***
Гуи ошеломлённо смотрел на Принца, не понимая, что происходит. Его поведение было слишком странным. Он никогда не видел, чтобы эльф вёл себя подобным образом. Даже до смерти уставший или пьяный. Ему словно отключили часть мозга, снижая его умственные способности. Гуи даже проверил системную карту, чтобы удостовериться, что перед ним стоит настоящий Принц, а не злоумышленник, принявший его обличие. То же лицо. Тот же голос. Но всё остальное слишком отличается от привычной нормы. Для Гуи не было чем-то необычным видеть свою жену расслабленной и отдыхающей. С искрящимися от веселья глазами и по-юношески задорной улыбкой на лице. Занимающейся глупостями с серьёзным лицом и эмоционально реагирующей на разные мелочи. Но подобное могло происходить дома, в кругу семьи и близких друзей, а не посреди людной улицы. Шагая следом за этим странным Принцем, которого он отказывался признавать своей любимой женой, Гуи начал замечать и другие странности. Вечный город был другим. Отличия не бросались в глаза, но были заметны для того, кто занимался планированием этого города. Это не могло не вызывать беспокойство. Может ли это быть какой-то масштабный баг системы? Это могло бы объяснить и этого странного «Принца». ―Ты что, задумал что-то особенно мерзкое? ― вдруг буркнул эльф, из-за плеча бросив на него взгляд полный подозрений в худших преступлениях. ―Мерзкое?.. ― отчего-то Гуи вдруг вспомнил, как он в порыве вдохновения решил приготовить Принцу суп из драконьих ХХХ. В тот раз он всё же вывел его из себя и едва не отправился на возрождение. Если вспомнить те времена… ― Ваше Высочество, этот жалкий бард не посмеет печалить вас дурными деяниями. Молю вас не лишайте меня возможности лицезреть ваш величественный лик!.. Подобное чрезмерно драматическое поведение, оказалось правильным выбором. «Принц» раздражительно закатил глаза и продолжил идти в сторону замка. ―Да-да… Только не прибли… жай… ся… Какого чёрта?! Гуи впервые за последние десять минут был согласен с этим «Принцем». Вот только он не стал тратить время на пустые ругательства и метнулся вперёд. Ко второму Принцу, который только что поцеловал второго «Гуи». Поймав эльфа за талию, бард вытащил из кармана белоснежный платок и осторожно вытер его губы. ―Зачем ты прикасаешься ко всяким сомнительным существам? Он должно быть грязный и заразный. Напряжённое и готовое совершить атаку тело обмякло в его руках, расслабившись. Тихий короткий смех был настоящей музыкой для ушей барда. ―Может тогда и продезинфицируешь их? М? Подобное приглашение было тяжело оставить без внимания. Наклонившись, Гуи нежно коснулся губ своей жены, а после быстро игриво облизал их, проведя «дезинфекцию». Это вызвало ещё один возмущённый крик со стороны «Принца». ―Что вы творите? И кто вы вообще такие? Шпионы? Диверсанты? Решили проникнуть в центральную башню под нашими обличиями? Я так и знал, что ты не настоящий Гуи! Ты не вёл себя как полный идиот… ―О, да. Он действительно вёл себя очень глупо, ― согласился Принц со своей копией. ― Как ты в начале. ―Значит ты решила поцеловать его из-за ностальгии? ― прищурился Гуи, всё ещё недовольный тем, что его жена целовала кого-то другого. Даже если у него была его внешность. Наклонившись к уху эльфа, бард зашептал благоговейным, заискивающим тоном. ― Ваше Высочество, этот бард исполнит любое ваше желание. Вам не нужно для этого искать столь ничтожную замену. Или же вы желаете подобного разнообразия в нашей постели?.. Лицо эльфа вспыхнуло от пошлого намёка. Хуже всего было то, что мысли Лан действительно посетили нечестивые картины. Один муж этого хорошо, но если их будет двое… то она может и не выдержать их удвоенного энтузиазма, даже с её тренированным телом. Нет-нет-нет. Сейчас ей нужно думать о другом. Резко дёрнув Гуи за свою спину, Лан шагнула вперёд, ставя подножку атакующему их эльфу. Стоит отдать ему должное, это его не остановило, но всё же отвлекло в достаточной мере, чтобы дать Лан возможность, совершить ответный удар, обезоруживая его и укладывая на землю. ―Принц! Отпусти его! «Гуи» с криком бросился к Принцу, но был вынужден отступить, когда