ID работы: 12291785

Глаза, что видят тьму

Джен
R
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
91 страница, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

3 глава. Так ли это?

Настройки текста
Светило яркое солнце, пробиваясь лучами сквозь высокие ветви деревьев. Стояла хорошая теплая погода, пели птицы, стрекотали цикады. Но только один человек был недоволен этим. – Ааа, как раздражает! – кричала Рори, отмахиваясь от мошек. – Кто вообще предложил идти через лес? – А мне нравится. Ты только посмотри, как здесь хорошо. Прохладный ветерок и такая красота. Вон, посмотри, бабочка. Фокс присела, чтобы получше разглядеть насекомое с красивыми крыльями. В следующий миг, чья–то нога пнула цветок. Тонкие обрывки крыльев, мягко полетели вниз. – Мерзость, – рявкнул мужчина, с отвращением смотря на рыжеволосую. Фокс сжала губы, то ли от злости, то ли в попытке сдержать слезы. Скорее от того и другого. – Это ты мерзкий, – вставила Рори, проходя мимо сестры и пнула мужчину по ноге. Тот злобно посмотрел на нее, схватил за шиворот и поднял на уровень своих глаз. Рори болтала ногами в воздухе и с безразличием смотрела мужчине в глаза, скрестив руки на груди. Тот фыркнул и бросил девочку на землю. – Шагайте быстрее, а не то вообще ходить не сможете, – рявкнул он и пошел дальше. Фокс помогла сестре встать, отряхнув ее форму. – Ты в порядке? – Знаешь, я совсем его не боюсь. Он ничего нам не сделает. Жрица приставила его к нам, чтобы следить, а не убить. Так что успокойся и не обращай на него внимания. Мужчина, недовольно шагавший впереди, был надзирателем по имени Деспик. Он служил Алруне долгие годы, и пришел в столицу вместе с ней. На вид он был довольно молод, лет двадцати. Правда он мало был похож на человека. Неестественная серая кожа, вечно злобная широкая улыбка и полные сумасшествия глаза, в которых не было и капли сострадания. Он был лысым, с рыжеватым ирокезом. Сестры часто сравнивали его с бешеным петухом, которому доставляло удовольствие клевать людей. На его худощавом и чуть сгорбленном теле висели широкие штаны, заправленные в высокие ботинки. На ремне висело оружие и цепи. Девочки часто смеялись, над его нарядом. Ведь в дождь он скулил, как собака, замерзая от холода. Троица подходила к небольшому городку под названием Барб. Это торговый городок. По другому его еще называли Барб–базар. Там можно было найти, что угодно. От самого нелепой застежки до оружия. Сёстрам Фарран пришло задание: в этом городке орудует демон. Он совращал людей и крал их души. Войдя в город, девочки вздохнули, наслаждаясь запахом свежего хлеба. Они были очень голодны, так как Надзиратель съел их запасы еще два дня назад. – Нужно поесть, – сказала Рори, раздумывая в какую булочную зайти. – У нас задание, – рявкнул Деспик, осматривая городок. Рори недовольно на него посмотрела. Он начал не на шутку раздражать ее. Рука все время поглаживала кобуру пистолета. Надзиратель заметил ее манипуляции и широко улыбнулся. Улыбка была самой, что ни на есть, мерзкой. Рори дернулась в его сторону, но Фокс остановила ее, взяв за руку. – Рори, Рори. Пойдем вон в ту булочную. Я вижу там твой любимый хлеб. Пошли, пошли, – потянула ее сестра. Рори не отрывая своего взгляда от нахальной улыбки Надзирателя, все–таки поддалась и пошла за сестрой. – Иди, иди, Помидорка–коротышка. Сестры замерли. Фокс с опаской посмотрела на Рори. Та просто пылала, готовая взорваться. «Она полностью вышла из себя и теперь не может ни о чем думать.» – подумала Фокс. Она молниеносно подхватила Рори и унеслась прочь от мерзкого Надзирателя, который