ID работы: 12291785

Глаза, что видят тьму

Джен
R
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
91 страница, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

4 глава. Другая жизнь

Настройки текста
Следующее задание сестрам пришло той же ночью, когда они встретились с Асмодеем. Их отправили в небольшую деревеньку. Там пакостничал мелкий демон, портил урожай. Шли они долго, где–то их подвозили, где–то приходилось идти пешком. Наконец, они дошли до нужного места. Эта тихая деревушка расположилась среди лесов и полей. Если взобраться на самую высокую иву, находившуюся посреди деревни, то с неё можно было увидеть полную панораму местности, что и сделала Рори. Справа вдаль убегала лента небольшой реки, за ней — леса, тянущиеся до самого горизонта. Деревня маленькая — всего одна улица, хотя и улицей её назвать сложно — широкая дорога между домами. Вдоль дороги растут ивы, и вся деревня утопала в их зелени. При каждом домике — сад. Все тропинки к речке поросли кипреем. Видеть такой зеленый пейзаж после однообразного желтого песка, было усладой для глаз. А воздух был свеж и мягок. У речки стоял большой дом, с соломенной крышей и большим садом. Туда троица и направилась. Подойдя ближе к дому, сестры замерли. Они увидели предстающую перед глазами, их мечту. По двору носились три ребенка. Молодая девушка и женщина развешивали белье. Мужчина чуть вдалеке рубил дрова. И запах здесь был такой замечательный – запах дома. Девочки тяжело вздохнули, пытаясь впитать этот запах. Они хотели еще посмотреть на эту идиллию, но Надзиратель громко стукнул калиткой, привлекая всеобщее внимание. Женщина удивленно и немного со страхом оглядела гостей, но все–таки улыбнулась им. Крепкий мужчина с густой бородой и накаченными руками подошел к своей жене, обнимая за плечи. – Вы что–то хотели? – спросил он. – Мы экзорцисты. Нам пришло уведомление, что в вашей деревеньке орудует демон, – сказала Фокс, тепло улыбаясь, с завистью смотря на пару. – Ой, точно. Я забыла, что писала в Цитадель. Проходите, – женщина улыбнулась уже куда уверенней и пригласила гостей во двор. – А как вы узнали, что это мы писали? – Чувствуем озорство демона отсюда, – буркнула Рори, обходя женщину, словно боясь обжечься. – А я и не знала, что экзорцисты на такое способны, – подала голос молодая девушка. – Они и не способны. Просто мы особенные, — с ухмылкой сказала Рори, осматривая все вокруг. Фокс же вместо того чтобы искать демона, познакомилась с малышами и уже во всю с ними играла. Надзиратель стоял в стороне, щурясь от яркого солнца. – Ох, вы, наверное, проголодались с дальней дороги. Синди, помоги накрыть на стол. – Заверещала женщина и забежала в дом. Молодая девушка поспешила за ней. Мужчина отложил топор в сторону и попросил Деспика помочь вынести стол на улицу. Тот, явно недовольный, пошел за ним. Трое малышей остались играть с Фокс, которая лучилась от счастья. Она и забыла, как должны вести себя дети. Рори была немногим старше этих детей, но была уже такой взрослой. Это опечалило Фокс, как бы она хотела, чтобы они были детьми и в душе. Старшая сестра недовольно покосилась на младшую, которая все продолжая искать вредителя. Она заглядывала под кусты и ведра, пролазила между грядок, прошерстила небольшое поле с кукурузой, но так ничего и не нашла. Грязная и в конец уставшая, она вернулась к сестре. Малыши, с которыми Фокс играла, посапывали на ее коленях. Стол был давно вынесен и накрыт сытным ужином. Солнце село за горизонт, приглушая яркие солнечные лучи. Рори, почувствовав укол ревности, освободила себе местечко на коленях старшей сестры и улеглась. Фокс засмеялась, прижав ладонь ко рту. Когда же Рори перестала копошиться, запустила пятерню ей в волосы и начала нежно поглаживать. На душе стало так спокойно и умиротворенно, слезинка скатилась с улыбающегося лица Фокс. Подошедшая женщина нежно смахнула ее с щеки. Фокс посмотрела на нее и улыбнулась, женщина улыбнулась ей в ответ. – Пойдемте за стол. Разбудив своих детей и Рори, женщина повела всех за стол. Когда сели, она всех представила: – Меня зовут Жанна, это мой муж Мик. А это наши дети, начнем с самого младшего. Сэм, ему пять лет, затем Джош – ему семь, Лили – ей десять, и наша