земля перед ним взорвалась от попавшей в неё световой стрелы. Теперь его гневный взгляд был направлен на своего двойника, который в ответ смотрел на него с исследовательским интересом. Словно готовясь вскрыть его для более детального изучения. ―Интересно. Ты похож на новичка, который только начал учиться драться. Стоит отметить, что у тебя хорошие задатки, но нет хорошей базы. Словно ты учился боевым приёмам по видеоиграм. И почему ты такой странный? ― задумчиво спросил Принц, смотря на свою копию. ―Моя копия тоже странная. Мозги имеются, но явно выключены. Процентов на семьдесят, ― отметил Гуи, всё ещё держа пальцы на струнах гуцини, готовый в любое мгновение отправить в своего двойника ещё пару-тройку стрел. ― Может ему провели лоботомию? Задумчиво помычать себе под нос, Лан осмотрела двойников и окружающий мир. ―Хм… Не будь таким строгим, Гуи. Они всё равно не настоящие. Как и город. Взгляни на улицу. Гуи нехотя перевёл взгляд от «Гуи» на открытые ворота замка. Оттуда всё ещё шёл шум многолюдной толпы, но среди посеревших зданий мелькали лишь тени, которые постепенно развеивались, вместе со всей улицей, оставляя после себя лишь густой туман. От подобного вида Гуи испытал инстинктивный страх и желание немедленно защитить свою жену от этой неизвестной опасности. Когда он повернулся к ней, она уже стояла одна, без фальшивого «Принца» у её ног. Оглянувшись, он не нашёл и свою копию. Эльфийка с наслаждением потянулась, словно её тело совершенно одеревенело. ―Поскорее бы уже закончить с этим. Я люблю наших малышек, но мне не терпится вернуть своё тело в норму. И больше не мучится от слишком маленького мочевого пузыря. Я уже устала постоянно бегать в туалет… Гуи с ужасом смотрел, как его жена постепенно становиться прозрачной. Он прыгнул в её сторону, но успел поймать лишь клочки тумана, который заполнил всё пространство вокруг него. Со злостью махнув рукой, он попытался хоть немного развеять его, но обнаружил, что его собственная рука тоже начала исчезать. Его тело стало лёгким, словно состояло лишь из воздуха. Закрыв глаза, он тоже обратился в клочки тумана.***
Гуи резко открыл глаза, делая судорожный вдох и заполняя лёгкие кислородом. Его сердце бешено билось в груди и каждый его удар эхом раздавался в его ушах. Желая успокоить себя, Гуи повернул голову к Лан и застал её сидящей на краю кровати. ―А-Лан? Что случилось? ―Я разбудила тебя, Гуи? Прости. Мне лишь нужно в туалет. Нашим девочкам, видно, сняться хорошие сны, раз они так активно атакуют мой бедный мочевой пузырь Слова его жены пересеклись с тем, что он слышал от неё во сне и Гуи мотнул головой, освобождаясь от остатков сна. Сейчас важнее реальность. Усилив свет в комнате, Гуи встал с кровати и, обойдя её, помог Лан подняться на ноги. С каждой неделей ей всё тяжелее давались обычные физические действия. ―Тебе нужно было сразу разбудить меня, ― ласково пожурил жену Гуи, ведя её по коридору. ―Ты слишком сладко спал. Тебе что-то снилось? ―Ничего особенного. Кажется, Вторая Жизнь. ―Соскучился по игре? ―Единственная причина, из-за которой я мог бы скучать по игре, сейчас идёт рядом со мной. Без тебя Вторая Жизнь будет для меня слишком пустой и бессмысленной. Доведя жену до унитаза, Гуи отошёл к раковине, умыть лицо холодной водой и прогнать остатки дурного сна. Он едва помнил, что ему снилось, но у него осталось неприятное тревожное ощущение. Словно сердце в одно мгновение остановилось от пронзительного страха. Вытерев лицо полотенцем, Гуи повернулся к Лан, всё ещё сидящей на унитазе. Два года брака в игре и два года в реальности стёрли между ними все рамки, лишая стеснения. Особенно в период беременности Лан. ―Нужна помощь? ―Хм… Гуи, ― чуть замявшись позвала Лан, с задумчивым выражением на лице. Это показалось Гуи забавным, пока он не услышал следующие её слова. ― Кажется, у меня отошли воды. Осознание накрыло его подобно лавине. Его взгляд заметался по ванной комнате, словно ища подсказку к тому, что ему следовало сделать. ―Гуи, я уже нажала тревожную кнопку, ― спокойно сказала Лан, поднимая руку с браслетом, на активированном экране которого