ID работы: 12290445

Лучшие враги

Слэш
NC-17
В процессе
18
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 6" Охота на приведение "

Настройки текста
Мы двинулись следом за тёткой в зал с огромным камином. Дед сидел во главе накрытого по всем правилам этикета стола. На обычном месте, по правую руку от Фукудзавы обнаружился мой неожиданный жених. Жаль, что он не пожелал остаться в гостевой башне и подумать о плюсах холостяцкой жизни перед несчастным браком! Дед властным жестом руки указал на пустующий стул рядом с Осаму, хотя я по старинке нацелился на привычное место, куда обычно усаживали самых бесполезных членов ковена. Что характерно сейчас один из таких "почётных" стульев занимал Мичизо. Похоже, счастливчика не просто посадили под домашний арест, но и отправили в застольную ссылку. Прежде чем усесться я громко поздоровался со всеми родственниками сразу. -Приветстую! -Добро пожаловать домой, Чуя. -кивнул Фукудзава. Решив, что приличия соблюдены, он позволил мне сесть и жестом приказал слугам подавать еду. Столовая наполнилась разговорами и звоном посуды. -Как успехи ? -склонившись, тихо спросил Дазай. -Какие именно? -попросил я уточнений, а то говорит, знаете ли, шарадами. -Разве ты не искал способ разорвать соглашение ? -Я гадал на картах Таро -пришлось сочинять на ходу. -Что они посоветовали? -спросил он не скрывая улыбки. -Не откладывать на завтра то, что можно проклясть сегодня. Ответить он не успел. Дедушка прервал наши перешептывания. -Лучше поговорим о подготовке к помолвке, -проговорил дед так что бы все услышали. -К чьей? -удивился народ. _Не вижу смысла и дальше скрывать. -повернулся к нам дед, и веко у меня задёргалось, как у присадочного. Чуя и Осаму поженятся, когда выпадет снег. Из руки Гин выпала вилка и со звоном ударилась о край тарелки, а тетушка Йсано бросила на меня такой взгляд, словно готова задушить меня прямо здесь и сейчас. Зато остальные пришли в страшнейшее возбуждение. -Какая чудесная новость! Поздравляю! -воскликнула тётушка Озаки. -Прекрасный исход! - согласился дядька Куникида. Я не стал дожидаться конца ужина и сославшись на усталость покинул зал. Топая по коридору и больше не пытался сдерживать нарастающию злость. Все-таки живой гримуар умел подкидывать отличные идеи, только зря обругал. Своего жениха я собираюсь торжественно вручить Наоми. Пусть Гин кусает локти от ревности! Добравшись до комнаты я закрылся на замок и снова розложил колдовскую книгу. -Брунгильда проснись! Брунгильда, что совершенно не удивительно была обижена. В отличие от людей живые гримуары продолжали злиться, пока у них не попросишь прощения. -Ты давала прекрасные советы, а я отказывался прислушиваться. Прости. В смысле, пока от всей души не попросишь прощения. -Прости, что обозвал тебя дурой. Я был не прав. Последовала пауза. Гримуар словно некоторое время раздумывал, а потом выплюнул мне в лицо облако черного дыма. -Итак Брунгильда как приворожить светлого мага? Книга зашелестела страницами, открывшись на розовом развороте. -Благодарю, -вежливо ответил я. Любовный дурман из чародеев выветривается быстрее алкоголя. Я искал особенное, долгоиграющее. Чтобы хватило и на разрыв соглашения, и на новую свадьбу, и на отъезд. В живом гримуари оно нашлось. От меня требовали спрятать в кровати Осаму какую нибудь личную вещь Наоми, отданную ею добровольно, так она лично должна была напоить будущего влюбленного приворотом. Я понятия не имею как собрать их вместе:кузину, жениха, привороты, и еще без въедливой тетки Йсано. Получив от гримуара список необходимых ингредиентов, я решил немедленно проверить привезённые запасы. Гостиная погрузилась в хаос, запах стоял соответствующий. Оказалось что один флакон валерьянки разбился если бы в комнате был сейчас кот, то он потерял сознание от счастья. Заковыристых ингредиентов по прежнему оставалось много. За окном постепенно светлело небо. Отложив приворот на завтра я улегся спать. ******** На улице