старшенькая Синди – ей семнадцать. А вас как зовут? – когда женщина представляла свою семью, она каждого из них гладила по голове. Фокс это умиляло и в то же время раздосадовало, такого с ней никогда не было. – Я Рори, это моя старшая сестра Фокс, это Деспик, – очень быстро, без какой–либо интонации сказала Рори. – Он ваш брат? – поинтересовалась Синди, откусывая мягкий хлеб, от которого Рори была просто в восторге. – Да ни за что! – воскликнули все трое. – Он просто присматривает за нами, – двусмысленно сказала Рори и покосилась на Надзирателя. Семейство толком не поняло, что значили эти слова, но не желая лезть не в свое дело, принялись за еду. Рори уплетала все, что попадалось ей под руки, не заботясь об этикете. Фокс постоянно просила за нее прощения, семейство же со смехом отвечало, что все нормально. Девочки никогда в своей жизни не ели столь вкусной еды. Даже в самых дорогих гостиницах, куда заселялся Деспик, не было так вкусно. Домашняя еда словно пропитана любовью и счастьем. Каждый кусочек мяса и хлеба таял на языке Рори. Она без устали говорила, как все это чудесно. Фокс согласно кивала головой. Когда они закончили ужинать, солнце уже скрылось за горизонтом. На улице начало темнеть, девочки забеспокоились, что так и не нашли демона. – Ничего страшного, завтра найдете. Переночуйте у нас. Места правда мало, но думаю хватит, – улыбнулась женщина. – Вы разрешите остаться в вашем доме? – удивилась Фокс. – Конечно, не на улице же вам ночевать. Только помогите с посудой. – С удовольствием, – подпрыгнула от радости Фокс. Рори странно на нее посмотрела и недовольно последовала примеру сестры. Фокс, помогая Жанне убирать со стола, вспомнила времена, когда они еще жили у Аллин. Она часто ей помогала по дому. И все бы отдала, чтобы делать это постоянно, а не бегать за демонами в поисках отца. Отец. На ум сразу приходил Вард, но Фокс чувствовала уколы в сердце. Но так, же со словом отец у нее ассоциировалось имя демона – Ахерон. Его сказали всего раз, но ее не покидало чувство, что слышит она его не впервые. Чуть не уронив тарелку, Фокс встряхнула головой, выдворяя эти мысли, и переключилась на Жанну, которая говорила о своих детях. Мытая посуда высыхала на полках кухни, а семейство расположилось в самой большой и главной комнате. Муж с женой и старшей дочерью сидели на диване, к ним забрался самый младший Сэм. Надзиратель оккупировал кресло, закинув ногу на подлокотник. Фокс, Рори и двое младшеньких детей, устроились на мягком ковре, на полу. – Итак, девочки, расскажите о своей семье. Не бойтесь, никто вас не осудит, – добавила Жанна, увидев выражение лиц сестер. – Где ваши родители? Девочки переглянулись между собой, Рори дернула головой, кивая старшей сестре. – Эм, нашу маму убили, когда мне было два года. А наш отец ушел охотиться на того, кто ее убил. Мы его ищем. – Ох, бедные девочки. Как такое могло произойти? – ахнула женщина, прикрывая рот рукой. Фокс пожала плечами, взяв яблоко со стола. Рори уже вовсю жевала свое. – Так получилось. Он ушел почти сразу, как маму убили. Отдал нас в Цитадель и ушел, – буркнула Рори, не отрываясь от яблока. – Кто же вас воспитывал? – Сначала его подруга, но она тоже экзорцист, поэтому у нее было мало времени за нами смотреть. Она отправила нас на обучение к экзорцистам. Они приняли нас без разговоров, так как «красноглазые» очень ценятся. Не то чтобы они нас воспитывали, скорее тренировали. – Сказала Рори. Жанна вздрагивала и ужасалась, от каждого сказанного слова. На ее глазах выступили слезы. – Ну, хоть что–нибудь вы помните о времени с отцом? – сквозь всхлипы, спросила Жанна. Девочки задумались. – Да, немного. В основном это тренировки по использованию оружия, но были и хорошие моменты. – Расскажи, Фокс, – попросила Синди, поддаваясь вперед, готовая слушать рассказ. – Это было, когда мне было пять, а Рори четыре. Мы были, в небольшой деревне Дрен, там было очень красиво. Вроде проходил, какой–то фестиваль. Улицы были украшены флажками и шарами, всюду летал серпантин. Папа шел впереди, а я держа за руку Рори, позади. Он шел так быстро, я спешила за ним, чтобы не потерять. Помню, как Рори ворчала, ее ноги еле волочились. – Фокс засмеялась, Рори пихнула ее локтем в