действительно была показана тревожная кнопка, оправляющая сигнал охране, которые должны были начать действовать согласно инструкциям. ― Помоги мне одеться, пока они не пришли за нами. Я не могу встретить их, сидя на унитазе со спущенными трусами. ―Да! Да, конечно! Я помогу тебе! У них давно были готовы сценарии действий для преждевременных родов или иных внештатных ситуаций. Охрана уже ждала их у дверей дома, чтобы помочь им загрузиться в автолёт. Больница была уведомлена и врачи ждали их приезда. Члены семьи получили сообщения, с уведомлением о начале родов, и один за другим начали прибывать в больницу, заполняя гостевую зону. Гуи знал, что семья Фенг приложила немало сил, чтобы беременность и роды Лан прошли без каких-либо осложнений, но он не мог не бояться. Даже в двадцать втором веке всё ещё были возможны летальные исходы во время родов. Как матери, так и ребёнка. Многоплодная беременность лишь увеличивала вероятность риска. ―Прекрати думать о глупостях или я выгоню тебя. В коридоре достаточно людей, чтобы выбрать тебе замену, ― строго сказала Лан, вышагивая по палате и сжимая его руку во время очередных схваток. Гуи знал, что это была пустая угроза — среди сидящих в зоне ожидания не было никого, кто, так же, как и он, не впадал бы в паническое состояние, при виде морщащейся от боли Лан. Но он бы не стал спорить с ней даже не будь они в такой ситуации. ―Почему эти девочки такие упрямые? Сяо Бао покинул свою мать через пять часов. Они решили, что им нужно пожить во мне подольше? У-ух… За окном уже давно рассвело и город ожил, наполнившись шумом. Благодаря хорошей звукоизоляции палаты им не приходилось беспокоиться о гуле автолётов и гомоне людской толпы, спешащих по своим ежедневным делам. О начале рабочего дня Гуи узнал, получив звонок из университета. Он совершенно позабыл о необходимости уведомить их о внеплановом выходном дне. Время близилось к обеду, когда добродушно улыбающаяся женщина в зелёном костюме врача в очередной раз заглянула в палату, чтобы проверить состояние роженицы. На этот раз она довольно кивнула. ―Всё, вам пора ложиться. Её слова принесли как облегчение, так и ещё один виток страха. Что если что-то пойдёт не так?.. Несмотря на её состояние, Лан хватило сил ударить мужа по лбу. Хотя это был скорее слабый шлепок, но яростный взгляд жены добавил силы её удару. ―Всё пройдёт хорошо. Наши дочери родятся сильными и здоровыми. И ты тоже будешь сильной и здоровой, ― словно на автомате проговорил Гуи, под смягчающимся взглядом своей жены. Он мысленно повторял это снова и снова. Словно мантру во время медитации. Молитву неизвестному богу. Всё будет хорошо. Его жена, пожалев его покрасневшую руку, отпустила её и схватилась за поручень кровати. Гуи положил свою измятую руку поверх её сжатого кулака. Всё будет хорошо. С её губ сорвался очередной стон-вой, от которого у Гуи сжалось сердце. Ему просто нужно было найти способ родить вместо неё… Всё будет хорошо. Он не смел отвести взгляда от её лица, то и дело осторожно протирая его влажным полотенцем. Даже голоса врачей едва доходили до него, заглушаемые «молитвой». Поэтому от него ускользнул тот момент, когда его первая дочь выбралась наружу, но её жалобный крик не мог не привлечь его внимание. Он был заворожен им, словно песней сирены. Даже её нелицеприятный вид нисколько не волновал его. Такая маленькая… Почему она такая маленькая? Сяо Бао не был таким маленьким. С ней что-то не так? Она не здорова? Ей плохо? Она… Очередной болезненный стон вырвал Гуи из круга панических мыслей. Его дочь увели в сторону и врачи вновь заняли свои прежние позиции. Спустя десять минут в палате раздался второй крик. Обе его дочери благополучно появились на свет.***