смеялся во все горло. – Успокойся, Рори. На, возьми. – Что это? Ты сказала, что нашла мой любимый хлеб. А это простая несвежая булочка. Фокс вздохнула и начала есть. Да, она увидела, то, что так нравится Рори. Но ей конечно же не продали. – Все как обычно, – фыркнула младшая и тоже впилась зубами в слегка черствую булочку. Девочки молча сидели и ели. Люди проходившие мимо, косо на них смотрели, некоторые переходили улицу, лишь бы быть от них подальше. Девочек это слегка задевало, Фокс смотрела на свою булочку, а Рори презрительным взглядом смотрела на людей. Все как всегда. Они даже представить себе не могли, как это жить, когда тебе продают вкусную еду. Когда ты спишь в мягкой и теплой постели, а не в грязных трактирах или в лесу. Как это, когда тебя не убивают одним только взглядом. Интересно это когда–нибудь изменится? Или им всю жизнь придется так жить. Сестер часто посещали эти мысли. Но они не видели своего будущего вообще. Не знали даже, что с ними случиться через минуту. Они могут погибнуть или потерять друг друга. Только этого они и боялись. – Хватит есть. Нужно торопиться, не хочу застрять с вами навечно, – рявкнул Деспик, появившись из неоткуда. Рори проигнорировала его и продолжила набивать рот. Фокс отложила в сторону булочку, переводя взгляд от сестры на Надзирателя, дожидаясь их реакции. Которая последовала незамедлительно. Надзиратель стукнул Рори по руке, булочка улетела на дорогу, по ней тут же прошлась лошадь. Рори почти в тоже время, как Деспик ударил ее по руке, выхватила пистолет и направила прямо в голову надоедливому мужчине. Они долго смотрели друг другу в глаза. Фокс пытавшаяся остановить Рори, теперь наблюдала за парочкой с любопытством. Что–то между ними пронеслось. А вот что она понять не могла. Но и какой–то особой вражды тоже не почувствовала, скорее, как данность. Надзиратель вредный и злой, Рори вспыльчивая и грубая. Может они и не хотели убивать друг друга, но издевались вволю. Фокс хихикнула, у них схожие характеры, они как магниты притягиваются друг к другу. Ничего удивительного, что Рори он понравился. Да, понравился. Фокс пришла к такому выводу, потому что хорошо знала сестру и знала, какие люди ей могут понравиться. Ей нравились те, с кем она могла поспорить или даже подраться. Поэтому старшая плаксивая сестра часто ее раздражала. Хоть Деспик и был их врагом, на данный момент, она порадовалась за сестру, что та смогла встретить равного себе человека. – Хватит уже. Нам нужно идти. Сам же торопил, – улыбнулась Фокс и опустила руку сестры. Рори хмыкнула, закатила глаза и убрала пистолет в кобуру. Надзиратель презрительно заворчал и развернулся, чтобы уйти. Солнце начало садиться за горизонт, окрашивая небо в оранжево–розовый цвет. Троица экзорцистов слоняющаяся по улицам Барба ни в чем не преуспела. Голодные и усталые они, наконец, поселились в гостинице. И не в какой–то дешевой таверне, а в элитной гостинице города. Благодаря Надзирателю. Он так посмотрел на персонал, что им даже позволили заплатить только половину стоимости. Девочки были очень рады этому. Они смогут поспать на хороших и теплых кроватях. Видимо не только смерть ждет их за углом. Рори плюхнулась на кровать и утонула в мягкости одеяла и матраса. От запаха свежевыстиранных простынь кружилась голова. Рори словно лежала на лугу полном цветущих фиалок. Она засмеялась и начала брыкаться. Именно в этот момент она была похожа на маленькую девочку, какой и являлась. Фокс с мягкой улыбкой посмотрела на нее и тоже бросилась на мягкую постель, но тут же была сброшена на