страшно бабахнуло. Я слетел с кровати с такой проворностью. Едва не снеся с подоконника злосчастную шкатулку с булавками, высунулся в открытое окно. -Эй вы там, на третьем этаже учебной башни! Вы её рушити что ли!? Тогда свалить я её сам разрушу! -Темный начальника не гневайся! Солнце уже высоко, работать пора. Солнце встало но, приличные люди еще лежат в кровати. Вытянувшись обратно в комнату. Осталось подавить сонливость привести себя в порядок и отправился в соседний городок за ведьмовским котелком. Приворот сам себя не сварить. Обычная кастрюля приворотную смесь не выдержит, а брать магический котёл у тёток желания нет. Быстро собравшись и пристегнув к поясу кожаный кошелек, я дернул на выход. Для поездки в соседний город я специально попросил открытую повозку. В окрестностях замка угасало лето. Повозка вкатила в городские ворота, миновав здание почты, заменяющее международный вокзал и побежал по улицам. Строения вокруг были невысокие, в один-два этажа. Сговорившись с кучером, что вернусь через пару часов, я зашагал в сторону торговых рядов. Из таверны плыл умопомрачительный запах пирога с требухой, жареной капусты и чего-то ещё. Все знают, что покупки лучше делать на сытый желудок-так они приносят больше радости. Да и вряд ли в посудную лавку резко нагрянет шабаш ведьм, скупив все подчистую чугунные котелки и оставит меня не с чем, в смысле с пламеным желанием сварить приворот и с какой-нибудь паршивой сковородкой. Предвкушая сытный завтрак,я пересёк улицу и вошел в таверну Небольшой обеденный зал практически пустовал. На низком потолке тяжело крутил лопасти ветров, разгоняющий воздух. Я уселся за стол возле стены. Дородная подавальщица с лету заявила: -У нас только жареная капуста и пирог со свиной печенкой.. -Несите! -громко сглотнув, с придыханием согласился я, но тут же добавил:-И мягкого козьего сыра с зеленью. Ещё кусок хлеба с отрубями. И яичницу со шкварками, как у них! Я указал в сторону почти пустой сковородки на соседним столе. Парни синхронно поперхнулись. -И кофе, -попросил я -Есть селегерский квас с хреном. -Несите. Угощение расставили на столе. От кружки с квасом пахло хреном. Скворчала на деревянной подставки чугунная сковородка с желтым яичным глазками. Дымком исходил горячий пирог и жареная капуста. Я взялся за вилку, снял пробу и с удовольствием запил квасом. Вдруг со всего маха раскрылась дверь таверны и внутрь ввалился взмыленный тип в торчащей из-под желета рубашке, пыльных штанах и нарукавниках, дотянутых до локтей. Он замер на пороге оглядел зал и бросился к моему столу. Не спрашивая разрешения , выхватил у меня из рук чашку с квасом и зделал несколько жадных глотков. -Что вы делаете? -возмутился я. Он выставил указательный палец давая понять, что благовоспитанным парням за столом следует молча следить, как он заглатывает их напиток. Я наблюдаю за грабежом и ищу три веские причины, почему не стоит проклинать нахала. -Здрасте, господин чародей! -объявил наконец тип, стукнув опустевший кружкой о стол. -У меня на лбу написано, что я чародей. -Нет, мне сказали, что из замка приехала повозка. Взмахом руки отправив подавальщица обратно за стойку, он уселся за мой стол и облегчением проговорил: -Какое счастье, что наш призыв был наконец услышан! Знаешь, прошлый чародей которого прислали, ни-че-го не умеет! Вообще ничего! Я раньше тебя не видел. Давно приехал в замок.? Он схватился за кусок хлеба и принялся тыкать им в яичницу. -Вчера -Новенький ученик Фукудзавы -сана? -Быть точнее внук. У странного типа вытянулось лицо. Дернув кадыком на худой шее, он сглотнул. -Чуя Накахара? Не пойму , он обратился или испугался? -А вы? Типчик медленно поднялся из-за стола. Искренне думал что даст стрекача, но он дернул головой и отрапортовал: -Добро пожаловать в Сартар, господин чародей! Я помощник Мэра Танидзаки! Единственный и Бесмертный! Я удивленно изогнул брови. -Ой, я хотел сказать Бесмертный... -В общем, ясно, -перебил я. Он кашлянула