Младенцы, в первые часы своей жизни похожие на запечённый батат, быстро росли и развивались. Едва их родители успели порадоваться их первому перевороту на живот, как уже бегали за ними по дому, стремясь защитить от падения и ударов о мебель. Спустя, казалось, лишь мгновение они уже вели их в детский сад, а после и в школу. И вот они уже стоят перед своей матерью, готовые принимать свои первые серьёзные решения и отстаивать их. ―Мама, мы хотим продолжить обучение в старшей школе Сяо Цюаня, ― твёрдым голосом заявила Фенг Ле Янь, младшая из сестёр. Унаследовав внешность от отца, от матери она взяла характер. Чем совсем не радовала её. Кому, как не самой Лан знать, насколько тяжёлым ребёнком она была. Гипер активная и не способная усидеть на месте. Её обучение — это вечная битва, ведь вместо того, чтобы сидеть с учебником она предпочла бы провести ещё один час в зале. ―Мы хотим посмотреть на то, как ведётся обучение в другой школе, ― серьёзным тоном сообщила Фенг Цзы Дянь. Из её уст это звучало не как каприз, а как хорошо обдуманное решение. Её бабушка и дедушка не могли не умиляться ею, тайком вытирая горькие слёзы о своих прошлых мучениях. Имея внешность своей матери, Цзы Дянь обладала характером своего отца и его острым умом. Её сестра тоже не была обделена им, но ей не хватало терпения усидеть на месте, чтобы изучить учебного материала больше необходимого. Это был будний день и девочки воспользовались своим положением, чтобы встретиться со своей матерью в её рабочем кабинете. Обычно они никогда не пытались нарушить правила школы и встречались со своими родителями только в выходные, а в будние дни довольствовались лишь видеозвонками, как и остальные ученики. Это помогало им развить самостоятельность, но плохо сказывалось на их отце, который не переносил разлуки с дочерями. Даже спустя девять лет жизни девочек в школьном общежитии. ―Если вы скажете, кто вложил в ваши головы эту мысль, то я сделаю вам небольшое послабление, ― добродушно предложила Лан, смотря на своих дочерей непреклонным взглядом. Она совершенно не верила, что её дочери самостоятельно пришли к такому решению. Особенно Сяо Янь, которая не всегда желала возвращаться домой на выходные и была не слишком рада длительным каникулам и праздникам. Её утешало лишь то, что в семейном доме она по крайне мере могла получить дополнительные уроки от матери. Прадедушка был уже не в том возрасте, чтобы давать им практические уроки и мог лишь советовать, указывая на ошибки. Учитывая, что ему было больше ста лет и он всё ещё сохранял ясный разум, его советы всё ещё были очень ценными. Дедушку она и вовсе не считала достойным учителем из-за его чрезмерной мягкости по отношению к внучкам. Дядя был слишком ленивым и его редко можно было заставить помочь с тренировками. Школа, полная мастеров разных боевых искусств, была для Сяо Янь самым лучшим местом на свете. Сяо Дянь была более равнодушна к тренировкам, хотя и не пропускала их, обучаясь с полной отдачей. Её интерес к другим образовательным учреждениям был более правдоподобным. Особенно именно к этой школе. ― Или же вам придётся самостоятельно говорить об этом со своим отцом. Переглянувшись, девочки быстро приняли решение. ―Это был старший дядя Зуо, ― быстро заложила их источник информации Сяо Янь. ―Он рассказал нам, что ты обучалась в двух других школах в городе, ― дополнила сестру Сяо Дянь. ― Что ты сделала это для социализации и изучения методов обучения детей в других образовательных учреждениях. Подобный опыт может помочь нам в будущем. ―Да! Мне нужно больше опыта, чтобы стать хорошим главным мастером Школы! Лан мысленно поставила себе отметку обсудить со старшим братом его чрезмерную говорливость в отношении её впечатлительных дочерей. Что ещё он успел им рассказать во время новогодних праздников? Не нужно ли ей беспокоиться о чём-то ещё? Как жаль, что его жена была слишком похожа на него и Лан не могла использовать её для его наказания. Опасения старших Зуо о том, что их сын вырастит себе жену в лаборатории, всё же не сбылись. Хотя и были опасно близки к этому. Известие о его браке был внезапным и не имело никаких предпосылок. Он расписался в кратчайшие сроки, уведомив свою семьи, едва ли не стоя у дверей отдела регистрации домохозяйства, чем вызвал опасения о том, что девушка могла находиться в положении, требующим подобную срочность. Увы, но их надежды были тщетны и их сын совершенно не изменился. Девушка была его коллегой, семья которой оказывала на неё давление, принуждая её к замужеству. Постоянные