пол. – Эй, – крикнула она, потирая ушибленный локоть. – Это моя кровать вам и одной хватит, – буркнул Деспик, разваливаясь на кровати. Фокс посмотрела на него исподлобья, но ничего не сказала и забралась на кровать к сестре. Та, обвила ее ногами и руками. Комната снова наполнилась детским смехом. Немного погодя они успокоились, умиротворенно посапывая. – Эй, мы так и не нашли демона. Вас это не волнует? – сказал Деспик, как–то странно смотря, на то как они веселились. – Не очень. Нам все равно. Завтра поищем, – ответила Рори и защекотала Фокс. На этом разговор закончился. Деспик еще несколько минут смотрел на веселящихся сестер, затем отвернулся с легкой улыбкой. Но тут же опомнившись, стер ее со своего лица и нахмурил брови. Ему не нравились чувства, которые в нем вызывали эти девочки. Он невольно начинал вспоминать времена, когда еще не встретил Алруну. Когда еще не был так жесток. Ночь. Луна ярко светила в окно. Город спал, только маленькая девочка сидела и смотрела в окно. Рори никогда не чувствовала себя так хорошо, как сейчас. Но что–то глубоко в душе, не давало ей полностью расслабиться. Такое волнующее чувство, что хочется разодрать себе грудь и посмотреть ответ. Но понятно, что там ничего не будет, ответы не в ее разорванной груди. Они у ее отца, у Варда. Девочка не плакала, но постоянно жгло глаза. Она любила своего отца и в тоже время не могла его простить, что он бросил их. Хоть Рори и понимала, что такое месть и почему отец ушел от них. Возможно, на его месте она поступила бы точно так же. Но. Она не бросила бы его, никогда бы не бросила, как это сделал он. При первой же встрече она очень сильно его ударит, а потом так же сильно обнимет. Так решила для себя Рори. Девочка сидела на подоконнике и смотрела на улицы, в темные переулки, с легкой улыбкой. И тут кое–что привлекло ее зоркий взгляд. Тень быстро мелькнула в уголке ее глаза и тут же исчезла. Красные глаза девочки вспыхнули. Чуть подавшись вперед, жадно улыбнувшись, девочка прошептала: – Демон. Не раздумывая ни секунды, она выпрыгнула в окно, приземлившись на козырек гостиницы. Напрягла глаза, пытаясь снова уловить тень демона. Секунда, вот он! Рори метнулась по направлению тени в косой переулок. Замерла на углу, украдкой высматривая демона. – Рори. Девочка вздрогнула, услышав шепот за спиной. Медленно повернувшись, она закатила глаза. – Ты напугала меня, Фокс. Что ты здесь делаешь? Я думала, что ты спишь, – Рори снова уткнулась взглядом в темноту, медленно делая шаг за шагом вперед. – То же, что и ты. Как я могла спать, когда ты так возбуждена… Ты тоже это чувствуешь? – Да, сразу как вошли в этот переулок. Такое зловещее и страшное. Вся улица пропитана кровью. Я чую этот зловонный запах. Как будто это не город, а одна сплошная могила. Фокс лишь согласно кивнула, всматриваясь в темноту. Они продолжали идти дальше, словно запах крови вел их по следу. Так оно и было. Демоны излучали особую энергию, которую могли видеть сестры. Она словно эфир красной дымчатой дорогой вела сестер к эпицентру всей энергии – демону. – Стой, – шепнула Рори, схватив сестру за руку. – Вон, смотри, там. Сестры стояли за углом дома, а напротив был бордель, где девушки продавали себя. Один большой фонарь хорошо освещал затхлую и грязную улицу. Под такой же грязной вывеской стояли два человека. Вернее сказать, человеком являлся только один. Пьяный мужчина был человек, который приставал к красивой девушке–демону. По ее одежде, поведению и месту, где она находилась, можно было сразу понять, кем она работала. Рори сморщила свой маленький нос. Девочка