и спросил с большим пиететом: -Можно присесть господин чародей? -Вы уже присаживались. -И то верно... -он снова плюхнулся на лавку-Так вы сможете нам помочь, да? Понимаете, говорят, что новый назначенный из столицы мэр крут характером. Он скоро появится, а мы ещё от старого не избавились. - Хотите старого проклясть? - с искренним любопытством спросил я. -Господь с вами, господин чародей! Просто из здания мэрии выставить не можем никак. -А стражей не пытались привлеч? -Стражи тут не помощники. - Танидзаки предпринял попытку напасть на мой пирог ,но потерпел фиаско. -Бывший мэр очень буйный? -предположил я. -Что-ж, и буйный, и мертвый-вздохнул помощник. Я подавился на вдохе. -В каком смысле мертвый? -наконец проговорил я. -А какие тут еще смыслы? - отозвался он- Умер наша душенька мэр с месяц назад, а на тот свет никак не отбудет. Как вышел из портрета в кабинете, так никакими средствами не вытащить. Какая чудесная новость! Нет... то, что мэр дал дуба, ужасно печально. Но бесхозный призрак открывает такие перспективы. -А .. Как звали вашего покойного мэра? . -наудачу спрашиваю я. -Мори Огай. БИНГО кажется мне сегодня везёт. -Господин чародей, вы меня слушаете? - позвал Танидзаки, и я поймал себя на том мечтательно улыбаюсь. -Время то поджимает, а мэр наш бывший-уже поскорее бы царство ему небесное. -Сочувствую. -Значит, поможете? Да?! Естественно! Кто такой шанс подгадить деду упустит? -Так и быть помогу-с недовольным видом ответил я. -Оплатите еду. -А..? Да сейчас. -Идите-с трудом сдерживания издевательскую ухмылку, благословила я. -И возмите бутылку вина. Бедняга так резко обернулся, что едва не потерял равновесие. -Прямо сейчас?! Утро на дворе! -Не поверите, но я заметил. ....... -Я купил белое игристое подойдет? -Без разницы. Бутылка для господина мэра. Идёмте! Мы друг за другом вышли в солнечное утро на людную улицу и Танидзаки повёл меня до знания мэрии. Мы добрались до здании в течение 10 минут. Стоило нам войти, как со ступенек, покрытых лаком вскочил юноша лет 15.Размахивая деревяной, он бросился в нашу сторону. -Господин помощник, слава Богу, вы пришли. -Сторож? - тихо спросил я у помощника. -Счетовод. -Я сидел на страже! Никто оттуда не вылетал, и не влетал. -он указал шваброй на второй этаж. -Спасибо Миядзава, мы ценим твою помощь. - объявил Танидзаки. Мы добрались до приёмной. Внутри мебели было немного:стояли рядком стулья, громоздкий секретарский стол. Дверь в кабинете мэра оказалась разрисована нечитаемыми символами. -Откройте бутылку вина, и поскорее заканчим. Пробка с хлопком и дымком выскочила из горлышка бутылки. Я забрал из рук Танидзаки будущую карету для духа. Мой взгляд упал на засохший кактус на окне. -Чей кактус? -Бывшей супруги мэра. Я перевернул бутыль и начал выливать вино. -Что вы делаете? -с ужасом вскрикнул помощник. -Выливаю вино, а что? -Вы же сказали что оно нужно для мэра! -Я сказал что нужна бутылка. -напомнил я. -Так вы его в бутылку собрались сажать? -Да. Когда бутылка опустела я решительно направился в кабинет мэра. Танидзаки полез в карман за ключами. Дверь открылась. В кабинете царил полный хаос. На полу валялись бумаги. Стёкла выбиты. Я поставил бутыль на письменный стол, прошел по кабинету. И остановился возле портрета. -Уважаемый господин мэр, предлагаю сделку... Из портрета вырвался клуб черного дыма, который представлял собой мэра и выстрелил мне в лицо. -Господин мэр, я несколько разочарована.. Степень моего разочарования привидение, конечно, оценить было не способно. Резная вещица летела хлопала крышкой, как постью. Пришлось отбросить её к стенке. -Значит так нечисть! Не то чтобы я мог засунуть тебя в бутылку силой. Выбирай либо вечная смерть или жизнь в Тихом месте с видом на озеро. Видимо мои слова подействовали на него отрезвляюще, и мэр полез в бутылку. В виной таре заклубился дымок. -Вы зделали обсолютно правильный выбор господин огай.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.