споры, навязанные кавалеры и свидания мешали ей работать, что сказывалось на общих успехах лаборатории. В какой-то момент Зуо Линг Бин не выдержал подобных помех в его любимой работе и обговорил ситуацию со своей коллегой. Неведомо как в его гениальную голову пришла мысль о взаимовыгодной сделке в виде договорного брака, чтобы родители обеих сторон наконец-то успокоились. Их брак был сугубо деловым и даже рождение ребёнка они обговаривали словно очередной эксперимент. Свадьба нисколько не изменила их ритм жизни. По крайне мере так казалось со стороны. Совместная жизнь всё равно постепенно оказывала на них своё влияние и пусть они никогда не будут типичной семейной парой, но всё же в их отношениях была своеобразная романтика. Видя упрямство и решительность своих дочерей, Лан понимала, что отказ никогда не будет прощён ими. Впрочем, сама она приняла подобное решение в более раннем возрасте, в начале шестого класса. Убедить отца было совсем непросто и, понимая это, Лан тоже в первую очередь обратилась к матери, чтобы с её поддержкой продавить отца. Хотя ей и не удалось сильно сбить цену за разрешение покинуть Школу, но он всё же согласился отпустить её. ―Когда я решила отправиться обучаться в другую среднюю школу, отец поставил мне несколько условий. Первое, у меня должно быть три чёрных пояса по боевым искусствам. Второе, я должна сдать экзамены по всем предметам на высший бал. И третье, я должна успешно пройти практический выпускной экзамен того года, ― по мере перечисления условий, лица девочек чуть побледнели и вытянулись. Они не знали подобных подробностей. Мысленно они оценивали свою способность совершить перечисленное. ― Конечно он просто надеялся, что я не справлюсь и останусь под его присмотром, но в подобных условиях есть и здравый смысл. Поступив в другую школу, вы будете представлять там нашу Школу. Каждое ваше действие отразится на нашей репутации и я хочу быть уверена в том, что вы справитесь с этим. Я буду с вами мягче, чем мой отец со мной, и, хотя вы старше, я не стану усложнять условия. Высшие баллы за все ваши экзамены и практический экзамен выпускников. До конца учебного года осталось не так много времени и вы не успеете получить три новых чёрных пояса, поэтому мне придётся заменить этот пункт. Вы сдадите мне практический экзамен по стилю нашей семьи. Покинув кабинет матери, сёстры понуро брели по коридору. ―Она ведь сказала, что не будет усложнять… Разве её условие не хуже? ― вяло огрызнулась Ле Янь. Даже с её уровнем подготовки, спарринги с матерью оставались для неё тяжёлым испытанием. ― Почему нельзя было просто засчитать уже имеющиеся чёрные пояса? ―Можно попытаться попросить помощи у кого-нибудь ещё, ― не слишком уверенно предложила Цзы Дянь. Она осознавала, что список претендентов был крайне мал. На их мать могли повлиять очень немногие и было сомнительно, что кто-то из них вот так просто согласится помочь им убедить её. Прадедушка, имеющий самое большое влияние на их мать, не только полностью поддержит её в этом вопросе, но и добавит своих условий. Отец мог бы уговорить их мать смягчиться, но он чаще всего становился на сторону жены, а не дочерей. Как бы сильно он их ни любил, он признавал за своей женой полное право выбора методов воспитания детей. К тому же в этом вопросе он может выступить отдельным фронтом, отказываясь выпускать дочерей из-под опеки. Дедушка с бабушкой сейчас были где-то на севере России и обещали вернуться только летом. Можно попробовать связаться с бабушкой. Она часто становилась на их сторону. Может в этот раз им снова повезёт?***