бок. – Мы бежали за ним, а он даже не оборачивался, чтобы убедиться не потерялись ли мы. – Это разве радостная история? – недоумевала Синди. – Да, – улыбнулась Фокс. – Пока мы шли, Рори проголодалась и потянула к палатке со сладостями. Я на секунду отвлеклась, чтобы успокоить ее, смотрю, а папы нигде нет. У меня паника, я начинаю плакать, а Рори хнычет от голода, продолжая тянуться к палатке. Выхода не оставалось, я поддалась, и мы пошли к палатке. Денег, конечно, у нас не было и нас начали прогонять. Рори так разозлилась, что чуть не опрокинула стол, но мы продолжали там стоять. Я плакала, Рори ругалась с продавщицей. Так мы стояли, пока не пришел папа. Он купил нам столько вкусного, а потом мы пошли на полянку и сидели там, смотря на вечернее небо. Папа ничего не говорил, просто сидел и смотрел как мы едим. Иногда поглаживал по голове. Я понимаю, почему он ушел, оставив нас. Я не виню его. Но. Я очень по нему скучаю. – Фокс заплакала, спрятав лицо в ладошках. Жанна спустилась с дивана и крепко обняла девочку. Сердце ее разрывалось, от той боли, которую перенесли сестры. – О, я еще помню, – сказала Рори, поднимаю руку вверх. Она выбросила огрызок в мусорное ведро, точно попадая в цель, чем произвела большое впечатление на детей. – Мне было тогда лет девять. Мы тогда тоже были с отцом, только на окраине Илона. Отец тренировал нас в стрельбе. Мы стреляли по бутылкам. Он вставал рядом и показывал, как нужно держать пистолет, как целиться и все в этом духе. Я тогда сбила все банки, не то, что Фокс, не в одну не попала. Отец был так рад моим успехам, что сгреб в охапку и закружил. Тогда нам досталась от Фокс, она начала пинать его и тоже проситься на руки. Отец засмеялся, поднял и ее. Так он кружил нас, пока мы не упал. Лежали на песке и еще долго смеялись. А потом он дал нам по пистолету. Это были его пистолеты, с которыми он не расставался. Он сказал, что мы заслужили их, и он хочет, чтобы мы сохранили эти пистолеты, пока он не придет. Тогда мы не поняли его слов. – Что это значило? – спросила Синди. – В этот день он отвез нас в Верховную Цитадель и передал Аллин, его подруге. Больше мы его не видели. – закончила Фокс, которая все еще находилась в объятиях женщины. – Но, это был очень радостный день. Ведь он нас похвалил и сказал, что гордится нами. – Добавила Рори, без каких–то либо эмоций, принимаясь за новое яблоко. Наступила тишина. Все переваривали услышанное, кроме Надзирателя, который заснул еще на словах «Это было». Вскоре после еще нескольких слезливых историй и перешептываний, все начали готовиться ко сну. Деспика оставили там же, где он уснул, девочек положили на диван. Жанна, укладывая их, поправила одеяло и поцеловала в лоб. В доме наступила тишина, все заснули. – Фокс, здесь так тепло. Ты понимаешь, о чем я? – Да, Рори, я понимаю, – ответила Фокс, обнимая сестру. Наступило утро, запели птицы и заголосил петух. Жанна и Мик поднялись и уже хлопотали по дому. Фокс и Надзиратель спали. Рори, которая поднялась еще раньше супругов, рыскала по двору в поисках вредного демона. Фокс встала немного погодя Жанны и Мика. На кухне она позавтракала и вышла к сестре. Рори была все в грязи и улыбалась как никогда, держа в руках существо, похожее на маленького человека, но куда безобразнее. – Я нашла его, – с гордостью сказала Рори, тыча демоном в Фокс. – Ты так рано встала. Фокс взяла демона, прочитала молитву, и он исчез, оставляя лёгкий шлейф неприятного запаха и черного дыма. – Нам пора уходить, – сказала Рори, отряхиваясь. – Так скоро. – Если останемся, то еще больнее будет уходить. Нам пора искать свою семью, а не прятаться в чужой. Фокс немного подумала и согласилась. Рори пинком разбудила Надзирателя, тот злобно рычал на нее до тех пор, пока Жанна не натолкала в их сумку множество еды. Провожая их, женщина и маленькие дети плакали, мужчина и старшая дочь махали с улыбкой. Фокс оглядывалась на эту картину, пока она не исчезла из виду. Рори ни разу не посмотрела, боясь сломаться. Ведь, если она повернётся и увидит эту замечательную семью, слезы точно потекут из ее глаз. Это выставит ее слабой, Рори не хотела этого. Как не хотела, и уходить из этой деревни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.