард. Мысленно сдерживая себя от того, чтобы в ярости швырнуть Эдварда через весь дом, я медленно произнесла сквозь стиснутые зубы. – Ты НЕ монстр, Эдвард, и твоя семья тоже. По тому, как тихо я вела себя, он, казалось, понял, что я невероятно зла. – Никогда больше так не говори.  – Но это так, - возразил он, - около семидесяти лет назад я ушел в одиночку и убивал людей.  Я должна была признать, что была немного удивлена, но меня это все равно не беспокоило.  – Они были хорошими людьми, Эдвард? – Или они действительно заслуживали смерти? – спросила я, зная, что с его талантом он выбрал бы людей, которые заслуживали смерти.  – Я думал, что они это заслужили, - признался он, - Но это не меняет того факта, что я убил их. - Отметил он. Я пожала плечами.  – Они заслужили смерть, Эдвард, а ты просто оказывал миру услугу. Фактически, технически ты, вероятно, спас жизни. Каждый раз, когда ты убиваешь плохого парня, ты спасаешь его следующую жертву. – Указала я. Похоже, моя логика не произвела на него впечатления. – Даже если это правда, а я не уверен, что это так, это не меняет того факта, что я бездушен. Я не заберу твою душу, Белла. – Сказал он. – Почему ты так уверен, что у тебя нет души, Эдвард? Ты думаешь, что у всех вампиров нет души? – Спросила я. Когда он кивнул, я нахмурилась. – Так ты уверен, что из-за того, что ты вампир - существо, созданное для убийства людей, у тебя нет души? Он ничего не сказал, и я разозлилась. – А как же Эсми? Или Карлайл? – Я потребовала ответа. – Ты пытаешься сказать мне, что у двух таких милых, сострадательных людей нет души? Он выглядел озадаченным этим. Я решила, что пришло время оставить все как есть и позволить ему обдумать это. Ему придется привыкнуть к мысли, что я стану вампиром, поскольку, нравится мне это или нет, я стану им примерно через год. – Итак, скажи мне, почему Вольтури такие могущественные. – Спросила я, меняя тему. Он вздохнул. – В их группе много одаренных вампиров. Среди двенадцати лучших - следопыт, человек, который может увидеть каждую вашу мысль, просто прикоснувшись к вам, человек, который может видеть связи между людьми, щит и пара близнецов, которые, пожалуй, самые страшные из них всех . Джейн обладает способностью заставить тебя поверить, что ты испытываешь невероятную боль - настолько сильную, что ты умираешь . У ее близнеца Алека все наоборот - он отсекает любые твои чувства, что-то вроде анестезии, так что ты не можешь пошевелиться. Лидеры - это трое на картине с Карлайлом: Аро, Марк и Кай. Я была удивлена тем, как торжественно и боязливо Эдвард отзывался о моей семье, я понятия не имела, насколько боялись моей семьи другие вампиры . – Помимо главных двенадцати, у них есть другие охранники Вольтури, расположенные по всему миру, чтобы останавливать любых вампиров, которые могут поставить под угрозу наш секрет . Главные двенадцать почти никогда не покидают Вольтерру. Он немного помолчал, прежде чем, казалось, что-то вспомнил. – Ну, я думаю, сейчас действительно тринадцать несколько лет назад они назначили принцессу Вольтури. – Правда? – Спросила я, невероятно заинтересованная тем, что он слышал обо мне. Он кивнул. – Никто не встречался с ней, кроме главных двенадцати, но, по-видимому, она невероятно могущественна. Говорят, что если бы она захотела, то могла бы уничтожить целую армию вампиров, не пошевелив и пальцем хотя никто не знает, в чем ее дар. Я подавила тайную усмешку в ответ на это. – Не волнуйся, я уверена, что если бы ты когда-нибудь встретил ее, то ослепил бы ее своей привлекательной внешностью, и она влюбилась бы в тебя. – заверила его я. Он недоверчиво закатил глаза . Я тихо усмехнулась . Я точно знала, что принцесса определенно влюблена в него . – В любом случае, - продолжил он, - они останавливают вампиров, которые не следят за своими пищевыми привычками, что вызывает у людей подозрения, и останавливают войны новорожденных. Меня заинтересовало его случайное упоминание о войнах новорожденных, и мне стало интересно, как много он о них знал, я узнала о них, когда мне было десять, и получил рассказы из первых рук от Феликса, Деметрия, Сантьяго, Джейн, Алека и Ренаты которые были ответственны за убийство множества новорожденных и прекращение войн новорожденных на их пути . – Новорожденные войны?– Я осторожно прощупала Эдварда . Он кивнул. – На Юге есть вампиры, которые сражаются за территорию кормления, – объяснил он. – Они обнаружили, что могут создать множество новорожденных вампиров, которые будут сражаться за них в своих битвах. Новорожденные очень изменчивы поэтому их легко убедить сражаться, и они сильнее обычных вампиров, что делает их идеальными для натравливания друг на друга . Конечно, армии новорожденных вампиров практически не обладают самоконтролем, поэтому вскоре Вольтури потребовалось вмешаться и уничтожить их, прежде чем люди заподозрили большое количество смертей в этом районе. – объяснил он. Судя по выражению его лица, он пытался напугать меня своими разговорами о новорожденных, но я не боялась даже в десять лет, так что сейчас у него было не так уж много шансов . Он продолжил рассказывать мне о серьезном участии Джаспера в одной из недавних войн новорожденных, и я поняла по его тону, что Джаспер испытывал здоровое уважение к моей семье Вольтури . Я просто надеялась, что они не будут плохо реагировать, когда я наконец раскрою, кто я такая. Эдвард закончил, и мы выходили из кабинета Карлайла, когда к нам подошла взволнованная Элис, тащившая Джаспера . Эмметт шел позади них . – Сегодня вечером будет гроза, – взволнованно захлопала в ладоши Элис . Я ухмыльнулась, я знала, что это означало, что они могли играть в игру и маскировать любые ненормально громкие звуки, производимые ими . На мгновение мне стало интересно, во что они планируют играть, моя семья Вольтури любила бейсбол, мини-футбол и регби . Я много раз играла во все из них со своей семьей они всегда утверждали, что я жульничала, потому что у меня было огромное преимущество со своим щитом, но Рената также использовала свой, так что пока мы были в разных командах, обычно все получалось довольно равномерно . – Бейсбол! – Возбужденно прогремел Эмметт . Моя улыбка стала шире. – Потрясающе, - восхитилась я. Они все повернулись, чтобы посмотреть на меня, в их глазах было замешательство. – Что?– смущенно спросила я. –Не могу дождаться, когда смогу сыграть хорошую партию в бейсбол. Эммет нарушил тишину: – Белла, не хочу тебя расстраивать, но мы вампиры мы не играем в бейсбол обычным способом». Я закатила глаза. – Я вроде как поняла это, Эммет, но на случай, если ты забыл, у меня есть свой собственный дар, помнишь? Поверь мне, у меня не будет проблем победить тебя. Он недоверчиво посмотрел на меня. – Белла, ты не успевала сделать и двух шагов с твоей скоростью, как мяч оказывался у нас, а ты выбывала. Я просто ухмыльнулся в ответ. – Как я уже сказала, Эммет, не беспокойся обо мне. Мы продолжали препираться, ожидая возвращения Карлайла из больницы, чтобы мы могли пойти на их игровое поле очевидно, оно находилось недалеко от Олимпийских вершин.
71 Нравится 36 Отзывы 40 В сборник