―Я слышала, что твои дочери ступили в период бунта? ― спросила Лолидрагон, не скрывая своего веселья. Её собственный сын проходил через тот же период, но выражался он в отгораживание от родителей, считая их слишком «глупыми». Суи Хан поначалу беспокоилась, что он может ввязаться во что-то, но муж быстро успокоил её, прося довериться их сыну. Всё же полученное им воспитание не позволит ему совершить что-то чрезмерное. К тому же никто не собирался отменять слежки, ведущейся за ним с самого первого дня его жизни. В случае чего они успеют вмешаться и помочь ему. Пусть немного порадуется своей «свободе». Лон Цин Цюань был на два месяца младше близняшек Фенг. Столь малая разница в возрасте позволила им расти вместе и поступить в детский сад в один год. После выпуска их ждали разные пути. Близняшки должны были поступить в школу своей семьи, а Сяо Цюаня ждала школа, в которой своё время обучалась его мать, но дети были категорически против предстоящей им разлуки и взрослые частично пошли на поводу их требования продолжить совместное обучение, считая его допустимым. Таким образом кузены вместе проучились шесть лет младшей школы, но после были разделены. Теперь же девочки желали отправиться следом за своим двоюродным братом. Желание двоюродных сестёр поступить в одну с ним старшую школу вызвало у Сяо Цюаня двойственную реакцию. С одной стороны, он был рад возможности проводить больше времени с сёстрами, которых он в последние три года видел довольно редко, пусть и держал с ними связь через сеть, но в то же время он беспокоился, что девочки могут не справиться с обучением в подобной школе. Там обучались дети из высших слоёв общества и зачастую они обладали не самыми приятными характерами. Семья Фенг никогда не кичилась своим богатством и многие люди не осознавали их настоящего положения, считая их лишь владельцами обычной частной школы и частного охранного предприятия. В то время как уровень влияния семьи Фенг на Тайване неуклонно рос с каждым годом. С каждым воспитанником, занимающим очередной важный пост. Далеко не все родители обучали своих детей с малых лет, объясняя им подобные нюансы, чтобы избежать неприятных ситуаций. Пусть его сёстры и были сильны, но они не могли ничего сделать с давлением, которое будет на них оказано. С того дня, как её сын получил извести о том, что его двоюродные сёстры намерены поступить в его старшую школу, его настроение менялось быстрее, чем у неё во время беременности. При этом он всё ещё пытался сохранять «крутой» вид, чем изрядно смешил свою мать, заставляя её вспоминать первые дни знакомства с его отцом. ―Они уже попросили свою бабушку помочь им добиться послабления, а она от подобной новости открыла бутылку вина посреди дня и уже напившись позвонила мне. Мы с Ян Мином были не настолько плохими детьми, чтобы так сильно радоваться нашим мучениям, ― вздохнула Принц, делая глоток чая и игнорируя любые попытки своей совести напомнить ей о её былых деяниях. Стоит лишь вспомнить, как она в три года принесла родителям тарелку с нарезанным яблоком, пряча за спиной обмотанную полотенцем руку. С того дня у неё остался заметный шрам на большом пальце. Она учла это при воспитании дочерей и научила их обращаться с ножом до того, как они сами решили сделать это. ―Ха! Мой отец даже подумывал проверить не спутали ли ребёнка в роддоме, настолько Сяо Цюань не похож на меня. Наш сын взял от своих родителей только лучшее, ― с гордостью заявила Лолидрагон. Порой тоска сжимает её сердце, когда она видит в лице сына черты покойного брата Дьена, но его характер был совершенно иным. В нём не было той мягкой уступчивости, из-за которой её двоюродный брат не был способен дать отпор своим обидчикам. Пусть её сын и не носил фамилию Фенг, но был частью этой семьи и воспитывался соответственно. В нём был стержень, который креп день ото дня, и это поможет ему в будущем удержать семью Лон под своим контролем. ― Так девочки смогли получить послабления? ―Нет. Мама прекрасно понимает мою позицию. Им будет не легко в другой школе и чем лучше они подготовятся, тем меньше я буду за них волноваться. Всё равно мои условия не настолько невыполнимы. У них есть ещё четыре месяца до экзаменов. Этого более чем достаточно, ― мягко сказала Принц. Она верила, что её девочки справятся. Пусть им и будет тяжело, но они не сдадутся и потому достигнутый ими успех будет невероятно сладким. ― У вас с Ян Мином всё ещё нет планов на август? ―Ничего особенного. Хочешь забросить к нам своих девочек? ― быстро догадалась Лолидрагон, уже не раз выполняющая роль няни для племянниц, пока их родители отдыхали. Сама она так же оставляла сына у его