просто безумно ненавидела, таких как она. Слабых девушек, которые продают свои тела. Для нее это казалось самым мерзким на свете. Детский ум еще не способен был этого понять. – Нужно поймать ее, – шепотом сказала Рори. – А мы справимся? Я чувствую ее мощь, она очень сильная. – Засомневалась старшая. – Конечно справимся, – нагло выпалила Рори, удивленно всматриваясь в черты лица сестры. Пока сестры вели спор, девушка–демон успела разорвать пьяному мужчине горло и начала пожирать его. – Рори… – Фокс чуть не стошнило, она переступила с ноги на ногу и прикрыла рот рукой. Ее копошение привлекло внимание демона. Ярко–красные глаза впились в них и сверкнули озорством. Демон узнала сестер и громко рассмеявшись, отбросила мертвое тело в сторону. – Кого я вижу, – пропела она, слизываю с пальцев кровь. – Неужели это сестры Фарран. Что, ищите Варда? А его здесь нет, – залепетала она до тошноты сладким голосом. – Кто ты такая? – спросила Рори, доставая пистолет, выходя на свет. За ней последовала Фокс. – Я Асмодей. Я сама похоть! – закричала девушка, все так же противно хохоча, изгибаясь в спине неестественным образом. Девушка, в которую он вселился, явно уже была мертва. – Рори, мы не справимся с таким сильным демоном, – заволновалась Фокс, сжимая маленькое плечо сестры. Асмодей перестал смеяться и уставился на сестер, с лёгкой улыбкой. – Что вам нужно? – С чего ты взял, что нам что–то нужно от тебя? – Хах, вы бы тогда не пришли. – У нас задание. – Так ли это? – Асмодей поднял голову, хитро улыбаясь. Рори молча сверлила ее взглядом, но в конце сдалась: – Ты знаешь где наш отец? – Да, знаю. Это все знают. Когда придет время, он сам вас найдет. Нужно всего лишь набраться терпения, – спокойным тоном сказал демон. Сестры опешили. Они никогда не слышали столь четкой и рассудительной речи от демона. В основном, демоны, которых они встречали, орали во все горло или хохотали, как недавно делал Асмодей. – Он нужен нам сейчас, – первой опомнилась Фокс. – Я знаю, что у вас множество вопросов, но еще не наступило время ответов. Еще раз говорю, вам нужно подождать. Тут очнулась и Рори: – У нас нет времени ждать! Мы устали! Скажи хоть что–нибудь, прошу! – взмолилась Рори. Демон оглядел Рори с ног до головы и улыбнулся. – Ты мне нравишься, Рори. Ты так похожа на демона. Я расскажу тебе. – Нет, не расскажешь. Выстрел. Девушка падает на землю, но черный дух остался витать над ней. – Неужели это ты! – завопил Асмодей, его голос эхом пронесся в пространстве. Деспик лишь хищно улыбнулся в ответ и снова выстрелил. Демон закричал от боли, постепенно исчезая в темноте. Но в тишине еще витали его последние слова: – Тебе это так просто с рук не сойдет. Он убьет тебя. – Какого…? Зачем ты убил ее… его… это!? – запинываясь завопила Рори, набросившись с кулаками на Надзирателя. Деспик отпихнул девочку в сторону и убрал пистолет. – Нельзя сотрудничать с демонами, а тем более вступать с ними в разговор. Нарушаешь правила, малявка. – Он хотел нам что–то сказать! – встряла Фокс. – Мне все равно, – бросил он свои последние слова и ушел. Рори со злости стукнула кулаком о землю. На второй замахе ее остановила Фокс, прижала к себе и сказала: – Не переживай, Рори. У нас все равно есть шанс найти отца и стать счастливыми. – Вы прокляты. Вы просто исчезните и не оставите после себя ничего, даже пылинки. Вам никогда не сыскать счастья! – раздался саркастический крик Надзирателя. Было грустно осознавать это, но сестры согласились с ним. Они молча встали и поплелись за надзирателем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.