тёти, утаскивая мужа развлекаться. ―Да. У нас с Гуи будет небольшой тур по странам Средиземноморья. Июль девочки проведут в семейном доме, вместе с моими родителями. Дедушка пусть и крепок здоровьем, но ему уже сто пять лет. Нужно дать им шанс провести с ним чуть больше времени. Август лучше будет провести в городе, готовясь к школе. Может прочитаешь им пару лекций по текущей ситуации в вашем кругу? ―Не беспокойся. Я выложу им все текущие сплетни, ― не раздумывая согласилась Лолидрагон, радуясь возможности получить пару свободных ушей. ― На кого им стоит обратить внимание, а кого стоит избегать. ―Спасибо, ― эльфийка улыбнулась, чувствуя себя немного более уверенней за судьбу дочерей. Она всё же не могла не волноваться за них, ступающих в новый, ранее неведомый им мир. Поставив опустошённую кружку на стол, Принц встала и поправила пояс с новыми ножнами, замена старым, потерянным в недавнем бою с гидрой. Ей всё же придётся заказать новые, эти были не слишком удобными. ― Продолжим охоту. Я хочу добыть к ужину золотого кролика! ―Ради подобного я готова драться до самого заката! ― тут же поддержала подругу Лолидрагон, облизнувшись от предвкушения. Сколько бы лет ни прошло она всегда будет любить вкусную еду.***
―Как прошёл ваш учебный день? ― небрежно спросила Лан, шинкуя капусту. Её дочери переглянулись, привычным жестом выбирая оратора. ―Сегодня мы сдали проверочные тесты по трём предметам, ― спокойно ответила Сяо Дянь, пока её младшая сестра старалась усмирить раздражение, не утихающее последние пару часов. ― Результаты будут известны через два дня. Школа ожидаемо отличалась от привычной и хорошо знакомой им школы их семьи. Для более сдержанной Цзе Дянь обучение и общение с другими учениками давалось проще, чем для более пылкой Ле Янь. У той терпения хватало лишь на то, чтобы притворяться немного глупой и игнорировать скрытые оскорбления направленные в сторону их семьи. Из-за этого порой к концу учебного дня она едва не кипела от раздражения, удерживаемого внутри. Тётя Лон предупреждала их, что их будут проверять на прочность и если они проявят слабость, то их место в местной иерархии будет не особо высоким. Им нужно было не только выдержать давление, но и осторожно дать отпор, чтобы показать свою силу, но не претендовать на место лидера. ―М-м, ясно, ― промычала себе под нос Лан, быстро осмотрев своих дочерей. ― Сяо Янь. С завтрашнего дня после школы будешь проводить полчаса в бассейне. Сяо Дянь — ты отправишься в тир. Научитесь приводить свои чувства в порядок или я заберу вас из этой школы. Ужин будет готов через час. Ваш отец вернётся через двадцать минут. Идите освежитесь. Не беспокойте его ещё больше своим расстроенным видом. ―Да, мама. ―Хорошо, мама. Девочки послушно отправились в свою комнату уже не пытаясь скрыть своих чувств, недовольно бурча и незлобно препираясь между собой. Они не сомневались, что и в бассейне, и в тире для них уже были зарезервированы места. Завтра водитель сразу после школы повезёт их уже по другому маршруту. Это не было наказанием, но они чувствовали себя провинившимися. Эта старшая школа была разочаровывающим местом. Они прекрасно осознавали куда поступают и потому у них были определённые ожидания. Ученики в полной мере оправдали их, а учителя и учебная программа — нет. Учителя были похожи на слуг, ожидающих приказа от своих маленьких хозяев, что разительно отличалось от учителей и мастеров Школы, которые даже к дочерям главного мастера относились с той же строгостью, как и к остальным ученикам. От столь престижного учебного заведения ожидалась тяжёлая учебная программа, но она едва ли отличалась от обычной из общеобразовательной школы. Они были готовы рвать жилы, чтобы поспевать за другими ученикам, но оказалось, что их уровень знаний был выше, чем у большинства учеников. Им придётся найти способ удержать свой уровень, не сравнявшись с окружающими. Может им стоит попросить родителей организовать для них дополнительные занятия?***
―Я дома, ― устало сообщил Гуи, переступая порог квартиры. День выдался выматывающим. У него все занятия были с первокурсниками. Новые студенты всё ещё не полностью влились в процесс обучения и работать с ними было тяжелее, чем с другими курсами. Оставив портфель в прихожей, Гуи сразу направился на кухню, зная, что в это время Лан занималась приготовлением ужина и заготовками для завтрака. ― Девочки уже вернулись? ―Лишь немного опередили тебя, ― ответила Лан, принимая приветственный поцелуй в щёку, не отвлекаясь от смешивания начинки для булочек. Быстро оглянувшись, Гуи наклонился к уху жены и тихо спросил: ―Как они? Вопрос был уже привычным для них. Волнение Гуи о дочерях было не меньшим, чем у его жены, но она лучше контролировала себя, скрывая свои чувства. ―Всё в порядке, ― так же тихо ответила Лан. ― Они уже немного привыкли и начали испытывать скуку. Им не хватает обычной нагрузки. Нужно будет организовать им дополнительные занятия, чтобы они не занялись бессистемным самообучением. ―Они не думают вернуться? ― со скрытой надеждой спросил Гуи. Он никогда не беспокоился о дочерях так сильно, когда они обучались в школе семьи Фенг. Даже несмотря на то, что он был вынужден разлучаться с ним на пять дней, проводя с ними только выходные, он знал, что они были в полной безопасности в этот период разлуки. ―Нет. Не с их упрямством, ― покачала головой Лан, отчего её муж заметно сник. ― У них всё будет хорошо, Гуи. Они справятся. Лан ни на мгновение не сомневалась в своих дочерях. Она обучала их пятнадцать лет и знала на что они были способны. Эти три годы станут для них хорошей возможностью для развития социальных навыков. Для Сяо Янь, которая желала запереться в Школе, заняв место своей матери, была необходима подобная встряска. Она должна была увидеть, что мир намного шире и разнообразнее. Даже если она начнёт изучать его с не самой приятной его стороны, это всё ещё принесёт ей пользу. Быть может она, как и сама Лан, проучившаяся в двух разных школах, сможет найти полезные идеи для улучшения Школы. Порой Лан беспокоилась, что её младшая дочь была слишком похожа на неё. Ей совсем не хотелось, чтобы она шла по её пути. Ведь она может и не встретить такого мужчину, как её отец, упрямство которого могло побороться с её собственным. Для Сяо Дянь, желающей стать наследницей своего дяди Ян Мина, будет полезно посмотреть на тех, с кем в будущем ей придётся столкнуться, как с клиентам компании. Может благодаря этому опыту она тоже захочет внести что-то новое в работу компании, улучшая её. Её старшая дочь была очень серьёзной девочкой, чьё благоразумие было предметом зависти у многих знакомых Лан матерей. Едва ли они могли подумать, что эта рассудительная послушная девочка этим летом неожиданно вступит в отношения, тщательно скрывая это от окружающих, а в особенности от своего отца. Естественно лишь из лучших побуждений, не желая печалить его раньше срока. Тсу-ба-чан была несказанно счастлива, что у их семей всё же появился шанс породниться. Внук её сестры был старше Сяо Дянь на пять лет, что было лишь благом, ведь сейчас он был куда серьёзнее, чем в свои юношеские годы. Цзе Лан Бо устроился работать в компанию в конце мая. Первоначально его общения с Сяо Дянь, которая проводила много времени в компании, желая перенять опыт у своего дяди, было сугубо деловым, но со временем они заметили, что у них было много общего и их разговоры перестали концентрироваться только на работе. Несмотря на то, что они вступили в романтические отношения в конце лета, это никак не повлияло на их общение, которое больше соответствовало паре друзей, а не возлюбленных. Впрочем, они оба получили предупреждения от своих старших. Лан установила для своей дочери правило об отсутствие физической близости до завершения обучения в университете. По крайне мере в реальности. В игре они могут делать что угодно. После достижения совершеннолетия. Впрочем, после того, как бедный Лан Бо пережил десяток бесед с угрозами от членов своей семьи, он бы не посмел и подумать о близости с Сяо Дянь. Как бы её дочери в будущем ни пришлось перенимать методы матери по обращению с мужем. Будущее её дочерей было неведомым для Лан, но она верила, что они обе достигнут своего счастливого конца. Так же, как и их мать.